法语助手
  • 关闭
adv.
根据传; 依据口头流传 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
habituellement,  couramment,  usuellement,  conventionnellement,  classiquement,  généralement,  habitude,  normalement,  ordinairement,  général
联想词
classiquement经典;généralement一般;habituellement, 一般, 惯惯性;souvent;essentiellement本质,基本;principalement主要;majoritairement获得多数人支持;historiquement历史;ordinairement, 平;fréquemment,经;exclusivement专一,唯一;

L'économie française est traditionnellement divisée en trois secteurs.

法国经济分为三个部门。

Traditionnellement, la maternité revêt un caractère social.

母性具有一种社会性。

À Vanuatu la terre appartient traditionnellement à la communauté.

按照,土在瓦努阿图一直属于公有财产。

L'infirmière est traditionnellement la femme du pasteur.

,驻岛护士为牧师的妻子。

Les établissements médicaux sont traditionnellement dirigés par des hommes.

医疗机构由男性管理。

Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.

这一概念不包括可靠性检验。

Voilà en quoi consiste traditionnellement le maintien de la paix.

这是意义的维持和平。

Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.

这些学校设在少数民族的居住区。

Ces contrats étaient traditionnellement exclus des contrats de transport de marchandises.

货物运输合同一向都不包括这种合同。

Traditionnellement, le Conseil se réunit une fois par an, en mai.

事会每年五月举行一次会议。

En Autriche, ce chiffre a toujours été traditionnellement élevé.

这一数字在奥利始终居高不下。

Les Volontaires ont montré traditionnellement combien ils étaient dévoués et compétents.

联合国志愿人员在其工作领域里历来证明是忠心耿耿而且十分称职的。

La position des femmes sames est traditionnellement forte dans la communauté.

在萨米部落,萨米妇女一直处于强势位。

Traditionnellement, les activités d'ONU-Habitat sont financées par des ressources extrabudgétaires.

人居署一直依靠预算外来源资助其活动。

Traditionnellement, les écoles privées ont été relativement peu nombreuses en Norvège.

挪威的私立学校一直很少。

La situation ethnoconfessionnelle au Bélarus est traditionnellement stable et exempte de conflit.

在白俄罗斯,民族信仰状况一向稳定、没有冲突。

Les hommes ne montrent pas le même intérêt pour les emplois traditionnellement féminisés.

男子同样对历来以女性为主的教育和就业机会不感兴趣。

Traditionnellement, il existe une division du travail entre les membres de la famille.

意义的工作是基于家庭分工。

Ces mariages sont traditionnellement considérés comme une union entre les familles des fiancés.

讲,俗婚姻被视为新娘和新郎两个家庭的家庭联姻。

Au Guatemala, l'État a traditionnellement ignoré les droits ancestraux des communautés locales.

在危马拉,国家历来不承认当社区的祖传权利。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traditionnellement 的法语例句

用户正在搜索


常见的错误, 常见疾病, 常见抗原, 常见症状, 常见种, 常交往, 常久, 常开, 常开触点, 常客,

相似单词


tradition, traditionalisme, traditionaliste, traditionnaire, traditionnel, traditionnellement, traducteur, traducteur-interprète, traduction, traductionnel,
adv.
传统; 头流传 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
habituellement,  couramment,  usuellement,  conventionnellement,  classiquement,  généralement,  habitude,  normalement,  ordinairement,  général
联想词
classiquement经典;généralement一般地;habituellement通常, 一般, 惯常地, 习惯性地;souvent经常,常常;essentiellement本质上,基本上;principalement主要地;majoritairement获得多数支持地;historiquement历史;ordinairement通常, 平常;fréquemment常常,经常;exclusivement专一地,唯一地;

L'économie française est traditionnellement divisée en trois secteurs.

法国经济传统地分为三个部门。

Traditionnellement, la maternité revêt un caractère social.

传统母性具有一种社会性。

À Vanuatu la terre appartient traditionnellement à la communauté.

按照传统,土地瓦努阿图一直属于公有财产。

L'infirmière est traditionnellement la femme du pasteur.

传统,驻岛护士为牧师的妻子。

Les établissements médicaux sont traditionnellement dirigés par des hommes.

医疗机构传统由男性管理。

Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.

传统这一概念不包括可靠性检验。

Voilà en quoi consiste traditionnellement le maintien de la paix.

这是传统意义上的维持和平。

Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.

这些学校设少数民族的传统居住区。

Ces contrats étaient traditionnellement exclus des contrats de transport de marchandises.

货物运输合同一向都不包括这种合同。

Traditionnellement, le Conseil se réunit une fois par an, en mai.

传统董事会每年五月举行一次会议。

En Autriche, ce chiffre a toujours été traditionnellement élevé.

这一数字奥地利始终居高不下。

Les Volontaires ont montré traditionnellement combien ils étaient dévoués et compétents.

联合国志愿其工作领域里历来证明是忠心耿耿而且十分称职的。

La position des femmes sames est traditionnellement forte dans la communauté.

萨米部落,传统上萨米妇女一直处于强势地位。

Traditionnellement, les activités d'ONU-Habitat sont financées par des ressources extrabudgétaires.

居署传统一直靠预算外来源资助其活动。

Traditionnellement, les écoles privées ont été relativement peu nombreuses en Norvège.

传统挪威的私立学校一直很少。

La situation ethnoconfessionnelle au Bélarus est traditionnellement stable et exempte de conflit.

白俄罗斯,民族信仰状况一向稳定、没有冲突。

Les hommes ne montrent pas le même intérêt pour les emplois traditionnellement féminisés.

男子同样对历来以女性为主的教育和就业机会不感兴趣。

Traditionnellement, il existe une division du travail entre les membres de la famille.

传统意义的工作是基于家庭分工。

Ces mariages sont traditionnellement considérés comme une union entre les familles des fiancés.

传统上讲,习俗婚姻被视为新娘和新郎两个家庭的家庭联姻。

Au Guatemala, l'État a traditionnellement ignoré les droits ancestraux des communautés locales.

危地马拉,国家历来不承认当地社区的祖传权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traditionnellement 的法语例句

用户正在搜索


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

相似单词


tradition, traditionalisme, traditionaliste, traditionnaire, traditionnel, traditionnellement, traducteur, traducteur-interprète, traduction, traductionnel,
adv.
根据传统; 依据口头流传 www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
habituellement,  couramment,  usuellement,  conventionnellement,  classiquement,  généralement,  habitude,  normalement,  ordinairement,  général
联想词
classiquement经典;généralement;habituellement通常, 般, 惯常, 习惯性;souvent经常,常常;essentiellement本质,基本;principalement主要;majoritairement获得多数人支持;historiquement历史;ordinairement通常, 平常;fréquemment常常,经常;exclusivement;

L'économie française est traditionnellement divisée en trois secteurs.

法国经济传统分为三个部门。

Traditionnellement, la maternité revêt un caractère social.

传统母性具有种社会性。

À Vanuatu la terre appartient traditionnellement à la communauté.

按照传统,土在瓦努阿图直属于公有财产。

L'infirmière est traditionnellement la femme du pasteur.

传统,驻岛护士为牧师妻子。

Les établissements médicaux sont traditionnellement dirigés par des hommes.

医疗机构传统由男性管理。

Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.

传统概念不包括可靠性检验。

Voilà en quoi consiste traditionnellement le maintien de la paix.

这是传统意维持和平。

Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.

这些学校设在少数民族传统居住区。

Ces contrats étaient traditionnellement exclus des contrats de transport de marchandises.

货物运输合同都不包括这种合同。

Traditionnellement, le Conseil se réunit une fois par an, en mai.

传统董事会每年五月举行次会议。

En Autriche, ce chiffre a toujours été traditionnellement élevé.

数字在奥利始终居高不下。

Les Volontaires ont montré traditionnellement combien ils étaient dévoués et compétents.

联合国志愿人员在其工作领域里历来证明是忠心耿耿而且十分称职

La position des femmes sames est traditionnellement forte dans la communauté.

在萨米部落,传统萨米妇女直处于强势位。

Traditionnellement, les activités d'ONU-Habitat sont financées par des ressources extrabudgétaires.

人居署传统直依靠预算外来源资助其活动。

Traditionnellement, les écoles privées ont été relativement peu nombreuses en Norvège.

传统挪威私立学校直很少。

La situation ethnoconfessionnelle au Bélarus est traditionnellement stable et exempte de conflit.

在白俄罗斯,民族信仰状况稳定、没有冲突。

Les hommes ne montrent pas le même intérêt pour les emplois traditionnellement féminisés.

男子同样对历来以女性为主教育和就业机会不感兴趣。

Traditionnellement, il existe une division du travail entre les membres de la famille.

传统意工作是基于家庭分工。

Ces mariages sont traditionnellement considérés comme une union entre les familles des fiancés.

传统讲,习俗婚姻被视为新娘和新郎两个家庭家庭联姻。

Au Guatemala, l'État a traditionnellement ignoré les droits ancestraux des communautés locales.

在危马拉,国家历来不承认当社区祖传权利。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traditionnellement 的法语例句

用户正在搜索


偿还负债, 偿还公债基金会, 偿还某人的贷款, 偿还条款, 偿还债务, 偿金, 偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务,

相似单词


tradition, traditionalisme, traditionaliste, traditionnaire, traditionnel, traditionnellement, traducteur, traducteur-interprète, traduction, traductionnel,
adv.
根据传统; 依据口头流传 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
habituellement,  couramment,  usuellement,  conventionnellement,  classiquement,  généralement,  habitude,  normalement,  ordinairement,  général
联想词
classiquement经典;généralement一般地;habituellement通常, 一般, 惯常地, 习惯性地;souvent经常,常常;essentiellement本质上,基本上;principalement主要地;majoritairement获得多数人支持地;historiquement历史;ordinairement通常, 平常;fréquemment常常,经常;exclusivement专一地,唯一地;

L'économie française est traditionnellement divisée en trois secteurs.

法国经济传统地分为三个部门。

Traditionnellement, la maternité revêt un caractère social.

传统母性具有一种社会性。

À Vanuatu la terre appartient traditionnellement à la communauté.

按照传统,土地在瓦努阿图一直属于公有财产。

L'infirmière est traditionnellement la femme du pasteur.

传统,驻岛护士为牧师的妻子。

Les établissements médicaux sont traditionnellement dirigés par des hommes.

医疗机构传统由男性管理。

Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.

传统这一概念不包括可靠性检验。

Voilà en quoi consiste traditionnellement le maintien de la paix.

这是传统意义上的维持和平。

Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.

这些学校设在少数民族的传统居住区。

Ces contrats étaient traditionnellement exclus des contrats de transport de marchandises.

货物运输合同一向都不包括这种合同。

Traditionnellement, le Conseil se réunit une fois par an, en mai.

传统董事会每年五月举行一次会议。

En Autriche, ce chiffre a toujours été traditionnellement élevé.

这一数字在奥地利始终居高不下。

Les Volontaires ont montré traditionnellement combien ils étaient dévoués et compétents.

联合国志愿人员在其工作领域里是忠心耿耿而且十分称职的。

La position des femmes sames est traditionnellement forte dans la communauté.

在萨米部落,传统上萨米妇女一直处于强势地位。

Traditionnellement, les activités d'ONU-Habitat sont financées par des ressources extrabudgétaires.

人居署传统一直依靠预算外源资助其活动。

Traditionnellement, les écoles privées ont été relativement peu nombreuses en Norvège.

传统挪威的私立学校一直很少。

La situation ethnoconfessionnelle au Bélarus est traditionnellement stable et exempte de conflit.

在白俄罗斯,民族信仰状况一向稳定、没有冲突。

Les hommes ne montrent pas le même intérêt pour les emplois traditionnellement féminisés.

男子同样对以女性为主的教育和就业机会不感兴趣。

Traditionnellement, il existe une division du travail entre les membres de la famille.

传统意义的工作是基于家庭分工。

Ces mariages sont traditionnellement considérés comme une union entre les familles des fiancés.

传统上讲,习俗婚姻被视为新娘和新郎两个家庭的家庭联姻。

Au Guatemala, l'État a traditionnellement ignoré les droits ancestraux des communautés locales.

在危地马拉,国家不承认当地社区的祖传权利。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traditionnellement 的法语例句

用户正在搜索


场景, 场论, 场面, 场面话, 场面人, 场面上, 场内经纪人, 场扫描, 场所, 场所”的意思,

相似单词


tradition, traditionalisme, traditionaliste, traditionnaire, traditionnel, traditionnellement, traducteur, traducteur-interprète, traduction, traductionnel,
adv.
根据传统; 依据口头流传 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
habituellement,  couramment,  usuellement,  conventionnellement,  classiquement,  généralement,  habitude,  normalement,  ordinairement,  général
联想词
classiquement经典;généralement一般地;habituellement通常, 一般, 惯常地, 习惯性地;souvent经常,常常;essentiellement本质上,基本上;principalement主要地;majoritairement获得多数人支持地;historiquement历史;ordinairement通常, 平常;fréquemment常常,经常;exclusivement专一地,唯一地;

L'économie française est traditionnellement divisée en trois secteurs.

法国经济传统个部门。

Traditionnellement, la maternité revêt un caractère social.

传统母性具有一种社会性。

À Vanuatu la terre appartient traditionnellement à la communauté.

按照传统,土地在瓦努阿图一直属于公有财产。

L'infirmière est traditionnellement la femme du pasteur.

传统,驻岛护士牧师的妻子。

Les établissements médicaux sont traditionnellement dirigés par des hommes.

医疗机构传统由男性管理。

Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.

传统这一包括可靠性检验。

Voilà en quoi consiste traditionnellement le maintien de la paix.

这是传统意义上的维持和平。

Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.

这些学校设在少数民族的传统居住区。

Ces contrats étaient traditionnellement exclus des contrats de transport de marchandises.

货物运输合同一向包括这种合同。

Traditionnellement, le Conseil se réunit une fois par an, en mai.

传统董事会每年五月举行一次会议。

En Autriche, ce chiffre a toujours été traditionnellement élevé.

这一数字在奥地利始终居高下。

Les Volontaires ont montré traditionnellement combien ils étaient dévoués et compétents.

联合国志愿人员在其工作领域里历来证明是忠心耿耿而且十称职的。

La position des femmes sames est traditionnellement forte dans la communauté.

在萨米部落,传统上萨米妇女一直处于强势地位。

Traditionnellement, les activités d'ONU-Habitat sont financées par des ressources extrabudgétaires.

人居署传统一直依靠预算外来源资助其活动。

Traditionnellement, les écoles privées ont été relativement peu nombreuses en Norvège.

传统挪威的私立学校一直很少。

La situation ethnoconfessionnelle au Bélarus est traditionnellement stable et exempte de conflit.

在白俄罗斯,民族信仰状况一向稳定、没有冲突。

Les hommes ne montrent pas le même intérêt pour les emplois traditionnellement féminisés.

男子同样对历来以女性主的教育和就业机会感兴趣。

Traditionnellement, il existe une division du travail entre les membres de la famille.

传统意义的工作是基于家庭工。

Ces mariages sont traditionnellement considérés comme une union entre les familles des fiancés.

传统上讲,习俗婚姻被视新娘和新郎两个家庭的家庭联姻。

Au Guatemala, l'État a traditionnellement ignoré les droits ancestraux des communautés locales.

在危地马拉,国家历来承认当地社区的祖传权利。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traditionnellement 的法语例句

用户正在搜索


敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口, 敞口尺寸, 敞口漏斗,

相似单词


tradition, traditionalisme, traditionaliste, traditionnaire, traditionnel, traditionnellement, traducteur, traducteur-interprète, traduction, traductionnel,

用户正在搜索


唱得走调, 唱低音的嗓子, 唱独角戏, 唱段, 唱对台戏, 唱多, 唱反调, 唱付, 唱高调, 唱歌,

相似单词


tradition, traditionalisme, traditionaliste, traditionnaire, traditionnel, traditionnellement, traducteur, traducteur-interprète, traduction, traductionnel,

用户正在搜索


抄肥, 抄稿件, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近儿, 抄近路, 抄近路走, 抄邻座的作业,

相似单词


tradition, traditionalisme, traditionaliste, traditionnaire, traditionnel, traditionnellement, traducteur, traducteur-interprète, traduction, traductionnel,
adv.
根据传统; 依据口头流传 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
habituellement,  couramment,  usuellement,  conventionnellement,  classiquement,  généralement,  habitude,  normalement,  ordinairement,  général
联想词
classiquement经典;généralement一般;habituellement通常, 一般, 惯常, 习惯性;souvent经常,常常;essentiellement本质上,基本上;principalement主要;majoritairement获得多数人支持;historiquement历史;ordinairement通常, 平常;fréquemment常常,经常;exclusivement专一,唯一;

L'économie française est traditionnellement divisée en trois secteurs.

法国经济传统分为三个部门。

Traditionnellement, la maternité revêt un caractère social.

传统母性具有一种社会性。

À Vanuatu la terre appartient traditionnellement à la communauté.

按照传统,土瓦努阿图一直属于公有财产。

L'infirmière est traditionnellement la femme du pasteur.

传统,驻岛护士为牧师的妻子。

Les établissements médicaux sont traditionnellement dirigés par des hommes.

医疗机构传统由男性管理。

Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.

传统这一概念不包括可靠性检验。

Voilà en quoi consiste traditionnellement le maintien de la paix.

这是传统意义上的维持和平。

Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.

这些学校设少数民族的传统居住区。

Ces contrats étaient traditionnellement exclus des contrats de transport de marchandises.

货物运输合同一向都不包括这种合同。

Traditionnellement, le Conseil se réunit une fois par an, en mai.

传统董事会每年五月举行一次会议。

En Autriche, ce chiffre a toujours été traditionnellement élevé.

这一数字利始终居高不下。

Les Volontaires ont montré traditionnellement combien ils étaient dévoués et compétents.

联合国志愿人员其工作领域里历来证明是忠心耿耿而且十分称职的。

La position des femmes sames est traditionnellement forte dans la communauté.

萨米部落,传统上萨米妇女一直处于强势位。

Traditionnellement, les activités d'ONU-Habitat sont financées par des ressources extrabudgétaires.

人居署传统一直依靠预算外来源资助其活动。

Traditionnellement, les écoles privées ont été relativement peu nombreuses en Norvège.

传统挪威的私立学校一直很少。

La situation ethnoconfessionnelle au Bélarus est traditionnellement stable et exempte de conflit.

白俄罗斯,民族信仰状况一向稳定、没有冲突。

Les hommes ne montrent pas le même intérêt pour les emplois traditionnellement féminisés.

男子同样对历来以女性为主的教育和就业机会不感兴趣。

Traditionnellement, il existe une division du travail entre les membres de la famille.

传统意义的工作是基于家庭分工。

Ces mariages sont traditionnellement considérés comme une union entre les familles des fiancés.

传统上讲,习俗婚姻被视为新娘和新郎两个家庭的家庭联姻。

Au Guatemala, l'État a traditionnellement ignoré les droits ancestraux des communautés locales.

马拉,国家历来不承认当社区的祖传权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traditionnellement 的法语例句

用户正在搜索


, , , 钞票, 钞票的水印, 钞票回笼, 钞票准备金, , 绰绰有余, 绰绰有余地,

相似单词


tradition, traditionalisme, traditionaliste, traditionnaire, traditionnel, traditionnellement, traducteur, traducteur-interprète, traduction, traductionnel,
adv.
根据; 依据口头流 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
habituellement,  couramment,  usuellement,  conventionnellement,  classiquement,  généralement,  habitude,  normalement,  ordinairement,  général
联想词
classiquement经典;généralement般地;habituellement通常, 般, 惯常地, 习惯性地;souvent经常,常常;essentiellement本质,基本;principalement主要地;majoritairement获得多数人支持地;historiquement历史;ordinairement通常, 平常;fréquemment常常,经常;exclusivement地,唯地;

L'économie française est traditionnellement divisée en trois secteurs.

法国经济地分为三个部门。

Traditionnellement, la maternité revêt un caractère social.

母性具有社会性。

À Vanuatu la terre appartient traditionnellement à la communauté.

按照,土地在瓦努阿图直属于公有财产。

L'infirmière est traditionnellement la femme du pasteur.

,驻岛护士为牧师的妻子。

Les établissements médicaux sont traditionnellement dirigés par des hommes.

医疗机构由男性管理。

Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.

概念不包括可靠性检验。

Voilà en quoi consiste traditionnellement le maintien de la paix.

这是意义的维持和平。

Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.

这些学校设在少数民族的居住区。

Ces contrats étaient traditionnellement exclus des contrats de transport de marchandises.

货物运输合同都不包括这合同。

Traditionnellement, le Conseil se réunit une fois par an, en mai.

董事会每年五月举行次会议。

En Autriche, ce chiffre a toujours été traditionnellement élevé.

数字在奥地利始终居高不下。

Les Volontaires ont montré traditionnellement combien ils étaient dévoués et compétents.

联合国志愿人员在其工作领域里历来证明是忠心耿耿而且十分称职的。

La position des femmes sames est traditionnellement forte dans la communauté.

在萨米部落,萨米妇女直处于强势地位。

Traditionnellement, les activités d'ONU-Habitat sont financées par des ressources extrabudgétaires.

人居署直依靠预算外来源资助其活动。

Traditionnellement, les écoles privées ont été relativement peu nombreuses en Norvège.

挪威的私立学校直很少。

La situation ethnoconfessionnelle au Bélarus est traditionnellement stable et exempte de conflit.

在白俄罗斯,民族信仰状况稳定、没有冲突。

Les hommes ne montrent pas le même intérêt pour les emplois traditionnellement féminisés.

男子同样对历来以女性为主的教育和就业机会不感兴趣。

Traditionnellement, il existe une division du travail entre les membres de la famille.

意义的工作是基于家庭分工。

Ces mariages sont traditionnellement considérés comme une union entre les familles des fiancés.

讲,习俗婚姻被视为新娘和新郎两个家庭的家庭联姻。

Au Guatemala, l'État a traditionnellement ignoré les droits ancestraux des communautés locales.

在危地马拉,国家历来不承认当地社区的祖权利。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traditionnellement 的法语例句

用户正在搜索


超常, 超车, 超车道, 超车距离, 超车绿灯信号, 超车视距, 超车所需距离, 超车信号, 超车信号灯, 超尘拔俗,

相似单词


tradition, traditionalisme, traditionaliste, traditionnaire, traditionnel, traditionnellement, traducteur, traducteur-interprète, traduction, traductionnel,
adv.
根据; 依据口头流 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
habituellement,  couramment,  usuellement,  conventionnellement,  classiquement,  généralement,  habitude,  normalement,  ordinairement,  général
联想词
classiquement经典;généralement一般;habituellement通常, 一般, 惯常, 习惯性;souvent经常,常常;essentiellement本质上,基本上;principalement主要;majoritairement获得多数人支持;historiquement历史;ordinairement通常, 平常;fréquemment常常,经常;exclusivement专一,唯一;

L'économie française est traditionnellement divisée en trois secteurs.

法国经济分为三个部门。

Traditionnellement, la maternité revêt un caractère social.

母性具有一种社会性。

À Vanuatu la terre appartient traditionnellement à la communauté.

按照,土在瓦努阿图一直属于公有财产。

L'infirmière est traditionnellement la femme du pasteur.

,驻岛护士为牧师的妻子。

Les établissements médicaux sont traditionnellement dirigés par des hommes.

医疗机构由男性管理。

Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.

这一概念不靠性检验。

Voilà en quoi consiste traditionnellement le maintien de la paix.

这是意义上的维持和平。

Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.

这些学校设在少数民族的居住区。

Ces contrats étaient traditionnellement exclus des contrats de transport de marchandises.

货物运输合同一向都不这种合同。

Traditionnellement, le Conseil se réunit une fois par an, en mai.

董事会每年五月举行一次会议。

En Autriche, ce chiffre a toujours été traditionnellement élevé.

这一数字在奥利始终居高不下。

Les Volontaires ont montré traditionnellement combien ils étaient dévoués et compétents.

联合国志愿人员在其工作领域里历来证明是忠心耿耿而且十分称职的。

La position des femmes sames est traditionnellement forte dans la communauté.

在萨米部落,上萨米妇女一直处于强势位。

Traditionnellement, les activités d'ONU-Habitat sont financées par des ressources extrabudgétaires.

人居署一直依靠预算外来源资助其活动。

Traditionnellement, les écoles privées ont été relativement peu nombreuses en Norvège.

挪威的私立学校一直很少。

La situation ethnoconfessionnelle au Bélarus est traditionnellement stable et exempte de conflit.

在白俄罗斯,民族信仰状况一向稳定、没有冲突。

Les hommes ne montrent pas le même intérêt pour les emplois traditionnellement féminisés.

男子同样对历来以女性为主的教育和就业机会不感兴趣。

Traditionnellement, il existe une division du travail entre les membres de la famille.

意义的工作是基于家庭分工。

Ces mariages sont traditionnellement considérés comme une union entre les familles des fiancés.

上讲,习俗婚姻被视为新娘和新郎两个家庭的家庭联姻。

Au Guatemala, l'État a traditionnellement ignoré les droits ancestraux des communautés locales.

在危马拉,国家历来不承认当社区的祖权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traditionnellement 的法语例句

用户正在搜索


超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围, 超出限度, 超出一般水平, 超船, 超雌性, 超大规模集成电路, 超大屏幕放映, 超大型油轮,

相似单词


tradition, traditionalisme, traditionaliste, traditionnaire, traditionnel, traditionnellement, traducteur, traducteur-interprète, traduction, traductionnel,
adv.
根据传统; 依据口头流传 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
habituellement,  couramment,  usuellement,  conventionnellement,  classiquement,  généralement,  habitude,  normalement,  ordinairement,  général
联想词
classiquement典;généralement一般地;habituellement, 一般, 惯地, 习惯性地;souvent;essentiellement本质上,基本上;principalement主要地;majoritairement获得多数人支持地;historiquement历史;ordinairement, 平;fréquemment;exclusivement专一地,唯一地;

L'économie française est traditionnellement divisée en trois secteurs.

法国传统地分为三个部门。

Traditionnellement, la maternité revêt un caractère social.

传统母性具有一社会性。

À Vanuatu la terre appartient traditionnellement à la communauté.

按照传统,土地在瓦努阿图一直属于公有财产。

L'infirmière est traditionnellement la femme du pasteur.

传统,驻岛护士为牧师的妻子。

Les établissements médicaux sont traditionnellement dirigés par des hommes.

医疗机构传统由男性管理。

Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.

传统一概念不包可靠性检验。

Voilà en quoi consiste traditionnellement le maintien de la paix.

传统意义上的维持和平。

Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.

些学校设在少数民族的传统居住区。

Ces contrats étaient traditionnellement exclus des contrats de transport de marchandises.

货物运输合同一向都不包合同。

Traditionnellement, le Conseil se réunit une fois par an, en mai.

传统董事会每年五月举行一次会议。

En Autriche, ce chiffre a toujours été traditionnellement élevé.

一数字在奥地利始终居高不下。

Les Volontaires ont montré traditionnellement combien ils étaient dévoués et compétents.

联合国志愿人员在其工作领域里历来证明是忠心耿耿而且十分称职的。

La position des femmes sames est traditionnellement forte dans la communauté.

在萨米部落,传统上萨米妇女一直处于强势地位。

Traditionnellement, les activités d'ONU-Habitat sont financées par des ressources extrabudgétaires.

人居署传统一直依靠预算外来源资助其活动。

Traditionnellement, les écoles privées ont été relativement peu nombreuses en Norvège.

传统挪威的私立学校一直很少。

La situation ethnoconfessionnelle au Bélarus est traditionnellement stable et exempte de conflit.

在白俄罗斯,民族信仰状况一向稳定、没有冲突。

Les hommes ne montrent pas le même intérêt pour les emplois traditionnellement féminisés.

男子同样对历来以女性为主的教育和就业机会不感兴趣。

Traditionnellement, il existe une division du travail entre les membres de la famille.

传统意义的工作是基于家庭分工。

Ces mariages sont traditionnellement considérés comme une union entre les familles des fiancés.

传统上讲,习俗婚姻被视为新娘和新郎两个家庭的家庭联姻。

Au Guatemala, l'État a traditionnellement ignoré les droits ancestraux des communautés locales.

在危地马拉,国家历来不承认当地社区的祖传权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traditionnellement 的法语例句

用户正在搜索


超短波透热, 超短波治疗机, 超短裙, 超短型的连衣裙, 超额, 超额款项, 超额利润, 超额利润税, 超额投资, 超二次曲面,

相似单词


tradition, traditionalisme, traditionaliste, traditionnaire, traditionnel, traditionnellement, traducteur, traducteur-interprète, traduction, traductionnel,