法语助手
  • 关闭
n.m.
【航海】

1. (表示船舶的最大载的)吨位
tonnage brut总吨位
tonnage net净吨位
bâtiment d'un gros [fort] tonnage 巨轮
bateaux de tout tonnage 各种大小船只

2. (表示一国或一港口船舶载总吨数的)吨位

3. 吨税 www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:

近义词:
contenance,  jauge,  capacité
联想词
fret水上运费,航空运费,公路运费;tonne吨;navire船舶,船,军舰;cargaison货载,货物;volume体积,容积,容;cargo货船,货轮;déchargement卸载,卸货;pourcentage百分比,百分;poids;conteneur集装箱,包装箱;fluvial江河的,河流的;

Elle évite les termes “contrat de tonnage” et “contrat d'affrètement”.

本备选案文避免“总”和“包运合”。

Le mot “contrat” a été remplacé par “contrat de tonnage”.

“合”一词已改为“总”。

L'instrument ne s'applique pas non plus impérativement au contrat-cadre de tonnage.

框架在非强制性意义上也属于文书范围

Les données relatives aux gisements de type Chypre donnent un tonnage médian de 1,6 million (fig. A5).

塞浦路斯数据显示了160万吨的中值规模(图A 5)。

Les coûts sont variables (en fonction du tonnage et de la durée d'entreposage).

这种制度的成本是不固定的(取决于储存的吨位和时间)。

Au cours des 20 dernières années, la répartition du tonnage mondial a considérablement évolué.

在过去20年里,世界船舶吨位所有权的分布情况发生了很大的变化。

Si un intermédiaire pour les clients d'acheter à un ami.Tonnage par notre bureau de la royauté.

如有给中介客户过来求购的朋友.我处按吨位给予提成。

En tonnage, les hydrocarbures sont le principal polluant du milieu marin résultant des transports maritimes.

而言因航运作业而进入海洋环境的主要污染物是石油。

L'article 4-1 constitue la première partie de la disposition relative aux contrats de tonnage.

第4(1)条是与有关的条款的一部分

On a proposé qu'une définition du contrat de tonnage soit insérée dans le projet d'instrument.

据指出,应当在文书草案中插入的定义。

C'est pourquoi le présent document ne fournit pas d'informations détaillées sur les contrats de tonnage.

为此原因本文件未载列有关总的详细信息。

Nous sommes ainsi parvenus à réduire le tonnage des navires de guerre ayant fait l'objet de renseignements.

我们成功地降低了需要报告的军舰吨位。

Exception faite de la Grèce, les pays qui disposent des plus gros tonnages sont les grandes nations commerciales.

除了希腊之外,全世界吨位的主要东主都是贸易大国。

Le seul port est Jamestown, qui offre un bon mouillage pour les navires de tous tonnages.

唯一的港口是詹姆斯顿,可供各种号船舶停靠。

La Convention prend pour unité de mesure rendant obligatoire la souscription d'une assurance le tonnage brut.

该《公约》使用长吨作为测定须按规定办理强制保险的船舶的衡单位。

Il a en outre entendu d'autres commentaires sur le projet d'article relatif aux contrats de tonnage.

工作组还进一步听取了对第89条草案的评论意见

Il convient toutefois de noter qu'aucun chargeur ne peut être forcé d'accepter un contrat de tonnage.

但应当指出的是,任何托运人都不会被迫接受总

On peut s'attendre à un recours accru à la formule des contrats de tonnage en service régulier.

对班轮业务总这种办法的使用估计会因此而增多。

Pour la troisième année consécutive, le tonnage de la navigation commerciale a progressé de plus de 30 %.

在商业航运方面,已经连续第三年保持了每年逾30%的吨位增长速度。

Il semblerait que le projet de convention tente d'établir l'équilibre en ce qui concerne les contrats de tonnage.

公约草案似乎要在总问题上找到一个折衷办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tonnage 的法语例句

用户正在搜索


, 饬令, , , 炽烈, 炽烈的爱情, 炽情, 炽热, 炽热的, 炽热的煤块,

相似单词


tonitruer, tonka, Tonkinois, tonlé sap, tonlieu, tonnage, tonnant, tonnante, tonne, tonneau,
n.m.
【航海】

1. (表示船舶最大载重量)吨位
tonnage brut总吨位
tonnage net净吨位
bâtiment d'un gros [fort] tonnage 巨轮
bateaux de tout tonnage 各种大小船只

2. (表示一国或一港口船舶载重量总吨数)吨位

3. 吨税 www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:

近义词:
contenance,  jauge,  capacité
联想词
fret水上运费,航空运费,公路运费;tonne吨;navire船舶,船,军舰;cargaison货载,货物;volume体积,容积,容量;cargo货船,货轮;déchargement卸载,卸货;pourcentage比,百率;poids重量;conteneur集装箱,包装箱;fluvial江河,河流;

Elle évite les termes “contrat de tonnage” et “contrat d'affrètement”.

本备选案文避免“总量合”和“包运合”。

Le mot “contrat” a été remplacé par “contrat de tonnage”.

“合”一词已改为“总量合”。

L'instrument ne s'applique pas non plus impérativement au contrat-cadre de tonnage.

框架总量在非强制性意义上也属于文书范围

Les données relatives aux gisements de type Chypre donnent un tonnage médian de 1,6 million (fig. A5).

塞浦路斯型矿床数据显示了160万吨中值规模(图A 5)。

Les coûts sont variables (en fonction du tonnage et de la durée d'entreposage).

这种制度成本是不固定(取决于储存吨位和时间)。

Au cours des 20 dernières années, la répartition du tonnage mondial a considérablement évolué.

在过去20年里,世界船舶吨位所有权情况发了很大变化。

Si un intermédiaire pour les clients d'acheter à un ami.Tonnage par notre bureau de la royauté.

如有给中介客户过来求购朋友.我处按吨位给予提成。

En tonnage, les hydrocarbures sont le principal polluant du milieu marin résultant des transports maritimes.

数量而言因航运作业而进入海洋环境主要污染物是石油。

L'article 4-1 constitue la première partie de la disposition relative aux contrats de tonnage.

第4(1)条是与总量有关条款一部

On a proposé qu'une définition du contrat de tonnage soit insérée dans le projet d'instrument.

据指出,应当在文书草案中插入总量定义。

C'est pourquoi le présent document ne fournit pas d'informations détaillées sur les contrats de tonnage.

为此原因本文件未载列有关总量合详细信息。

Nous sommes ainsi parvenus à réduire le tonnage des navires de guerre ayant fait l'objet de renseignements.

我们成功地降低了需要报告军舰吨位。

Exception faite de la Grèce, les pays qui disposent des plus gros tonnages sont les grandes nations commerciales.

除了希腊之外,全世界吨位主要东主都是贸易大国。

Le seul port est Jamestown, qui offre un bon mouillage pour les navires de tous tonnages.

唯一港口是詹姆斯顿,可供各种型号船舶停靠。

La Convention prend pour unité de mesure rendant obligatoire la souscription d'une assurance le tonnage brut.

该《公约》使用长吨作为测定须按规定办理强制保险船舶重量衡量单位。

Il a en outre entendu d'autres commentaires sur le projet d'article relatif aux contrats de tonnage.

工作组还进一步听取了对第89条草案批量评论意见

Il convient toutefois de noter qu'aucun chargeur ne peut être forcé d'accepter un contrat de tonnage.

但应当指出是,任何托运人都不会被迫接受总量合

On peut s'attendre à un recours accru à la formule des contrats de tonnage en service régulier.

对班轮业务总量合这种办法使用估计会因此而增多。

Pour la troisième année consécutive, le tonnage de la navigation commerciale a progressé de plus de 30 %.

在商业航运方面,已经连续第三年保持了每年逾30%吨位增长速度。

Il semblerait que le projet de convention tente d'établir l'équilibre en ce qui concerne les contrats de tonnage.

公约草案似乎要在总量合问题上找到一个折衷办法。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tonnage 的法语例句

用户正在搜索


翅片, 翅片管, 翅托, 翅席, 翅状的, 翅子, 翅籽属, , 敕赐, 敕封,

相似单词


tonitruer, tonka, Tonkinois, tonlé sap, tonlieu, tonnage, tonnant, tonnante, tonne, tonneau,
n.m.
【航海】

1. (表示船舶的最大载重量的)
tonnage brut
tonnage net
bâtiment d'un gros [fort] tonnage 巨轮
bateaux de tout tonnage 各种大小船只

2. (表示一国或一港口船舶载重量数的)

3. www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:

近义词:
contenance,  jauge,  capacité
联想词
fret水上运费,航空运费,公路运费;tonne;navire船舶,船,军舰;cargaison货载,货物;volume体积,容积,容量;cargo货船,货轮;déchargement卸载,卸货;pourcentage百分比,百分率;poids重量;conteneur集装箱,包装箱;fluvial江河的,河流的;

Elle évite les termes “contrat de tonnage” et “contrat d'affrètement”.

本备选案文避免“量合”和“包运合”。

Le mot “contrat” a été remplacé par “contrat de tonnage”.

“合”一词已改为“量合”。

L'instrument ne s'applique pas non plus impérativement au contrat-cadre de tonnage.

框架在非强制性意义上也属于文书范围

Les données relatives aux gisements de type Chypre donnent un tonnage médian de 1,6 million (fig. A5).

塞浦路斯型矿床数据显示了160万的中值规模(图A 5)。

Les coûts sont variables (en fonction du tonnage et de la durée d'entreposage).

这种制度的成本是不固定的(取决于储存的和时间)。

Au cours des 20 dernières années, la répartition du tonnage mondial a considérablement évolué.

在过去20年里,世界船舶所有权的分布情况发生了很大的变化。

Si un intermédiaire pour les clients d'acheter à un ami.Tonnage par notre bureau de la royauté.

如有给中介客户过来求购的朋友.我处按给予提成。

En tonnage, les hydrocarbures sont le principal polluant du milieu marin résultant des transports maritimes.

数量因航运作业海洋环境的主要污染物是石油。

L'article 4-1 constitue la première partie de la disposition relative aux contrats de tonnage.

第4(1)条是与有关的条款的一部分

On a proposé qu'une définition du contrat de tonnage soit insérée dans le projet d'instrument.

据指出,应当在文书草案中插的定义。

C'est pourquoi le présent document ne fournit pas d'informations détaillées sur les contrats de tonnage.

为此原因本文件未载列有关量合的详细信息。

Nous sommes ainsi parvenus à réduire le tonnage des navires de guerre ayant fait l'objet de renseignements.

我们成功地降低了需要报告的军舰

Exception faite de la Grèce, les pays qui disposent des plus gros tonnages sont les grandes nations commerciales.

除了希腊之外,全世界的主要东主都是贸易大国。

Le seul port est Jamestown, qui offre un bon mouillage pour les navires de tous tonnages.

唯一的港口是詹姆斯顿,可供各种型号船舶停靠。

La Convention prend pour unité de mesure rendant obligatoire la souscription d'une assurance le tonnage brut.

该《公约》使用长作为测定须按规定办理强制保险的船舶重量的衡量单

Il a en outre entendu d'autres commentaires sur le projet d'article relatif aux contrats de tonnage.

工作组还一步听取了对第89条草案批量的评论意见

Il convient toutefois de noter qu'aucun chargeur ne peut être forcé d'accepter un contrat de tonnage.

但应当指出的是,任何托运人都不会被迫接受量合

On peut s'attendre à un recours accru à la formule des contrats de tonnage en service régulier.

对班轮业务量合这种办法的使用估计会因此增多。

Pour la troisième année consécutive, le tonnage de la navigation commerciale a progressé de plus de 30 %.

在商业航运方面,已经连续第三年保持了每年逾30%的增长速度。

Il semblerait que le projet de convention tente d'établir l'équilibre en ce qui concerne les contrats de tonnage.

公约草案似乎要在量合问题上找到一个折衷办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tonnage 的法语例句

用户正在搜索


, 冲岸浪, 冲边模具, 冲边压床, 冲裁, 冲厕所, 冲茶, 冲程, 冲冲, 冲出,

相似单词


tonitruer, tonka, Tonkinois, tonlé sap, tonlieu, tonnage, tonnant, tonnante, tonne, tonneau,
n.m.
【航海】

1. (表示船舶最大载重量)
tonnage brut
tonnage net
bâtiment d'un gros [fort] tonnage 巨轮
bateaux de tout tonnage 各种大小船只

2. (表示一国或一港口船舶载重量总)

3. www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:

近义词:
contenance,  jauge,  capacité
联想词
fret水上运费,航空运费,公路运费;tonne;navire船舶,船,军舰;cargaison货载,货物;volume体积,容积,容量;cargo货船,货轮;déchargement卸载,卸货;pourcentage百分比,百分率;poids重量;conteneur集装箱,包装箱;fluvial江河,河流;

Elle évite les termes “contrat de tonnage” et “contrat d'affrètement”.

本备选案文避免“总量合”和“包运合”。

Le mot “contrat” a été remplacé par “contrat de tonnage”.

“合”一词已改为“总量合”。

L'instrument ne s'applique pas non plus impérativement au contrat-cadre de tonnage.

框架总量在非强制性意义上也属于文书范围

Les données relatives aux gisements de type Chypre donnent un tonnage médian de 1,6 million (fig. A5).

塞浦路斯型矿床据显示了160万值规模(图A 5)。

Les coûts sont variables (en fonction du tonnage et de la durée d'entreposage).

这种制度成本是不固定(取决于储存和时间)。

Au cours des 20 dernières années, la répartition du tonnage mondial a considérablement évolué.

在过去20年里,世界船舶所有权分布情况发生了很大变化。

Si un intermédiaire pour les clients d'acheter à un ami.Tonnage par notre bureau de la royauté.

如有客户过来求购朋友.我处按予提成。

En tonnage, les hydrocarbures sont le principal polluant du milieu marin résultant des transports maritimes.

而言因航运作业而进入海洋环境主要污染物是石油。

L'article 4-1 constitue la première partie de la disposition relative aux contrats de tonnage.

第4(1)条是与总量有关条款一部分

On a proposé qu'une définition du contrat de tonnage soit insérée dans le projet d'instrument.

据指出,应当在文书草案插入总量定义。

C'est pourquoi le présent document ne fournit pas d'informations détaillées sur les contrats de tonnage.

为此原因本文件未载列有关总量合详细信息。

Nous sommes ainsi parvenus à réduire le tonnage des navires de guerre ayant fait l'objet de renseignements.

我们成功地降低了需要报告军舰位。

Exception faite de la Grèce, les pays qui disposent des plus gros tonnages sont les grandes nations commerciales.

除了希腊之外,全世界主要东主都是贸易大国。

Le seul port est Jamestown, qui offre un bon mouillage pour les navires de tous tonnages.

唯一港口是詹姆斯顿,可供各种型号船舶停靠。

La Convention prend pour unité de mesure rendant obligatoire la souscription d'une assurance le tonnage brut.

该《公约》使用长作为测定须按规定办理强制保险船舶重量衡量单位。

Il a en outre entendu d'autres commentaires sur le projet d'article relatif aux contrats de tonnage.

工作组还进一步听取了对第89条草案批量评论意见

Il convient toutefois de noter qu'aucun chargeur ne peut être forcé d'accepter un contrat de tonnage.

但应当指出是,任何托运人都不会被迫接受总量合

On peut s'attendre à un recours accru à la formule des contrats de tonnage en service régulier.

对班轮业务总量合这种办法使用估计会因此而增多。

Pour la troisième année consécutive, le tonnage de la navigation commerciale a progressé de plus de 30 %.

在商业航运方面,已经连续第三年保持了每年逾30%位增长速度。

Il semblerait que le projet de convention tente d'établir l'équilibre en ce qui concerne les contrats de tonnage.

公约草案似乎要在总量合问题上找到一个折衷办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tonnage 的法语例句

用户正在搜索


冲锋枪(军中行话), 冲锋陷阵, 冲服, 冲高, 冲割, 冲沟, 冲过路障, 冲过终点线, 冲毁, 冲昏头脑,

相似单词


tonitruer, tonka, Tonkinois, tonlé sap, tonlieu, tonnage, tonnant, tonnante, tonne, tonneau,
n.m.
【航

1. (船舶的最大载重量的)吨位
tonnage brut总吨位
tonnage net净吨位
bâtiment d'un gros [fort] tonnage 巨轮
bateaux de tout tonnage 各种大小船只

2. (一国或一港口船舶载重量总吨数的)吨位

3. 吨税 www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:

近义词:
contenance,  jauge,  capacité
联想词
fret水上运费,航空运费,公路运费;tonne吨;navire船舶,船,军舰;cargaison货载,货;volume体积,容积,容量;cargo货船,货轮;déchargement卸载,卸货;pourcentage百分比,百分率;poids重量;conteneur集装箱,包装箱;fluvial江河的,河流的;

Elle évite les termes “contrat de tonnage” et “contrat d'affrètement”.

本备选案文避免“总量合”和“包运合”。

Le mot “contrat” a été remplacé par “contrat de tonnage”.

“合”一词已改为“总量合”。

L'instrument ne s'applique pas non plus impérativement au contrat-cadre de tonnage.

框架总量在非强制性意义上也属于文书范围

Les données relatives aux gisements de type Chypre donnent un tonnage médian de 1,6 million (fig. A5).

塞浦路斯型矿床数据显了160万吨的中值规模(图A 5)。

Les coûts sont variables (en fonction du tonnage et de la durée d'entreposage).

这种制度的成本不固定的(取决于储存的吨位和时间)。

Au cours des 20 dernières années, la répartition du tonnage mondial a considérablement évolué.

在过去20年里,世界船舶吨位所有权的分布情况发生了很大的变化。

Si un intermédiaire pour les clients d'acheter à un ami.Tonnage par notre bureau de la royauté.

如有给中介客户过来求购的朋友.我处按吨位给予提成。

En tonnage, les hydrocarbures sont le principal polluant du milieu marin résultant des transports maritimes.

数量而言因航运作业而进入洋环境的主要污染油。

L'article 4-1 constitue la première partie de la disposition relative aux contrats de tonnage.

第4(1)条总量有关的条款的一部分

On a proposé qu'une définition du contrat de tonnage soit insérée dans le projet d'instrument.

据指出,应当在文书草案中插入总量的定义。

C'est pourquoi le présent document ne fournit pas d'informations détaillées sur les contrats de tonnage.

为此原因本文件未载列有关总量合的详细信息。

Nous sommes ainsi parvenus à réduire le tonnage des navires de guerre ayant fait l'objet de renseignements.

我们成功地降低了需要报告的军舰吨位。

Exception faite de la Grèce, les pays qui disposent des plus gros tonnages sont les grandes nations commerciales.

除了希腊之外,全世界吨位的主要东主都贸易大国。

Le seul port est Jamestown, qui offre un bon mouillage pour les navires de tous tonnages.

唯一的港口詹姆斯顿,可供各种型号船舶停靠。

La Convention prend pour unité de mesure rendant obligatoire la souscription d'une assurance le tonnage brut.

该《公约》使用长吨作为测定须按规定办理强制保险的船舶重量的衡量单位。

Il a en outre entendu d'autres commentaires sur le projet d'article relatif aux contrats de tonnage.

工作组还进一步听取了对第89条草案批量的评论意见

Il convient toutefois de noter qu'aucun chargeur ne peut être forcé d'accepter un contrat de tonnage.

但应当指出的,任何托运人都不会被迫接受总量合

On peut s'attendre à un recours accru à la formule des contrats de tonnage en service régulier.

对班轮业务总量合这种办法的使用估计会因此而增多。

Pour la troisième année consécutive, le tonnage de la navigation commerciale a progressé de plus de 30 %.

在商业航运方面,已经连续第三年保持了每年逾30%的吨位增长速度。

Il semblerait que le projet de convention tente d'établir l'équilibre en ce qui concerne les contrats de tonnage.

公约草案似乎要在总量合问题上找到一个折衷办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tonnage 的法语例句

用户正在搜索


冲击机, 冲击检流计, 冲击疗法, 冲击挠度, 冲击韧性, 冲击式试验机, 冲击式钻机, 冲击式钻进, 冲击试验, 冲击旋转的,

相似单词


tonitruer, tonka, Tonkinois, tonlé sap, tonlieu, tonnage, tonnant, tonnante, tonne, tonneau,

用户正在搜索


冲积平原, 冲积砂, 冲积扇, 冲积土, 冲积土区, 冲激响应, 冲剂, 冲剪, 冲胶卷, 冲劲,

相似单词


tonitruer, tonka, Tonkinois, tonlé sap, tonlieu, tonnage, tonnant, tonnante, tonne, tonneau,

用户正在搜索


虫蛀的套衫, 虫蛀的衣服, 虫蛀过的木板, 虫蛀木, 虫子, , 崇拜, 崇拜(对某圣徒的), 崇拜<书>, 崇拜的对象,

相似单词


tonitruer, tonka, Tonkinois, tonlé sap, tonlieu, tonnage, tonnant, tonnante, tonne, tonneau,
n.m.


1. (示船舶的最大载重量的)吨位
tonnage brut总吨位
tonnage net净吨位
bâtiment d'un gros [fort] tonnage 巨轮
bateaux de tout tonnage 各种大小船只

2. (示一国或一港口船舶载重量总吨数的)吨位

3. 吨税 www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:

近义词:
contenance,  jauge,  capacité
联想词
fret水上运费,空运费,公路运费;tonne吨;navire船舶,船,军舰;cargaison货载,货物;volume体积,容积,容量;cargo货船,货轮;déchargement卸载,卸货;pourcentage百分比,百分率;poids重量;conteneur集装箱,包装箱;fluvial江河的,河流的;

Elle évite les termes “contrat de tonnage” et “contrat d'affrètement”.

本备选案文避免“总量合”和“包运合”。

Le mot “contrat” a été remplacé par “contrat de tonnage”.

“合”一词已改为“总量合”。

L'instrument ne s'applique pas non plus impérativement au contrat-cadre de tonnage.

框架总量在非强制性意义上也属于文书范围

Les données relatives aux gisements de type Chypre donnent un tonnage médian de 1,6 million (fig. A5).

塞浦路斯型矿床数据显示了160万吨的中值规模(图A 5)。

Les coûts sont variables (en fonction du tonnage et de la durée d'entreposage).

这种制度的成本不固定的(取决于储存的吨位和时间)。

Au cours des 20 dernières années, la répartition du tonnage mondial a considérablement évolué.

在过去20年里,世界船舶吨位所有权的分布情况发生了很大的变化。

Si un intermédiaire pour les clients d'acheter à un ami.Tonnage par notre bureau de la royauté.

如有给中介客户过来求购的朋友.我处按吨位给予提成。

En tonnage, les hydrocarbures sont le principal polluant du milieu marin résultant des transports maritimes.

数量而言运作业而进入洋环境的主要污染物

L'article 4-1 constitue la première partie de la disposition relative aux contrats de tonnage.

第4(1)条总量有关的条款的一部分

On a proposé qu'une définition du contrat de tonnage soit insérée dans le projet d'instrument.

据指出,应当在文书草案中插入总量的定义。

C'est pourquoi le présent document ne fournit pas d'informations détaillées sur les contrats de tonnage.

为此原因本文件未载列有关总量合的详细信息。

Nous sommes ainsi parvenus à réduire le tonnage des navires de guerre ayant fait l'objet de renseignements.

我们成功地降低了需要报告的军舰吨位。

Exception faite de la Grèce, les pays qui disposent des plus gros tonnages sont les grandes nations commerciales.

除了希腊之外,全世界吨位的主要东主都贸易大国。

Le seul port est Jamestown, qui offre un bon mouillage pour les navires de tous tonnages.

唯一的港口詹姆斯顿,可供各种型号船舶停靠。

La Convention prend pour unité de mesure rendant obligatoire la souscription d'une assurance le tonnage brut.

该《公约》使用长吨作为测定须按规定办理强制保险的船舶重量的衡量单位。

Il a en outre entendu d'autres commentaires sur le projet d'article relatif aux contrats de tonnage.

工作组还进一步听取了对第89条草案批量的评论意见

Il convient toutefois de noter qu'aucun chargeur ne peut être forcé d'accepter un contrat de tonnage.

但应当指出的,任何托运人都不会被迫接受总量合

On peut s'attendre à un recours accru à la formule des contrats de tonnage en service régulier.

对班轮业务总量合这种办法的使用估计会因此而增多。

Pour la troisième année consécutive, le tonnage de la navigation commerciale a progressé de plus de 30 %.

在商业运方面,已经连续第三年保持了每年逾30%的吨位增长速度。

Il semblerait que le projet de convention tente d'établir l'équilibre en ce qui concerne les contrats de tonnage.

公约草案似乎要在总量合问题上找到一个折衷办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tonnage 的法语例句

用户正在搜索


崇拜者<俗>, 崇奉, 崇高, 崇高的, 崇高的感情, 崇高的理想, 崇高的思想或行为, 崇高的威望, 崇高的牺牲精神, 崇高地,

相似单词


tonitruer, tonka, Tonkinois, tonlé sap, tonlieu, tonnage, tonnant, tonnante, tonne, tonneau,
n.m.
【航海】

1. (表示最大载重量)吨位
tonnage brut总吨位
tonnage net净吨位
bâtiment d'un gros [fort] tonnage 巨轮
bateaux de tout tonnage 各种大小

2. (表示一国或一港口载重量总吨数)吨位

3. 吨税 www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:

近义词:
contenance,  jauge,  capacité
联想词
fret水上运费,航空运费,公路运费;tonne吨;navire舰;cargaison货载,货物;volume体积,容积,容量;cargo,货轮;déchargement卸载,卸货;pourcentage百分比,百分率;poids重量;conteneur集装箱,包装箱;fluvial江河,河流;

Elle évite les termes “contrat de tonnage” et “contrat d'affrètement”.

本备选案文避免“总量合”和“包运合”。

Le mot “contrat” a été remplacé par “contrat de tonnage”.

“合”一词已改为“总量合”。

L'instrument ne s'applique pas non plus impérativement au contrat-cadre de tonnage.

框架总量在非强制性意义上也属于文书范围

Les données relatives aux gisements de type Chypre donnent un tonnage médian de 1,6 million (fig. A5).

塞浦路斯型矿床数据显示了160万吨中值规模(图A 5)。

Les coûts sont variables (en fonction du tonnage et de la durée d'entreposage).

这种制度成本是不固定(于储存吨位和时间)。

Au cours des 20 dernières années, la répartition du tonnage mondial a considérablement évolué.

在过去20年里,世界吨位所有权分布情况发生了很大变化。

Si un intermédiaire pour les clients d'acheter à un ami.Tonnage par notre bureau de la royauté.

如有给中介客户过来求购朋友.我处按吨位给予提成。

En tonnage, les hydrocarbures sont le principal polluant du milieu marin résultant des transports maritimes.

数量而言因航运作业而进入海洋环境主要污染物是石油。

L'article 4-1 constitue la première partie de la disposition relative aux contrats de tonnage.

第4(1)条是与总量有关条款一部分

On a proposé qu'une définition du contrat de tonnage soit insérée dans le projet d'instrument.

据指出,应当在文书草案中插入总量定义。

C'est pourquoi le présent document ne fournit pas d'informations détaillées sur les contrats de tonnage.

为此原因本文件未载列有关总量合详细信息。

Nous sommes ainsi parvenus à réduire le tonnage des navires de guerre ayant fait l'objet de renseignements.

我们成功地降低了需要报告舰吨位。

Exception faite de la Grèce, les pays qui disposent des plus gros tonnages sont les grandes nations commerciales.

除了希腊之外,全世界吨位主要东主都是贸易大国。

Le seul port est Jamestown, qui offre un bon mouillage pour les navires de tous tonnages.

唯一港口是詹姆斯顿,可供各种型号停靠。

La Convention prend pour unité de mesure rendant obligatoire la souscription d'une assurance le tonnage brut.

该《公约》使用长吨作为测定须按规定办理强制保险重量衡量单位。

Il a en outre entendu d'autres commentaires sur le projet d'article relatif aux contrats de tonnage.

工作组还进一步听了对第89条草案批量评论意见

Il convient toutefois de noter qu'aucun chargeur ne peut être forcé d'accepter un contrat de tonnage.

但应当指出是,任何托运人都不会被迫接受总量合

On peut s'attendre à un recours accru à la formule des contrats de tonnage en service régulier.

对班轮业务总量合这种办法使用估计会因此而增多。

Pour la troisième année consécutive, le tonnage de la navigation commerciale a progressé de plus de 30 %.

在商业航运方面,已经连续第三年保持了每年逾30%吨位增长速度。

Il semblerait que le projet de convention tente d'établir l'équilibre en ce qui concerne les contrats de tonnage.

公约草案似乎要在总量合问题上找到一个折衷办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tonnage 的法语例句

用户正在搜索


崇仰, 崇祯, , 漴漴, , 宠爱, 宠爱<俗>, 宠臣, 宠儿, 宠儿<俗>,

相似单词


tonitruer, tonka, Tonkinois, tonlé sap, tonlieu, tonnage, tonnant, tonnante, tonne, tonneau,
n.m.
【航海】

1. (表示船舶的最大载重量的)吨位
tonnage brut总吨位
tonnage net净吨位
bâtiment d'un gros [fort] tonnage 巨轮
bateaux de tout tonnage 各种大小船只

2. (表示一国或一港口船舶载重量总吨数的)吨位

3. 吨税 www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:

近义词:
contenance,  jauge,  capacité
联想词
fret水上运费,航空运费,公路运费;tonne吨;navire船舶,船,军舰;cargaison货载,货物;volume体积,容积,容量;cargo货船,货轮;déchargement卸载,卸货;pourcentage百分比,百分率;poids重量;conteneur;fluvial江河的,河流的;

Elle évite les termes “contrat de tonnage” et “contrat d'affrètement”.

本备选案文避免“总量合”和“运合”。

Le mot “contrat” a été remplacé par “contrat de tonnage”.

“合”一词已改为“总量合”。

L'instrument ne s'applique pas non plus impérativement au contrat-cadre de tonnage.

框架总量在非强制性意义上也属于文书范围

Les données relatives aux gisements de type Chypre donnent un tonnage médian de 1,6 million (fig. A5).

路斯型矿床数据显示了160万吨的中值规模(图A 5)。

Les coûts sont variables (en fonction du tonnage et de la durée d'entreposage).

这种制度的成本是不固定的(取决于储存的吨位和时间)。

Au cours des 20 dernières années, la répartition du tonnage mondial a considérablement évolué.

在过去20年里,世界船舶吨位所有权的分布情况发生了很大的变化。

Si un intermédiaire pour les clients d'acheter à un ami.Tonnage par notre bureau de la royauté.

如有给中介客户过来求购的朋友.我处按吨位给予提成。

En tonnage, les hydrocarbures sont le principal polluant du milieu marin résultant des transports maritimes.

数量而言因航运作业而进入海洋环境的主要污染物是石油。

L'article 4-1 constitue la première partie de la disposition relative aux contrats de tonnage.

第4(1)条是与总量有关的条款的一部分

On a proposé qu'une définition du contrat de tonnage soit insérée dans le projet d'instrument.

据指出,应当在文书草案中插入总量的定义。

C'est pourquoi le présent document ne fournit pas d'informations détaillées sur les contrats de tonnage.

为此原因本文件未载列有关总量合的详细信息。

Nous sommes ainsi parvenus à réduire le tonnage des navires de guerre ayant fait l'objet de renseignements.

我们成功地降低了需要报告的军舰吨位。

Exception faite de la Grèce, les pays qui disposent des plus gros tonnages sont les grandes nations commerciales.

除了希腊之外,全世界吨位的主要东主都是贸易大国。

Le seul port est Jamestown, qui offre un bon mouillage pour les navires de tous tonnages.

唯一的港口是詹姆斯顿,可供各种型号船舶停靠。

La Convention prend pour unité de mesure rendant obligatoire la souscription d'une assurance le tonnage brut.

该《公约》使用长吨作为测定须按规定办理强制保险的船舶重量的衡量单位。

Il a en outre entendu d'autres commentaires sur le projet d'article relatif aux contrats de tonnage.

工作组还进一步听取了对第89条草案批量的评论意见

Il convient toutefois de noter qu'aucun chargeur ne peut être forcé d'accepter un contrat de tonnage.

但应当指出的是,任何托运人都不会被迫接受总量合

On peut s'attendre à un recours accru à la formule des contrats de tonnage en service régulier.

对班轮业务总量合这种办法的使用估计会因此而增多。

Pour la troisième année consécutive, le tonnage de la navigation commerciale a progressé de plus de 30 %.

在商业航运方面,已经连续第三年保持了每年逾30%的吨位增长速度。

Il semblerait que le projet de convention tente d'établir l'équilibre en ce qui concerne les contrats de tonnage.

公约草案似乎要在总量合问题上找到一个折衷办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tonnage 的法语例句

用户正在搜索


, , 抽板, 抽不开身, 抽彩赌博, 抽彩法, 抽彩赛马赌博, 抽测, 抽查, 抽成,

相似单词


tonitruer, tonka, Tonkinois, tonlé sap, tonlieu, tonnage, tonnant, tonnante, tonne, tonneau,
n.m.
【航海】

1. (舶的最大载重量的)吨位
tonnage brut总吨位
tonnage net净吨位
bâtiment d'un gros [fort] tonnage 巨轮
bateaux de tout tonnage 各种大小

2. (示一国或一港口舶载重量总吨数的)吨位

3. 吨税 www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:

近义词:
contenance,  jauge,  capacité
联想词
fret水上运费,航空运费,公路运费;tonne吨;navire舶,,军舰;cargaison货载,货物;volume体积,容积,容量;cargo,货轮;déchargement卸载,卸货;pourcentage百分比,百分率;poids重量;conteneur集装箱,包装箱;fluvial江河的,河流的;

Elle évite les termes “contrat de tonnage” et “contrat d'affrètement”.

本备选案文避免“总量合”和“包运合”。

Le mot “contrat” a été remplacé par “contrat de tonnage”.

“合”一词已改为“总量合”。

L'instrument ne s'applique pas non plus impérativement au contrat-cadre de tonnage.

框架总量在非强制性意义上也属于文书范围

Les données relatives aux gisements de type Chypre donnent un tonnage médian de 1,6 million (fig. A5).

塞浦路斯型矿床数据显示了160万吨的中值规模(图A 5)。

Les coûts sont variables (en fonction du tonnage et de la durée d'entreposage).

这种制度的成本是不固定的(取决于储存的吨位和时间)。

Au cours des 20 dernières années, la répartition du tonnage mondial a considérablement évolué.

在过去20年里,世界吨位所有权的分布情况发生了很大的变化。

Si un intermédiaire pour les clients d'acheter à un ami.Tonnage par notre bureau de la royauté.

如有中介客户过来求购的朋友.我处按吨位成。

En tonnage, les hydrocarbures sont le principal polluant du milieu marin résultant des transports maritimes.

数量而言因航运作业而进入海洋环境的主要污染物是石油。

L'article 4-1 constitue la première partie de la disposition relative aux contrats de tonnage.

第4(1)条是与总量有关的条款的一部分

On a proposé qu'une définition du contrat de tonnage soit insérée dans le projet d'instrument.

据指出,应当在文书草案中插入总量的定义。

C'est pourquoi le présent document ne fournit pas d'informations détaillées sur les contrats de tonnage.

为此原因本文件未载列有关总量合的详细信息。

Nous sommes ainsi parvenus à réduire le tonnage des navires de guerre ayant fait l'objet de renseignements.

我们成功地降低了需要报告的军舰吨位。

Exception faite de la Grèce, les pays qui disposent des plus gros tonnages sont les grandes nations commerciales.

除了希腊之外,全世界吨位的主要东主都是贸易大国。

Le seul port est Jamestown, qui offre un bon mouillage pour les navires de tous tonnages.

唯一的港口是詹姆斯顿,可供各种型号舶停靠。

La Convention prend pour unité de mesure rendant obligatoire la souscription d'une assurance le tonnage brut.

该《公约》使用长吨作为测定须按规定办理强制保险的重量的衡量单位。

Il a en outre entendu d'autres commentaires sur le projet d'article relatif aux contrats de tonnage.

工作组还进一步听取了对第89条草案批量的评论意见

Il convient toutefois de noter qu'aucun chargeur ne peut être forcé d'accepter un contrat de tonnage.

但应当指出的是,任何托运人都不会被迫接受总量合

On peut s'attendre à un recours accru à la formule des contrats de tonnage en service régulier.

对班轮业务总量合这种办法的使用估计会因此而增多。

Pour la troisième année consécutive, le tonnage de la navigation commerciale a progressé de plus de 30 %.

在商业航运方面,已经连续第三年保持了每年逾30%的吨位增长速度。

Il semblerait que le projet de convention tente d'établir l'équilibre en ce qui concerne les contrats de tonnage.

公约草案似乎要在总量合问题上找到一个折衷办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tonnage 的法语例句

用户正在搜索


抽打, 抽打(用皮鞭等), 抽刀断水, 抽动, 抽耳光, 抽肥补瘦, 抽干池塘的水, 抽干水库里的水, 抽几口烟斗, 抽奖,

相似单词


tonitruer, tonka, Tonkinois, tonlé sap, tonlieu, tonnage, tonnant, tonnante, tonne, tonneau,