法语助手
  • 关闭

m.
, 材, 笔译
thème d'un discours 演讲的



常见用法
le thème revient plusieurs fois旋律反复了几次

Fr helper cop yright
助记:
thèm放置+e

词根:
thèm, thès, thét, thèqu 放置

近义词:
chapitre,  fond,  leitmotiv,  matière,  motif,  objet,  point,  question,  sujet,  terrain,  conception,  idée,  propos,  argument,  histoire,  problème
反义词:
version
联想词
thématique;sujet;concept观念,思想;triptyque三折画;récurrent再发的,回归的;cadre框架;volet百叶窗;programme日程,日程表;colloque讨论会,研讨会;motif动机;contexte上下文,语境;

Les quatre autres rapports prescrits pourraient également être regroupés par thème.

其他四份法定报告也可分类

Il a également proposé des thèmes possibles pour le prochain rapport.

委员会还就下一次报告的可能提出建议。

Je voudrais aborder brièvement le thème des relations bilatérales avec l'Afghanistan.

我愿简略地与阿富汗的双边关系。

Ma délégation voudrait faire quelques recommandations relatives au thème à l'examen.

我国代表团愿提出一些想法,对今天我们所讨论的可采取何种行动。

Le partenariat est le thème qui a dominé toute la Conférence.

伙伴关系在会上占据了导地位。

La CNUCED a, elle aussi, participé aux débats sur ce thème.

贸发会议也在关于这一的讨论中发了言

La paix et le développement demeurent les thèmes principaux de notre époque.

和平与发展仍是时代

Je voudrais maintenant aborder le thème de la paix et de la sécurité.

现在,请允许我论和平与安全的

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干全体会议,分别集中讨论一个具体

La paix et le développement demeurent les deux grands thèmes de notre temps.

进入新来,国际形势发生深刻和复杂的变化。

Le cadre opérationnel du programme scientifique comprend 10 thèmes généraux (voir encadré ci-dessous).

国际年科学方案的行动框架是10个专(见下文的方框)。

L'engagement en faveur du désarmement nucléaire est un des thèmes de la Conférence.

人们在裁会上提及了对核裁军的承诺。

Les changements climatiques sont un thème intersectoriel dans les activités soutenues par ces organismes.

气候变化在这些组织支助的活动中是一个贯穿各领域的

Il existe actuellement trois thèmes, définis en coopération avec les analystes et les inspecteurs.

监核视委目前使用的有三个分类;它们是与分析员和视察员合作根据客户要求设计的。

Le Sous-Comité juridique a examiné ce point en tant que thème de discussion distinct.

法律小组委员会作为单一讨论/项目审议了本项目。

Il se penchera également sur les thèmes communs qui doivent être examinés à chaque session.

论坛还将审议每一届会议要审议的共同项目

Je pense que cela est bien reflété dans le thème de la séance d'aujourd'hui.

我认为,这清楚地体现在今天会议的上。

Certaines publications ont été regroupées par thème et d'autres paraissent désormais uniquement sous forme électronique.

将其他出版物按合并成卷,而且电子方式而不是印刷方式分发了一些出版物。

C'est aujourd'hui la cinquième et dernière séance consacrée au thème des garanties de sécurité négatives.

今天是关于消极安全保证问的第五次也是最后一次会议。

À sa troisième réunion, le Groupe d'experts avait formulé certaines propositions d'action concernant ces thèmes.

专家组为第三次会议准备了一些建议,该次会议集中讨论了如何就这些采取行动的问

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 thème 的法语例句

用户正在搜索


必不得已, 必不可免, 必不可少, 必不可少的, 必不可少的人, 必操胜券, 必得, 必定, 必定的, 必读书,

相似单词


thélotite, thélygonie, thélyplasme, thématique, thématisme, thème, thénar, Thénard, thénardite, thénoyl,

m.
主题, 题材, 笔译
thème d'un discours 演讲的主题



常见用法
le thème revient plusieurs fois主旋律几次

Fr helper cop yright
助记:
thèm放置+e

词根:
thèm, thès, thét, thèqu 放置

近义词:
chapitre,  fond,  leitmotiv,  matière,  motif,  objet,  point,  question,  sujet,  terrain,  conception,  idée,  propos,  argument,  histoire,  problème
义词:
version
联想词
thématique主题;sujet主题;concept观念,思想;triptyque三折画;récurrent再发的,回归的;cadre框架;volet百叶窗;programme日程,日程表;colloque讨论,研讨;motif动机;contexte上下文,语境;

Les quatre autres rapports prescrits pourraient également être regroupés par thème.

其他四份法定报告也可以按分类

Il a également proposé des thèmes possibles pour le prochain rapport.

委员还就下一次报告的可能主题提出建

Je voudrais aborder brièvement le thème des relations bilatérales avec l'Afghanistan.

我愿简略地与阿富汗的双边关系。

Ma délégation voudrait faire quelques recommandations relatives au thème à l'examen.

我国代表团愿提出一些想法,对今天我们所讨论的可采取何种行动。

Le partenariat est le thème qui a dominé toute la Conférence.

伙伴关系主题上占据主导地位。

La CNUCED a, elle aussi, participé aux débats sur ce thème.

贸发也在关于这一主题的讨论中发

La paix et le développement demeurent les thèmes principaux de notre époque.

和平与发展仍是时代主题

Je voudrais maintenant aborder le thème de la paix et de la sécurité.

现在,请允许我论和平与安全的问题

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干全,分别集中讨论一个具问题

La paix et le développement demeurent les deux grands thèmes de notre temps.

进入新世纪以来,国际形势发生深刻和杂的变化。

Le cadre opérationnel du programme scientifique comprend 10 thèmes généraux (voir encadré ci-dessous).

国际年科学方案的行动框架是10个专题(见下文的方框)。

L'engagement en faveur du désarmement nucléaire est un des thèmes de la Conférence.

人们在裁提及对核裁军的承诺。

Les changements climatiques sont un thème intersectoriel dans les activités soutenues par ces organismes.

气候变化在这些组织支助的活动中是一个贯穿各领域的问题

Il existe actuellement trois thèmes, définis en coopération avec les analystes et les inspecteurs.

监核视委目前使用的有三个课题分类;它们是与分析员和视察员合作根据客户要求设计的。

Le Sous-Comité juridique a examiné ce point en tant que thème de discussion distinct.

法律小组委员作为单一讨论问题/项目本项目。

Il se penchera également sur les thèmes communs qui doivent être examinés à chaque session.

论坛还将审每一届要审的共同项目

Je pense que cela est bien reflété dans le thème de la séance d'aujourd'hui.

我认为,这清楚地现在今天主题上。

Certaines publications ont été regroupées par thème et d'autres paraissent désormais uniquement sous forme électronique.

将其他出版物按主题合并成卷,而且以电子方式而不是以印刷方式分发一些出版物。

C'est aujourd'hui la cinquième et dernière séance consacrée au thème des garanties de sécurité négatives.

今天是关于消极安全保证问题的第五次也是最后一次

À sa troisième réunion, le Groupe d'experts avait formulé certaines propositions d'action concernant ces thèmes.

专家组为第三次准备一些建,该次集中讨论如何就这些采取行动的问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 thème 的法语例句

用户正在搜索


必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由, 必然后果, 必然结果, 必然联系, 必然判断,

相似单词


thélotite, thélygonie, thélyplasme, thématique, thématisme, thème, thénar, Thénard, thénardite, thénoyl,

m.
主题, 题材, 笔译
thème d'un discours 演的主题



常见用法
le thème revient plusieurs fois主旋律反复了几次

Fr helper cop yright
助记:
thèm放置+e

词根:
thèm, thès, thét, thèqu 放置

词:
chapitre,  fond,  leitmotiv,  matière,  motif,  objet,  point,  question,  sujet,  terrain,  conception,  idée,  propos,  argument,  histoire,  problème
词:
version
联想词
thématique主题;sujet主题;concept观念,思想;triptyque三折画;récurrent再发的,回归的;cadre框架;volet百叶窗;programme日程,日程表;colloque讨论会,研讨会;motif动机;contexte上下文,语境;

Les quatre autres rapports prescrits pourraient également être regroupés par thème.

其他四份法定报告也可以按议题分类

Il a également proposé des thèmes possibles pour le prochain rapport.

委员会还就下一次报告的可能主题提出建议。

Je voudrais aborder brièvement le thème des relations bilatérales avec l'Afghanistan.

我愿简略地与阿富汗的双边关系。

Ma délégation voudrait faire quelques recommandations relatives au thème à l'examen.

我国代表团愿提出一些想法,对今天我们所讨论的议题可采取何种行动。

Le partenariat est le thème qui a dominé toute la Conférence.

伙伴关系主题在会上占据了主导地位。

La CNUCED a, elle aussi, participé aux débats sur ce thème.

贸发会议也在关于这一主题的讨论中发了言

La paix et le développement demeurent les thèmes principaux de notre époque.

和平与发展仍是时代主题

Je voudrais maintenant aborder le thème de la paix et de la sécurité.

现在,请允许我论和平与安全的问题

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

分成若干全体会议,分别集中讨论一个具体问题

La paix et le développement demeurent les deux grands thèmes de notre temps.

进入新世纪以来,国际形势发深刻和复杂的变化。

Le cadre opérationnel du programme scientifique comprend 10 thèmes généraux (voir encadré ci-dessous).

国际年科学方案的行动框架是10个专题(见下文的方框)。

L'engagement en faveur du désarmement nucléaire est un des thèmes de la Conférence.

人们在裁会上提及了对核裁军的承诺。

Les changements climatiques sont un thème intersectoriel dans les activités soutenues par ces organismes.

气候变化在这些组织支助的活动中是一个贯穿各领域的问题

Il existe actuellement trois thèmes, définis en coopération avec les analystes et les inspecteurs.

监核视委目前使用的有三个课题分类;它们是与分析员和视察员合作根据客户要求设计的。

Le Sous-Comité juridique a examiné ce point en tant que thème de discussion distinct.

法律小组委员会作为单一讨论问题/项目审议了本项目。

Il se penchera également sur les thèmes communs qui doivent être examinés à chaque session.

论坛还将审议每一届会议要审议的共同项目

Je pense que cela est bien reflété dans le thème de la séance d'aujourd'hui.

我认为,这清楚地体现在今天会议的主题上。

Certaines publications ont été regroupées par thème et d'autres paraissent désormais uniquement sous forme électronique.

将其他出版物按主题合并成卷,而且以电子方式而不是以印刷方式分发了一些出版物。

C'est aujourd'hui la cinquième et dernière séance consacrée au thème des garanties de sécurité négatives.

今天是关于消极安全保证问题的第五次也是最后一次会议。

À sa troisième réunion, le Groupe d'experts avait formulé certaines propositions d'action concernant ces thèmes.

专家组为第三次会议准备了一些建议,该次会议集中讨论了如何就这些议题采取行动的问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 thème 的法语例句

用户正在搜索


必须, 必须(必定), 必须穿晚礼服, 必须的, 必须对您说…, 必须说的话, 必须有耐心, 必须抓紧治疗, 必须遵守诺言, 必须做的事,

相似单词


thélotite, thélygonie, thélyplasme, thématique, thématisme, thème, thénar, Thénard, thénardite, thénoyl,

m.
, 材, 笔译
thème d'un discours 演讲



常见用法
le thème revient plusieurs fois主旋律反复了几次

Fr helper cop yright
助记:
thèm放置+e

词根:
thèm, thès, thét, thèqu 放置

近义词:
chapitre,  fond,  leitmotiv,  matière,  motif,  objet,  point,  question,  sujet,  terrain,  conception,  idée,  propos,  argument,  histoire,  problème
反义词:
version
联想词
thématique;sujet;concept观念,思想;triptyque三折画;récurrent再发;cadre框架;volet百叶窗;programme日程,日程表;colloque论会,研会;motif动机;contexte上下文,语境;

Les quatre autres rapports prescrits pourraient également être regroupés par thème.

其他四份法定报告也可以按分类

Il a également proposé des thèmes possibles pour le prochain rapport.

委员会还就下一次报告可能提出建议。

Je voudrais aborder brièvement le thème des relations bilatérales avec l'Afghanistan.

我愿简略地与阿富汗双边关系。

Ma délégation voudrait faire quelques recommandations relatives au thème à l'examen.

我国代表团愿提出一些想法,对今天我们所可采取何种行动。

Le partenariat est le thème qui a dominé toute la Conférence.

伙伴关系在会上占据了主导地位。

La CNUCED a, elle aussi, participé aux débats sur ce thème.

贸发会议也在关于这一论中发了言

La paix et le développement demeurent les thèmes principaux de notre époque.

和平与发展仍是时代

Je voudrais maintenant aborder le thème de la paix et de la sécurité.

现在,请允许我论和平与安全

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干全体会议,分别集中论一个具体

La paix et le développement demeurent les deux grands thèmes de notre temps.

进入新世纪以来,国际形势发生深刻和复杂变化。

Le cadre opérationnel du programme scientifique comprend 10 thèmes généraux (voir encadré ci-dessous).

国际年科学方案行动框架是10个专(见下文方框)。

L'engagement en faveur du désarmement nucléaire est un des thèmes de la Conférence.

人们在裁会上提及了对核裁军承诺。

Les changements climatiques sont un thème intersectoriel dans les activités soutenues par ces organismes.

气候变化在这些组织支助活动中是一个贯穿各领域

Il existe actuellement trois thèmes, définis en coopération avec les analystes et les inspecteurs.

监核视委目前使用有三个分类;它们是与分析员和视察员合作根据客户要求设计

Le Sous-Comité juridique a examiné ce point en tant que thème de discussion distinct.

法律小组委员会作为单一/项目审议了本项目。

Il se penchera également sur les thèmes communs qui doivent être examinés à chaque session.

论坛还将审议每一届会议要审议共同项目

Je pense que cela est bien reflété dans le thème de la séance d'aujourd'hui.

我认为,这清楚地体现在今天会议上。

Certaines publications ont été regroupées par thème et d'autres paraissent désormais uniquement sous forme électronique.

将其他出版物按合并成卷,而且以电子方式而不是以印刷方式分发了一些出版物。

C'est aujourd'hui la cinquième et dernière séance consacrée au thème des garanties de sécurité négatives.

今天是关于消极安全保证问第五次也是最后一次会议。

À sa troisième réunion, le Groupe d'experts avait formulé certaines propositions d'action concernant ces thèmes.

专家组为第三次会议准备了一些建议,该次会议集中论了如何就这些采取行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 thème 的法语例句

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


thélotite, thélygonie, thélyplasme, thématique, thématisme, thème, thénar, Thénard, thénardite, thénoyl,

m.
, 材, 笔译
thème d'un discours 演讲的



常见用法
le thème revient plusieurs fois旋律反复了几次

Fr helper cop yright
助记:
thèm放置+e

词根:
thèm, thès, thét, thèqu 放置

近义词:
chapitre,  fond,  leitmotiv,  matière,  motif,  objet,  point,  question,  sujet,  terrain,  conception,  idée,  propos,  argument,  histoire,  problème
反义词:
version
联想词
thématique;sujet;concept观念,思想;triptyque三折画;récurrent再发的,回归的;cadre框架;volet百叶窗;programme日程,日程表;colloque讨论会,研讨会;motif动机;contexte上下文,语境;

Les quatre autres rapports prescrits pourraient également être regroupés par thème.

其他四份法定报告也可以按分类

Il a également proposé des thèmes possibles pour le prochain rapport.

委员会还就下一次报告的可提出建议。

Je voudrais aborder brièvement le thème des relations bilatérales avec l'Afghanistan.

愿简略地与阿富汗的双边关

Ma délégation voudrait faire quelques recommandations relatives au thème à l'examen.

代表团愿提出一些想法,对今天们所讨论的可采取何种行动。

Le partenariat est le thème qui a dominé toute la Conférence.

伙伴关在会上占据了导地位。

La CNUCED a, elle aussi, participé aux débats sur ce thème.

贸发会议也在关于这一的讨论中发了言

La paix et le développement demeurent les thèmes principaux de notre époque.

和平与发展仍是时代

Je voudrais maintenant aborder le thème de la paix et de la sécurité.

现在,请允许论和平与安全的

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干全体会议,分别集中讨论一个具体

La paix et le développement demeurent les deux grands thèmes de notre temps.

进入新世纪以来,际形势发生深刻和复杂的变化。

Le cadre opérationnel du programme scientifique comprend 10 thèmes généraux (voir encadré ci-dessous).

际年科学方案的行动框架是10个专(见下文的方框)。

L'engagement en faveur du désarmement nucléaire est un des thèmes de la Conférence.

人们在裁会上提及了对核裁军的承诺。

Les changements climatiques sont un thème intersectoriel dans les activités soutenues par ces organismes.

气候变化在这些组织支助的活动中是一个贯穿各领域的

Il existe actuellement trois thèmes, définis en coopération avec les analystes et les inspecteurs.

监核视委目前使用的有三个分类;它们是与分析员和视察员合作根据客户要求设计的。

Le Sous-Comité juridique a examiné ce point en tant que thème de discussion distinct.

法律小组委员会作为单一讨论/项目审议了本项目。

Il se penchera également sur les thèmes communs qui doivent être examinés à chaque session.

论坛还将审议每一届会议要审议的共同项目

Je pense que cela est bien reflété dans le thème de la séance d'aujourd'hui.

认为,这清楚地体现在今天会议的上。

Certaines publications ont été regroupées par thème et d'autres paraissent désormais uniquement sous forme électronique.

将其他出版物按合并成卷,而且以电子方式而不是以印刷方式分发了一些出版物。

C'est aujourd'hui la cinquième et dernière séance consacrée au thème des garanties de sécurité négatives.

今天是关于消极安全保证问的第五次也是最后一次会议。

À sa troisième réunion, le Groupe d'experts avait formulé certaines propositions d'action concernant ces thèmes.

专家组为第三次会议准备了一些建议,该次会议集中讨论了如何就这些采取行动的问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向们指正。

显示所有包含 thème 的法语例句

用户正在搜索


毕命, 毕其功于一役, 毕茹虾属, 毕升, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业班, 毕业的, 毕业考试,

相似单词


thélotite, thélygonie, thélyplasme, thématique, thématisme, thème, thénar, Thénard, thénardite, thénoyl,

用户正在搜索


闭点, 闭店, 闭掉, 闭关, 闭关锁国, 闭关自守, 闭管, 闭果, 闭合, 闭合背斜,

相似单词


thélotite, thélygonie, thélyplasme, thématique, thématisme, thème, thénar, Thénard, thénardite, thénoyl,

m.
主题, 题材, 笔译
thème d'un discours 演讲的主题



常见用法
le thème revient plusieurs fois主旋律反复了几次

Fr helper cop yright
助记:
thèm放置+e

词根:
thèm, thès, thét, thèqu 放置

近义词:
chapitre,  fond,  leitmotiv,  matière,  motif,  objet,  point,  question,  sujet,  terrain,  conception,  idée,  propos,  argument,  histoire,  problème
反义词:
version
联想词
thématique主题;sujet主题;concept观念,思想;triptyque三折画;récurrent再发的,回归的;cadre框架;volet百叶窗;programme日程,日程表;colloque论会,研会;motif动机;contexte上下文,语境;

Les quatre autres rapports prescrits pourraient également être regroupés par thème.

其他四份法定报告也议题分类

Il a également proposé des thèmes possibles pour le prochain rapport.

委员会还就下一次报告的主题提出建议。

Je voudrais aborder brièvement le thème des relations bilatérales avec l'Afghanistan.

我愿简略地与阿富汗的双边关系。

Ma délégation voudrait faire quelques recommandations relatives au thème à l'examen.

我国代表团愿提出一些想法,对今天我论的议题采取何种行动。

Le partenariat est le thème qui a dominé toute la Conférence.

伙伴关系主题在会上占据了主导地位。

La CNUCED a, elle aussi, participé aux débats sur ce thème.

贸发会议也在关于这一主题论中发了言

La paix et le développement demeurent les thèmes principaux de notre époque.

和平与发展仍是时代主题

Je voudrais maintenant aborder le thème de la paix et de la sécurité.

现在,请允许我论和平与安全的问题

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干全体会议,分别集中论一个具体问题

La paix et le développement demeurent les deux grands thèmes de notre temps.

进入新世纪来,国际形势发生深刻和复杂的变化。

Le cadre opérationnel du programme scientifique comprend 10 thèmes généraux (voir encadré ci-dessous).

国际年科学方案的行动框架是10个专题(见下文的方框)。

L'engagement en faveur du désarmement nucléaire est un des thèmes de la Conférence.

在裁会上提及了对核裁军的承诺。

Les changements climatiques sont un thème intersectoriel dans les activités soutenues par ces organismes.

气候变化在这些组织支助的活动中是一个贯穿各领域的问题

Il existe actuellement trois thèmes, définis en coopération avec les analystes et les inspecteurs.

监核视委目前使用的有三个课题分类;它是与分析员和视察员合作根据客户要求设计的。

Le Sous-Comité juridique a examiné ce point en tant que thème de discussion distinct.

法律小组委员会作为单一问题/项目审议了本项目。

Il se penchera également sur les thèmes communs qui doivent être examinés à chaque session.

论坛还将审议每一届会议要审议的共同项目

Je pense que cela est bien reflété dans le thème de la séance d'aujourd'hui.

我认为,这清楚地体现在今天会议的主题上。

Certaines publications ont été regroupées par thème et d'autres paraissent désormais uniquement sous forme électronique.

将其他出版物主题合并成卷,而且电子方式而不是印刷方式分发了一些出版物。

C'est aujourd'hui la cinquième et dernière séance consacrée au thème des garanties de sécurité négatives.

今天是关于消极安全保证问题的第五次也是最后一次会议。

À sa troisième réunion, le Groupe d'experts avait formulé certaines propositions d'action concernant ces thèmes.

专家组为第三次会议准备了一些建议,该次会议集中论了如何就这些议题采取行动的问题

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 thème 的法语例句

用户正在搜索


闭花受粉花, 闭环, 闭环控制, 闭环控制系统, 闭会, 闭肌, 闭集, 闭架, 闭睑反应, 闭角型青光眼,

相似单词


thélotite, thélygonie, thélyplasme, thématique, thématisme, thème, thénar, Thénard, thénardite, thénoyl,

m.
, 材, 笔译
thème d'un discours 演讲的主



常见用法
le thème revient plusieurs fois主旋律反复了几次

Fr helper cop yright
助记:
thèm放置+e

词根:
thèm, thès, thét, thèqu 放置

近义词:
chapitre,  fond,  leitmotiv,  matière,  motif,  objet,  point,  question,  sujet,  terrain,  conception,  idée,  propos,  argument,  histoire,  problème
反义词:
version
联想词
thématique;sujet;concept观念,思想;triptyque三折画;récurrent再发的,回归的;cadre框架;volet百叶窗;programme日程,日程表;colloque讨论会,研讨会;motif动机;contexte上下文,语境;

Les quatre autres rapports prescrits pourraient également être regroupés par thème.

其他四报告也以按分类

Il a également proposé des thèmes possibles pour le prochain rapport.

委员会还就下一次报告的提出建议。

Je voudrais aborder brièvement le thème des relations bilatérales avec l'Afghanistan.

我愿简略地与阿富汗的双边关系。

Ma délégation voudrait faire quelques recommandations relatives au thème à l'examen.

我国代表团愿提出一些想法,对今天我们所讨论的取何种行动。

Le partenariat est le thème qui a dominé toute la Conférence.

伙伴关系在会上占据了主导地位。

La CNUCED a, elle aussi, participé aux débats sur ce thème.

贸发会议也在关于这一的讨论中发了言

La paix et le développement demeurent les thèmes principaux de notre époque.

和平与发展仍是时代

Je voudrais maintenant aborder le thème de la paix et de la sécurité.

现在,请允许我论和平与安全的

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干全体会议,分别集中讨论一个具体

La paix et le développement demeurent les deux grands thèmes de notre temps.

进入新世纪以来,国际形势发生深刻和复杂的变化。

Le cadre opérationnel du programme scientifique comprend 10 thèmes généraux (voir encadré ci-dessous).

国际年科学方案的行动框架是10个专(见下文的方框)。

L'engagement en faveur du désarmement nucléaire est un des thèmes de la Conférence.

人们在裁会上提及了对核裁军的承诺。

Les changements climatiques sont un thème intersectoriel dans les activités soutenues par ces organismes.

气候变化在这些组织支助的活动中是一个贯穿各领域的

Il existe actuellement trois thèmes, définis en coopération avec les analystes et les inspecteurs.

监核视委目前使用的有三个分类;它们是与分析员和视察员合作根据客户要求设计的。

Le Sous-Comité juridique a examiné ce point en tant que thème de discussion distinct.

法律小组委员会作为单一讨论/项目审议了本项目。

Il se penchera également sur les thèmes communs qui doivent être examinés à chaque session.

论坛还将审议每一届会议要审议的共同项目

Je pense que cela est bien reflété dans le thème de la séance d'aujourd'hui.

我认为,这清楚地体现在今天会议的上。

Certaines publications ont été regroupées par thème et d'autres paraissent désormais uniquement sous forme électronique.

将其他出版物按合并成卷,而且以电子方式而不是以印刷方式分发了一些出版物。

C'est aujourd'hui la cinquième et dernière séance consacrée au thème des garanties de sécurité négatives.

今天是关于消极安全保证问的第五次也是最后一次会议。

À sa troisième réunion, le Groupe d'experts avait formulé certaines propositions d'action concernant ces thèmes.

专家组为第三次会议准备了一些建议,该次会议集中讨论了如何就这些取行动的问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 thème 的法语例句

用户正在搜索


闭孔膜, 闭孔内肌, 闭孔前结节, 闭孔神经, 闭孔外肌, 闭口, 闭口不谈, 闭口不言, 闭口风洞, 闭口无言,

相似单词


thélotite, thélygonie, thélyplasme, thématique, thématisme, thème, thénar, Thénard, thénardite, thénoyl,

m.
主题, 题材, 笔译
thème d'un discours 演讲的主题



常见用法
le thème revient plusieurs fois主旋律复了几次

Fr helper cop yright
助记:
thèm放置+e

词根:
thèm, thès, thét, thèqu 放置

词:
chapitre,  fond,  leitmotiv,  matière,  motif,  objet,  point,  question,  sujet,  terrain,  conception,  idée,  propos,  argument,  histoire,  problème
词:
version
联想词
thématique主题;sujet主题;concept观念,思想;triptyque三折画;récurrent再发的,回归的;cadre框架;volet百叶窗;programme日程,日程表;colloque讨论会,研讨会;motif动机;contexte上下文,语境;

Les quatre autres rapports prescrits pourraient également être regroupés par thème.

其他四份法定报告也可以按议题

Il a également proposé des thèmes possibles pour le prochain rapport.

委员会还就下一次报告的可能主题提出建议。

Je voudrais aborder brièvement le thème des relations bilatérales avec l'Afghanistan.

我愿简略地与阿富汗的双边关系。

Ma délégation voudrait faire quelques recommandations relatives au thème à l'examen.

我国代表团愿提出一些想法,对今天我们所讨论的议题可采取何种行动。

Le partenariat est le thème qui a dominé toute la Conférence.

伙伴关系主题在会上占据了主导地位。

La CNUCED a, elle aussi, participé aux débats sur ce thème.

贸发会议也在关于这一主题的讨论中发了言

La paix et le développement demeurent les thèmes principaux de notre époque.

和平与发展仍是时代主题

Je voudrais maintenant aborder le thème de la paix et de la sécurité.

现在,请允许我论和平与安全的问题

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

成若干全体会议,别集中讨论一个具体问题

La paix et le développement demeurent les deux grands thèmes de notre temps.

进入新世纪以来,国际形势发生深刻和复杂的变化。

Le cadre opérationnel du programme scientifique comprend 10 thèmes généraux (voir encadré ci-dessous).

国际年科学方案的行动框架是10个专题(见下文的方框)。

L'engagement en faveur du désarmement nucléaire est un des thèmes de la Conférence.

人们在裁会上提及了对核裁军的承诺。

Les changements climatiques sont un thème intersectoriel dans les activités soutenues par ces organismes.

气候变化在这些组织支助的活动中是一个贯穿各领域的问题

Il existe actuellement trois thèmes, définis en coopération avec les analystes et les inspecteurs.

监核视委目前使用的有三个课题类;它们是与析员和视察员合作根据客户要求设计的。

Le Sous-Comité juridique a examiné ce point en tant que thème de discussion distinct.

法律小组委员会作为单一讨论问题/项目审议了本项目。

Il se penchera également sur les thèmes communs qui doivent être examinés à chaque session.

论坛还将审议每一届会议要审议的共同项目

Je pense que cela est bien reflété dans le thème de la séance d'aujourd'hui.

我认为,这清楚地体现在今天会议的主题上。

Certaines publications ont été regroupées par thème et d'autres paraissent désormais uniquement sous forme électronique.

将其他出版物按主题合并成卷,而且以电子方式而不是以印刷方式发了一些出版物。

C'est aujourd'hui la cinquième et dernière séance consacrée au thème des garanties de sécurité négatives.

今天是关于消极安全保证问题的第五次也是最后一次会议。

À sa troisième réunion, le Groupe d'experts avait formulé certaines propositions d'action concernant ces thèmes.

专家组为第三次会议准备了一些建议,该次会议集中讨论了如何就这些议题采取行动的问题

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 thème 的法语例句

用户正在搜索


闭门不纳, 闭门读书, 闭门羹, 闭门思过, 闭门谢客, 闭门幽居, 闭门造车, 闭膜管, 闭目塞听, 闭目养神,

相似单词


thélotite, thélygonie, thélyplasme, thématique, thématisme, thème, thénar, Thénard, thénardite, thénoyl,

m.
, 材, 笔译
thème d'un discours 演讲



常见用法
le thème revient plusieurs fois旋律反复了几次

Fr helper cop yright
助记:
thèm放置+e

词根:
thèm, thès, thét, thèqu 放置

近义词:
chapitre,  fond,  leitmotiv,  matière,  motif,  objet,  point,  question,  sujet,  terrain,  conception,  idée,  propos,  argument,  histoire,  problème
反义词:
version
联想词
thématique;sujet;concept观念,思想;triptyque三折画;récurrent再发,回;cadre架;volet百叶窗;programme日程,日程表;colloque讨论会,研讨会;motif动机;contexte上下文,语境;

Les quatre autres rapports prescrits pourraient également être regroupés par thème.

其他四份法定报告也可以按分类

Il a également proposé des thèmes possibles pour le prochain rapport.

委员会还就下次报告可能提出建议。

Je voudrais aborder brièvement le thème des relations bilatérales avec l'Afghanistan.

我愿简略地与阿富汗双边关系。

Ma délégation voudrait faire quelques recommandations relatives au thème à l'examen.

我国代表团愿提出些想法,对今天我们所讨论可采取何种行动。

Le partenariat est le thème qui a dominé toute la Conférence.

伙伴关系在会上占据了导地位。

La CNUCED a, elle aussi, participé aux débats sur ce thème.

贸发会议也在关于这讨论中发了言

La paix et le développement demeurent les thèmes principaux de notre époque.

和平与发展仍是时代

Je voudrais maintenant aborder le thème de la paix et de la sécurité.

现在,请允许我论和平与安全

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干全体会议,分别集中讨论个具体

La paix et le développement demeurent les deux grands thèmes de notre temps.

进入新世纪以来,国际形势发生深刻和复杂变化。

Le cadre opérationnel du programme scientifique comprend 10 thèmes généraux (voir encadré ci-dessous).

国际年科学方案行动架是10个专(见下文)。

L'engagement en faveur du désarmement nucléaire est un des thèmes de la Conférence.

人们在裁会上提及了对核裁军承诺。

Les changements climatiques sont un thème intersectoriel dans les activités soutenues par ces organismes.

气候变化在这些组织支助活动中是个贯穿各领域

Il existe actuellement trois thèmes, définis en coopération avec les analystes et les inspecteurs.

监核视委目前使用有三个分类;它们是与分析员和视察员合作根据客户要求设计

Le Sous-Comité juridique a examiné ce point en tant que thème de discussion distinct.

法律小组委员会作为单讨论/项目审议了本项目。

Il se penchera également sur les thèmes communs qui doivent être examinés à chaque session.

论坛还将审议每届会议要审议共同项目

Je pense que cela est bien reflété dans le thème de la séance d'aujourd'hui.

我认为,这清楚地体现在今天会议上。

Certaines publications ont été regroupées par thème et d'autres paraissent désormais uniquement sous forme électronique.

将其他出版物按合并成卷,而且以电子方式而不是以印刷方式分发了些出版物。

C'est aujourd'hui la cinquième et dernière séance consacrée au thème des garanties de sécurité négatives.

今天是关于消极安全保证问第五次也是最后次会议。

À sa troisième réunion, le Groupe d'experts avait formulé certaines propositions d'action concernant ces thèmes.

专家组为第三次会议准备了些建议,该次会议集中讨论了如何就这些采取行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 thème 的法语例句

用户正在搜索


闭塞的, 闭塞锻模, 闭塞辅音, 闭塞时间, 闭塞性鼻语音, 闭塞性静脉炎, 闭塞眼睛捉麻雀, 闭塞装置, 闭上, 闭上的,

相似单词


thélotite, thélygonie, thélyplasme, thématique, thématisme, thème, thénar, Thénard, thénardite, thénoyl,