法语助手
  • 关闭

n. m.
1. 面; (一块)
~ plat [accidenté] 平坦的[崎岖不平的]
occuper un vaste ~ 占据一大片
niveler un ~ 平整一块
ménager le ~ 充分利用仅有的; <转>谨慎行事
deux hectares de ~ 两公顷
spéculation sur les ~s 皮投机
~ militaire 军用
tous ~s, tout ~ 的[指车辆]

2.
bon ~, ~ fertile 肥, 沃
~ sablonneux 沙

3. (军事上的)形; 势; 阵; 决斗场
avoir l'avantage du ~ 占据有利形; <转>(比对方)在行
reconnaître le ~ 侦察
céder du ~ 退却; <转>让步
aller sur le ~ 去决斗

4. 场, 场所
~ d'aviation 机场

5. 【质】层[多用pl. ]

6. 【医】体质[指机体对病原体的抵抗力]


常见用法
gagner du terrain蔓延
milieu de terrain
glissement de terrain滑坡
tâter le terrain探探底
terrain vague空
être en terrain découvert在空
sonder le terrain仔细研究形势
un vélo tout-terrain一辆山
la maison ainsi que les terrains voisins房子和临近的
on a égalisé le terrain平整了这块场
un terrain de 35 ha一块35公顷的
miner un terrain在一片开阔上布雷
morceler un terrain把一块分成块
les creux et les bosses d'un terrain面的凹凸不平
concéder l'exploitation d'un terrain出让一个皮的开发权
l'eau s'infiltre dans ce terrain水渗入到这片
ce joueur se signe avant d'entrer sur le terrain这位球员进入赛场前在胸前划十字

助记:
terr+ain所属

词根:
terr ,陆

近义词:
emplacement,  matière,  sol,  terre,  fonds,  lotissement,  parcelle,  territoire,  chapitre,  sujet,  thème,  formation,  domaine,  aire,  espace,  zone,  partie,  rayon,  secteur,  spécialité
联想词
lotissement分份,分批;parcelle小块,小片;pelouse坪;milieu中心,中央;bâtir建筑,建造;gazon;constructible建筑;sol;territoire,国;foot足球;arboré树;

Très peu de terrains sont inutilisés ou sous-utilisés.

从未使用过或未充分使用的已经很少了。

Sur la droite, on distingue des terrains cultivés.

图象右边可以看到一块耕作过的

Cette démarche gagne actuellement du terrain dans plusieurs pays.

这一办法目前正在若干国家中得到采用。

Nous ne devons pas céder de terrain au terrorisme.

我们不能把任何空间让给恐怖主义。

Aujourd'hui, la lutte contre le sida gagne véritablement du terrain.

今天,在防治艾滋病方面出现了真正的势头

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

一,视其业务对具体情况产生的影响

Il reste cependant beaucoup à faire sur le terrain et au Siège.

然而,在和总部都必须作更多的努力。

Nous devons essayer de nous appuyer sur le terrain d'entente existant.

我们应在现存的共同基础上再接再厉。

L'Iraq est malheureusement devenu un terrain d'entraînement pour les terroristes.

不幸的是,伊拉克已经成为恐怖主义分子的训练场。

Nous sommes également très heureux de l'évolution intervenue sur le terrain.

我们对的发展也感到高兴

La difficulté est de déterminer ce qui se produit effectivement sur le terrain.

困难在于确定实际现实中的确发生的情况是怎样的

Dans de telles situations, nous avons de nombreux défis à relever sur le terrain.

在此种局势中,我们在面临众多挑战

J'ai décrit le processus bilatéral et les défis considérables à relever sur le terrain.

我已经描述了双边进程以及当存在的相当严重的挑战。

Le personnel actuellement déployé sur le terrain s'établit à environ 100 000 personnes, chiffre record.

目前,在实际部署的人员大约为100 000名,为历史最高水平。

Très souvent, ce qui arrive sur le terrain n'est pas bien internalisé au Siège.

很多时候,发生的事情,总部并不很知情。

La pulvérisation d'insecticides à effet rémanent à l'intérieur des habitations gagne du terrain en Afrique.

在非洲,室内滞留喷雾杀虫剂(IRS)的使用范围在扩大。

Loin, dans l'ensemble, d'enregistrer des progrès, nous avons, dans trop d'endroits, perdu du terrain.

不但远远没有取得全面进展,而且我们在很多方出现倒退的情况

Nous avons trouvé des solutions en faisant preuve d'imagination et en trouvant un terrain d'entente.

我们以透过想象和找出共同立场克服了掌握正确补救办法的困难。

Mais la réunion s'est achevée sans qu'il soit possible de trouver un terrain d'entente.

会议结束时,仍没有界定达成商定的要点。

Les réalités de terrain doivent être respectées.

应该尊重的现实状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terrain 的法语例句

用户正在搜索


, 澹泊, 澹泊名利, 澹台, , , , , 当<书>, 当…不在时,

相似单词


terpinéol, terpinol, terpinyle, terpolymère, terra, terrain, terrain de sport, terramare, terramycine, terraplane,

n. m.
1. 面; (一块)
~ plat [accidenté] 平坦的[崎岖不平的]
occuper un vaste ~ 占据一大片
niveler un ~ 平整一块
ménager le ~ 充分利用仅有的; <转>慎行事
deux hectares de ~ 两公顷
spéculation sur les ~s 皮投机
~ militaire 军用
tous ~s, tout ~ 越野的[指车辆]

2.
bon ~, ~ fertile 肥, 沃
~ sablonneux 沙

3. (军事上的)形; 势; 阵; 决斗场
avoir l'avantage du ~ 占据有利形; <转>(比对方)在行
reconnaître le ~ 侦察
céder du ~ 退却; <转>让步
aller sur le ~ 去决斗

4. 场, 场所
~ d'aviation 机场

5. 【质】层[多用pl. ]

6. 【医】体质[指机体对病原体的抵抗力]


常见用法
gagner du terrain蔓延
milieu de terrain
glissement de terrain滑坡
tâter le terrain探探底
terrain vague空
être en terrain découvert在空
sonder le terrain仔细研究形势
un vélo tout-terrain一辆山
la maison ainsi que les terrains voisins房子和临近的
on a égalisé le terrain平整了这块场
un terrain de 35 ha一块35公顷的
miner un terrain在一片开阔上布雷
morceler un terrain把一块分成块
les creux et les bosses d'un terrain面的凹凸不平
concéder l'exploitation d'un terrain出让一个皮的开发权
l'eau s'infiltre dans ce terrain水渗入到这片
ce joueur se signe avant d'entrer sur le terrain这位球员进入赛场前在胸前划十字

助记:
terr+ain所属

词根:
terr ,陆

近义词:
emplacement,  matière,  sol,  terre,  fonds,  lotissement,  parcelle,  territoire,  chapitre,  sujet,  thème,  formation,  domaine,  aire,  espace,  zone,  partie,  rayon,  secteur,  spécialité
联想词
lotissement分份,分批;parcelle小块,小片;pelouse,草坪;milieu中心,中央;bâtir建筑,建造;gazon细草;constructible建筑;sol;territoire,国;foot足球;arboré树;

Très peu de terrains sont inutilisés ou sous-utilisés.

从未使用过或未充分使用的已经很少了。

Sur la droite, on distingue des terrains cultivés.

图象右边可以看到一块耕作过的

Cette démarche gagne actuellement du terrain dans plusieurs pays.

这一办法目前正在若干国家中得到采用。

Nous ne devons pas céder de terrain au terrorisme.

我们不能把任何空间让给恐怖主义。

Aujourd'hui, la lutte contre le sida gagne véritablement du terrain.

今天,在防治艾滋病方面出现了真正的势头

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

一,视其业务对具体情况产生的影响

Il reste cependant beaucoup à faire sur le terrain et au Siège.

然而,在和总部都必须作更多的努力。

Nous devons essayer de nous appuyer sur le terrain d'entente existant.

我们应在现存的共同基础上再接再厉。

L'Iraq est malheureusement devenu un terrain d'entraînement pour les terroristes.

不幸的是,伊拉克已经成为恐怖主义分子的训练场。

Nous sommes également très heureux de l'évolution intervenue sur le terrain.

我们对的发展也感到高兴

La difficulté est de déterminer ce qui se produit effectivement sur le terrain.

困难在于确定实际现实中的确发生的情况是怎样的

Dans de telles situations, nous avons de nombreux défis à relever sur le terrain.

在此种局势中,我们在面临众多挑战

J'ai décrit le processus bilatéral et les défis considérables à relever sur le terrain.

我已经描述了双边进程以及当存在的相当严重的挑战。

Le personnel actuellement déployé sur le terrain s'établit à environ 100 000 personnes, chiffre record.

目前,在实际部署的人员大约为100 000名,为历史最高水平。

Très souvent, ce qui arrive sur le terrain n'est pas bien internalisé au Siège.

很多时候,发生的事情,总部并不很知情。

La pulvérisation d'insecticides à effet rémanent à l'intérieur des habitations gagne du terrain en Afrique.

在非洲,室内滞留喷雾杀虫剂(IRS)的使用范围在扩大。

Loin, dans l'ensemble, d'enregistrer des progrès, nous avons, dans trop d'endroits, perdu du terrain.

不但远远没有取得全面进展,而且我们在很多方出现倒退的情况

Nous avons trouvé des solutions en faisant preuve d'imagination et en trouvant un terrain d'entente.

我们以透过想象和找出共同立场克服了掌握正确补救办法的困难。

Mais la réunion s'est achevée sans qu'il soit possible de trouver un terrain d'entente.

会议结束时,仍没有界定达成商定的要点。

Les réalités de terrain doivent être respectées.

应该尊重的现实状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terrain 的法语例句

用户正在搜索


当场逮住, 当场回答, 当场急救, 当场交货, 当场如数付清, 当场抓住, 当场抓住<俗>, 当场抓住某人, 当场捉住, 当成,

相似单词


terpinéol, terpinol, terpinyle, terpolymère, terra, terrain, terrain de sport, terramare, terramycine, terraplane,

n. m.
1. 面; (一块)
~ plat [accidenté] 平坦[崎岖不平]
occuper un vaste ~ 占据一大片
niveler un ~ 平整一块
ménager le ~ 充分利用仅有; <转>谨慎行事
deux hectares de ~ 两公顷
spéculation sur les ~s 皮投机
~ militaire 军用
tous ~s, tout ~ 越[车辆]

2.
bon ~, ~ fertile 肥, 沃
~ sablonneux 沙

3. (军事上形; 势; 阵; 决斗场
avoir l'avantage du ~ 占据有利形; <转>(比对方)在行
reconnaître le ~ 侦察
céder du ~ 退却; <转>让步
aller sur le ~ 去决斗

4. 场, 场所
~ d'aviation 机场

5. 【质】层[多用pl. ]

6. 【医】体质[机体对病原体抵抗力]


常见用法
gagner du terrain蔓延
milieu de terrain
glissement de terrain滑坡
tâter le terrain探探底
terrain vague空
être en terrain découvert在空
sonder le terrain仔细研究形势
un vélo tout-terrain一辆山
la maison ainsi que les terrains voisins房子和临近
on a égalisé le terrain平整了这块场
un terrain de 35 ha一块35公顷
miner un terrain在一片开阔上布雷
morceler un terrain把一块分成块
les creux et les bosses d'un terrain凹凸不平
concéder l'exploitation d'un terrain出让一个开发权
l'eau s'infiltre dans ce terrain水渗入到这片
ce joueur se signe avant d'entrer sur le terrain这位球员进入赛场前在胸前划十字

助记:
terr+ain所属

词根:
terr ,陆

近义词:
emplacement,  matière,  sol,  terre,  fonds,  lotissement,  parcelle,  territoire,  chapitre,  sujet,  thème,  formation,  domaine,  aire,  espace,  zone,  partie,  rayon,  secteur,  spécialité
联想词
lotissement分份,分批;parcelle小块,小片;pelouse坪;milieu中心,中央;bâtir建筑,建造;gazon;constructible建筑;sol;territoire,国;foot足球;arboré树;

Très peu de terrains sont inutilisés ou sous-utilisés.

从未使用过或未充分使用已经很少了。

Sur la droite, on distingue des terrains cultivés.

图象右边可以看到一块耕作过

Cette démarche gagne actuellement du terrain dans plusieurs pays.

这一办法目前正在若干国家中得到采用。

Nous ne devons pas céder de terrain au terrorisme.

我们不能把任何空间让给恐怖主义。

Aujourd'hui, la lutte contre le sida gagne véritablement du terrain.

今天,在防治艾滋病方面出现了真正势头

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

一,视其业务对具体情况产生影响

Il reste cependant beaucoup à faire sur le terrain et au Siège.

然而,在和总部都必须作更多努力。

Nous devons essayer de nous appuyer sur le terrain d'entente existant.

我们应在现存共同基础上再接再厉。

L'Iraq est malheureusement devenu un terrain d'entraînement pour les terroristes.

不幸是,伊拉克已经成为恐怖主义分子训练场。

Nous sommes également très heureux de l'évolution intervenue sur le terrain.

我们对发展也感到高兴

La difficulté est de déterminer ce qui se produit effectivement sur le terrain.

困难在于确定实际现实确发生情况是怎样

Dans de telles situations, nous avons de nombreux défis à relever sur le terrain.

在此种局势中,我们在面临众多挑战

J'ai décrit le processus bilatéral et les défis considérables à relever sur le terrain.

我已经描述了双边进程以及当存在相当严重挑战。

Le personnel actuellement déployé sur le terrain s'établit à environ 100 000 personnes, chiffre record.

目前,在实际部署人员大约为100 000名,为历史最高水平。

Très souvent, ce qui arrive sur le terrain n'est pas bien internalisé au Siège.

很多时候,发生事情,总部并不很知情。

La pulvérisation d'insecticides à effet rémanent à l'intérieur des habitations gagne du terrain en Afrique.

在非洲,室内滞留喷雾杀虫剂(IRS)使用范围在扩大。

Loin, dans l'ensemble, d'enregistrer des progrès, nous avons, dans trop d'endroits, perdu du terrain.

不但远远没有取得全面进展,而且我们在很多方出现倒退情况

Nous avons trouvé des solutions en faisant preuve d'imagination et en trouvant un terrain d'entente.

我们以透过想象和找出共同立场克服了掌握正确补救办法困难。

Mais la réunion s'est achevée sans qu'il soit possible de trouver un terrain d'entente.

会议结束时,仍没有界定达成商定要点。

Les réalités de terrain doivent être respectées.

应该尊重现实状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 terrain 的法语例句

用户正在搜索


当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间, 当地天气预报, 当断不断, 当顿统, 当儿,

相似单词


terpinéol, terpinol, terpinyle, terpolymère, terra, terrain, terrain de sport, terramare, terramycine, terraplane,

n. m.
1. 地, 地面; (块)地; 地皮
~ plat [accidenté] 坦的[崎岖不的]地面
occuper un vaste ~ 占据大片
niveler un ~ 块地
ménager le ~ 充分利用仅有的地; <转>谨慎行事
deux hectares de ~ 两公顷
spéculation sur les ~s 地皮投机
~ militaire 军用
tous ~s, tout ~ 越野的[指车辆]

2.
bon ~, ~ fertile 肥, 沃
~ sablonneux 沙

3. (军事上的)地形; 地势; 阵地; 决斗场地
avoir l'avantage du ~ 占据有利地形; <转>(比对方)在行
reconnaître le ~ 侦察地形
céder du ~ 退却; <转>让步
aller sur le ~ 去决斗

4. 场地, 场所
~ d'aviation 机场

5. 【地质】地层[多用pl. ]

6. 【医】体质[指机体对病原体的抵抗力]


常见用法
gagner du terrain蔓延
milieu de terrain
glissement de terrain滑坡
tâter le terrain探探底
terrain vague空地
être en terrain découvert在空地上
sonder le terrain仔细研究形势
un vélo tout-terrain辆山地车
la maison ainsi que les terrains voisins房子和临近的
on a égalisé le terrain了这块场地
un terrain de 35 ha块35公顷的
miner un terrain在片开阔地上布雷
morceler un terrain把地分成块
les creux et les bosses d'un terrain地面的凹凸不
concéder l'exploitation d'un terrain出让个地皮的开发权
l'eau s'infiltre dans ce terrain水渗入到这片地里
ce joueur se signe avant d'entrer sur le terrain这位球员进入赛场前在胸前划十字

助记:
terr地+ain所属

词根:
terr 地,陆地

近义词:
emplacement,  matière,  sol,  terre,  fonds,  lotissement,  parcelle,  territoire,  chapitre,  sujet,  thème,  formation,  domaine,  aire,  espace,  zone,  partie,  rayon,  secteur,  spécialité
联想词
lotissement分份,分批;parcelle小块,小片地;pelouse草地,草坪;milieu中心,中央;bâtir建筑,建造;gazon细草;constructible建筑;sol地,地;territoire,国;foot足球;arboré树;

Très peu de terrains sont inutilisés ou sous-utilisés.

使用过或充分使用的已经很少了。

Sur la droite, on distingue des terrains cultivés.

图象右边可以看到块耕作过的

Cette démarche gagne actuellement du terrain dans plusieurs pays.

办法目前正在若干国家中得到采用。

Nous ne devons pas céder de terrain au terrorisme.

我们不能把任何空间让给恐怖主义。

Aujourd'hui, la lutte contre le sida gagne véritablement du terrain.

今天,在防治艾滋病方面出现了真正的势头

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

,视其业务对具体情况产生的影响

Il reste cependant beaucoup à faire sur le terrain et au Siège.

然而,在实地和总部都必须作更多的努力。

Nous devons essayer de nous appuyer sur le terrain d'entente existant.

我们应在现存的共同基础上再接再厉。

L'Iraq est malheureusement devenu un terrain d'entraînement pour les terroristes.

不幸的是,伊拉克已经成为恐怖主义分子的训练场。

Nous sommes également très heureux de l'évolution intervenue sur le terrain.

我们对地面的发展也感到高兴

La difficulté est de déterminer ce qui se produit effectivement sur le terrain.

困难在于确定实际现实中的确发生的情况是怎样的

Dans de telles situations, nous avons de nombreux défis à relever sur le terrain.

在此种局势中,我们在实地面临众多挑战

J'ai décrit le processus bilatéral et les défis considérables à relever sur le terrain.

我已经描述了双边进程以及当地存在的相当严重的挑战。

Le personnel actuellement déployé sur le terrain s'établit à environ 100 000 personnes, chiffre record.

目前,在外地实际部署的人员大约为100 000名,为历史最高水

Très souvent, ce qui arrive sur le terrain n'est pas bien internalisé au Siège.

很多时候,实地发生的事情,总部并不很知情。

La pulvérisation d'insecticides à effet rémanent à l'intérieur des habitations gagne du terrain en Afrique.

在非洲,室内滞留喷雾杀虫剂(IRS)的使用范围在扩大。

Loin, dans l'ensemble, d'enregistrer des progrès, nous avons, dans trop d'endroits, perdu du terrain.

不但远远没有取得全面进展,而且我们在很多地方出现倒退的情况

Nous avons trouvé des solutions en faisant preuve d'imagination et en trouvant un terrain d'entente.

我们以透过想象和找出共同立场克服了掌握正确补救办法的困难。

Mais la réunion s'est achevée sans qu'il soit possible de trouver un terrain d'entente.

会议结束时,仍没有界定达成商定的要点。

Les réalités de terrain doivent être respectées.

应该尊重实地的现实状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terrain 的法语例句

用户正在搜索


当归素, 当归酸, 当红, 当机立断, 当即, 当即倒毙, 当季种植水稻, 当家, 当家的, 当家理事,

相似单词


terpinéol, terpinol, terpinyle, terpolymère, terra, terrain, terrain de sport, terramare, terramycine, terraplane,

n. m.
1. 地, 地面; (一块)地; 地皮
~ plat [accidenté] 平坦[崎岖不平]地面
occuper un vaste ~ 占据一大片
niveler un ~ 平整一块地
ménager le ~ 充分利用仅有地; <转>谨慎行事
deux hectares de ~ 两公顷
spéculation sur les ~s 地皮投机
~ militaire 军用
tous ~s, tout ~ 越野[指车辆]

2.
bon ~, ~ fertile 肥, 沃
~ sablonneux 沙

3. (军事上)地形; 地势; 阵地; 决斗场地
avoir l'avantage du ~ 占据有利地形; <转>(比对方)在行
reconnaître le ~ 侦察地形
céder du ~ 退却; <转>让步
aller sur le ~ 去决斗

4. 场地, 场所
~ d'aviation 机场

5. 【地质】地层[多用pl. ]

6. 【医】体质[指机体对病原体抵抗力]


常见用法
gagner du terrain蔓延
milieu de terrain
glissement de terrain滑坡
tâter le terrain探探底
terrain vague空地
être en terrain découvert在空地上
sonder le terrain仔细研究形势
un vélo tout-terrain一辆山地车
la maison ainsi que les terrains voisins房子和临近
on a égalisé le terrain平整了这块场地
un terrain de 35 ha一块35公顷
miner un terrain在一片开阔地上布雷
morceler un terrain把一块地分成块
les creux et les bosses d'un terrain地面凹凸不平
concéder l'exploitation d'un terrain出让一个地皮开发权
l'eau s'infiltre dans ce terrain水渗入到这片地里
ce joueur se signe avant d'entrer sur le terrain这位球员进入赛场前在胸前划十字

助记:
terr地+ain所属

词根:
terr 地,陆地

近义词:
emplacement,  matière,  sol,  terre,  fonds,  lotissement,  parcelle,  territoire,  chapitre,  sujet,  thème,  formation,  domaine,  aire,  espace,  zone,  partie,  rayon,  secteur,  spécialité
联想词
lotissement分份,分批;parcelle小块,小片地;pelouse草地,草坪;milieu中心,中央;bâtir建筑,建造;gazon细草;constructible建筑;sol地,地;territoire;foot足球;arboré树;

Très peu de terrains sont inutilisés ou sous-utilisés.

从未使用过或未充分使用已经很少了。

Sur la droite, on distingue des terrains cultivés.

图象右边可以看到一块耕作过

Cette démarche gagne actuellement du terrain dans plusieurs pays.

这一办法目前正在若干家中得到采用。

Nous ne devons pas céder de terrain au terrorisme.

我们不能把任何空间让给恐怖主义。

Aujourd'hui, la lutte contre le sida gagne véritablement du terrain.

今天,在防治艾滋病方面出现了真正势头

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

一,视其业务对具体情况产生影响

Il reste cependant beaucoup à faire sur le terrain et au Siège.

然而,在实地和总部都必须作更多努力。

Nous devons essayer de nous appuyer sur le terrain d'entente existant.

我们应在现存共同基础上再接再厉。

L'Iraq est malheureusement devenu un terrain d'entraînement pour les terroristes.

不幸是,伊拉克已经成为恐怖主义分子训练场。

Nous sommes également très heureux de l'évolution intervenue sur le terrain.

我们对地面发展也感到高兴

La difficulté est de déterminer ce qui se produit effectivement sur le terrain.

困难在于确定实际现实确发生情况是怎样

Dans de telles situations, nous avons de nombreux défis à relever sur le terrain.

在此种局势中,我们在实地面临众多挑战

J'ai décrit le processus bilatéral et les défis considérables à relever sur le terrain.

我已经描述了双边进程以及当地存在相当严重挑战。

Le personnel actuellement déployé sur le terrain s'établit à environ 100 000 personnes, chiffre record.

目前,在外地实际部署人员大约为100 000名,为历史最高水平。

Très souvent, ce qui arrive sur le terrain n'est pas bien internalisé au Siège.

很多时候,实地发生事情,总部并不很知情。

La pulvérisation d'insecticides à effet rémanent à l'intérieur des habitations gagne du terrain en Afrique.

在非洲,室内滞留喷雾杀虫剂(IRS)使用范围在扩大。

Loin, dans l'ensemble, d'enregistrer des progrès, nous avons, dans trop d'endroits, perdu du terrain.

不但远远没有取得全面进展,而且我们在很多地方出现倒退情况

Nous avons trouvé des solutions en faisant preuve d'imagination et en trouvant un terrain d'entente.

我们以透过想象和找出共同立场克服了掌握正确补救办法困难。

Mais la réunion s'est achevée sans qu'il soit possible de trouver un terrain d'entente.

会议结束时,仍没有界定达成商定要点。

Les réalités de terrain doivent être respectées.

应该尊重实地现实状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terrain 的法语例句

用户正在搜索


当今青年的心态, 当今时代, 当今之世, 当紧, 当局, 当局者迷,旁观者清, 当空, 当口儿, 当啷, 当量,

相似单词


terpinéol, terpinol, terpinyle, terpolymère, terra, terrain, terrain de sport, terramare, terramycine, terraplane,

用户正在搜索


当面不说,背后乱说, 当面嘲笑某人 <俗>, 当面耻笑某人, 当面回答, 当面锣,对面鼓, 当面撒谎, 当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导,

相似单词


terpinéol, terpinol, terpinyle, terpolymère, terra, terrain, terrain de sport, terramare, terramycine, terraplane,

n. m.
1. 面; (一块)
~ plat [accidenté] 平坦的[崎岖不平的]
occuper un vaste ~ 占据一大片
niveler un ~ 平整一块
ménager le ~ 充分利用仅有的; <转>谨慎行事
deux hectares de ~ 两公顷
spéculation sur les ~s 皮投机
~ militaire 军用
tous ~s, tout ~ 越野的[指车辆]

2.
bon ~, ~ fertile 肥, 沃
~ sablonneux 沙

3. (军事上的)势; 阵; 决斗场
avoir l'avantage du ~ 占据有利; <转>(比对方)
reconnaître le ~ 侦
céder du ~ 退却; <转>让步
aller sur le ~ 去决斗

4. 场, 场所
~ d'aviation 机场

5. 【质】层[多用pl. ]

6. 【医】体质[指机体对病原体的抵抗力]


常见用法
gagner du terrain蔓延
milieu de terrain
glissement de terrain滑坡
tâter le terrain探探底
terrain vague空
être en terrain découvert
sonder le terrain仔细研究
un vélo tout-terrain一辆山
la maison ainsi que les terrains voisins房子和临近的
on a égalisé le terrain平整了这块场
un terrain de 35 ha一块35公顷的
miner un terrain一片开阔上布雷
morceler un terrain把一块分成块
les creux et les bosses d'un terrain面的凹凸不平
concéder l'exploitation d'un terrain出让一个皮的开发权
l'eau s'infiltre dans ce terrain水渗入到这片
ce joueur se signe avant d'entrer sur le terrain这位球员进入赛场划十字

助记:
terr+ain所属

词根:
terr ,陆

近义词:
emplacement,  matière,  sol,  terre,  fonds,  lotissement,  parcelle,  territoire,  chapitre,  sujet,  thème,  formation,  domaine,  aire,  espace,  zone,  partie,  rayon,  secteur,  spécialité
联想词
lotissement分份,分批;parcelle小块,小片;pelouse,草坪;milieu中心,中央;bâtir建筑,建造;gazon细草;constructible建筑;sol;territoire,国;foot足球;arboré树;

Très peu de terrains sont inutilisés ou sous-utilisés.

从未使用过或未充分使用的已经很少了。

Sur la droite, on distingue des terrains cultivés.

图象右边可以看到一块耕作过的

Cette démarche gagne actuellement du terrain dans plusieurs pays.

这一办法目若干国家中得到采用。

Nous ne devons pas céder de terrain au terrorisme.

我们不能把任何空间让给恐怖主义。

Aujourd'hui, la lutte contre le sida gagne véritablement du terrain.

今天,防治艾滋病方面出现了真正的势头

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

一,视其业务对具体情况产生的影响

Il reste cependant beaucoup à faire sur le terrain et au Siège.

然而,和总部都必须作更多的努力。

Nous devons essayer de nous appuyer sur le terrain d'entente existant.

我们应现存的共同基础上再接再厉。

L'Iraq est malheureusement devenu un terrain d'entraînement pour les terroristes.

不幸的是,伊拉克已经成为恐怖主义分子的训练场。

Nous sommes également très heureux de l'évolution intervenue sur le terrain.

我们对的发展也感到高兴

La difficulté est de déterminer ce qui se produit effectivement sur le terrain.

困难于确定实际现实中的确发生的情况是怎样的

Dans de telles situations, nous avons de nombreux défis à relever sur le terrain.

此种局势中,我们面临众多挑战

J'ai décrit le processus bilatéral et les défis considérables à relever sur le terrain.

我已经描述了双边进程以及当的相当严重的挑战。

Le personnel actuellement déployé sur le terrain s'établit à environ 100 000 personnes, chiffre record.

实际部署的人员大约为100 000名,为历史最高水平。

Très souvent, ce qui arrive sur le terrain n'est pas bien internalisé au Siège.

很多时候,发生的事情,总部并不很知情。

La pulvérisation d'insecticides à effet rémanent à l'intérieur des habitations gagne du terrain en Afrique.

非洲,室内滞留喷雾杀虫剂(IRS)的使用范围扩大。

Loin, dans l'ensemble, d'enregistrer des progrès, nous avons, dans trop d'endroits, perdu du terrain.

不但远远没有取得全面进展,而且我们很多方出现倒退的情况

Nous avons trouvé des solutions en faisant preuve d'imagination et en trouvant un terrain d'entente.

我们以透过想象和找出共同立场克服了掌握正确补救办法的困难。

Mais la réunion s'est achevée sans qu'il soit possible de trouver un terrain d'entente.

会议结束时,仍没有界定达成商定的要点。

Les réalités de terrain doivent être respectées.

应该尊重的现实状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terrain 的法语例句

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


terpinéol, terpinol, terpinyle, terpolymère, terra, terrain, terrain de sport, terramare, terramycine, terraplane,

n. m.
1. 面; (一块)
~ plat [accidenté] 平坦的[崎岖不平的]
occuper un vaste ~ 占据一大片
niveler un ~ 平整一块
ménager le ~ 充分利用仅有的; <转>谨慎行事
deux hectares de ~ 两公顷
spéculation sur les ~s 皮投机
~ militaire 军用
tous ~s, tout ~ 越野的[指车辆]

2.
bon ~, ~ fertile 肥, 沃
~ sablonneux 沙

3. (军事上的)形; 势; 阵; 决斗场
avoir l'avantage du ~ 占据有利形; <转>(比对方)
reconnaître le ~ 侦察
céder du ~ 退却; <转>让步
aller sur le ~ 去决斗

4. 场, 场所
~ d'aviation 机场

5. 【质】层[多用pl. ]

6. 【医】体质[指机体对病原体的抵抗力]


常见用法
gagner du terrain蔓延
milieu de terrain
glissement de terrain滑坡
tâter le terrain探探底
terrain vague空
être en terrain découvert
sonder le terrain仔形势
un vélo tout-terrain一辆山
la maison ainsi que les terrains voisins房子和临近的
on a égalisé le terrain平整了这块场
un terrain de 35 ha一块35公顷的
miner un terrain一片开阔上布雷
morceler un terrain把一块分成块
les creux et les bosses d'un terrain面的凹凸不平
concéder l'exploitation d'un terrain出让一个皮的开发权
l'eau s'infiltre dans ce terrain水渗入到这片
ce joueur se signe avant d'entrer sur le terrain这位球员进入赛场前胸前划十字

助记:
terr+ain所属

词根:
terr ,陆

近义词:
emplacement,  matière,  sol,  terre,  fonds,  lotissement,  parcelle,  territoire,  chapitre,  sujet,  thème,  formation,  domaine,  aire,  espace,  zone,  partie,  rayon,  secteur,  spécialité
联想词
lotissement分份,分批;parcelle小块,小片;pelouse,草坪;milieu中心,中央;bâtir建筑,建造;gazon草;constructible建筑;sol;territoire,国;foot足球;arboré树;

Très peu de terrains sont inutilisés ou sous-utilisés.

从未使用过或未充分使用的已经很少了。

Sur la droite, on distingue des terrains cultivés.

图象右边可以看到一块耕作过的

Cette démarche gagne actuellement du terrain dans plusieurs pays.

这一办法目前正若干国家中得到采用。

Nous ne devons pas céder de terrain au terrorisme.

我们不能把任何空间让给恐怖主义。

Aujourd'hui, la lutte contre le sida gagne véritablement du terrain.

今天,防治艾滋病方面出现了真正的势头

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

一,视其业务对具体情况产生的影响

Il reste cependant beaucoup à faire sur le terrain et au Siège.

然而,和总部都必须作更多的努力。

Nous devons essayer de nous appuyer sur le terrain d'entente existant.

我们应现存的共同基础上再接再厉。

L'Iraq est malheureusement devenu un terrain d'entraînement pour les terroristes.

不幸的是,伊拉克已经成为恐怖主义分子的训练场。

Nous sommes également très heureux de l'évolution intervenue sur le terrain.

我们对的发展也感到高兴

La difficulté est de déterminer ce qui se produit effectivement sur le terrain.

困难于确定实际现实中的确发生的情况是怎样的

Dans de telles situations, nous avons de nombreux défis à relever sur le terrain.

此种局势中,我们面临众多挑战

J'ai décrit le processus bilatéral et les défis considérables à relever sur le terrain.

我已经描述了双边进程以及当的相当严重的挑战。

Le personnel actuellement déployé sur le terrain s'établit à environ 100 000 personnes, chiffre record.

目前,实际部署的人员大约为100 000名,为历史最高水平。

Très souvent, ce qui arrive sur le terrain n'est pas bien internalisé au Siège.

很多时候,发生的事情,总部并不很知情。

La pulvérisation d'insecticides à effet rémanent à l'intérieur des habitations gagne du terrain en Afrique.

非洲,室内滞留喷雾杀虫剂(IRS)的使用范围扩大。

Loin, dans l'ensemble, d'enregistrer des progrès, nous avons, dans trop d'endroits, perdu du terrain.

不但远远没有取得全面进展,而且我们很多方出现倒退的情况

Nous avons trouvé des solutions en faisant preuve d'imagination et en trouvant un terrain d'entente.

我们以透过想象和找出共同立场克服了掌握正确补救办法的困难。

Mais la réunion s'est achevée sans qu'il soit possible de trouver un terrain d'entente.

会议结束时,仍没有界定达成商定的要点。

Les réalités de terrain doivent être respectées.

应该尊重的现实状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terrain 的法语例句

用户正在搜索


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,

相似单词


terpinéol, terpinol, terpinyle, terpolymère, terra, terrain, terrain de sport, terramare, terramycine, terraplane,

n. m.
1. 面; (一块)
~ plat [accidenté] 平坦的[崎岖不平的]
occuper un vaste ~ 占据一大片
niveler un ~ 平整一块
ménager le ~ 充分利用仅有的; <转>谨慎行事
deux hectares de ~ 两公顷
spéculation sur les ~s 皮投机
~ militaire 军用
tous ~s, tout ~ 越野的[指车辆]

2.
bon ~, ~ fertile 肥, 沃
~ sablonneux 沙

3. (军事上的)形; 势; 阵; 决斗场
avoir l'avantage du ~ 占据有利形; <转>(比对方)在行
reconnaître le ~
céder du ~ 退却; <转>让步
aller sur le ~ 去决斗

4. 场, 场所
~ d'aviation 机场

5. 【质】层[多用pl. ]

6. 【医】体质[指机体对病原体的抵抗力]


常见用法
gagner du terrain蔓延
milieu de terrain
glissement de terrain滑坡
tâter le terrain探探底
terrain vague空
être en terrain découvert在空
sonder le terrain仔细研究形势
un vélo tout-terrain一辆山
la maison ainsi que les terrains voisins房子和临近的
on a égalisé le terrain平整了这块场
un terrain de 35 ha一块35公顷的
miner un terrain在一片开阔上布雷
morceler un terrain把一块分成块
les creux et les bosses d'un terrain面的凹凸不平
concéder l'exploitation d'un terrain出让一个皮的开发权
l'eau s'infiltre dans ce terrain水渗入到这片
ce joueur se signe avant d'entrer sur le terrain这位球员进入赛场十字

助记:
terr+ain所属

词根:
terr ,陆

近义词:
emplacement,  matière,  sol,  terre,  fonds,  lotissement,  parcelle,  territoire,  chapitre,  sujet,  thème,  formation,  domaine,  aire,  espace,  zone,  partie,  rayon,  secteur,  spécialité
联想词
lotissement分份,分批;parcelle小块,小片;pelouse,草坪;milieu中心,中央;bâtir建筑,建造;gazon细草;constructible建筑;sol;territoire,国;foot足球;arboré树;

Très peu de terrains sont inutilisés ou sous-utilisés.

从未使用过或未充分使用的已经很少了。

Sur la droite, on distingue des terrains cultivés.

图象右边可以看到一块耕作过的

Cette démarche gagne actuellement du terrain dans plusieurs pays.

这一办法目正在若干国家中得到采用。

Nous ne devons pas céder de terrain au terrorisme.

我们不能把任何空间让给恐怖主义。

Aujourd'hui, la lutte contre le sida gagne véritablement du terrain.

今天,在防治艾滋病方面出现了真正的势头

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

一,视其业务对具体情况产生的影响

Il reste cependant beaucoup à faire sur le terrain et au Siège.

然而,在和总部都必须作更多的努力。

Nous devons essayer de nous appuyer sur le terrain d'entente existant.

我们应在现存的共同基础上再接再厉。

L'Iraq est malheureusement devenu un terrain d'entraînement pour les terroristes.

不幸的是,伊拉克已经成为恐怖主义分子的训练场。

Nous sommes également très heureux de l'évolution intervenue sur le terrain.

我们对的发展也感到高兴

La difficulté est de déterminer ce qui se produit effectivement sur le terrain.

困难在于确定实际现实中的确发生的情况是怎样的

Dans de telles situations, nous avons de nombreux défis à relever sur le terrain.

在此种局势中,我们在面临众多挑战

J'ai décrit le processus bilatéral et les défis considérables à relever sur le terrain.

我已经描述了双边进程以及当存在的相当严重的挑战。

Le personnel actuellement déployé sur le terrain s'établit à environ 100 000 personnes, chiffre record.

,在实际部署的人员大约为100 000名,为历史最高水平。

Très souvent, ce qui arrive sur le terrain n'est pas bien internalisé au Siège.

很多时候,发生的事情,总部并不很知情。

La pulvérisation d'insecticides à effet rémanent à l'intérieur des habitations gagne du terrain en Afrique.

在非洲,室内滞留喷雾杀虫剂(IRS)的使用范围在扩大。

Loin, dans l'ensemble, d'enregistrer des progrès, nous avons, dans trop d'endroits, perdu du terrain.

不但远远没有取得全面进展,而且我们在很多方出现倒退的情况

Nous avons trouvé des solutions en faisant preuve d'imagination et en trouvant un terrain d'entente.

我们以透过想象和找出共同立场克服了掌握正确补救办法的困难。

Mais la réunion s'est achevée sans qu'il soit possible de trouver un terrain d'entente.

会议结束时,仍没有界定达成商定的要点。

Les réalités de terrain doivent être respectées.

应该尊重的现实状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terrain 的法语例句

用户正在搜索


当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的,

相似单词


terpinéol, terpinol, terpinyle, terpolymère, terra, terrain, terrain de sport, terramare, terramycine, terraplane,

n. m.
1. 面; (一块)
~ plat [accidenté] 平坦的[崎岖不平的]
occuper un vaste ~ 占据一大片
niveler un ~ 平整一块
ménager le ~ 充分利用仅有的; <转>谨慎行事
deux hectares de ~ 两公顷
spéculation sur les ~s 皮投机
~ militaire 军用
tous ~s, tout ~ 越野的[指车辆]

2.
bon ~, ~ fertile 肥, 沃
~ sablonneux 沙

3. (军事上的)形; 势; 阵; 决斗场
avoir l'avantage du ~ 占据有利形; <转>(比对方)在行
reconnaître le ~
céder du ~ 退却; <转>让步
aller sur le ~ 去决斗

4. 场, 场所
~ d'aviation 机场

5. 【质】层[多用pl. ]

6. 【医】体质[指机体对病原体的抵抗力]


常见用法
gagner du terrain蔓延
milieu de terrain
glissement de terrain滑坡
tâter le terrain探探底
terrain vague空
être en terrain découvert在空
sonder le terrain仔细研究形势
un vélo tout-terrain一辆山
la maison ainsi que les terrains voisins房子和临近的
on a égalisé le terrain平整了这块场
un terrain de 35 ha一块35公顷的
miner un terrain在一片开阔上布雷
morceler un terrain把一块分成块
les creux et les bosses d'un terrain面的凹凸不平
concéder l'exploitation d'un terrain出让一个皮的开发权
l'eau s'infiltre dans ce terrain水渗入到这片
ce joueur se signe avant d'entrer sur le terrain这位球员进入赛场十字

助记:
terr+ain所属

词根:
terr ,陆

近义词:
emplacement,  matière,  sol,  terre,  fonds,  lotissement,  parcelle,  territoire,  chapitre,  sujet,  thème,  formation,  domaine,  aire,  espace,  zone,  partie,  rayon,  secteur,  spécialité
联想词
lotissement分份,分批;parcelle小块,小片;pelouse,草坪;milieu中心,中央;bâtir建筑,建造;gazon细草;constructible建筑;sol;territoire,国;foot足球;arboré树;

Très peu de terrains sont inutilisés ou sous-utilisés.

从未使用过或未充分使用的已经很少了。

Sur la droite, on distingue des terrains cultivés.

图象右边可以看到一块耕作过的

Cette démarche gagne actuellement du terrain dans plusieurs pays.

这一办法目正在若干国家中得到采用。

Nous ne devons pas céder de terrain au terrorisme.

我们不能把任何空间让给恐怖主义。

Aujourd'hui, la lutte contre le sida gagne véritablement du terrain.

今天,在防治艾滋病方面出现了真正的势头

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

一,视其业务对具体情况产生的影响

Il reste cependant beaucoup à faire sur le terrain et au Siège.

然而,在和总部都必须作更多的努力。

Nous devons essayer de nous appuyer sur le terrain d'entente existant.

我们应在现存的共同基础上再接再厉。

L'Iraq est malheureusement devenu un terrain d'entraînement pour les terroristes.

不幸的是,伊拉克已经成为恐怖主义分子的训练场。

Nous sommes également très heureux de l'évolution intervenue sur le terrain.

我们对的发展也感到高兴

La difficulté est de déterminer ce qui se produit effectivement sur le terrain.

困难在于确定实际现实中的确发生的情况是怎样的

Dans de telles situations, nous avons de nombreux défis à relever sur le terrain.

在此种局势中,我们在面临众多挑战

J'ai décrit le processus bilatéral et les défis considérables à relever sur le terrain.

我已经描述了双边进程以及当存在的相当严重的挑战。

Le personnel actuellement déployé sur le terrain s'établit à environ 100 000 personnes, chiffre record.

,在实际部署的人员大约为100 000名,为历史最高水平。

Très souvent, ce qui arrive sur le terrain n'est pas bien internalisé au Siège.

很多时候,发生的事情,总部并不很知情。

La pulvérisation d'insecticides à effet rémanent à l'intérieur des habitations gagne du terrain en Afrique.

在非洲,室内滞留喷雾杀虫剂(IRS)的使用范围在扩大。

Loin, dans l'ensemble, d'enregistrer des progrès, nous avons, dans trop d'endroits, perdu du terrain.

不但远远没有取得全面进展,而且我们在很多方出现倒退的情况

Nous avons trouvé des solutions en faisant preuve d'imagination et en trouvant un terrain d'entente.

我们以透过想象和找出共同立场克服了掌握正确补救办法的困难。

Mais la réunion s'est achevée sans qu'il soit possible de trouver un terrain d'entente.

会议结束时,仍没有界定达成商定的要点。

Les réalités de terrain doivent être respectées.

应该尊重的现实状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terrain 的法语例句

用户正在搜索


当众凌辱, 当众受侮辱, 当众侮辱, 当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的,

相似单词


terpinéol, terpinol, terpinyle, terpolymère, terra, terrain, terrain de sport, terramare, terramycine, terraplane,