法语助手
  • 关闭
a.
1. 同的, 赘述的

2. 【逻辑学】言式的, 套套逻辑的

La définition du conflit armé donnée au projet d'article 2 b) est en effet tautologique.

条款草案第2(b)条对武装冲突的定实属

En effet, les pratiques légales de concurrence sont appelées, de manière relativement tautologique, «concurrence fondée sur les mérites».

事实上,合法竞争方式被称“正当竞争”,这颇有些语

La définition actuelle a quelque chose de tautologique et renvoie à des notions dépassées de « guerre » et « déclaration de guerre ».

目前定有些不直截了当,引用了“战争”和“宣战”等过时的概念。

On a émis l'avis que la définition des “biens meubles corporels” figurant dans la version anglaise était tautologique et devrait être révisée.

有与会者指出,“有形物”这一定属于同,应予修订。

Si une telle définition peut être critiquée comme étant tautologique, il ne semble pas y avoir d'autre solution en l'état actuel de l'ordre juridique international.

尽管这项定可能会被批评是“但在发展国际法律秩序的现阶段似乎别无选择。

On a fait observer que l'alinéa a était tautologique car il énonçait que, pour établir l'intention des parties, il fallait se fonder sur l'intention des parties.

也有人,(a)项的逻辑循环论证:它暗示,了确定缔约方的意图,必须以缔约方的意图依据。

À son avis, la tentative de Sir Humphrey Waldock était quelque peu tautologique et répétitive.

报告员汉弗莱·沃尔多克爵士试图进行定的建议有点多余。

Certains membres ont fait observer que les mots "manifestation de volonté" et "intention" risquaient de faire double emploi, voire d'être tautologiques, mais d'autres membres ont estimé que cela n'était pas le cas.

尽管有的委员“表达意愿”和“意图”这两个词之间有交叉或叠,但其他委员并不以然。

Certains ont fait observer que la définition, qui fait référence aux conflits «susceptibles d'affecter l'application des traités» était tautologique, l'objet du projet d'articles étant précisément de déterminer dans quels cas l'application d'un traité serait affectée.

也有人表示,这项定提到“可能影响条约的实施的……”冲突是循环性应由条款草案决定条约的实施是否受到影响。

Toutefois, on a exprimé la crainte que les modifications proposées ne rendent la définition tautologique étant donné que le mot “établissement” désignerait alors une installation “non transitoire” ayant un autre objet que la fourniture “temporaire” de biens ou de services.

但有与会者担心所建议的修改会使该定,因这样的话“营业地”就是指“非临时性”营业所,而不是指“临时”提供货物和服务。

La définition d'un «conflit armé» à l'alinéa b a suscité la critique: on a fait valoir qu'il était tautologique de définir le concept comme un «état de guerre ou … un conflit qui implique des opérations armées».

(b)款中的“武装冲突”的定受到了批评:有人提到将此概念定“战争或冲突状态,所涉武装行动”不可避免地具有了“兜圈子”的特点。

La Convention de Vienne sur le droit des traités contient une définition tautologique du droit impératif, que la doctrine et la jurisprudence ont essayé d'interpréter comme étant un ensemble de normes interdisant les comportements jugés intolérables en raison de la menace qu'ils représentent pour la survie des États et des peuples, et pour les valeurs humaines fondamentales.

《维也纳条约法公约》中载有一项强制性法律的,法律原则和判例力求把这项定解释一个守则框架,用于禁止某些行,这些行由于威胁到国家和人民的生存以及最基本的人类价值,而被视不可容忍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tautologique 的法语例句

用户正在搜索


chlorofluorure, chlorofomisme, chloroformation, chloroforme, chloroformé, chloroformer, chloroformique, chloroformisation, chloroformiser, chloroformyl,

相似单词


tautirite, tauto, tautochrone, tautochronisme, tautologie, tautologique, tautomérase, tautomère, tautomérie, tautomérisation,
a.
1. 同义复的, 赘述的

2. 【逻辑学】重言式的, 套套逻辑的

La définition du conflit armé donnée au projet d'article 2 b) est en effet tautologique.

条款草案第2(b)条对武装冲突的定义实属重复。

En effet, les pratiques légales de concurrence sont appelées, de manière relativement tautologique, «concurrence fondée sur les mérites».

事实上,争方式被称为“正当争”,这颇有些语义重复。

La définition actuelle a quelque chose de tautologique et renvoie à des notions dépassées de « guerre » et « déclaration de guerre ».

目前定义有些不直截了当,引用了“战争”和“宣战”等过时的概念。

On a émis l'avis que la définition des “biens meubles corporels” figurant dans la version anglaise était tautologique et devrait être révisée.

有与会者指出,“有形物”这一定义属于同义复,应予修订。

Si une telle définition peut être critiquée comme étant tautologique, il ne semble pas y avoir d'autre solution en l'état actuel de l'ordre juridique international.

尽管这项定义可能会被批评是“同义但在发展国际法律秩序的现阶段似乎别无选择。

On a fait observer que l'alinéa a était tautologique car il énonçait que, pour établir l'intention des parties, il fallait se fonder sur l'intention des parties.

也有人认为,(a)项的逻辑循环论证:它暗示,为了确定缔约方的意图,必须以缔约方的意图为依据。

À son avis, la tentative de Sir Humphrey Waldock était quelque peu tautologique et répétitive.

报告员认为汉弗莱·沃尔多克爵士试图进行定义的有点重复多余。

Certains membres ont fait observer que les mots "manifestation de volonté" et "intention" risquaient de faire double emploi, voire d'être tautologiques, mais d'autres membres ont estimé que cela n'était pas le cas.

尽管有的委员认为“表达意愿”和“意图”这两个词之间有交叉或重叠,但其他委员并不以为然。

Certains ont fait observer que la définition, qui fait référence aux conflits «susceptibles d'affecter l'application des traités» était tautologique, l'objet du projet d'articles étant précisément de déterminer dans quels cas l'application d'un traité serait affectée.

也有人表示,这项定义提到“可能影响条约的实施的……”冲突是循环性因为应由条款草案决定条约的实施是否受到影响。

Toutefois, on a exprimé la crainte que les modifications proposées ne rendent la définition tautologique étant donné que le mot “établissement” désignerait alors une installation “non transitoire” ayant un autre objet que la fourniture “temporaire” de biens ou de services.

但有与会者担心所的修改会使该定义成为同义,因为这样的话“营业地”就是指“非临时性”营业所,而不是指“临时”提供货物和服务。

La définition d'un «conflit armé» à l'alinéa b a suscité la critique: on a fait valoir qu'il était tautologique de définir le concept comme un «état de guerre ou … un conflit qui implique des opérations armées».

(b)款中的“武装冲突”的定义受到了批评:有人提到将此概念定义为“战争或冲突状态,所涉武装行动”不可避免地具有了“兜圈子”的特点。

La Convention de Vienne sur le droit des traités contient une définition tautologique du droit impératif, que la doctrine et la jurisprudence ont essayé d'interpréter comme étant un ensemble de normes interdisant les comportements jugés intolérables en raison de la menace qu'ils représentent pour la survie des États et des peuples, et pour les valeurs humaines fondamentales.

《维也纳条约法公约》中载有一项强制性法律的重复定义,法律原则和判例力求把这项定义解释为一个守则框架,用于禁止某些行为,这些行为由于威胁到国家和人民的生存以及最基本的人类价值,而被视为不可容忍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tautologique 的法语例句

用户正在搜索


chloromélanite, chlorométhane, chlorométhylate, chlorométhylation, chlorométhyle, chloromètre, chlorométrie, chloromycétine, chloromyélome, chloromyle,

相似单词


tautirite, tauto, tautochrone, tautochronisme, tautologie, tautologique, tautomérase, tautomère, tautomérie, tautomérisation,
a.
1. 同复的, 赘述的

2. 【逻辑学】重言式的, 套套逻辑的

La définition du conflit armé donnée au projet d'article 2 b) est en effet tautologique.

条款草案第2(b)条对武装冲突的实属重复。

En effet, les pratiques légales de concurrence sont appelées, de manière relativement tautologique, «concurrence fondée sur les mérites».

事实上,合法竞争方式被称为“正当竞争”,这颇有些语重复。

La définition actuelle a quelque chose de tautologique et renvoie à des notions dépassées de « guerre » et « déclaration de guerre ».

目前有些不直截了当,引用了“战争”和“宣战”等过时的概念。

On a émis l'avis que la définition des “biens meubles corporels” figurant dans la version anglaise était tautologique et devrait être révisée.

有与会者指出,“有形物”这一属于同复,应予修订。

Si une telle définition peut être critiquée comme étant tautologique, il ne semble pas y avoir d'autre solution en l'état actuel de l'ordre juridique international.

尽管这可能会被批评是“但在发展国际法律秩序的现阶段似乎别无选择。

On a fait observer que l'alinéa a était tautologique car il énonçait que, pour établir l'intention des parties, il fallait se fonder sur l'intention des parties.

也有人认为,(a)逻辑循环论证:它暗示,为了确缔约方的意图,必须以缔约方的意图为依据。

À son avis, la tentative de Sir Humphrey Waldock était quelque peu tautologique et répétitive.

报告员认为汉弗莱·沃尔多克爵士试图进行的建议有点重复多余。

Certains membres ont fait observer que les mots "manifestation de volonté" et "intention" risquaient de faire double emploi, voire d'être tautologiques, mais d'autres membres ont estimé que cela n'était pas le cas.

尽管有的委员认为“表达意愿”和“意图”这两个词之间有交叉或重叠,但其他委员并不以为然。

Certains ont fait observer que la définition, qui fait référence aux conflits «susceptibles d'affecter l'application des traités» était tautologique, l'objet du projet d'articles étant précisément de déterminer dans quels cas l'application d'un traité serait affectée.

也有人表示,这提到“可能影响条约的实施的……”冲突是循环性因为应由条款草案决条约的实施是否受到影响。

Toutefois, on a exprimé la crainte que les modifications proposées ne rendent la définition tautologique étant donné que le mot “établissement” désignerait alors une installation “non transitoire” ayant un autre objet que la fourniture “temporaire” de biens ou de services.

但有与会者担心所建议的修改会使该成为,因为这样的话“营业地”就是指“非临时性”营业所,而不是指“临时”提供货物和服务。

La définition d'un «conflit armé» à l'alinéa b a suscité la critique: on a fait valoir qu'il était tautologique de définir le concept comme un «état de guerre ou … un conflit qui implique des opérations armées».

(b)款中的“武装冲突”的受到了批评:有人提到将此概念为“战争或冲突状态,所涉武装行动”不可避免地具有了“兜圈子”的特点。

La Convention de Vienne sur le droit des traités contient une définition tautologique du droit impératif, que la doctrine et la jurisprudence ont essayé d'interpréter comme étant un ensemble de normes interdisant les comportements jugés intolérables en raison de la menace qu'ils représentent pour la survie des États et des peuples, et pour les valeurs humaines fondamentales.

《维也纳条约法公约》中载有一强制性法律的重复,法律原则和判例力求把这解释为一个守则框架,用于禁止某些行为,这些行为由于威胁到国家和人民的生存以及最基本的人类价值,而被视为不可容忍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tautologique 的法语例句

用户正在搜索


chlorophyllase, chlorophylle, chlorophyllien, chlorophyllite, chlorophyre, Chlorophytes, chloropicrine, chloropie, chloroplaste, chloroplatinate,

相似单词


tautirite, tauto, tautochrone, tautochronisme, tautologie, tautologique, tautomérase, tautomère, tautomérie, tautomérisation,
a.
1. 复的, 赘述的

2. 【逻辑学】重言式的, 套套逻辑的

La définition du conflit armé donnée au projet d'article 2 b) est en effet tautologique.

条款草案第2(b)条对武装冲突的定义实属重复。

En effet, les pratiques légales de concurrence sont appelées, de manière relativement tautologique, «concurrence fondée sur les mérites».

事实上,合法竞争方式被称为“正当竞争”,这颇有些语义重复。

La définition actuelle a quelque chose de tautologique et renvoie à des notions dépassées de « guerre » et « déclaration de guerre ».

目前定义有些不直截了当,引用了“战争”和“宣战”等过时的概念。

On a émis l'avis que la définition des “biens meubles corporels” figurant dans la version anglaise était tautologique et devrait être révisée.

有与会者指出,“有形物”这一定义属于复,应予修订。

Si une telle définition peut être critiquée comme étant tautologique, il ne semble pas y avoir d'autre solution en l'état actuel de l'ordre juridique international.

尽管这项定义可能会被批展国际法律秩序的现阶段似乎别无选择。

On a fait observer que l'alinéa a était tautologique car il énonçait que, pour établir l'intention des parties, il fallait se fonder sur l'intention des parties.

也有人认为,(a)项的逻辑循环论证:它暗示,为了确定缔约方的意图,必须以缔约方的意图为依据。

À son avis, la tentative de Sir Humphrey Waldock était quelque peu tautologique et répétitive.

报告员认为汉弗莱·沃尔多克爵士试图进行定义的建议有点重复多余。

Certains membres ont fait observer que les mots "manifestation de volonté" et "intention" risquaient de faire double emploi, voire d'être tautologiques, mais d'autres membres ont estimé que cela n'était pas le cas.

尽管有的委员认为“表达意愿”和“意图”这两个词之间有交叉或重叠,其他委员并不以为然。

Certains ont fait observer que la définition, qui fait référence aux conflits «susceptibles d'affecter l'application des traités» était tautologique, l'objet du projet d'articles étant précisément de déterminer dans quels cas l'application d'un traité serait affectée.

也有人表示,这项定义提到“可能影响条约的实施的……”冲突循环性因为应由条款草案决定条约的实施否受到影响。

Toutefois, on a exprimé la crainte que les modifications proposées ne rendent la définition tautologique étant donné que le mot “établissement” désignerait alors une installation “non transitoire” ayant un autre objet que la fourniture “temporaire” de biens ou de services.

有与会者担心所建议的修改会使该定义成为,因为这样的话“营业地”就指“非临时性”营业所,而不指“临时”提供货物和服务。

La définition d'un «conflit armé» à l'alinéa b a suscité la critique: on a fait valoir qu'il était tautologique de définir le concept comme un «état de guerre ou … un conflit qui implique des opérations armées».

(b)款中的“武装冲突”的定义受到了批:有人提到将此概念定义为“战争或冲突状态,所涉武装行动”不可避免地具有了“兜圈子”的特点。

La Convention de Vienne sur le droit des traités contient une définition tautologique du droit impératif, que la doctrine et la jurisprudence ont essayé d'interpréter comme étant un ensemble de normes interdisant les comportements jugés intolérables en raison de la menace qu'ils représentent pour la survie des États et des peuples, et pour les valeurs humaines fondamentales.

《维也纳条约法公约》中载有一项强制性法律的重复定义,法律原则和判例力求把这项定义解释为一个守则框架,用于禁止某些行为,这些行为由于威胁到国家和人民的生存以及最基本的人类价值,而被视为不可容忍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tautologique 的法语例句

用户正在搜索


chlorosaphère, chlorosaphir, chlorose, chlorosel, chlorosilane, chlorosité, chlorosmite, chlorospodiosite, chlorostachyé, chlorostannite,

相似单词


tautirite, tauto, tautochrone, tautochronisme, tautologie, tautologique, tautomérase, tautomère, tautomérie, tautomérisation,
a.
1. 同义复的, 赘述的

2. 【逻辑学】重言式的, 套套逻辑的

La définition du conflit armé donnée au projet d'article 2 b) est en effet tautologique.

条款草案第2(b)条对武装冲突的定义实属重复。

En effet, les pratiques légales de concurrence sont appelées, de manière relativement tautologique, «concurrence fondée sur les mérites».

事实上,合法竞争方式被当竞争”,这颇有些语义重复。

La définition actuelle a quelque chose de tautologique et renvoie à des notions dépassées de « guerre » et « déclaration de guerre ».

目前定义有些不直截了当,引用了“战争”和“宣战”等过时的概念。

On a émis l'avis que la définition des “biens meubles corporels” figurant dans la version anglaise était tautologique et devrait être révisée.

有与会者指出,“有形物”这一定义属于同义复,应予修订。

Si une telle définition peut être critiquée comme étant tautologique, il ne semble pas y avoir d'autre solution en l'état actuel de l'ordre juridique international.

尽管这项定义可能会被批评是“同义但在发展国际法律秩序的现阶段似乎别无选择。

On a fait observer que l'alinéa a était tautologique car il énonçait que, pour établir l'intention des parties, il fallait se fonder sur l'intention des parties.

也有人认,(a)项的逻辑循环论证:它暗示,了确定缔约方的意,必须以缔约方的意依据。

À son avis, la tentative de Sir Humphrey Waldock était quelque peu tautologique et répétitive.

报告员认汉弗莱·沃尔多克爵士行定义的建议有点重复多余。

Certains membres ont fait observer que les mots "manifestation de volonté" et "intention" risquaient de faire double emploi, voire d'être tautologiques, mais d'autres membres ont estimé que cela n'était pas le cas.

尽管有的委员认“表达意愿”和“意”这两个词之间有交叉或重叠,但其他委员并不以然。

Certains ont fait observer que la définition, qui fait référence aux conflits «susceptibles d'affecter l'application des traités» était tautologique, l'objet du projet d'articles étant précisément de déterminer dans quels cas l'application d'un traité serait affectée.

也有人表示,这项定义提到“可能影响条约的实施的……”冲突是循环性应由条款草案决定条约的实施是否受到影响。

Toutefois, on a exprimé la crainte que les modifications proposées ne rendent la définition tautologique étant donné que le mot “établissement” désignerait alors une installation “non transitoire” ayant un autre objet que la fourniture “temporaire” de biens ou de services.

但有与会者担心所建议的修改会使该定义成同义,因这样的话“营业地”就是指“非临时性”营业所,而不是指“临时”提供货物和服务。

La définition d'un «conflit armé» à l'alinéa b a suscité la critique: on a fait valoir qu'il était tautologique de définir le concept comme un «état de guerre ou … un conflit qui implique des opérations armées».

(b)款中的“武装冲突”的定义受到了批评:有人提到将此概念定义“战争或冲突状态,所涉武装行动”不可避免地具有了“兜圈子”的特点。

La Convention de Vienne sur le droit des traités contient une définition tautologique du droit impératif, que la doctrine et la jurisprudence ont essayé d'interpréter comme étant un ensemble de normes interdisant les comportements jugés intolérables en raison de la menace qu'ils représentent pour la survie des États et des peuples, et pour les valeurs humaines fondamentales.

《维也纳条约法公约》中载有一项强制性法律的重复定义,法律原则和判例力求把这项定义解释一个守则框架,用于禁止某些行,这些行由于威胁到国家和人民的生存以及最基本的人类价值,而被视不可容忍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 tautologique 的法语例句

用户正在搜索


Chlorotocella, chlorotoluène, chlorotride, chloroxéthose, chloroxétose, chloroxyde, chlorphénamine, chlorphéniramine, chlorpromazine, chlorpropamide,

相似单词


tautirite, tauto, tautochrone, tautochronisme, tautologie, tautologique, tautomérase, tautomère, tautomérie, tautomérisation,

用户正在搜索


chloruration, chlorure, chloruré, chlorurée, chlorurémie, chlorurer, chlorurie, chlorurimètre, chloryl, Chlorzotocin,

相似单词


tautirite, tauto, tautochrone, tautochronisme, tautologie, tautologique, tautomérase, tautomère, tautomérie, tautomérisation,

用户正在搜索


Choanostoma, choc, chocage, chocard, chochotte, chocolat, chocolaté, chocolaterie, Chocolatetree, chocolatier,

相似单词


tautirite, tauto, tautochrone, tautochronisme, tautologie, tautologique, tautomérase, tautomère, tautomérie, tautomérisation,
a.
1. 同义复的, 赘述的

2. 【逻辑学】重言式的, 套套逻辑的

La définition du conflit armé donnée au projet d'article 2 b) est en effet tautologique.

条款草案第2(b)条对武装冲突的定义实属重复。

En effet, les pratiques légales de concurrence sont appelées, de manière relativement tautologique, «concurrence fondée sur les mérites».

事实上,合法竞争方式被称“正当竞争”,这颇有语义重复。

La définition actuelle a quelque chose de tautologique et renvoie à des notions dépassées de « guerre » et « déclaration de guerre ».

目前定义有截了当,引用了“战争”和“宣战”等过时的概念。

On a émis l'avis que la définition des “biens meubles corporels” figurant dans la version anglaise était tautologique et devrait être révisée.

有与会者指出,“有形物”这一定义属于同义复,应予修订。

Si une telle définition peut être critiquée comme étant tautologique, il ne semble pas y avoir d'autre solution en l'état actuel de l'ordre juridique international.

尽管这项定义可能会被批评是“同义但在发展国际法律秩序的现阶段似乎别无选择。

On a fait observer que l'alinéa a était tautologique car il énonçait que, pour établir l'intention des parties, il fallait se fonder sur l'intention des parties.

也有人认,(a)项的逻辑循环论证:它暗示,了确定缔约方的,必须以缔约方的依据。

À son avis, la tentative de Sir Humphrey Waldock était quelque peu tautologique et répétitive.

报告员认汉弗莱·沃尔多克爵士试进行定义的建议有点重复多余。

Certains membres ont fait observer que les mots "manifestation de volonté" et "intention" risquaient de faire double emploi, voire d'être tautologiques, mais d'autres membres ont estimé que cela n'était pas le cas.

尽管有的委员认“表达愿”和“”这两个词之间有交叉或重叠,但其他委员并然。

Certains ont fait observer que la définition, qui fait référence aux conflits «susceptibles d'affecter l'application des traités» était tautologique, l'objet du projet d'articles étant précisément de déterminer dans quels cas l'application d'un traité serait affectée.

也有人表示,这项定义提到“可能影响条约的实施的……”冲突是循环性应由条款草案决定条约的实施是否受到影响。

Toutefois, on a exprimé la crainte que les modifications proposées ne rendent la définition tautologique étant donné que le mot “établissement” désignerait alors une installation “non transitoire” ayant un autre objet que la fourniture “temporaire” de biens ou de services.

但有与会者担心所建议的修改会使该定义成同义,因这样的话“营业地”就是指“非临时性”营业所,而是指“临时”提供货物和服务。

La définition d'un «conflit armé» à l'alinéa b a suscité la critique: on a fait valoir qu'il était tautologique de définir le concept comme un «état de guerre ou … un conflit qui implique des opérations armées».

(b)款中的“武装冲突”的定义受到了批评:有人提到将此概念定义“战争或冲突状态,所涉武装行动”可避免地具有了“兜圈子”的特点。

La Convention de Vienne sur le droit des traités contient une définition tautologique du droit impératif, que la doctrine et la jurisprudence ont essayé d'interpréter comme étant un ensemble de normes interdisant les comportements jugés intolérables en raison de la menace qu'ils représentent pour la survie des États et des peuples, et pour les valeurs humaines fondamentales.

《维也纳条约法公约》中载有一项强制性法律的重复定义,法律原则和判例力求把这项定义解释一个守则框架,用于禁止某,这由于威胁到国家和人民的生存以及最基本的人类价值,而被视可容忍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tautologique 的法语例句

用户正在搜索


choisir, choisisseur, Choisy, choix, choix du point douloureux, choke-bore, chola, cholagogue, cholalate, cholalémie,

相似单词


tautirite, tauto, tautochrone, tautochronisme, tautologie, tautologique, tautomérase, tautomère, tautomérie, tautomérisation,
a.
1. 同义的, 赘述的

2. 【逻辑学】重言式的, 套套逻辑的

La définition du conflit armé donnée au projet d'article 2 b) est en effet tautologique.

条款草案第2(b)条对武装冲突的定义实属重

En effet, les pratiques légales de concurrence sont appelées, de manière relativement tautologique, «concurrence fondée sur les mérites».

事实上,合法竞争方式被称为“正当竞争”,这颇有些语义重

La définition actuelle a quelque chose de tautologique et renvoie à des notions dépassées de « guerre » et « déclaration de guerre ».

目前定义有些不直截了当,引用了“战争”和“宣战”等过时的概念。

On a émis l'avis que la définition des “biens meubles corporels” figurant dans la version anglaise était tautologique et devrait être révisée.

有与会者指出,“有形物”这一定义属于同义予修订。

Si une telle définition peut être critiquée comme étant tautologique, il ne semble pas y avoir d'autre solution en l'état actuel de l'ordre juridique international.

尽管这项定义可能会被批评是“同义但在发展国际法律秩序的现阶段似乎别

On a fait observer que l'alinéa a était tautologique car il énonçait que, pour établir l'intention des parties, il fallait se fonder sur l'intention des parties.

也有人认为,(a)项的逻辑循环论证:它暗示,为了确定缔约方的意图,必须以缔约方的意图为依据。

À son avis, la tentative de Sir Humphrey Waldock était quelque peu tautologique et répétitive.

报告员认为汉弗莱·沃尔多克爵士试图进行定义的建议有点重多余。

Certains membres ont fait observer que les mots "manifestation de volonté" et "intention" risquaient de faire double emploi, voire d'être tautologiques, mais d'autres membres ont estimé que cela n'était pas le cas.

尽管有的委员认为“表达意愿”和“意图”这两个词之间有交叉或重叠,但其他委员并不以为然。

Certains ont fait observer que la définition, qui fait référence aux conflits «susceptibles d'affecter l'application des traités» était tautologique, l'objet du projet d'articles étant précisément de déterminer dans quels cas l'application d'un traité serait affectée.

也有人表示,这项定义提到“可能影响条约的实施的……”冲突是循环性因为由条款草案决定条约的实施是否受到影响。

Toutefois, on a exprimé la crainte que les modifications proposées ne rendent la définition tautologique étant donné que le mot “établissement” désignerait alors une installation “non transitoire” ayant un autre objet que la fourniture “temporaire” de biens ou de services.

但有与会者担心所建议的修改会使该定义成为同义,因为这样的话“营业地”就是指“非临时性”营业所,而不是指“临时”提供货物和服务。

La définition d'un «conflit armé» à l'alinéa b a suscité la critique: on a fait valoir qu'il était tautologique de définir le concept comme un «état de guerre ou … un conflit qui implique des opérations armées».

(b)款中的“武装冲突”的定义受到了批评:有人提到将此概念定义为“战争或冲突状态,所涉武装行动”不可避免地具有了“兜圈子”的特点。

La Convention de Vienne sur le droit des traités contient une définition tautologique du droit impératif, que la doctrine et la jurisprudence ont essayé d'interpréter comme étant un ensemble de normes interdisant les comportements jugés intolérables en raison de la menace qu'ils représentent pour la survie des États et des peuples, et pour les valeurs humaines fondamentales.

《维也纳条约法公约》中载有一项强制性法律的重定义,法律原则和判例力求把这项定义解释为一个守则框架,用于禁止某些行为,这些行为由于威胁到国家和人民的生存以及最基本的人类价值,而被视为不可容忍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tautologique 的法语例句

用户正在搜索


cholangiopathie, cholangiostomie, cholangiotomie, cholangite, cholanopoïèse, cholanthrène, cholate, choléate, choléchromopoïèse, cholécyanine,

相似单词


tautirite, tauto, tautochrone, tautochronisme, tautologie, tautologique, tautomérase, tautomère, tautomérie, tautomérisation,
a.
1. 同复的, 赘述的

2. 【逻辑学】重言式的, 套套逻辑的

La définition du conflit armé donnée au projet d'article 2 b) est en effet tautologique.

条款草案第2(b)条对武装冲突的实属重复。

En effet, les pratiques légales de concurrence sont appelées, de manière relativement tautologique, «concurrence fondée sur les mérites».

事实上,合法竞争方式被称为“正当竞争”,这颇有些语重复。

La définition actuelle a quelque chose de tautologique et renvoie à des notions dépassées de « guerre » et « déclaration de guerre ».

目前有些不直截了当,引用了“战争”和“宣战”等过时的概念。

On a émis l'avis que la définition des “biens meubles corporels” figurant dans la version anglaise était tautologique et devrait être révisée.

有与会者指出,“有形物”这一属于同复,应予修订。

Si une telle définition peut être critiquée comme étant tautologique, il ne semble pas y avoir d'autre solution en l'état actuel de l'ordre juridique international.

尽管这项可能会被批评是“但在发展国际法律秩序的现阶段似乎别无选择。

On a fait observer que l'alinéa a était tautologique car il énonçait que, pour établir l'intention des parties, il fallait se fonder sur l'intention des parties.

也有人认为,(a)项的逻辑循环论证:它暗示,为了确缔约方的意图,必须以缔约方的意图为

À son avis, la tentative de Sir Humphrey Waldock était quelque peu tautologique et répétitive.

告员认为汉弗莱·沃尔多克爵士试图进行的建议有点重复多余。

Certains membres ont fait observer que les mots "manifestation de volonté" et "intention" risquaient de faire double emploi, voire d'être tautologiques, mais d'autres membres ont estimé que cela n'était pas le cas.

尽管有的委员认为“表达意愿”和“意图”这两个词之间有交叉或重叠,但其他委员并不以为然。

Certains ont fait observer que la définition, qui fait référence aux conflits «susceptibles d'affecter l'application des traités» était tautologique, l'objet du projet d'articles étant précisément de déterminer dans quels cas l'application d'un traité serait affectée.

也有人表示,这项提到“可能影响条约的实施的……”冲突是循环性因为应由条款草案决条约的实施是否受到影响。

Toutefois, on a exprimé la crainte que les modifications proposées ne rendent la définition tautologique étant donné que le mot “établissement” désignerait alors une installation “non transitoire” ayant un autre objet que la fourniture “temporaire” de biens ou de services.

但有与会者担心所建议的修改会使该成为,因为这样的话“营业地”就是指“非临时性”营业所,而不是指“临时”提供货物和服务。

La définition d'un «conflit armé» à l'alinéa b a suscité la critique: on a fait valoir qu'il était tautologique de définir le concept comme un «état de guerre ou … un conflit qui implique des opérations armées».

(b)款中的“武装冲突”的受到了批评:有人提到将此概念为“战争或冲突状态,所涉武装行动”不可避免地具有了“兜圈子”的特点。

La Convention de Vienne sur le droit des traités contient une définition tautologique du droit impératif, que la doctrine et la jurisprudence ont essayé d'interpréter comme étant un ensemble de normes interdisant les comportements jugés intolérables en raison de la menace qu'ils représentent pour la survie des États et des peuples, et pour les valeurs humaines fondamentales.

《维也纳条约法公约》中载有一项强制性法律的重复,法律原则和判例力求把这项解释为一个守则框架,用于禁止某些行为,这些行为由于威胁到国家和人民的生存以及最基本的人类价值,而被视为不可容忍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tautologique 的法语例句

用户正在搜索


cholécystocinétique, cholécystogramme, cholécystographie, cholécystokinine, cholécystolithotripsie, cholécystopathie, cholécystopexie, cholécystoptose, cholécystorraphie, cholécystostomie,

相似单词


tautirite, tauto, tautochrone, tautochronisme, tautologie, tautologique, tautomérase, tautomère, tautomérie, tautomérisation,
a.
1. 同义复的, 赘述的

2. 【逻辑学】重言式的, 套套逻辑的

La définition du conflit armé donnée au projet d'article 2 b) est en effet tautologique.

条款草案第2(b)条对武的定义实属重复。

En effet, les pratiques légales de concurrence sont appelées, de manière relativement tautologique, «concurrence fondée sur les mérites».

事实上,合法竞争方式被称“正当竞争”,这颇有些语义重复。

La définition actuelle a quelque chose de tautologique et renvoie à des notions dépassées de « guerre » et « déclaration de guerre ».

目前定义有些不直截了当,引用了“战争”和“宣战”等过时的概念。

On a émis l'avis que la définition des “biens meubles corporels” figurant dans la version anglaise était tautologique et devrait être révisée.

有与会者指出,“有形物”这一定义属于同义复,应予修订。

Si une telle définition peut être critiquée comme étant tautologique, il ne semble pas y avoir d'autre solution en l'état actuel de l'ordre juridique international.

尽管这项定义可能会被批评是“同义但在发展国际法律秩序的现阶段似乎别无选择。

On a fait observer que l'alinéa a était tautologique car il énonçait que, pour établir l'intention des parties, il fallait se fonder sur l'intention des parties.

也有人,(a)项的逻辑循环论证:它暗示,了确定缔约方的意图,必须以缔约方的意图依据。

À son avis, la tentative de Sir Humphrey Waldock était quelque peu tautologique et répétitive.

报告汉弗莱·沃尔多克爵士试图进行定义的建议有点重复多余。

Certains membres ont fait observer que les mots "manifestation de volonté" et "intention" risquaient de faire double emploi, voire d'être tautologiques, mais d'autres membres ont estimé que cela n'était pas le cas.

尽管有的委“表达意愿”和“意图”这两个词之间有交叉或重叠,但其他委并不以然。

Certains ont fait observer que la définition, qui fait référence aux conflits «susceptibles d'affecter l'application des traités» était tautologique, l'objet du projet d'articles étant précisément de déterminer dans quels cas l'application d'un traité serait affectée.

也有人表示,这项定义提到“可能影响条约的实施的……”循环性应由条款草案决定条约的实施是否受到影响。

Toutefois, on a exprimé la crainte que les modifications proposées ne rendent la définition tautologique étant donné que le mot “établissement” désignerait alors une installation “non transitoire” ayant un autre objet que la fourniture “temporaire” de biens ou de services.

但有与会者担心所建议的修改会使该定义成同义,因这样的话“营业地”就是指“非临时性”营业所,而不是指“临时”提供货物和服务。

La définition d'un «conflit armé» à l'alinéa b a suscité la critique: on a fait valoir qu'il était tautologique de définir le concept comme un «état de guerre ou … un conflit qui implique des opérations armées».

(b)款中的“武”的定义受到了批评:有人提到将此概念定义“战争或状态,所涉武行动”不可避免地具有了“兜圈子”的特点。

La Convention de Vienne sur le droit des traités contient une définition tautologique du droit impératif, que la doctrine et la jurisprudence ont essayé d'interpréter comme étant un ensemble de normes interdisant les comportements jugés intolérables en raison de la menace qu'ils représentent pour la survie des États et des peuples, et pour les valeurs humaines fondamentales.

《维也纳条约法公约》中载有一项强制性法律的重复定义,法律原则和判例力求把这项定义解释一个守则框架,用于禁止某些行,这些行由于威胁到国家和人民的生存以及最基本的人类价值,而被视不可容忍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tautologique 的法语例句

用户正在搜索


cholédocholithiase, cholédocholithotomie, cholédocholithotripsie, cholédochoplastie, cholédochorraphie, cholédochostomie, cholédochotomie, cholédocien, cholédocite, cholédoque,

相似单词


tautirite, tauto, tautochrone, tautochronisme, tautologie, tautologique, tautomérase, tautomère, tautomérie, tautomérisation,