Il existe également un téléenseignement assuré par radio ou par téléphone.
儿童们也可通过广播和电话学习功课。
Il existe également un téléenseignement assuré par radio ou par téléphone.
儿童们也可通过广播和电话学习功课。
Enfin, un programme interorganisations de téléenseignement a été élaboré.
最后,拟订了项远距离学习机构间方案。
Le secrétariat met en place une capacité de téléenseignement pour ces cours.
秘书处正在围绕培训课程开发远程学习能力。
En outre, plusieurs pays ont bénéficié d'un téléenseignement régional et ont ensuite organisé des séminaires classiques.
此外,家 已经受益于区域远程学习和其后进行的面对面的研讨会。
Là encore, le téléenseignement est un outil économique de diffusion et de formation.
远程学习是传播知识和进行培训的种
本低、效益高的手段。
Les systèmes d'enseignement par satellite peuvent être un outil très efficace de téléenseignement.
专用教育卫星系统是开展远程教育的实用工。
Il convenait d'envisager tous les types de téléenseignement, y compris l'Internet.
大家还同意应该探索各种形式的远距离教学方式,包括通过因特网。
L'UNESCO participe au Réseau transeuropéen de téléenseignement mis en place par la Commission européenne.
教科文组织参加了欧盟委员会发起的跨欧洲远程教育网,该网的目的在于建立欧洲远程培训网络。
Ces matériels constitueraient les documents de base destinés à être informatisés aux fins du téléenseignement.
它经电子处理后用于远程教育方案的基本材料。
Une attention toute particulière a été accordée aux activités de téléenseignement du Programme TrainForTrade.
体的重点是开展外贸培训远程教学活动。
Les types d'enseignement tels que l'externat, l'enseignement familial et le téléenseignement ont pris beaucoup d'importance.
对非现场学习、家庭内讲授以及远程学习等教学办法的使用大量增加。
Le projet SkyMED, pour sa part, se révèle un élément essentiel en matière de téléenseignement interactif.
另个项目SkyMED被证明对于互动式远程教育十分有用。
Les cours de téléenseignement de la CNUCED utilisent donc des technologies d'un coût modéré et facilement disponibles.
因此,贸发会议的远程培训采用支付得起并且容易获得的技术。
L'UNU continue d'appuyer l'idée d'une éducation permanente et d'autres formes d'enseignement en ligne et de téléenseignement.
联合大学正在继续努力,支持终身学习以及其他在线和远程教育形式。
Le téléenseignement devrait compléter les cours de Tokyo et son incidence budgétaire faire l'objet d'un examen attentif.
理事会同意远距离教学应该作东京都市区培训班的补充,应该仔细地考虑其所涉预算影响。
Il est apparu essentiel d'utiliser, en plus des méthodes classiques, des techniques d'enseignement ouvert et de téléenseignement.
人们认,除了传统的方法之外,利用开放型远距离学习方法是至关重要的。
En revanche, lorsqu'il se limite à une autoformation individualisée, le téléenseignement peut avoir pour effet d'isoler l'intéressé.
同时,远程学习如只是变单独自学,就会与外界隔绝。
Le Mali a lancé des initiatives dans les domaines de la télémédecine, du téléenseignement et du commerce électronique.
现在马里从信息和通讯技术的应用、例如电信医疗、远距离学习和电子商务的应用中获益。
Outre la formation par les méthodes classiques, le téléenseignement a été incorporé aux programmes Port Certificate et TrainforTrade.
除了利用传统方法提供培训以外,已远距离学习纳入港口证和外贸训练培训方案。
Les initiatives lancées dans le domaine du téléenseignement, qui ont été très bien accueillies, seront plus largement étendues.
远程教育的举措受到高度的认可,并进
步扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe également un téléenseignement assuré par radio ou par téléphone.
儿童们也可广播和电话学习功课。
Enfin, un programme interorganisations de téléenseignement a été élaboré.
最后,拟订了一项远距离学习机构间方案。
Le secrétariat met en place une capacité de téléenseignement pour ces cours.
秘书处正在围绕培训课程开发远程学习能力。
En outre, plusieurs pays ont bénéficié d'un téléenseignement régional et ont ensuite organisé des séminaires classiques.
此外,一些国家 已经受于区域远程学习和其后进行的面对面的研讨会。
Là encore, le téléenseignement est un outil économique de diffusion et de formation.
远程学习是传播知识和进行培训的一种成本、
高的手段。
Les systèmes d'enseignement par satellite peuvent être un outil très efficace de téléenseignement.
专用教育卫星系统是开展远程教育的实用工。
Il convenait d'envisager tous les types de téléenseignement, y compris l'Internet.
大家还同意应该探索各种形式的远距离教学方式,包括特网。
L'UNESCO participe au Réseau transeuropéen de téléenseignement mis en place par la Commission européenne.
教科文组织参加了欧盟委员会发起的跨欧洲远程教育网,该网的目的在于建立欧洲远程培训网络。
Ces matériels constitueraient les documents de base destinés à être informatisés aux fins du téléenseignement.
它将成为经电子处理后用于远程教育方案的基本材料。
Une attention toute particulière a été accordée aux activités de téléenseignement du Programme TrainForTrade.
体的重点是开展外贸培训远程教学活动。
Les types d'enseignement tels que l'externat, l'enseignement familial et le téléenseignement ont pris beaucoup d'importance.
对非现场学习、家庭内讲授以及远程学习等教学办法的使用大量增加。
Le projet SkyMED, pour sa part, se révèle un élément essentiel en matière de téléenseignement interactif.
另一个项目SkyMED被证明对于互动式远程教育十分有用。
Les cours de téléenseignement de la CNUCED utilisent donc des technologies d'un coût modéré et facilement disponibles.
此,贸发会议的远程培训采用支付得起并且容易获得的技术。
L'UNU continue d'appuyer l'idée d'une éducation permanente et d'autres formes d'enseignement en ligne et de téléenseignement.
联合国大学正在继续努力,支持终身学习以及其他在线和远程教育形式。
Le téléenseignement devrait compléter les cours de Tokyo et son incidence budgétaire faire l'objet d'un examen attentif.
理事会同意远距离教学应该作为东京都市区培训班的补充,应该仔细地考虑其所涉预算影响。
Il est apparu essentiel d'utiliser, en plus des méthodes classiques, des techniques d'enseignement ouvert et de téléenseignement.
人们认为,除了传统的方法之外,利用开放型远距离学习方法是至关重要的。
En revanche, lorsqu'il se limite à une autoformation individualisée, le téléenseignement peut avoir pour effet d'isoler l'intéressé.
同时,远程学习如只是变成单独自学,就会与外界隔绝。
Le Mali a lancé des initiatives dans les domaines de la télémédecine, du téléenseignement et du commerce électronique.
现在马里从信息和讯技术的应用、例如电信医疗、远距离学习和电子商务的应用中获
。
Outre la formation par les méthodes classiques, le téléenseignement a été incorporé aux programmes Port Certificate et TrainforTrade.
除了利用传统方法提供培训以外,已将远距离学习纳入港口证和外贸训练培训方案。
Les initiatives lancées dans le domaine du téléenseignement, qui ont été très bien accueillies, seront plus largement étendues.
远程教育的举措受到高度的认可,并将进一步扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe également un téléenseignement assuré par radio ou par téléphone.
儿童们也可通过广和
话学习功课。
Enfin, un programme interorganisations de téléenseignement a été élaboré.
最后,拟订了一项远距离学习机构间方案。
Le secrétariat met en place une capacité de téléenseignement pour ces cours.
秘书处正在围绕培训课程开发远程学习能力。
En outre, plusieurs pays ont bénéficié d'un téléenseignement régional et ont ensuite organisé des séminaires classiques.
此外,一些国家 已经受益于区域远程学习和其后进行的面对面的研讨会。
Là encore, le téléenseignement est un outil économique de diffusion et de formation.
远程学习是传知识和进行培训的一种成本低、效益高的手段。
Les systèmes d'enseignement par satellite peuvent être un outil très efficace de téléenseignement.
专教育卫星系统是开展远程教育的实
工
。
Il convenait d'envisager tous les types de téléenseignement, y compris l'Internet.
家还同意应该探索各种形式的远距离教学方式,包括通过因特网。
L'UNESCO participe au Réseau transeuropéen de téléenseignement mis en place par la Commission européenne.
教科文组织参加了欧盟委员会发起的跨欧洲远程教育网,该网的目的在于建立欧洲远程培训网络。
Ces matériels constitueraient les documents de base destinés à être informatisés aux fins du téléenseignement.
它将成为经子处理后
于远程教育方案的基本材料。
Une attention toute particulière a été accordée aux activités de téléenseignement du Programme TrainForTrade.
体的重点是开展外贸培训远程教学活动。
Les types d'enseignement tels que l'externat, l'enseignement familial et le téléenseignement ont pris beaucoup d'importance.
对非现场学习、家庭内讲授以及远程学习等教学办法的使增加。
Le projet SkyMED, pour sa part, se révèle un élément essentiel en matière de téléenseignement interactif.
另一个项目SkyMED被证明对于互动式远程教育十分有。
Les cours de téléenseignement de la CNUCED utilisent donc des technologies d'un coût modéré et facilement disponibles.
因此,贸发会议的远程培训采支付得起并且容易获得的技术。
L'UNU continue d'appuyer l'idée d'une éducation permanente et d'autres formes d'enseignement en ligne et de téléenseignement.
联合国学正在继续努力,支持终身学习以及其他在线和远程教育形式。
Le téléenseignement devrait compléter les cours de Tokyo et son incidence budgétaire faire l'objet d'un examen attentif.
理事会同意远距离教学应该作为东京都市区培训班的补充,应该仔细地考虑其所涉预算影响。
Il est apparu essentiel d'utiliser, en plus des méthodes classiques, des techniques d'enseignement ouvert et de téléenseignement.
人们认为,除了传统的方法之外,利开放型远距离学习方法是至关重要的。
En revanche, lorsqu'il se limite à une autoformation individualisée, le téléenseignement peut avoir pour effet d'isoler l'intéressé.
同时,远程学习如只是变成单独自学,就会与外界隔绝。
Le Mali a lancé des initiatives dans les domaines de la télémédecine, du téléenseignement et du commerce électronique.
现在马里从信息和通讯技术的应、例如
信医疗、远距离学习和
子商务的应
中获益。
Outre la formation par les méthodes classiques, le téléenseignement a été incorporé aux programmes Port Certificate et TrainforTrade.
除了利传统方法提供培训以外,已将远距离学习纳入港口证和外贸训练培训方案。
Les initiatives lancées dans le domaine du téléenseignement, qui ont été très bien accueillies, seront plus largement étendues.
远程教育的举措受到高度的认可,并将进一步扩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe également un téléenseignement assuré par radio ou par téléphone.
儿童们也可通过广播和电话学习功课。
Enfin, un programme interorganisations de téléenseignement a été élaboré.
最后,拟订了一项远距离学习机构间方案。
Le secrétariat met en place une capacité de téléenseignement pour ces cours.
秘书处正在围绕培训课程开发远程学习能力。
En outre, plusieurs pays ont bénéficié d'un téléenseignement régional et ont ensuite organisé des séminaires classiques.
此外,一些国 已经受益于区域远程学习和其后进行的面对面的研讨会。
Là encore, le téléenseignement est un outil économique de diffusion et de formation.
远程学习是传播知识和进行培训的一种成本低、效益高的手段。
Les systèmes d'enseignement par satellite peuvent être un outil très efficace de téléenseignement.
专教育卫星系统是开展远程教育的
。
Il convenait d'envisager tous les types de téléenseignement, y compris l'Internet.
同意应该探索各种形式的远距离教学方式,包括通过因特网。
L'UNESCO participe au Réseau transeuropéen de téléenseignement mis en place par la Commission européenne.
教科文组织参加了欧盟委员会发起的跨欧洲远程教育网,该网的目的在于建立欧洲远程培训网络。
Ces matériels constitueraient les documents de base destinés à être informatisés aux fins du téléenseignement.
它将成为经电子处理后于远程教育方案的基本材料。
Une attention toute particulière a été accordée aux activités de téléenseignement du Programme TrainForTrade.
体的重点是开展外贸培训远程教学活动。
Les types d'enseignement tels que l'externat, l'enseignement familial et le téléenseignement ont pris beaucoup d'importance.
对非现场学习、庭内讲授以及远程学习等教学办法的使
量增加。
Le projet SkyMED, pour sa part, se révèle un élément essentiel en matière de téléenseignement interactif.
另一个项目SkyMED被证明对于互动式远程教育十分有。
Les cours de téléenseignement de la CNUCED utilisent donc des technologies d'un coût modéré et facilement disponibles.
因此,贸发会议的远程培训采支付得起并且容易获得的技术。
L'UNU continue d'appuyer l'idée d'une éducation permanente et d'autres formes d'enseignement en ligne et de téléenseignement.
联合国学正在继续努力,支持终身学习以及其他在线和远程教育形式。
Le téléenseignement devrait compléter les cours de Tokyo et son incidence budgétaire faire l'objet d'un examen attentif.
理事会同意远距离教学应该作为东京都市区培训班的补充,应该仔细地考虑其所涉预算影响。
Il est apparu essentiel d'utiliser, en plus des méthodes classiques, des techniques d'enseignement ouvert et de téléenseignement.
人们认为,除了传统的方法之外,利开放型远距离学习方法是至关重要的。
En revanche, lorsqu'il se limite à une autoformation individualisée, le téléenseignement peut avoir pour effet d'isoler l'intéressé.
同时,远程学习如只是变成单独自学,就会与外界隔绝。
Le Mali a lancé des initiatives dans les domaines de la télémédecine, du téléenseignement et du commerce électronique.
现在马里从信息和通讯技术的应、例如电信医疗、远距离学习和电子商务的应
中获益。
Outre la formation par les méthodes classiques, le téléenseignement a été incorporé aux programmes Port Certificate et TrainforTrade.
除了利传统方法提供培训以外,已将远距离学习纳入港口证和外贸训练培训方案。
Les initiatives lancées dans le domaine du téléenseignement, qui ont été très bien accueillies, seront plus largement étendues.
远程教育的举措受到高度的认可,并将进一步扩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe également un téléenseignement assuré par radio ou par téléphone.
儿童们也可通过广播和电话习功课。
Enfin, un programme interorganisations de téléenseignement a été élaboré.
最,
了一项远距离
习机构间方案。
Le secrétariat met en place une capacité de téléenseignement pour ces cours.
秘书处正在围绕培训课程开发远程习能力。
En outre, plusieurs pays ont bénéficié d'un téléenseignement régional et ont ensuite organisé des séminaires classiques.
此外,一些国家 已经受益于区域远程习和其
进行的面对面的研讨会。
Là encore, le téléenseignement est un outil économique de diffusion et de formation.
远程习是传播知识和进行培训的一种成本低、效益高的手段。
Les systèmes d'enseignement par satellite peuvent être un outil très efficace de téléenseignement.
专用教育卫星系统是开展远程教育的实用工。
Il convenait d'envisager tous les types de téléenseignement, y compris l'Internet.
大家还同意应该探索各种形式的远距离教方式,包括通过因特网。
L'UNESCO participe au Réseau transeuropéen de téléenseignement mis en place par la Commission européenne.
教科文组织参加了欧盟委员会发起的跨欧洲远程教育网,该网的目的在于建立欧洲远程培训网络。
Ces matériels constitueraient les documents de base destinés à être informatisés aux fins du téléenseignement.
它将成为经电子处理用于远程教育方案的基本材料。
Une attention toute particulière a été accordée aux activités de téléenseignement du Programme TrainForTrade.
体的重点是开展外贸培训远程教
。
Les types d'enseignement tels que l'externat, l'enseignement familial et le téléenseignement ont pris beaucoup d'importance.
对非现场习、家庭内讲授以及远程
习等教
办法的使用大量增加。
Le projet SkyMED, pour sa part, se révèle un élément essentiel en matière de téléenseignement interactif.
另一个项目SkyMED被证明对于互式远程教育十分有用。
Les cours de téléenseignement de la CNUCED utilisent donc des technologies d'un coût modéré et facilement disponibles.
因此,贸发会议的远程培训采用支付得起并且容易获得的技术。
L'UNU continue d'appuyer l'idée d'une éducation permanente et d'autres formes d'enseignement en ligne et de téléenseignement.
联合国大正在继续努力,支持终身
习以及其他在线和远程教育形式。
Le téléenseignement devrait compléter les cours de Tokyo et son incidence budgétaire faire l'objet d'un examen attentif.
理事会同意远距离教应该作为东京都市区培训班的补充,应该仔细地考虑其所涉预算影响。
Il est apparu essentiel d'utiliser, en plus des méthodes classiques, des techniques d'enseignement ouvert et de téléenseignement.
人们认为,除了传统的方法之外,利用开放型远距离习方法是至关重要的。
En revanche, lorsqu'il se limite à une autoformation individualisée, le téléenseignement peut avoir pour effet d'isoler l'intéressé.
同时,远程习如只是变成单独自
,就会与外界隔绝。
Le Mali a lancé des initiatives dans les domaines de la télémédecine, du téléenseignement et du commerce électronique.
现在马里从信息和通讯技术的应用、例如电信医疗、远距离习和电子商务的应用中获益。
Outre la formation par les méthodes classiques, le téléenseignement a été incorporé aux programmes Port Certificate et TrainforTrade.
除了利用传统方法提供培训以外,已将远距离习纳入港口证和外贸训练培训方案。
Les initiatives lancées dans le domaine du téléenseignement, qui ont été très bien accueillies, seront plus largement étendues.
远程教育的举措受到高度的认可,并将进一步扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe également un téléenseignement assuré par radio ou par téléphone.
儿童们也可通过广播和电话学功课。
Enfin, un programme interorganisations de téléenseignement a été élaboré.
最后,拟订了一项远距离学间方案。
Le secrétariat met en place une capacité de téléenseignement pour ces cours.
秘书处正在围绕培训课程发远程学
能力。
En outre, plusieurs pays ont bénéficié d'un téléenseignement régional et ont ensuite organisé des séminaires classiques.
此外,一些国家 已经受益于区域远程学和其后进行的面对面的研讨会。
Là encore, le téléenseignement est un outil économique de diffusion et de formation.
远程学传播知识和进行培训的一种成本低、效益高的手段。
Les systèmes d'enseignement par satellite peuvent être un outil très efficace de téléenseignement.
专用教育卫星系统远程教育的实用工
。
Il convenait d'envisager tous les types de téléenseignement, y compris l'Internet.
大家还同意应该探索各种形式的远距离教学方式,包括通过因特网。
L'UNESCO participe au Réseau transeuropéen de téléenseignement mis en place par la Commission européenne.
教科文组织参加了欧盟委员会发起的跨欧洲远程教育网,该网的目的在于建立欧洲远程培训网络。
Ces matériels constitueraient les documents de base destinés à être informatisés aux fins du téléenseignement.
它将成为经电子处理后用于远程教育方案的基本材料。
Une attention toute particulière a été accordée aux activités de téléenseignement du Programme TrainForTrade.
体的重点
外贸培训远程教学活动。
Les types d'enseignement tels que l'externat, l'enseignement familial et le téléenseignement ont pris beaucoup d'importance.
对非现场学、家庭内讲授以及远程学
等教学办法的使用大量增加。
Le projet SkyMED, pour sa part, se révèle un élément essentiel en matière de téléenseignement interactif.
另一个项目SkyMED被证明对于互动式远程教育十分有用。
Les cours de téléenseignement de la CNUCED utilisent donc des technologies d'un coût modéré et facilement disponibles.
因此,贸发会议的远程培训采用支付得起并且容易获得的技术。
L'UNU continue d'appuyer l'idée d'une éducation permanente et d'autres formes d'enseignement en ligne et de téléenseignement.
联合国大学正在继续努力,支持终身学以及其他在线和远程教育形式。
Le téléenseignement devrait compléter les cours de Tokyo et son incidence budgétaire faire l'objet d'un examen attentif.
理事会同意远距离教学应该作为东京都市区培训班的补充,应该仔细地考虑其所涉预算影响。
Il est apparu essentiel d'utiliser, en plus des méthodes classiques, des techniques d'enseignement ouvert et de téléenseignement.
人们认为,除了传统的方法之外,利用放型远距离学
方法
至关重要的。
En revanche, lorsqu'il se limite à une autoformation individualisée, le téléenseignement peut avoir pour effet d'isoler l'intéressé.
同时,远程学如只
变成单独自学,就会与外界隔绝。
Le Mali a lancé des initiatives dans les domaines de la télémédecine, du téléenseignement et du commerce électronique.
现在马里从信息和通讯技术的应用、例如电信医疗、远距离学和电子商务的应用中获益。
Outre la formation par les méthodes classiques, le téléenseignement a été incorporé aux programmes Port Certificate et TrainforTrade.
除了利用传统方法提供培训以外,已将远距离学纳入港口证和外贸训练培训方案。
Les initiatives lancées dans le domaine du téléenseignement, qui ont été très bien accueillies, seront plus largement étendues.
远程教育的举措受到高度的认可,并将进一步扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe également un téléenseignement assuré par radio ou par téléphone.
儿童们也可通过广播和电话习功课。
Enfin, un programme interorganisations de téléenseignement a été élaboré.
最后,拟订了一项远距离习机构间
案。
Le secrétariat met en place une capacité de téléenseignement pour ces cours.
秘书处正在围绕培训课程开发远程习能力。
En outre, plusieurs pays ont bénéficié d'un téléenseignement régional et ont ensuite organisé des séminaires classiques.
此外,一些国家 已经受益于区域远程习和其后进行的面对面的研讨会。
Là encore, le téléenseignement est un outil économique de diffusion et de formation.
远程习是传播知识和进行培训的一种成本低、效益高的手
。
Les systèmes d'enseignement par satellite peuvent être un outil très efficace de téléenseignement.
专育卫星系统是开展远程
育的实
工
。
Il convenait d'envisager tous les types de téléenseignement, y compris l'Internet.
大家还同意应该探索各种形式的远距离式,包括通过因特网。
L'UNESCO participe au Réseau transeuropéen de téléenseignement mis en place par la Commission européenne.
科文组织参加了欧盟委员会发起的跨欧洲远程
育网,该网的目的在于建立欧洲远程培训网络。
Ces matériels constitueraient les documents de base destinés à être informatisés aux fins du téléenseignement.
它将成为经电子处理后于远程
育
案的基本材料。
Une attention toute particulière a été accordée aux activités de téléenseignement du Programme TrainForTrade.
体的重点是开展外贸培训远程
活动。
Les types d'enseignement tels que l'externat, l'enseignement familial et le téléenseignement ont pris beaucoup d'importance.
对非现场习、家庭内讲授以及远程
习等
办法的使
大量增加。
Le projet SkyMED, pour sa part, se révèle un élément essentiel en matière de téléenseignement interactif.
另一个项目SkyMED被证明对于互动式远程育十分有
。
Les cours de téléenseignement de la CNUCED utilisent donc des technologies d'un coût modéré et facilement disponibles.
因此,贸发会议的远程培训采支付得起并且容易获得的技术。
L'UNU continue d'appuyer l'idée d'une éducation permanente et d'autres formes d'enseignement en ligne et de téléenseignement.
联合国大正在继续努力,支持终身
习以及其他在线和远程
育形式。
Le téléenseignement devrait compléter les cours de Tokyo et son incidence budgétaire faire l'objet d'un examen attentif.
理事会同意远距离应该作为东京都市区培训班的补充,应该仔细地考虑其所涉预算影响。
Il est apparu essentiel d'utiliser, en plus des méthodes classiques, des techniques d'enseignement ouvert et de téléenseignement.
人们认为,除了传统的法之外,利
开放型远距离
习
法是至关重要的。
En revanche, lorsqu'il se limite à une autoformation individualisée, le téléenseignement peut avoir pour effet d'isoler l'intéressé.
同时,远程习如只是变成单独自
,就会与外界隔绝。
Le Mali a lancé des initiatives dans les domaines de la télémédecine, du téléenseignement et du commerce électronique.
现在马里从信息和通讯技术的应、例如电信医疗、远距离
习和电子商务的应
中获益。
Outre la formation par les méthodes classiques, le téléenseignement a été incorporé aux programmes Port Certificate et TrainforTrade.
除了利传统
法提供培训以外,已将远距离
习纳入港口证和外贸训练培训
案。
Les initiatives lancées dans le domaine du téléenseignement, qui ont été très bien accueillies, seront plus largement étendues.
远程育的举措受到高度的认可,并将进一步扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe également un téléenseignement assuré par radio ou par téléphone.
儿童们也可通过广播和电话课。
Enfin, un programme interorganisations de téléenseignement a été élaboré.
最后,拟订了一项远距离机构间方案。
Le secrétariat met en place une capacité de téléenseignement pour ces cours.
秘书处正在围绕培训课程开发远程能力。
En outre, plusieurs pays ont bénéficié d'un téléenseignement régional et ont ensuite organisé des séminaires classiques.
此外,一些国家 已经受益于区域远程和其后进行的面对面的研讨会。
Là encore, le téléenseignement est un outil économique de diffusion et de formation.
远程是传播知识和进行培训的一种成本低、效益高的手段。
Les systèmes d'enseignement par satellite peuvent être un outil très efficace de téléenseignement.
专用教育卫星系统是开展远程教育的实用工。
Il convenait d'envisager tous les types de téléenseignement, y compris l'Internet.
大家还同意应该探索各种形式的远距离教方式,包括通过因特网。
L'UNESCO participe au Réseau transeuropéen de téléenseignement mis en place par la Commission européenne.
教科文组织参加了欧盟委员会发起的跨欧洲远程教育网,该网的目的在于建立欧洲远程培训网络。
Ces matériels constitueraient les documents de base destinés à être informatisés aux fins du téléenseignement.
它将成为经电子处理后用于远程教育方案的基本材料。
Une attention toute particulière a été accordée aux activités de téléenseignement du Programme TrainForTrade.
体的重点是开展外贸培训远程教
活动。
Les types d'enseignement tels que l'externat, l'enseignement familial et le téléenseignement ont pris beaucoup d'importance.
对非、家庭内讲授以及远程
等教
办法的使用大量增加。
Le projet SkyMED, pour sa part, se révèle un élément essentiel en matière de téléenseignement interactif.
另一个项目SkyMED被证明对于互动式远程教育十分有用。
Les cours de téléenseignement de la CNUCED utilisent donc des technologies d'un coût modéré et facilement disponibles.
因此,贸发会议的远程培训采用支付得起并且容易获得的技术。
L'UNU continue d'appuyer l'idée d'une éducation permanente et d'autres formes d'enseignement en ligne et de téléenseignement.
联合国大正在继续努力,支持终身
以及其他在线和远程教育形式。
Le téléenseignement devrait compléter les cours de Tokyo et son incidence budgétaire faire l'objet d'un examen attentif.
理事会同意远距离教应该作为东京都市区培训班的补充,应该仔细地考虑其所涉预算影响。
Il est apparu essentiel d'utiliser, en plus des méthodes classiques, des techniques d'enseignement ouvert et de téléenseignement.
人们认为,除了传统的方法之外,利用开放型远距离方法是至关重要的。
En revanche, lorsqu'il se limite à une autoformation individualisée, le téléenseignement peut avoir pour effet d'isoler l'intéressé.
同时,远程如只是变成单独自
,就会与外界隔绝。
Le Mali a lancé des initiatives dans les domaines de la télémédecine, du téléenseignement et du commerce électronique.
在马里从信息和通讯技术的应用、例如电信医疗、远距离
和电子商务的应用中获益。
Outre la formation par les méthodes classiques, le téléenseignement a été incorporé aux programmes Port Certificate et TrainforTrade.
除了利用传统方法提供培训以外,已将远距离纳入港口证和外贸训练培训方案。
Les initiatives lancées dans le domaine du téléenseignement, qui ont été très bien accueillies, seront plus largement étendues.
远程教育的举措受到高度的认可,并将进一步扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Il existe également un téléenseignement assuré par radio ou par téléphone.
儿童们也可通过广播和电话学习功课。
Enfin, un programme interorganisations de téléenseignement a été élaboré.
最后,拟订了一项距离学习机构间方案。
Le secrétariat met en place une capacité de téléenseignement pour ces cours.
秘书处正在围绕培训课开发
学习能力。
En outre, plusieurs pays ont bénéficié d'un téléenseignement régional et ont ensuite organisé des séminaires classiques.
此外,一些国家 已经受益于区学习和其后进行的面对面的研讨会。
Là encore, le téléenseignement est un outil économique de diffusion et de formation.
学习是传播知识和进行培训的一种成本低、效益高的手段。
Les systèmes d'enseignement par satellite peuvent être un outil très efficace de téléenseignement.
专用教育卫星系统是开展教育的实用工
。
Il convenait d'envisager tous les types de téléenseignement, y compris l'Internet.
大家还同意应该探索各种形式的距离教学方式,包括通过因特网。
L'UNESCO participe au Réseau transeuropéen de téléenseignement mis en place par la Commission européenne.
教科文组织参加了欧盟委员会发起的跨欧教育网,该网的目的在于建
欧
培训网络。
Ces matériels constitueraient les documents de base destinés à être informatisés aux fins du téléenseignement.
它将成为经电子处理后用于教育方案的基本材料。
Une attention toute particulière a été accordée aux activités de téléenseignement du Programme TrainForTrade.
体的重点是开展外贸培训
教学活动。
Les types d'enseignement tels que l'externat, l'enseignement familial et le téléenseignement ont pris beaucoup d'importance.
对非现场学习、家庭内讲授以及学习等教学办法的使用大量增加。
Le projet SkyMED, pour sa part, se révèle un élément essentiel en matière de téléenseignement interactif.
另一个项目SkyMED被证明对于互动式教育十分有用。
Les cours de téléenseignement de la CNUCED utilisent donc des technologies d'un coût modéré et facilement disponibles.
因此,贸发会议的培训采用支付得起并且容易获得的技术。
L'UNU continue d'appuyer l'idée d'une éducation permanente et d'autres formes d'enseignement en ligne et de téléenseignement.
联合国大学正在继续努力,支持终身学习以及其他在线和教育形式。
Le téléenseignement devrait compléter les cours de Tokyo et son incidence budgétaire faire l'objet d'un examen attentif.
理事会同意距离教学应该作为东京都市区培训班的补充,应该仔细地考虑其所涉预算影响。
Il est apparu essentiel d'utiliser, en plus des méthodes classiques, des techniques d'enseignement ouvert et de téléenseignement.
人们认为,除了传统的方法之外,利用开放型距离学习方法是至关重要的。
En revanche, lorsqu'il se limite à une autoformation individualisée, le téléenseignement peut avoir pour effet d'isoler l'intéressé.
同时,学习如只是变成单独自学,就会与外界隔绝。
Le Mali a lancé des initiatives dans les domaines de la télémédecine, du téléenseignement et du commerce électronique.
现在马里从信息和通讯技术的应用、例如电信医疗、距离学习和电子商务的应用中获益。
Outre la formation par les méthodes classiques, le téléenseignement a été incorporé aux programmes Port Certificate et TrainforTrade.
除了利用传统方法提供培训以外,已将距离学习纳入港口证和外贸训练培训方案。
Les initiatives lancées dans le domaine du téléenseignement, qui ont été très bien accueillies, seront plus largement étendues.
教育的举措受到高度的认可,并将进一步扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe également un téléenseignement assuré par radio ou par téléphone.
儿童们也可通过广播和电话学习功课。
Enfin, un programme interorganisations de téléenseignement a été élaboré.
最后,拟订了距离学习机构间方案。
Le secrétariat met en place une capacité de téléenseignement pour ces cours.
秘书处正在围绕培课
开发
学习能力。
En outre, plusieurs pays ont bénéficié d'un téléenseignement régional et ont ensuite organisé des séminaires classiques.
此外,些国家 已经受益于区域
学习和其后进行的面对面的研讨会。
Là encore, le téléenseignement est un outil économique de diffusion et de formation.
学习是传播知识和进行培
的
种成本低、效益高的手段。
Les systèmes d'enseignement par satellite peuvent être un outil très efficace de téléenseignement.
专用教育卫星系统是开展教育的实用工
。
Il convenait d'envisager tous les types de téléenseignement, y compris l'Internet.
大家还同意应该探索各种形式的距离教学方式,包括通过因特网。
L'UNESCO participe au Réseau transeuropéen de téléenseignement mis en place par la Commission européenne.
教科文组织参加了欧盟委员会发起的跨欧洲教育网,该网的目的在于建立欧洲
培
网络。
Ces matériels constitueraient les documents de base destinés à être informatisés aux fins du téléenseignement.
它将成为经电子处理后用于教育方案的基本材料。
Une attention toute particulière a été accordée aux activités de téléenseignement du Programme TrainForTrade.
体的重点是开展外贸培
教学活动。
Les types d'enseignement tels que l'externat, l'enseignement familial et le téléenseignement ont pris beaucoup d'importance.
对非现场学习、家庭内讲授以及学习等教学办法的使用大量增加。
Le projet SkyMED, pour sa part, se révèle un élément essentiel en matière de téléenseignement interactif.
另个
目SkyMED被证明对于互动式
教育十分有用。
Les cours de téléenseignement de la CNUCED utilisent donc des technologies d'un coût modéré et facilement disponibles.
因此,贸发会议的培
采用支付得起并且容易获得的技术。
L'UNU continue d'appuyer l'idée d'une éducation permanente et d'autres formes d'enseignement en ligne et de téléenseignement.
联合国大学正在继续努力,支持终身学习以及其他在线和教育形式。
Le téléenseignement devrait compléter les cours de Tokyo et son incidence budgétaire faire l'objet d'un examen attentif.
理事会同意距离教学应该作为东京都市区培
班的补充,应该仔细地考虑其所涉预算影响。
Il est apparu essentiel d'utiliser, en plus des méthodes classiques, des techniques d'enseignement ouvert et de téléenseignement.
人们认为,除了传统的方法之外,利用开放型距离学习方法是至关重要的。
En revanche, lorsqu'il se limite à une autoformation individualisée, le téléenseignement peut avoir pour effet d'isoler l'intéressé.
同时,学习如只是变成单独自学,就会与外界隔绝。
Le Mali a lancé des initiatives dans les domaines de la télémédecine, du téléenseignement et du commerce électronique.
现在马里从信息和通讯技术的应用、例如电信医疗、距离学习和电子商务的应用中获益。
Outre la formation par les méthodes classiques, le téléenseignement a été incorporé aux programmes Port Certificate et TrainforTrade.
除了利用传统方法提供培以外,已将
距离学习纳入港口证和外贸
练培
方案。
Les initiatives lancées dans le domaine du téléenseignement, qui ont été très bien accueillies, seront plus largement étendues.
教育的举措受到高度的认可,并将进
步扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。