法语助手
  • 关闭

n. f.
1干, 干燥
2干旱, 旱灾
une période de grande sécheresse 大旱时期

3生硬; 枯燥, 乏味:呆板:干巴巴
la sécheresse du style 文笔乏味

4[转]冷酷, 无情; 冷淡
la sécheresse du cœur 冷漠心肠
parler avec sécheresse 言谈冷漠




常见用法
nous redoutons une forte sécheresse我们担心有大旱
la rivière s'est tarie à cause de la sécheresse河流由于干旱而枯竭了

Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.

干燥是个大问题,所以改变不确的习惯很重要。

Ces plantes peuvent résister à la sécheresse.

这些植物耐旱。

La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?

目前的干旱是否表示已经达到极限了呢?

La rivière s'est tarie à cause de la sécheresse.

河流由于干旱而枯竭了

Toute l'Europe du nord est touchée par une sécheresse inhabituelle au printemps.

今年,整个北欧春旱。

La sécheresse a raréfié les êtres vivants.

干旱使生物罕至。

La terre se craquelle sous l'effet de la sécheresse.

干旱而龟裂

La sécheresse s'est traduite par une nouvelle hausse des prix.

干旱表现在物价的再度上涨上.

Les récoltes ne se ressentent pas de la sécheresse.

收成并没有受到干旱的影响

En conséquence, en cas de sécheresse, leur capacité à y faire face est limitée.

其结果是,一旦出现干旱,它们便难有能力应对。

À l'évidence, la sécheresse est la grande fautive dans la corne de l'Afrique.

显然,在非洲之角,干旱是罪魁祸首。

En période de grande sécheresse, jusqu'à 5 millions d'habitants se trouvent dans cette situation.

在严重干旱时期这个数字可能上升到500万。

Un pays touché de l'UE a déjà créé son propre observatoire national de la sécheresse.

有一个受影响欧盟国家已经建立起了一个国家旱情观测站

Une même zone peut connaître sécheresses et inondations à quelques mois d'intervalle.

数月之间洪水和干旱在同一区交替发生。

La sécheresse a un effet notable sur la production et amène une croissance négative.

干旱对农业产量有着极大的影响,造成了负增长率。

La sécheresse et les incendies de forêts n'épargnent pas non plus ces régions.

这些区还会发生旱灾和森林火灾。

Nous continuons à compter sur cette aide pour atténuer les conséquences de la sécheresse.

我们将继续依靠这种援助来减少旱灾的影响

Une grande sécheresse sévit dans le sud-ouest du pays.

据报告海西南区发生严重旱灾

Les études de cas élaborées offrent une vue d'ensemble de la sécheresse dans ces régions.

撒萨观测站和阿马联开展国别案例研究,这些研究大致揭示了这些区域的干旱状况。

Le relèvement après la sécheresse pose un ensemble de problèmes bien particuliers.

旱灾后的恢复工作提出了一系列独特的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 sécheresse 的法语例句

用户正在搜索


等倾斜的, 等权多项式, 等日, 等容过程, 等容燃烧, 等色的, 等色线, 等色性, 等色岩, 等熵的,

相似单词


séchée, sèche-linge, sèche-mains, sèchement, sécher, sécheresse, sécherie, sécheron, sécheur, sécheuse,

n. f.
1干, 干燥
2干旱, 旱灾
une période de grande sécheresse 大旱时期

3生硬; 枯燥, :呆板:干巴巴
la sécheresse du style 文

4[转]冷酷, 无情; 冷淡
la sécheresse du cœur 冷漠心肠
parler avec sécheresse 言谈冷漠




常见用法
nous redoutons une forte sécheresse我们担心有大旱
la rivière s'est tarie à cause de la sécheresse河流由于干旱而枯竭了

Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.

干燥是个大问题,所以改变不确的习惯很重要。

Ces plantes peuvent résister à la sécheresse.

这些植物耐旱。

La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?

目前的干旱是否表示已经达到极限了呢?

La rivière s'est tarie à cause de la sécheresse.

河流由于干旱而枯竭了

Toute l'Europe du nord est touchée par une sécheresse inhabituelle au printemps.

今年,整个北欧春旱。

La sécheresse a raréfié les êtres vivants.

干旱使生物罕至。

La terre se craquelle sous l'effet de la sécheresse.

土地因干旱而龟裂

La sécheresse s'est traduite par une nouvelle hausse des prix.

干旱表现物价的再度上涨上.

Les récoltes ne se ressentent pas de la sécheresse.

收成并没有受到干旱的影响

En conséquence, en cas de sécheresse, leur capacité à y faire face est limitée.

其结果是,一旦出现干旱,它们便难有能力应对。

À l'évidence, la sécheresse est la grande fautive dans la corne de l'Afrique.

显然,之角,干旱是罪魁祸首。

En période de grande sécheresse, jusqu'à 5 millions d'habitants se trouvent dans cette situation.

严重干旱时期这个数字可能上升到500万。

Un pays touché de l'UE a déjà créé son propre observatoire national de la sécheresse.

有一个受影响欧盟国家已经建立起了一个国家旱情观测站

Une même zone peut connaître sécheresses et inondations à quelques mois d'intervalle.

数月之间洪水和干旱同一地区交替发生。

La sécheresse a un effet notable sur la production et amène une croissance négative.

干旱对农业产量有着极大的影响,造成了负增长率。

La sécheresse et les incendies de forêts n'épargnent pas non plus ces régions.

这些地区还会发生旱灾和森林火灾。

Nous continuons à compter sur cette aide pour atténuer les conséquences de la sécheresse.

我们将继续依靠这种援助来减少旱灾的影响

Une grande sécheresse sévit dans le sud-ouest du pays.

据报告海地西南地区发生严重旱灾

Les études de cas élaborées offrent une vue d'ensemble de la sécheresse dans ces régions.

撒萨观测站和阿马联开展国别案例研究,这些研究大致揭示了这些区域的干旱状况。

Le relèvement après la sécheresse pose un ensemble de problèmes bien particuliers.

旱灾后的恢复工作提出了一系列独特的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 sécheresse 的法语例句

用户正在搜索


等深线图, 等渗尿, 等渗生理盐水, 等渗透的, 等时摆, 等时的, 等时曲线, 等时闪烁的灯塔, 等时线, 等时线图,

相似单词


séchée, sèche-linge, sèche-mains, sèchement, sécher, sécheresse, sécherie, sécheron, sécheur, sécheuse,

n. f.
1干, 干燥
2干旱, 旱灾
une période de grande sécheresse 大旱时期

3生硬; 燥, 乏味:呆板:干巴巴
la sécheresse du style 文笔乏味

4[转]冷酷, 无情; 冷淡
la sécheresse du cœur 冷漠心肠
parler avec sécheresse 言谈冷漠




常见用法
nous redoutons une forte sécheresse我们担心有大旱
la rivière s'est tarie à cause de la sécheresse河流由于干旱

Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.

干燥是个大问题,所以改变不确的习惯很重要。

Ces plantes peuvent résister à la sécheresse.

这些植物耐旱。

La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?

目前的干旱是否表示已经达到极限了呢?

La rivière s'est tarie à cause de la sécheresse.

河流由于干旱

Toute l'Europe du nord est touchée par une sécheresse inhabituelle au printemps.

今年,整个北欧春旱。

La sécheresse a raréfié les êtres vivants.

干旱使生物罕至。

La terre se craquelle sous l'effet de la sécheresse.

土地因干旱龟裂

La sécheresse s'est traduite par une nouvelle hausse des prix.

干旱表现在物价的再度.

Les récoltes ne se ressentent pas de la sécheresse.

成并没有受到干旱的影响

En conséquence, en cas de sécheresse, leur capacité à y faire face est limitée.

其结果是,一旦出现干旱,它们便难有能力应对。

À l'évidence, la sécheresse est la grande fautive dans la corne de l'Afrique.

显然,在非洲之角,干旱是罪魁祸首。

En période de grande sécheresse, jusqu'à 5 millions d'habitants se trouvent dans cette situation.

在严重干旱时期这个数字可能升到500万。

Un pays touché de l'UE a déjà créé son propre observatoire national de la sécheresse.

有一个受影响欧盟国家已经建立起了一个国家旱情观测站

Une même zone peut connaître sécheresses et inondations à quelques mois d'intervalle.

数月之间洪水和干旱在同一地区交替发生。

La sécheresse a un effet notable sur la production et amène une croissance négative.

干旱对农业产量有着极大的影响,造成了负增长率。

La sécheresse et les incendies de forêts n'épargnent pas non plus ces régions.

这些地区还会发生旱灾和森林火灾。

Nous continuons à compter sur cette aide pour atténuer les conséquences de la sécheresse.

我们将继续依靠这种援助来减少旱灾的影响

Une grande sécheresse sévit dans le sud-ouest du pays.

据报告海地西南地区发生严重旱灾

Les études de cas élaborées offrent une vue d'ensemble de la sécheresse dans ces régions.

撒萨观测站和阿马联开展国别案例研究,这些研究大致揭示了这些区域的干旱状况。

Le relèvement après la sécheresse pose un ensemble de problèmes bien particuliers.

旱灾后的恢复工作提出了一系列独特的挑战。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 sécheresse 的法语例句

用户正在搜索


等速万向节, 等速线, 等速运动, 等碎屑状的, 等碳线, 等梯度线, 等体积, 等体积线的, 等同, 等同物,

相似单词


séchée, sèche-linge, sèche-mains, sèchement, sécher, sécheresse, sécherie, sécheron, sécheur, sécheuse,

n. f.
1干, 干燥
2干旱, 旱灾
une période de grande sécheresse 大旱时期

3生硬; 枯燥, 乏味:呆板:干巴巴
la sécheresse du style 文笔乏味

4[转]冷酷, 无情; 冷淡
la sécheresse du cœur 冷漠心肠
parler avec sécheresse 言谈冷漠




常见用法
nous redoutons une forte sécheresse我们担心有大旱
la rivière s'est tarie à cause de la sécheresse河流由于干旱而枯竭了

Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.

干燥是大问题,所以改变不确的习惯很重要。

Ces plantes peuvent résister à la sécheresse.

这些植物耐旱。

La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?

目前的干旱是否表示已经达到极限了呢?

La rivière s'est tarie à cause de la sécheresse.

河流由于干旱而枯竭了

Toute l'Europe du nord est touchée par une sécheresse inhabituelle au printemps.

北欧春旱。

La sécheresse a raréfié les êtres vivants.

干旱使生物罕至。

La terre se craquelle sous l'effet de la sécheresse.

土地因干旱而龟裂

La sécheresse s'est traduite par une nouvelle hausse des prix.

干旱表现在物价的再度上涨上.

Les récoltes ne se ressentent pas de la sécheresse.

收成并有受到干旱的影响

En conséquence, en cas de sécheresse, leur capacité à y faire face est limitée.

其结果是,一旦出现干旱,它们便难有能力应对。

À l'évidence, la sécheresse est la grande fautive dans la corne de l'Afrique.

显然,在非洲之角,干旱是罪魁祸首。

En période de grande sécheresse, jusqu'à 5 millions d'habitants se trouvent dans cette situation.

在严重干旱时期数字可能上升到500万。

Un pays touché de l'UE a déjà créé son propre observatoire national de la sécheresse.

有一受影响欧盟国家已经建立起了一国家旱情观测站

Une même zone peut connaître sécheresses et inondations à quelques mois d'intervalle.

数月之间洪水和干旱在同一地区交替发生。

La sécheresse a un effet notable sur la production et amène une croissance négative.

干旱对农业产量有着极大的影响,造成了负增长率。

La sécheresse et les incendies de forêts n'épargnent pas non plus ces régions.

这些地区还会发生旱灾和森林火灾。

Nous continuons à compter sur cette aide pour atténuer les conséquences de la sécheresse.

我们将继续依靠这种援助来减少旱灾的影响

Une grande sécheresse sévit dans le sud-ouest du pays.

据报告海地西南地区发生严重旱灾

Les études de cas élaborées offrent une vue d'ensemble de la sécheresse dans ces régions.

撒萨观测站和阿马联开展国别案例研究,这些研究大致揭示了这些区域的干旱状况。

Le relèvement après la sécheresse pose un ensemble de problèmes bien particuliers.

旱灾后的恢复工作提出了一系列独特的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 sécheresse 的法语例句

用户正在搜索


等温处理, 等温淬火, 等温大气, 等温反应, 等温过程, 等温核, 等温水, 等温水层, 等温退火, 等温线,

相似单词


séchée, sèche-linge, sèche-mains, sèchement, sécher, sécheresse, sécherie, sécheron, sécheur, sécheuse,

n. f.
1
2
une période de grande sécheresse 大时期

3生硬; 枯燥, 乏味:呆板:巴巴
la sécheresse du style 文笔乏味

4[转]冷酷, 无情; 冷淡
la sécheresse du cœur 冷漠心肠
parler avec sécheresse 言谈冷漠




常见用法
nous redoutons une forte sécheresse我们担心有大
la rivière s'est tarie à cause de la sécheresse河流由于而枯竭了

Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.

燥是个大问题,所以改变不确的习惯很重要。

Ces plantes peuvent résister à la sécheresse.

这些植物耐

La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?

目前的是否示已经达到极限了呢?

La rivière s'est tarie à cause de la sécheresse.

河流由于而枯竭了

Toute l'Europe du nord est touchée par une sécheresse inhabituelle au printemps.

今年,整个北欧春

La sécheresse a raréfié les êtres vivants.

使生物罕至。

La terre se craquelle sous l'effet de la sécheresse.

土地因而龟裂

La sécheresse s'est traduite par une nouvelle hausse des prix.

现在物价的再度上涨上.

Les récoltes ne se ressentent pas de la sécheresse.

收成并没有受到的影响

En conséquence, en cas de sécheresse, leur capacité à y faire face est limitée.

其结果是,一旦出现,它们便难有能力应对。

À l'évidence, la sécheresse est la grande fautive dans la corne de l'Afrique.

显然,在非洲之角,是罪魁祸首。

En période de grande sécheresse, jusqu'à 5 millions d'habitants se trouvent dans cette situation.

在严重时期这个数字可能上升到500万。

Un pays touché de l'UE a déjà créé son propre observatoire national de la sécheresse.

有一个受影响欧盟国家已经建立起了一个国家观测站

Une même zone peut connaître sécheresses et inondations à quelques mois d'intervalle.

数月之间洪水和在同一地区交替发生。

La sécheresse a un effet notable sur la production et amène une croissance négative.

对农业产量有着极大的影响,造成了负增长率。

La sécheresse et les incendies de forêts n'épargnent pas non plus ces régions.

这些地区还会发生和森林火灾。

Nous continuons à compter sur cette aide pour atténuer les conséquences de la sécheresse.

我们将继续依靠这种援助来减少的影响

Une grande sécheresse sévit dans le sud-ouest du pays.

据报告海地西南地区发生严重

Les études de cas élaborées offrent une vue d'ensemble de la sécheresse dans ces régions.

撒萨观测站和阿马联开展国别案例研究,这些研究大致揭示了这些区域的状况。

Le relèvement après la sécheresse pose un ensemble de problèmes bien particuliers.

后的恢复工作提出了一系列独特的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 sécheresse 的法语例句

用户正在搜索


等校正量图, 等效, 等效的, 等效电路, 等效电压, 等效荷载, 等效基带, 等效剂量, 等效力, 等效偶极子,

相似单词


séchée, sèche-linge, sèche-mains, sèchement, sécher, sécheresse, sécherie, sécheron, sécheur, sécheuse,

用户正在搜索


等形, 等压, 等压过程, 等压平衡, 等压线, 等压线图, 等延迟线图, 等盐度线, 等盐度线的, 等腰,

相似单词


séchée, sèche-linge, sèche-mains, sèchement, sécher, sécheresse, sécherie, sécheron, sécheur, sécheuse,

用户正在搜索


等音的, 等音关系, 等应力, 等硬度线, 等於, 等于, 等于零, 等于姆欧, 等于是, 等于说,

相似单词


séchée, sèche-linge, sèche-mains, sèchement, sécher, sécheresse, sécherie, sécheron, sécheur, sécheuse,

n. f.
1
2
une période de grande sécheresse 大时期

3生硬; 枯, 乏味:呆板:巴巴
la sécheresse du style 文笔乏味

4[转]冷酷, 无情; 冷淡
la sécheresse du cœur 冷漠心肠
parler avec sécheresse 言谈冷漠




常见用法
nous redoutons une forte sécheresse我们担心有大
la rivière s'est tarie à cause de la sécheresse河流由于而枯竭了

Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.

是个大问题,所以改变不确的习惯很重要。

Ces plantes peuvent résister à la sécheresse.

这些植

La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?

目前的是否表示已经达到极限了呢?

La rivière s'est tarie à cause de la sécheresse.

河流由于而枯竭了

Toute l'Europe du nord est touchée par une sécheresse inhabituelle au printemps.

今年,整个北欧春

La sécheresse a raréfié les êtres vivants.

使生罕至。

La terre se craquelle sous l'effet de la sécheresse.

土地因而龟裂

La sécheresse s'est traduite par une nouvelle hausse des prix.

表现在价的再度上涨上.

Les récoltes ne se ressentent pas de la sécheresse.

收成并没有受到的影响

En conséquence, en cas de sécheresse, leur capacité à y faire face est limitée.

其结果是,一旦出现,它们便难有能力应对。

À l'évidence, la sécheresse est la grande fautive dans la corne de l'Afrique.

显然,在非洲之角,是罪魁祸首。

En période de grande sécheresse, jusqu'à 5 millions d'habitants se trouvent dans cette situation.

在严重时期这个数字可能上升到500万。

Un pays touché de l'UE a déjà créé son propre observatoire national de la sécheresse.

有一个受影响欧盟国家已经建立起了一个国家观测站

Une même zone peut connaître sécheresses et inondations à quelques mois d'intervalle.

数月之间洪水和在同一地区交替发生。

La sécheresse a un effet notable sur la production et amène une croissance négative.

对农业产量有着极大的影响,造成了负增长率。

La sécheresse et les incendies de forêts n'épargnent pas non plus ces régions.

这些地区还会发生和森林火灾。

Nous continuons à compter sur cette aide pour atténuer les conséquences de la sécheresse.

我们将继续依靠这种援助来减少的影响

Une grande sécheresse sévit dans le sud-ouest du pays.

据报告海地西南地区发生严重

Les études de cas élaborées offrent une vue d'ensemble de la sécheresse dans ces régions.

撒萨观测站和阿马联开展国别案例研究,这些研究大致揭示了这些区域的状况。

Le relèvement après la sécheresse pose un ensemble de problèmes bien particuliers.

后的恢复工作提出了一系列独特的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 sécheresse 的法语例句

用户正在搜索


等轴钌锇铱矿, 等轴硫钒铜矿, 等轴硫砷铜矿, 等轴铅钯矿, 等轴砷镍矿, 等轴砷锑钯矿, 等轴双曲线, 等轴铁铂矿, 等轴锡铂矿, 等柱类,

相似单词


séchée, sèche-linge, sèche-mains, sèchement, sécher, sécheresse, sécherie, sécheron, sécheur, sécheuse,

n. f.
1
2旱, 旱灾
une période de grande sécheresse 大旱时期

3生硬; 枯燥, 乏味:呆板:巴巴
la sécheresse du style 文笔乏味

4[转]冷酷, 无情; 冷淡
la sécheresse du cœur 冷漠心肠
parler avec sécheresse 言谈冷漠




常见用法
nous redoutons une forte sécheresse我们担心有大旱
la rivière s'est tarie à cause de la sécheresse河流由于旱而枯竭了

Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.

燥是个大问题,所以改变不确的习惯很重要。

Ces plantes peuvent résister à la sécheresse.

这些植物耐旱。

La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?

目前的是否表示已经达到极限了呢?

La rivière s'est tarie à cause de la sécheresse.

河流由于而枯竭了

Toute l'Europe du nord est touchée par une sécheresse inhabituelle au printemps.

今年,整个北欧春旱。

La sécheresse a raréfié les êtres vivants.

使生物罕至。

La terre se craquelle sous l'effet de la sécheresse.

土地因

La sécheresse s'est traduite par une nouvelle hausse des prix.

表现在物价的再度上涨上.

Les récoltes ne se ressentent pas de la sécheresse.

收成并没有受到的影响

En conséquence, en cas de sécheresse, leur capacité à y faire face est limitée.

其结果是,一旦出现旱,它们便难有能力应对。

À l'évidence, la sécheresse est la grande fautive dans la corne de l'Afrique.

显然,在非洲之角,旱是罪魁祸首。

En période de grande sécheresse, jusqu'à 5 millions d'habitants se trouvent dans cette situation.

在严重时期这个数字可能上升到500万。

Un pays touché de l'UE a déjà créé son propre observatoire national de la sécheresse.

有一个受影响欧盟国家已经建立起了一个国家旱情观测站

Une même zone peut connaître sécheresses et inondations à quelques mois d'intervalle.

数月之间洪水和旱在同一地区交替发生。

La sécheresse a un effet notable sur la production et amène une croissance négative.

对农业产量有着极大的影响,造成了负增长率。

La sécheresse et les incendies de forêts n'épargnent pas non plus ces régions.

这些地区还会发生旱灾和森林火灾。

Nous continuons à compter sur cette aide pour atténuer les conséquences de la sécheresse.

我们将继续依靠这种援助来减少旱灾的影响

Une grande sécheresse sévit dans le sud-ouest du pays.

据报告海地西南地区发生严重旱灾

Les études de cas élaborées offrent une vue d'ensemble de la sécheresse dans ces régions.

撒萨观测站和阿马联开展国别案例研究,这些研究大致揭示了这些区域的状况。

Le relèvement après la sécheresse pose un ensemble de problèmes bien particuliers.

旱灾后的恢复工作提出了一系列独特的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 sécheresse 的法语例句

用户正在搜索


, , 瞪大的眼睛, 瞪羚, 瞪羚属, 瞪眼, 瞪眼睛, , 镫骨, 镫骨底板,

相似单词


séchée, sèche-linge, sèche-mains, sèchement, sécher, sécheresse, sécherie, sécheron, sécheur, sécheuse,

n. f.
1干, 干燥
2干旱, 旱灾
une période de grande sécheresse 大旱时期

3生硬; 枯燥, 乏味:呆板:干巴巴
la sécheresse du style 文笔乏味

4[转]酷, 无情;
la sécheresse du cœur
parler avec sécheresse 言谈




常见用法
nous redoutons une forte sécheresse我有大旱
la rivière s'est tarie à cause de la sécheresse河流由于干旱而枯竭了

Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.

干燥是个大问题,所以改变不确的习惯很重要。

Ces plantes peuvent résister à la sécheresse.

这些植物耐旱。

La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?

目前的干旱是否表示已经达到极限了呢?

La rivière s'est tarie à cause de la sécheresse.

河流由于干旱而枯竭了

Toute l'Europe du nord est touchée par une sécheresse inhabituelle au printemps.

今年,整个北欧春旱。

La sécheresse a raréfié les êtres vivants.

干旱使生物罕至。

La terre se craquelle sous l'effet de la sécheresse.

土地因干旱而龟裂

La sécheresse s'est traduite par une nouvelle hausse des prix.

干旱表现在物价的再度上涨上.

Les récoltes ne se ressentent pas de la sécheresse.

收成并没有受到干旱的影响

En conséquence, en cas de sécheresse, leur capacité à y faire face est limitée.

其结果是,一旦出现干旱,它有能力应对。

À l'évidence, la sécheresse est la grande fautive dans la corne de l'Afrique.

显然,在非洲之角,干旱是罪魁祸首。

En période de grande sécheresse, jusqu'à 5 millions d'habitants se trouvent dans cette situation.

在严重干旱时期这个数字可能上升到500万。

Un pays touché de l'UE a déjà créé son propre observatoire national de la sécheresse.

有一个受影响欧盟国家已经建立起了一个国家旱情观测站

Une même zone peut connaître sécheresses et inondations à quelques mois d'intervalle.

数月之间洪水和干旱在同一地区交替发生。

La sécheresse a un effet notable sur la production et amène une croissance négative.

干旱对农业产量有着极大的影响,造成了负增长率。

La sécheresse et les incendies de forêts n'épargnent pas non plus ces régions.

这些地区还会发生旱灾和森林火灾。

Nous continuons à compter sur cette aide pour atténuer les conséquences de la sécheresse.

将继续依靠这种援助来减少旱灾的影响

Une grande sécheresse sévit dans le sud-ouest du pays.

据报告海地西南地区发生严重旱灾

Les études de cas élaborées offrent une vue d'ensemble de la sécheresse dans ces régions.

撒萨观测站和阿马联开展国别案例研究,这些研究大致揭示了这些区域的干旱状况。

Le relèvement après la sécheresse pose un ensemble de problèmes bien particuliers.

旱灾后的恢复工作提出了一系列独特的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我

显示所有包含 sécheresse 的法语例句

用户正在搜索


低工资, 低汞电极, 低共熔冰盐结晶, 低共熔点, 低共熔反应, 低共熔混合物, 低共熔片, 低共熔石墨, 低估, 低估财产价值,

相似单词


séchée, sèche-linge, sèche-mains, sèchement, sécher, sécheresse, sécherie, sécheron, sécheur, sécheuse,

n. f.
1干, 干燥
2干旱, 旱灾
une période de grande sécheresse 大旱时期

3生硬; 枯燥, 乏:干巴巴
la sécheresse du style 文笔乏

4[转]冷酷, 无情; 冷淡
la sécheresse du cœur 冷漠心肠
parler avec sécheresse 言谈冷漠




常见用法
nous redoutons une forte sécheresse我们担心有大旱
la rivière s'est tarie à cause de la sécheresse河流由于干旱而枯竭了

Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.

干燥个大问题,所以改变不确的习惯很重要。

Ces plantes peuvent résister à la sécheresse.

这些植物耐旱。

La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?

目前的干旱否表示已经达到极限了呢?

La rivière s'est tarie à cause de la sécheresse.

河流由于干旱而枯竭了

Toute l'Europe du nord est touchée par une sécheresse inhabituelle au printemps.

今年,整个北欧春旱。

La sécheresse a raréfié les êtres vivants.

干旱使生物罕至。

La terre se craquelle sous l'effet de la sécheresse.

土地因干旱而龟裂

La sécheresse s'est traduite par une nouvelle hausse des prix.

干旱表现在物价的再度上涨上.

Les récoltes ne se ressentent pas de la sécheresse.

收成并没有受到干旱的影响

En conséquence, en cas de sécheresse, leur capacité à y faire face est limitée.

其结果,一旦出现干旱,它们便难有能力应对。

À l'évidence, la sécheresse est la grande fautive dans la corne de l'Afrique.

显然,在非洲之角,干旱祸首。

En période de grande sécheresse, jusqu'à 5 millions d'habitants se trouvent dans cette situation.

在严重干旱时期这个数字可能上升到500万。

Un pays touché de l'UE a déjà créé son propre observatoire national de la sécheresse.

有一个受影响欧盟国家已经建立起了一个国家旱情观测站

Une même zone peut connaître sécheresses et inondations à quelques mois d'intervalle.

数月之间洪水和干旱在同一地区交替发生。

La sécheresse a un effet notable sur la production et amène une croissance négative.

干旱对农业产量有着极大的影响,造成了负增长率。

La sécheresse et les incendies de forêts n'épargnent pas non plus ces régions.

这些地区还会发生旱灾和森林火灾。

Nous continuons à compter sur cette aide pour atténuer les conséquences de la sécheresse.

我们将继续依靠这种援助来减少旱灾的影响

Une grande sécheresse sévit dans le sud-ouest du pays.

据报告海地西南地区发生严重旱灾

Les études de cas élaborées offrent une vue d'ensemble de la sécheresse dans ces régions.

撒萨观测站和阿马联开展国别案例研究,这些研究大致揭示了这些区域的干旱状况。

Le relèvement après la sécheresse pose un ensemble de problèmes bien particuliers.

旱灾后的恢复工作提出了一系列独特的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 sécheresse 的法语例句

用户正在搜索


低贱的, 低贱的职业, 低角度断层, 低截止, 低截止滤波, 低就, 低聚糖, 低聚物, 低聚乙醛燃料, 低空,

相似单词


séchée, sèche-linge, sèche-mains, sèchement, sécher, sécheresse, sécherie, sécheron, sécheur, sécheuse,