D'une manière générale, les pays en développement ont conscience que les mécanismes de soutien traditionnels (subventions et contingents) n'ont pas suffi face à la puissance des superproductions.
总体而言,发展中国家认识到,国家支持机制(补贴和配额)都不足以承受轰动现象
力量。
D'une manière générale, les pays en développement ont conscience que les mécanismes de soutien traditionnels (subventions et contingents) n'ont pas suffi face à la puissance des superproductions.
总体而言,发展中国家认识到,国家支持机制(补贴和配额)都不足以承受轰动现象
力量。
Ma plus grande joie est de me dire que je suis à l'affiche de ce type de film – action, suspense, superproduction américaine – que je ne suis pas près de refaire de sit?t.
最让我高兴是这是一部值得夸耀
电影:动
,悬疑,美国大制
,我不会很快再演这样
电影。
Le Fonds pour les médias produira initialement des longs métrages et des documentaires consacrés aux relations interculturelles en vue, par exemple, d'améliorer et de diversifier l'image souvent stéréotypée des minorités dans des superproductions hollywoodiennes.
媒体基金初期
品将是故事片和记录片,片中讨论跨文
问题,例如对常被好莱坞制
主要影片定型
少数民族做出更多和不同
描绘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'une manière générale, les pays en développement ont conscience que les mécanismes de soutien traditionnels (subventions et contingents) n'ont pas suffi face à la puissance des superproductions.
总体而言,发展中国家认识到,传统的国家支持机制(补贴和配额)以承受轰动现象的力量。
Ma plus grande joie est de me dire que je suis à l'affiche de ce type de film – action, suspense, superproduction américaine – que je ne suis pas près de refaire de sit?t.
最让我高兴的这
一部值得夸耀的电影:动
,悬疑,美国大制
,我
会很快再演这样的电影。
Le Fonds pour les médias produira initialement des longs métrages et des documentaires consacrés aux relations interculturelles en vue, par exemple, d'améliorer et de diversifier l'image souvent stéréotypée des minorités dans des superproductions hollywoodiennes.
媒体基金的初期品将
片和记录片,片中讨论跨文化关系的问题,例如对常被好莱坞制
的主要影片定型的少数民族做出更多和
同的描绘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'une manière générale, les pays en développement ont conscience que les mécanismes de soutien traditionnels (subventions et contingents) n'ont pas suffi face à la puissance des superproductions.
总体而言,发展认识到,传统的
支持机制(补贴和配额)都不足以承受轰动现象的力量。
Ma plus grande joie est de me dire que je suis à l'affiche de ce type de film – action, suspense, superproduction américaine – que je ne suis pas près de refaire de sit?t.
最让我高兴的是这是一部值得夸耀的电影:动,悬疑,美
大制
,我不会很快再演这样的电影。
Le Fonds pour les médias produira initialement des longs métrages et des documentaires consacrés aux relations interculturelles en vue, par exemple, d'améliorer et de diversifier l'image souvent stéréotypée des minorités dans des superproductions hollywoodiennes.
媒体基金的初期品将是故事片和记录片,片
讨论跨文化关系的问题,
常被好莱坞制
的主要影片定型的少数民族做出更多和不同的描绘。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'une manière générale, les pays en développement ont conscience que les mécanismes de soutien traditionnels (subventions et contingents) n'ont pas suffi face à la puissance des superproductions.
总体而言,发展中国家认识到,传统的国家支持机制(补贴和配额)都不足以承现象的力量。
Ma plus grande joie est de me dire que je suis à l'affiche de ce type de film – action, suspense, superproduction américaine – que je ne suis pas près de refaire de sit?t.
最让我高兴的是这是一部值得夸耀的电影:,悬疑,美国大制
,我不会很快再演这样的电影。
Le Fonds pour les médias produira initialement des longs métrages et des documentaires consacrés aux relations interculturelles en vue, par exemple, d'améliorer et de diversifier l'image souvent stéréotypée des minorités dans des superproductions hollywoodiennes.
媒体基金的品将是故事片和记录片,片中讨论跨文化关系的问题,例如对常被好莱坞制
的主要影片定型的少数民族做出更多和不同的描绘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'une manière générale, les pays en développement ont conscience que les mécanismes de soutien traditionnels (subventions et contingents) n'ont pas suffi face à la puissance des superproductions.
总体而言,发展中国家认识到,传统的国家支持机制(补贴和配额)都足以承受轰动现象的力量。
Ma plus grande joie est de me dire que je suis à l'affiche de ce type de film – action, suspense, superproduction américaine – que je ne suis pas près de refaire de sit?t.
最让我高兴的这
值得夸耀的电影:动
,悬疑,美国大制
,我
快再演这样的电影。
Le Fonds pour les médias produira initialement des longs métrages et des documentaires consacrés aux relations interculturelles en vue, par exemple, d'améliorer et de diversifier l'image souvent stéréotypée des minorités dans des superproductions hollywoodiennes.
媒体基金的初期品将
故事片和记录片,片中讨论跨文化关系的问题,例如对常被好莱坞制
的主要影片定型的少数民族做出更多和
同的描绘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'une manière générale, les pays en développement ont conscience que les mécanismes de soutien traditionnels (subventions et contingents) n'ont pas suffi face à la puissance des superproductions.
总体而言,发展中国家认识到,传统的国家支持机制(补贴和配额)都不足以动现象的力量。
Ma plus grande joie est de me dire que je suis à l'affiche de ce type de film – action, suspense, superproduction américaine – que je ne suis pas près de refaire de sit?t.
最让我高兴的是这是一部值得夸耀的电影:动,悬疑,美国大制
,我不会很快再演这样的电影。
Le Fonds pour les médias produira initialement des longs métrages et des documentaires consacrés aux relations interculturelles en vue, par exemple, d'améliorer et de diversifier l'image souvent stéréotypée des minorités dans des superproductions hollywoodiennes.
媒体基金的初将是故事片和记录片,片中讨论跨文化关系的问题,例如对常被好莱坞制
的主要影片定型的少数民族做出更多和不同的描绘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'une manière générale, les pays en développement ont conscience que les mécanismes de soutien traditionnels (subventions et contingents) n'ont pas suffi face à la puissance des superproductions.
总体而言,发家认识到,传统的
家支持机制(补贴和配额)都不足以承受轰动现象的力量。
Ma plus grande joie est de me dire que je suis à l'affiche de ce type de film – action, suspense, superproduction américaine – que je ne suis pas près de refaire de sit?t.
最让我高兴的是这是一部值得夸耀的电影:动,悬疑,美
大制
,我不会很快再演这样的电影。
Le Fonds pour les médias produira initialement des longs métrages et des documentaires consacrés aux relations interculturelles en vue, par exemple, d'améliorer et de diversifier l'image souvent stéréotypée des minorités dans des superproductions hollywoodiennes.
媒体基金的初期品将是故事片和记录片,片
讨论跨文化关系的问题,例
被好莱坞制
的主要影片定型的少数民族做出更多和不同的描绘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'une manière générale, les pays en développement ont conscience que les mécanismes de soutien traditionnels (subventions et contingents) n'ont pas suffi face à la puissance des superproductions.
总体而言,发展中国家认识到,传统国家支持机制(补贴和配额)都不足以承受轰动现象
力量。
Ma plus grande joie est de me dire que je suis à l'affiche de ce type de film – action, suspense, superproduction américaine – que je ne suis pas près de refaire de sit?t.
最兴
是这是一部值得夸耀
影:动
,悬疑,美国大制
,
不会很快再演这
影。
Le Fonds pour les médias produira initialement des longs métrages et des documentaires consacrés aux relations interculturelles en vue, par exemple, d'améliorer et de diversifier l'image souvent stéréotypée des minorités dans des superproductions hollywoodiennes.
媒体基金初期
品将是故事片和记录片,片中讨论跨文化关系
问题,例如对常被好莱坞制
主要影片定型
少数民族做出更多和不同
描绘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
D'une manière générale, les pays en développement ont conscience que les mécanismes de soutien traditionnels (subventions et contingents) n'ont pas suffi face à la puissance des superproductions.
总体而言,发展中国家认识到,传统的国家支持机制(补贴配额)都
足以承受轰动现象的力量。
Ma plus grande joie est de me dire que je suis à l'affiche de ce type de film – action, suspense, superproduction américaine – que je ne suis pas près de refaire de sit?t.
最让我高兴的是这是一部值得夸耀的电影:动,悬疑,美国大制
,我
会很快再演这样的电影。
Le Fonds pour les médias produira initialement des longs métrages et des documentaires consacrés aux relations interculturelles en vue, par exemple, d'améliorer et de diversifier l'image souvent stéréotypée des minorités dans des superproductions hollywoodiennes.
媒体基金的初期品将是故事片
记录片,片中讨论跨文化关系的问题,例如对常被好莱坞制
的主要影片定型的少数民族做出更多
的描绘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'une manière générale, les pays en développement ont conscience que les mécanismes de soutien traditionnels (subventions et contingents) n'ont pas suffi face à la puissance des superproductions.
总体而言,发展认识到,传统的
支持机制(补贴和配额)都不足以承受轰动现象的力量。
Ma plus grande joie est de me dire que je suis à l'affiche de ce type de film – action, suspense, superproduction américaine – que je ne suis pas près de refaire de sit?t.
最让我高兴的是这是一部值得夸耀的电影:动,悬疑,美
大制
,我不会很快再演这样的电影。
Le Fonds pour les médias produira initialement des longs métrages et des documentaires consacrés aux relations interculturelles en vue, par exemple, d'améliorer et de diversifier l'image souvent stéréotypée des minorités dans des superproductions hollywoodiennes.
媒体基金的初期品将是故事片和记录片,片
讨论跨文化关系的问题,
常被好莱坞制
的主要影片定型的少数民族做出更多和不同的描绘。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。