Son état est déjà stabilisé.
已经定了。
Son état est déjà stabilisé.
已经定了。
Les talus qui cernent le bitume sont stabilisés par différentes techniques.
沥青的边坡也用新颖的技术来处理固定。
Certains pays africains bénéficient d'un cadre macroéconomique bien stabilisé.
一些非洲国家有着一种一贯定的宏观经济框架。
Toutefois, dans les cinq dernières années, le taux s'est stabilisé.
但在过去五年里,该比率已经趋于
定。
Le revenu intérieur a été stabilisé à environ 18 % du PIB.
国内收入占国内生产总值的比率定在约18%。
L'usage de la drogue s'est stabilisé et est légèrement en baisse, encore que prudence s'impose.
吸毒情定的,而且还有一点下降,
管仍然需要谨慎对待。
Actuellement, il s'est stabilisé autour de 58 %.
目,
入
率
定在约58%。
Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.
在巴尔干地区经历了20世纪90年代的动荡之后,北约还使该地区实现了定。
Elle a stabilisé le continent européen et accompagné la prospérité.
它定了欧洲大陆并给它带来了繁荣。
Le nombre de personnes affectées par le conflit s'est stabilisé.
受冲突影响的人数已经定。
Les mesures que nous avons adoptées ont stabilisé l'économie.
我们采取的措施定了经济。
Le Gouvernement grec a indiqué que le nombre de nouvelles infections par le VIH s'était stabilisé.
希腊政府报告说,该国新的艾滋病毒感染率已趋于定。
En règle générale, l'abus de drogues de synthèse s'est stabilisé dans les États de l'Union européenne.
总的说来,在欧洲联盟成员国中,合成毒品的滥用现象已经定下来。
Pour cultiver et produire, les agriculteurs et leurs familles doivent être établis et stabilisés.
要耕种和生产粮食,农民及其家庭必须安居定。
Il a stabilisé les prix à l'intérieur du pays et augmenté la production agricole.
已经定了国内价格并增加了农业生产。
Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.
一旦青蒿素类疗法药物供应定,我们打算禁止单一疗法的使用。
Les sols traités serviraient à remblayer les bassins dont le dessus serait stabilisé au moyen de gravier.
经处理的土壤将用于井坑回填,而井坑的顶部将用石子固牢。
Il semblerait toutefois que le flux de visiteurs se soit stabilisé, comme l'atteste le tableau IS3.16 ci-après.
不过,如下表IS3.16的数字所示,有迹象表明游客流量可能得到定。
Notre économie connaît la croissance, les taux d'intérêt ont baissé et le taux de change a été stabilisé.
我国经济不断增长,利率下降,汇率定。
Depuis lors, le nombre moyen de passages par jour semble s'être stabilisé autour de 13 000 personnes.
从那以后,每月过境人数似乎趋于定,约达13 000人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son état est déjà stabilisé.
已经稳定了。
Les talus qui cernent le bitume sont stabilisés par différentes techniques.
沥青的边坡也用新颖的技术来处理固定。
Certains pays africains bénéficient d'un cadre macroéconomique bien stabilisé.
一些非洲国家有着一种一贯稳定的宏观经济框架。
Toutefois, dans les cinq dernières années, le taux s'est stabilisé.
但是在过去五年里,该比率已经趋于稳定。
Le revenu intérieur a été stabilisé à environ 18 % du PIB.
国内收入占国内生产总值的比率稳定在约18%。
L'usage de la drogue s'est stabilisé et est légèrement en baisse, encore que prudence s'impose.
吸毒情况是稳定的,而且还有一点下降,管仍然需要谨慎对待。
Actuellement, il s'est stabilisé autour de 58 %.
目前,小学入学率稳定在约58%。
Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.
在巴尔干地区经历了20世纪90年代的动荡之后,北约还使该地区实现了稳定。
Elle a stabilisé le continent européen et accompagné la prospérité.
它稳定了欧洲大陆并给它带来了繁荣。
Le nombre de personnes affectées par le conflit s'est stabilisé.
受冲突影响的人数已经稳定。
Les mesures que nous avons adoptées ont stabilisé l'économie.
我们采取的措施稳定了经济。
Le Gouvernement grec a indiqué que le nombre de nouvelles infections par le VIH s'était stabilisé.
希腊政府,该国新的艾滋病毒感染率已趋于稳定。
En règle générale, l'abus de drogues de synthèse s'est stabilisé dans les États de l'Union européenne.
总的来,在欧洲联盟成员国中,合成毒品的滥用现象已经稳定下来。
Pour cultiver et produire, les agriculteurs et leurs familles doivent être établis et stabilisés.
要耕种和生产粮食,农民及其家庭必须安居稳定。
Il a stabilisé les prix à l'intérieur du pays et augmenté la production agricole.
已经稳定了国内价格并增加了农业生产。
Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.
一旦青蒿素类疗法药物供应稳定,我们打算禁止单一疗法的使用。
Les sols traités serviraient à remblayer les bassins dont le dessus serait stabilisé au moyen de gravier.
经处理的土壤将用于井坑回填,而井坑的顶部将用石子固牢。
Il semblerait toutefois que le flux de visiteurs se soit stabilisé, comme l'atteste le tableau IS3.16 ci-après.
不过,如下表IS3.16的数字所示,有迹象表明游客流量可能得到稳定。
Notre économie connaît la croissance, les taux d'intérêt ont baissé et le taux de change a été stabilisé.
我国经济不断增长,利率下降,汇率稳定。
Depuis lors, le nombre moyen de passages par jour semble s'être stabilisé autour de 13 000 personnes.
从那以后,每月过境人数似乎趋于稳定,约达13 000人。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son état est déjà stabilisé.
已经稳定了。
Les talus qui cernent le bitume sont stabilisés par différentes techniques.
沥青的边坡也用新颖的技术来处理固定。
Certains pays africains bénéficient d'un cadre macroéconomique bien stabilisé.
一些非洲国家有着一种一贯稳定的宏观经济框架。
Toutefois, dans les cinq dernières années, le taux s'est stabilisé.
但是在过去五年里,该比已经趋于稳定。
Le revenu intérieur a été stabilisé à environ 18 % du PIB.
国内收占国内生产总值的比
稳定在约18%。
L'usage de la drogue s'est stabilisé et est légèrement en baisse, encore que prudence s'impose.
况是稳定的,而且还有一点下降,
管仍然需要谨慎对待。
Actuellement, il s'est stabilisé autour de 58 %.
目前,小稳定在约58%。
Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.
在巴尔干地区经历了20世纪90年代的动荡之后,北约还使该地区实现了稳定。
Elle a stabilisé le continent européen et accompagné la prospérité.
它稳定了欧洲大陆并给它带来了繁荣。
Le nombre de personnes affectées par le conflit s'est stabilisé.
受冲突影响的人数已经稳定。
Les mesures que nous avons adoptées ont stabilisé l'économie.
我们采取的措施稳定了经济。
Le Gouvernement grec a indiqué que le nombre de nouvelles infections par le VIH s'était stabilisé.
希腊政府报告说,该国新的艾滋病感染
已趋于稳定。
En règle générale, l'abus de drogues de synthèse s'est stabilisé dans les États de l'Union européenne.
总的说来,在欧洲联盟成员国中,合成品的滥用现象已经稳定下来。
Pour cultiver et produire, les agriculteurs et leurs familles doivent être établis et stabilisés.
要耕种和生产粮食,农民及其家庭必须安居稳定。
Il a stabilisé les prix à l'intérieur du pays et augmenté la production agricole.
已经稳定了国内价格并增加了农业生产。
Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.
一旦青蒿素类疗法药物供应稳定,我们打算禁止单一疗法的使用。
Les sols traités serviraient à remblayer les bassins dont le dessus serait stabilisé au moyen de gravier.
经处理的土壤将用于井坑回填,而井坑的顶部将用石子固牢。
Il semblerait toutefois que le flux de visiteurs se soit stabilisé, comme l'atteste le tableau IS3.16 ci-après.
不过,如下表IS3.16的数字所示,有迹象表明游客流量可能得到稳定。
Notre économie connaît la croissance, les taux d'intérêt ont baissé et le taux de change a été stabilisé.
我国经济不断增长,利下降,汇
稳定。
Depuis lors, le nombre moyen de passages par jour semble s'être stabilisé autour de 13 000 personnes.
从那以后,每月过境人数似乎趋于稳定,约达13 000人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son état est déjà stabilisé.
已经稳定了。
Les talus qui cernent le bitume sont stabilisés par différentes techniques.
沥青的边坡也用新颖的技术来处理固定。
Certains pays africains bénéficient d'un cadre macroéconomique bien stabilisé.
一些非洲国家有着一种一贯稳定的宏观经济框架。
Toutefois, dans les cinq dernières années, le taux s'est stabilisé.
但是在过去五年里,比率已经趋于稳定。
Le revenu intérieur a été stabilisé à environ 18 % du PIB.
国内收入占国内生产总值的比率稳定在约18%。
L'usage de la drogue s'est stabilisé et est légèrement en baisse, encore que prudence s'impose.
吸毒情况是稳定的,而且还有一点下降,管仍然需要谨慎对待。
Actuellement, il s'est stabilisé autour de 58 %.
目前,小学入学率稳定在约58%。
Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.
在巴尔干地区经历了20世纪90年代的动荡之后,北约还使地区实现了稳定。
Elle a stabilisé le continent européen et accompagné la prospérité.
它稳定了欧洲大陆并给它带来了繁荣。
Le nombre de personnes affectées par le conflit s'est stabilisé.
受冲突影响的人数已经稳定。
Les mesures que nous avons adoptées ont stabilisé l'économie.
我们采取的措施稳定了经济。
Le Gouvernement grec a indiqué que le nombre de nouvelles infections par le VIH s'était stabilisé.
希腊政府报,
国新的艾滋病毒感染率已趋于稳定。
En règle générale, l'abus de drogues de synthèse s'est stabilisé dans les États de l'Union européenne.
总的来,在欧洲联盟成员国中,合成毒品的滥用现象已经稳定下来。
Pour cultiver et produire, les agriculteurs et leurs familles doivent être établis et stabilisés.
要耕种和生产粮食,农民及其家庭必须安居稳定。
Il a stabilisé les prix à l'intérieur du pays et augmenté la production agricole.
已经稳定了国内价格并增加了农业生产。
Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.
一旦青蒿素类疗法药物供应稳定,我们打算禁止单一疗法的使用。
Les sols traités serviraient à remblayer les bassins dont le dessus serait stabilisé au moyen de gravier.
经处理的土壤将用于井坑回填,而井坑的顶部将用石子固牢。
Il semblerait toutefois que le flux de visiteurs se soit stabilisé, comme l'atteste le tableau IS3.16 ci-après.
不过,如下表IS3.16的数字所示,有迹象表明游客流量可能得到稳定。
Notre économie connaît la croissance, les taux d'intérêt ont baissé et le taux de change a été stabilisé.
我国经济不断增长,利率下降,汇率稳定。
Depuis lors, le nombre moyen de passages par jour semble s'être stabilisé autour de 13 000 personnes.
从那以后,每月过境人数似乎趋于稳定,约达13 000人。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son état est déjà stabilisé.
稳定了。
Les talus qui cernent le bitume sont stabilisés par différentes techniques.
沥青的边坡也用新颖的技术来处理固定。
Certains pays africains bénéficient d'un cadre macroéconomique bien stabilisé.
一些非洲国家有着一种一贯稳定的宏观济框架。
Toutefois, dans les cinq dernières années, le taux s'est stabilisé.
但是在过去五年里,该比趋于稳定。
Le revenu intérieur a été stabilisé à environ 18 % du PIB.
国内收入占国内生产总值的比稳定在
18%。
L'usage de la drogue s'est stabilisé et est légèrement en baisse, encore que prudence s'impose.
吸毒情况是稳定的,而且有一点下降,
管仍然需要谨慎对待。
Actuellement, il s'est stabilisé autour de 58 %.
目前,小学入学稳定在
58%。
Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.
在巴尔干地区历了20世纪90年代的动荡之后,
使该地区实现了稳定。
Elle a stabilisé le continent européen et accompagné la prospérité.
它稳定了欧洲大陆并给它带来了繁荣。
Le nombre de personnes affectées par le conflit s'est stabilisé.
受冲突影响的人数稳定。
Les mesures que nous avons adoptées ont stabilisé l'économie.
我们采取的措施稳定了济。
Le Gouvernement grec a indiqué que le nombre de nouvelles infections par le VIH s'était stabilisé.
希腊政府报告说,该国新的艾滋病毒感染趋于稳定。
En règle générale, l'abus de drogues de synthèse s'est stabilisé dans les États de l'Union européenne.
总的说来,在欧洲联盟成员国中,合成毒品的滥用现象稳定下来。
Pour cultiver et produire, les agriculteurs et leurs familles doivent être établis et stabilisés.
要耕种和生产粮食,农民及其家庭必须安居稳定。
Il a stabilisé les prix à l'intérieur du pays et augmenté la production agricole.
稳定了国内价格并增加了农业生产。
Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.
一旦青蒿素类疗法药物供应稳定,我们打算禁止单一疗法的使用。
Les sols traités serviraient à remblayer les bassins dont le dessus serait stabilisé au moyen de gravier.
处理的土壤将用于井坑回填,而井坑的顶部将用石子固牢。
Il semblerait toutefois que le flux de visiteurs se soit stabilisé, comme l'atteste le tableau IS3.16 ci-après.
不过,如下表IS3.16的数字所示,有迹象表明游客流量可能得到稳定。
Notre économie connaît la croissance, les taux d'intérêt ont baissé et le taux de change a été stabilisé.
我国济不断增长,利
下降,汇
稳定。
Depuis lors, le nombre moyen de passages par jour semble s'être stabilisé autour de 13 000 personnes.
从那以后,每月过境人数似乎趋于稳定,达13 000人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son état est déjà stabilisé.
已经稳定。
Les talus qui cernent le bitume sont stabilisés par différentes techniques.
沥青的边坡也用新颖的技术来处理固定。
Certains pays africains bénéficient d'un cadre macroéconomique bien stabilisé.
一些非洲家有着一种一贯稳定的宏观经济框架。
Toutefois, dans les cinq dernières années, le taux s'est stabilisé.
但是在过去五年里,该比率已经趋于稳定。
Le revenu intérieur a été stabilisé à environ 18 % du PIB.
收入
生产总值的比率稳定在约18%。
L'usage de la drogue s'est stabilisé et est légèrement en baisse, encore que prudence s'impose.
吸毒情况是稳定的,而且还有一点下降,管仍然需要谨慎对待。
Actuellement, il s'est stabilisé autour de 58 %.
目前,小学入学率稳定在约58%。
Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.
在巴尔干地区经20
纪90年代的动荡之后,北约还使该地区实现
稳定。
Elle a stabilisé le continent européen et accompagné la prospérité.
它稳定欧洲大陆并给它带来
繁荣。
Le nombre de personnes affectées par le conflit s'est stabilisé.
受冲突影响的人数已经稳定。
Les mesures que nous avons adoptées ont stabilisé l'économie.
我们采取的措施稳定经济。
Le Gouvernement grec a indiqué que le nombre de nouvelles infections par le VIH s'était stabilisé.
希腊政府报告说,该新的艾滋病毒感染率已趋于稳定。
En règle générale, l'abus de drogues de synthèse s'est stabilisé dans les États de l'Union européenne.
总的说来,在欧洲联盟成员中,合成毒品的滥用现象已经稳定下来。
Pour cultiver et produire, les agriculteurs et leurs familles doivent être établis et stabilisés.
要耕种和生产粮食,农民及其家庭必须安居稳定。
Il a stabilisé les prix à l'intérieur du pays et augmenté la production agricole.
已经稳定价格并增加
农业生产。
Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.
一旦青蒿素类疗法药物供应稳定,我们打算禁止单一疗法的使用。
Les sols traités serviraient à remblayer les bassins dont le dessus serait stabilisé au moyen de gravier.
经处理的土壤将用于井坑回填,而井坑的顶部将用石子固牢。
Il semblerait toutefois que le flux de visiteurs se soit stabilisé, comme l'atteste le tableau IS3.16 ci-après.
不过,如下表IS3.16的数字所示,有迹象表明游客流量可能得到稳定。
Notre économie connaît la croissance, les taux d'intérêt ont baissé et le taux de change a été stabilisé.
我经济不断增长,利率下降,汇率稳定。
Depuis lors, le nombre moyen de passages par jour semble s'être stabilisé autour de 13 000 personnes.
从那以后,每月过境人数似乎趋于稳定,约达13 000人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son état est déjà stabilisé.
已经稳定了。
Les talus qui cernent le bitume sont stabilisés par différentes techniques.
沥青的边坡也用新颖的技术来处理固定。
Certains pays africains bénéficient d'un cadre macroéconomique bien stabilisé.
一些非洲国家有着一种一贯稳定的宏观经济框架。
Toutefois, dans les cinq dernières années, le taux s'est stabilisé.
但是在过去五里,该比率已经趋于稳定。
Le revenu intérieur a été stabilisé à environ 18 % du PIB.
国内国内生产总值的比率稳定在约18%。
L'usage de la drogue s'est stabilisé et est légèrement en baisse, encore que prudence s'impose.
吸毒情况是稳定的,而且还有一点下降,管仍然需要谨慎对待。
Actuellement, il s'est stabilisé autour de 58 %.
目前,小学学率稳定在约58%。
Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.
在巴尔干地区经历了2090
代的动荡之后,北约还使该地区实现了稳定。
Elle a stabilisé le continent européen et accompagné la prospérité.
它稳定了欧洲大陆并给它带来了繁荣。
Le nombre de personnes affectées par le conflit s'est stabilisé.
受冲突影响的人数已经稳定。
Les mesures que nous avons adoptées ont stabilisé l'économie.
我们采取的措施稳定了经济。
Le Gouvernement grec a indiqué que le nombre de nouvelles infections par le VIH s'était stabilisé.
希腊政府报告说,该国新的艾滋病毒感染率已趋于稳定。
En règle générale, l'abus de drogues de synthèse s'est stabilisé dans les États de l'Union européenne.
总的说来,在欧洲联盟成员国中,合成毒品的滥用现象已经稳定下来。
Pour cultiver et produire, les agriculteurs et leurs familles doivent être établis et stabilisés.
要耕种和生产粮食,农民及其家庭必须安居稳定。
Il a stabilisé les prix à l'intérieur du pays et augmenté la production agricole.
已经稳定了国内价格并增加了农业生产。
Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.
一旦青蒿素类疗法药物供应稳定,我们打算禁止单一疗法的使用。
Les sols traités serviraient à remblayer les bassins dont le dessus serait stabilisé au moyen de gravier.
经处理的土壤将用于井坑回填,而井坑的顶部将用石子固牢。
Il semblerait toutefois que le flux de visiteurs se soit stabilisé, comme l'atteste le tableau IS3.16 ci-après.
不过,如下表IS3.16的数字所示,有迹象表明游客流量可能得到稳定。
Notre économie connaît la croissance, les taux d'intérêt ont baissé et le taux de change a été stabilisé.
我国经济不断增长,利率下降,汇率稳定。
Depuis lors, le nombre moyen de passages par jour semble s'être stabilisé autour de 13 000 personnes.
从那以后,每月过境人数似乎趋于稳定,约达13 000人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son état est déjà stabilisé.
已经稳定了。
Les talus qui cernent le bitume sont stabilisés par différentes techniques.
沥青的边坡也用新颖的技术来处理固定。
Certains pays africains bénéficient d'un cadre macroéconomique bien stabilisé.
一些非洲国家有着一种一贯稳定的宏观经济框架。
Toutefois, dans les cinq dernières années, le taux s'est stabilisé.
但是在过去五里,该比率已经趋于稳定。
Le revenu intérieur a été stabilisé à environ 18 % du PIB.
国内国内生产总值的比率稳定在约18%。
L'usage de la drogue s'est stabilisé et est légèrement en baisse, encore que prudence s'impose.
吸毒情况是稳定的,而且还有一点下降,管仍然需要谨慎对待。
Actuellement, il s'est stabilisé autour de 58 %.
目前,小学学率稳定在约58%。
Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.
在巴尔干地区经历了2090
代的动荡之后,北约还使该地区实现了稳定。
Elle a stabilisé le continent européen et accompagné la prospérité.
它稳定了欧洲大陆并给它带来了繁荣。
Le nombre de personnes affectées par le conflit s'est stabilisé.
受冲突影响的人数已经稳定。
Les mesures que nous avons adoptées ont stabilisé l'économie.
我们采取的措施稳定了经济。
Le Gouvernement grec a indiqué que le nombre de nouvelles infections par le VIH s'était stabilisé.
希腊政府报告说,该国新的艾滋病毒感染率已趋于稳定。
En règle générale, l'abus de drogues de synthèse s'est stabilisé dans les États de l'Union européenne.
总的说来,在欧洲联盟成员国中,合成毒品的滥用现象已经稳定下来。
Pour cultiver et produire, les agriculteurs et leurs familles doivent être établis et stabilisés.
要耕种和生产粮食,农民及其家庭必须安居稳定。
Il a stabilisé les prix à l'intérieur du pays et augmenté la production agricole.
已经稳定了国内价格并增加了农业生产。
Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.
一旦青蒿素类疗法药物供应稳定,我们打算禁止单一疗法的使用。
Les sols traités serviraient à remblayer les bassins dont le dessus serait stabilisé au moyen de gravier.
经处理的土壤将用于井坑回填,而井坑的顶部将用石子固牢。
Il semblerait toutefois que le flux de visiteurs se soit stabilisé, comme l'atteste le tableau IS3.16 ci-après.
不过,如下表IS3.16的数字所示,有迹象表明游客流量可能得到稳定。
Notre économie connaît la croissance, les taux d'intérêt ont baissé et le taux de change a été stabilisé.
我国经济不断增长,利率下降,汇率稳定。
Depuis lors, le nombre moyen de passages par jour semble s'être stabilisé autour de 13 000 personnes.
从那以后,每月过境人数似乎趋于稳定,约达13 000人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son état est déjà stabilisé.
已经稳定了。
Les talus qui cernent le bitume sont stabilisés par différentes techniques.
沥青的边坡也用新颖的技术来处理固定。
Certains pays africains bénéficient d'un cadre macroéconomique bien stabilisé.
一些非洲国有
一种一贯稳定的宏观经济框架。
Toutefois, dans les cinq dernières années, le taux s'est stabilisé.
但是在过去五年里,该比率已经趋于稳定。
Le revenu intérieur a été stabilisé à environ 18 % du PIB.
国内收入占国内生产总值的比率稳定在约18%。
L'usage de la drogue s'est stabilisé et est légèrement en baisse, encore que prudence s'impose.
吸毒情况是稳定的,而且还有一点下降,管仍然需要谨慎对待。
Actuellement, il s'est stabilisé autour de 58 %.
目前,小学入学率稳定在约58%。
Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.
在巴尔干地区经历了20世纪90年代的动荡之后,北约还使该地区实现了稳定。
Elle a stabilisé le continent européen et accompagné la prospérité.
它稳定了欧洲大陆并给它带来了。
Le nombre de personnes affectées par le conflit s'est stabilisé.
冲突影响的人数已经稳定。
Les mesures que nous avons adoptées ont stabilisé l'économie.
我们采取的措施稳定了经济。
Le Gouvernement grec a indiqué que le nombre de nouvelles infections par le VIH s'était stabilisé.
希腊政府报告说,该国新的艾滋病毒感染率已趋于稳定。
En règle générale, l'abus de drogues de synthèse s'est stabilisé dans les États de l'Union européenne.
总的说来,在欧洲联盟成员国中,合成毒品的滥用现象已经稳定下来。
Pour cultiver et produire, les agriculteurs et leurs familles doivent être établis et stabilisés.
要耕种和生产粮食,农民及其庭必须安居稳定。
Il a stabilisé les prix à l'intérieur du pays et augmenté la production agricole.
已经稳定了国内价格并增加了农业生产。
Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.
一旦青蒿素类疗法药物供应稳定,我们打算禁止单一疗法的使用。
Les sols traités serviraient à remblayer les bassins dont le dessus serait stabilisé au moyen de gravier.
经处理的土壤将用于井坑回填,而井坑的顶部将用石子固牢。
Il semblerait toutefois que le flux de visiteurs se soit stabilisé, comme l'atteste le tableau IS3.16 ci-après.
不过,如下表IS3.16的数字所示,有迹象表明游客流量可能得到稳定。
Notre économie connaît la croissance, les taux d'intérêt ont baissé et le taux de change a été stabilisé.
我国经济不断增长,利率下降,汇率稳定。
Depuis lors, le nombre moyen de passages par jour semble s'être stabilisé autour de 13 000 personnes.
从那以后,每月过境人数似乎趋于稳定,约达13 000人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。