Son état est déjà stabilisé.
已稳定
。
Son état est déjà stabilisé.
已稳定
。
Les talus qui cernent le bitume sont stabilisés par différentes techniques.
沥青的边坡也用新颖的技术来处理固定。
Certains pays africains bénéficient d'un cadre macroéconomique bien stabilisé.
一些非国家有着一种一贯稳定的宏
框架。
Toutefois, dans les cinq dernières années, le taux s'est stabilisé.
但是在过去五年里,该比率已趋于稳定。
Le revenu intérieur a été stabilisé à environ 18 % du PIB.
国内收入占国内生产总值的比率稳定在约18%。
L'usage de la drogue s'est stabilisé et est légèrement en baisse, encore que prudence s'impose.
吸毒情况是稳定的,而且还有一点下降,管仍然需要谨慎对待。
Actuellement, il s'est stabilisé autour de 58 %.
目前,小学入学率稳定在约58%。
Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.
在巴尔干地区历
20世纪90年代的动荡之后,北约还使该地区实现
稳定。
Elle a stabilisé le continent européen et accompagné la prospérité.
它稳定欧
大陆并给它带来
繁荣。
Le nombre de personnes affectées par le conflit s'est stabilisé.
受冲突影响的人数已稳定。
Les mesures que nous avons adoptées ont stabilisé l'économie.
我们采取的措施稳定。
Le Gouvernement grec a indiqué que le nombre de nouvelles infections par le VIH s'était stabilisé.
希腊政府报告说,该国新的艾滋病毒感染率已趋于稳定。
En règle générale, l'abus de drogues de synthèse s'est stabilisé dans les États de l'Union européenne.
总的说来,在欧联盟成员国中,合成毒品的滥用现象已
稳定下来。
Pour cultiver et produire, les agriculteurs et leurs familles doivent être établis et stabilisés.
要耕种和生产粮食,农民及其家庭必须安居稳定。
Il a stabilisé les prix à l'intérieur du pays et augmenté la production agricole.
已稳定
国内价格并增加
农业生产。
Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.
一旦青蒿素类疗法药物供应稳定,我们打算禁止单一疗法的使用。
Les sols traités serviraient à remblayer les bassins dont le dessus serait stabilisé au moyen de gravier.
处理的土壤将用于井坑回填,而井坑的顶部将用石子固牢。
Il semblerait toutefois que le flux de visiteurs se soit stabilisé, comme l'atteste le tableau IS3.16 ci-après.
不过,如下表IS3.16的数字所示,有迹象表明游客流量可能得到稳定。
Notre économie connaît la croissance, les taux d'intérêt ont baissé et le taux de change a été stabilisé.
我国不断增长,利率下降,汇率稳定。
Depuis lors, le nombre moyen de passages par jour semble s'être stabilisé autour de 13 000 personnes.
从那以后,每月过境人数似乎趋于稳定,约达13 000人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son état est déjà stabilisé.
已经了。
Les talus qui cernent le bitume sont stabilisés par différentes techniques.
沥青的边坡也用新颖的技术来处理固。
Certains pays africains bénéficient d'un cadre macroéconomique bien stabilisé.
一些非洲国家有着一种一贯的宏观经济框架。
Toutefois, dans les cinq dernières années, le taux s'est stabilisé.
但是过去五年里,该比率已经趋于
。
Le revenu intérieur a été stabilisé à environ 18 % du PIB.
国内收入占国内生产总值的比率18%。
L'usage de la drogue s'est stabilisé et est légèrement en baisse, encore que prudence s'impose.
吸毒情况是的,而且还有一点下降,
管仍然需要谨慎对待。
Actuellement, il s'est stabilisé autour de 58 %.
目前,小学入学率58%。
Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.
巴尔干地区经历了20世纪90年代的动荡之后,北
还使该地区实现了
。
Elle a stabilisé le continent européen et accompagné la prospérité.
它了欧洲大陆并给它带来了繁荣。
Le nombre de personnes affectées par le conflit s'est stabilisé.
受冲突影响的人数已经。
Les mesures que nous avons adoptées ont stabilisé l'économie.
我们采取的措施了经济。
Le Gouvernement grec a indiqué que le nombre de nouvelles infections par le VIH s'était stabilisé.
希腊政府报告说,该国新的艾滋病毒感染率已趋于。
En règle générale, l'abus de drogues de synthèse s'est stabilisé dans les États de l'Union européenne.
总的说来,欧洲联盟成员国中,合成毒品的滥用现象已经
下来。
Pour cultiver et produire, les agriculteurs et leurs familles doivent être établis et stabilisés.
要耕种和生产粮食,农民及其家庭必须安居。
Il a stabilisé les prix à l'intérieur du pays et augmenté la production agricole.
已经了国内价格并增加了农业生产。
Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.
一旦青蒿素类疗法药物供应,我们打算禁止单一疗法的使用。
Les sols traités serviraient à remblayer les bassins dont le dessus serait stabilisé au moyen de gravier.
经处理的土壤将用于井坑回填,而井坑的顶部将用石子固牢。
Il semblerait toutefois que le flux de visiteurs se soit stabilisé, comme l'atteste le tableau IS3.16 ci-après.
不过,如下表IS3.16的数字所示,有迹象表明游客流量可能得到。
Notre économie connaît la croissance, les taux d'intérêt ont baissé et le taux de change a été stabilisé.
我国经济不断增长,利率下降,汇率。
Depuis lors, le nombre moyen de passages par jour semble s'être stabilisé autour de 13 000 personnes.
从那以后,每月过境人数似乎趋于,
达13 000人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son état est déjà stabilisé.
已经稳定了。
Les talus qui cernent le bitume sont stabilisés par différentes techniques.
沥青的边坡也用新颖的技术来处理固定。
Certains pays africains bénéficient d'un cadre macroéconomique bien stabilisé.
一些非洲国家有着一种一贯稳定的宏观经济框架。
Toutefois, dans les cinq dernières années, le taux s'est stabilisé.
但是在过去五里,该比率已经趋于稳定。
Le revenu intérieur a été stabilisé à environ 18 % du PIB.
国占国
生产总值的比率稳定在约18%。
L'usage de la drogue s'est stabilisé et est légèrement en baisse, encore que prudence s'impose.
吸毒情况是稳定的,而且还有一点下降,管仍然需要谨慎对待。
Actuellement, il s'est stabilisé autour de 58 %.
目前,小学学率稳定在约58%。
Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.
在巴尔干地区经历了20世90
的动荡之后,北约还使该地区实现了稳定。
Elle a stabilisé le continent européen et accompagné la prospérité.
它稳定了欧洲大陆并给它带来了繁荣。
Le nombre de personnes affectées par le conflit s'est stabilisé.
受冲突影响的人数已经稳定。
Les mesures que nous avons adoptées ont stabilisé l'économie.
我们采取的措施稳定了经济。
Le Gouvernement grec a indiqué que le nombre de nouvelles infections par le VIH s'était stabilisé.
希腊政府报告说,该国新的艾滋病毒感染率已趋于稳定。
En règle générale, l'abus de drogues de synthèse s'est stabilisé dans les États de l'Union européenne.
总的说来,在欧洲联盟成员国中,合成毒品的滥用现象已经稳定下来。
Pour cultiver et produire, les agriculteurs et leurs familles doivent être établis et stabilisés.
要耕种和生产粮食,农民及其家庭必须安居稳定。
Il a stabilisé les prix à l'intérieur du pays et augmenté la production agricole.
已经稳定了国价格并增加了农业生产。
Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.
一旦青蒿素类疗法药物供应稳定,我们打算禁止单一疗法的使用。
Les sols traités serviraient à remblayer les bassins dont le dessus serait stabilisé au moyen de gravier.
经处理的土壤将用于井坑回填,而井坑的顶部将用石子固牢。
Il semblerait toutefois que le flux de visiteurs se soit stabilisé, comme l'atteste le tableau IS3.16 ci-après.
不过,如下表IS3.16的数字所示,有迹象表明游客流量可能得到稳定。
Notre économie connaît la croissance, les taux d'intérêt ont baissé et le taux de change a été stabilisé.
我国经济不断增长,利率下降,汇率稳定。
Depuis lors, le nombre moyen de passages par jour semble s'être stabilisé autour de 13 000 personnes.
从那以后,每月过境人数似乎趋于稳定,约达13 000人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son état est déjà stabilisé.
经
了。
Les talus qui cernent le bitume sont stabilisés par différentes techniques.
沥青边坡也用新颖
技术来处理固
。
Certains pays africains bénéficient d'un cadre macroéconomique bien stabilisé.
一些非洲国家有着一种一贯宏观经济框架。
Toutefois, dans les cinq dernières années, le taux s'est stabilisé.
但是在过去五年里,该比经趋于
。
Le revenu intérieur a été stabilisé à environ 18 % du PIB.
国内收入占国内生产总值比
在约18%。
L'usage de la drogue s'est stabilisé et est légèrement en baisse, encore que prudence s'impose.
吸毒情况是,而且还有一点下降,
管仍然需要谨慎对待。
Actuellement, il s'est stabilisé autour de 58 %.
目前,小学入学在约58%。
Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.
在巴尔干地区经历了20世纪90年代动荡之后,北约还使该地区实现了
。
Elle a stabilisé le continent européen et accompagné la prospérité.
它了欧洲大陆并给它带来了繁荣。
Le nombre de personnes affectées par le conflit s'est stabilisé.
受冲突影响人数
经
。
Les mesures que nous avons adoptées ont stabilisé l'économie.
我们采取措施
了经济。
Le Gouvernement grec a indiqué que le nombre de nouvelles infections par le VIH s'était stabilisé.
希腊政府报告说,该国新艾滋病毒感
趋于
。
En règle générale, l'abus de drogues de synthèse s'est stabilisé dans les États de l'Union européenne.
总说来,在欧洲联盟成员国中,合成毒品
滥用现象
经
下来。
Pour cultiver et produire, les agriculteurs et leurs familles doivent être établis et stabilisés.
要耕种和生产粮食,农民及其家庭必须安居。
Il a stabilisé les prix à l'intérieur du pays et augmenté la production agricole.
经
了国内价格并增加了农业生产。
Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.
一旦青蒿素类疗法药物供应,我们打算禁止单一疗法
使用。
Les sols traités serviraient à remblayer les bassins dont le dessus serait stabilisé au moyen de gravier.
经处理土壤将用于井坑回填,而井坑
顶部将用石子固牢。
Il semblerait toutefois que le flux de visiteurs se soit stabilisé, comme l'atteste le tableau IS3.16 ci-après.
不过,如下表IS3.16数字所示,有迹象表明游客流量可能得到
。
Notre économie connaît la croissance, les taux d'intérêt ont baissé et le taux de change a été stabilisé.
我国经济不断增长,利下降,汇
。
Depuis lors, le nombre moyen de passages par jour semble s'être stabilisé autour de 13 000 personnes.
从那以后,每月过境人数似乎趋于,约达13 000人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son état est déjà stabilisé.
已经稳定了。
Les talus qui cernent le bitume sont stabilisés par différentes techniques.
沥青边
新颖
技术来处理固定。
Certains pays africains bénéficient d'un cadre macroéconomique bien stabilisé.
一些非洲国家有着一种一贯稳定宏观经济框架。
Toutefois, dans les cinq dernières années, le taux s'est stabilisé.
但是在过去五年里,该比率已经趋于稳定。
Le revenu intérieur a été stabilisé à environ 18 % du PIB.
国内收入占国内生产总值比率稳定在约18%。
L'usage de la drogue s'est stabilisé et est légèrement en baisse, encore que prudence s'impose.
吸毒情况是稳定,而且还有一点下降,
管仍然需要谨慎对待。
Actuellement, il s'est stabilisé autour de 58 %.
目前,小学入学率稳定在约58%。
Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.
在巴尔干地区经历了20世纪90年代动荡之后,北约还使该地区实现了稳定。
Elle a stabilisé le continent européen et accompagné la prospérité.
它稳定了欧洲大陆并给它带来了繁荣。
Le nombre de personnes affectées par le conflit s'est stabilisé.
受冲突影响人数已经稳定。
Les mesures que nous avons adoptées ont stabilisé l'économie.
我们采取稳定了经济。
Le Gouvernement grec a indiqué que le nombre de nouvelles infections par le VIH s'était stabilisé.
希腊政府报告说,该国新艾滋病毒感染率已趋于稳定。
En règle générale, l'abus de drogues de synthèse s'est stabilisé dans les États de l'Union européenne.
总说来,在欧洲联盟成员国中,合成毒品
滥
现象已经稳定下来。
Pour cultiver et produire, les agriculteurs et leurs familles doivent être établis et stabilisés.
要耕种和生产粮食,农民及其家庭必须安居稳定。
Il a stabilisé les prix à l'intérieur du pays et augmenté la production agricole.
已经稳定了国内价格并增加了农业生产。
Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.
一旦青蒿素类疗法药物供应稳定,我们打算禁止单一疗法使
。
Les sols traités serviraient à remblayer les bassins dont le dessus serait stabilisé au moyen de gravier.
经处理土壤将
于井坑回填,而井坑
顶部将
石子固牢。
Il semblerait toutefois que le flux de visiteurs se soit stabilisé, comme l'atteste le tableau IS3.16 ci-après.
不过,如下表IS3.16数字所示,有迹象表明游客流量可能得到稳定。
Notre économie connaît la croissance, les taux d'intérêt ont baissé et le taux de change a été stabilisé.
我国经济不断增长,利率下降,汇率稳定。
Depuis lors, le nombre moyen de passages par jour semble s'être stabilisé autour de 13 000 personnes.
从那以后,每月过境人数似乎趋于稳定,约达13 000人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son état est déjà stabilisé.
已经稳定了。
Les talus qui cernent le bitume sont stabilisés par différentes techniques.
沥青边坡也用新颖
技术来处理
定。
Certains pays africains bénéficient d'un cadre macroéconomique bien stabilisé.
一些非洲国家有着一种一贯稳定宏观经济框架。
Toutefois, dans les cinq dernières années, le taux s'est stabilisé.
但是在过去五年里,该比率已经趋于稳定。
Le revenu intérieur a été stabilisé à environ 18 % du PIB.
国内收入占国内生产总值比率稳定在约18%。
L'usage de la drogue s'est stabilisé et est légèrement en baisse, encore que prudence s'impose.
吸情况是稳定
,而且还有一点下降,
管仍然需要谨慎对待。
Actuellement, il s'est stabilisé autour de 58 %.
目前,小学入学率稳定在约58%。
Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.
在巴尔干地区经历了20世纪90年代动荡之后,北约还使该地区实现了稳定。
Elle a stabilisé le continent européen et accompagné la prospérité.
它稳定了欧洲大陆并给它带来了繁荣。
Le nombre de personnes affectées par le conflit s'est stabilisé.
受冲突影响人数已经稳定。
Les mesures que nous avons adoptées ont stabilisé l'économie.
我们采取措施稳定了经济。
Le Gouvernement grec a indiqué que le nombre de nouvelles infections par le VIH s'était stabilisé.
希腊政府报告说,该国新艾滋
染率已趋于稳定。
En règle générale, l'abus de drogues de synthèse s'est stabilisé dans les États de l'Union européenne.
总说来,在欧洲联盟成员国中,合成
品
滥用现象已经稳定下来。
Pour cultiver et produire, les agriculteurs et leurs familles doivent être établis et stabilisés.
要耕种和生产粮食,农民及其家庭必须安居稳定。
Il a stabilisé les prix à l'intérieur du pays et augmenté la production agricole.
已经稳定了国内价格并增加了农业生产。
Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.
一旦青蒿素类疗法药物供应稳定,我们打算禁止单一疗法使用。
Les sols traités serviraient à remblayer les bassins dont le dessus serait stabilisé au moyen de gravier.
经处理土壤将用于井坑回填,而井坑
顶部将用石子
牢。
Il semblerait toutefois que le flux de visiteurs se soit stabilisé, comme l'atteste le tableau IS3.16 ci-après.
不过,如下表IS3.16数字所示,有迹象表明游客流量可能得到稳定。
Notre économie connaît la croissance, les taux d'intérêt ont baissé et le taux de change a été stabilisé.
我国经济不断增长,利率下降,汇率稳定。
Depuis lors, le nombre moyen de passages par jour semble s'être stabilisé autour de 13 000 personnes.
从那以后,每月过境人数似乎趋于稳定,约达13 000人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son état est déjà stabilisé.
经
定了。
Les talus qui cernent le bitume sont stabilisés par différentes techniques.
沥青的边坡也用新颖的技术来处理固定。
Certains pays africains bénéficient d'un cadre macroéconomique bien stabilisé.
一些非洲国家有着一种一贯定的宏观经济框架。
Toutefois, dans les cinq dernières années, le taux s'est stabilisé.
但是在过去五年里,该比率经
定。
Le revenu intérieur a été stabilisé à environ 18 % du PIB.
国内收入占国内生产总值的比率定在约18%。
L'usage de la drogue s'est stabilisé et est légèrement en baisse, encore que prudence s'impose.
吸毒情况是定的,而且还有一点下降,
管仍然需要谨慎对待。
Actuellement, il s'est stabilisé autour de 58 %.
目前,小学入学率定在约58%。
Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.
在巴尔干地区经历了20世纪90年代的动荡之后,北约还使该地区实现了定。
Elle a stabilisé le continent européen et accompagné la prospérité.
它定了欧洲大陆并给它带来了繁荣。
Le nombre de personnes affectées par le conflit s'est stabilisé.
受冲突影响的人数经
定。
Les mesures que nous avons adoptées ont stabilisé l'économie.
我们采取的措施定了经济。
Le Gouvernement grec a indiqué que le nombre de nouvelles infections par le VIH s'était stabilisé.
希腊政府报告说,该国新的艾滋病毒感染率定。
En règle générale, l'abus de drogues de synthèse s'est stabilisé dans les États de l'Union européenne.
总的说来,在欧洲联盟成员国中,合成毒品的滥用现象经
定下来。
Pour cultiver et produire, les agriculteurs et leurs familles doivent être établis et stabilisés.
要耕种和生产粮食,农民及其家庭必须安居定。
Il a stabilisé les prix à l'intérieur du pays et augmenté la production agricole.
经
定了国内价格并增加了农业生产。
Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.
一旦青蒿素类疗法药物供应定,我们打算禁止单一疗法的使用。
Les sols traités serviraient à remblayer les bassins dont le dessus serait stabilisé au moyen de gravier.
经处理的土壤将用井坑回填,而井坑的顶部将用石子固牢。
Il semblerait toutefois que le flux de visiteurs se soit stabilisé, comme l'atteste le tableau IS3.16 ci-après.
不过,如下表IS3.16的数字所示,有迹象表明游客流量可能得到定。
Notre économie connaît la croissance, les taux d'intérêt ont baissé et le taux de change a été stabilisé.
我国经济不断增长,利率下降,汇率定。
Depuis lors, le nombre moyen de passages par jour semble s'être stabilisé autour de 13 000 personnes.
从那以后,每月过境人数似乎定,约达13 000人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son état est déjà stabilisé.
已经稳定了。
Les talus qui cernent le bitume sont stabilisés par différentes techniques.
沥青边坡也用
颖
技术来处理固定。
Certains pays africains bénéficient d'un cadre macroéconomique bien stabilisé.
一些非洲家有着一种一贯稳定
宏观经济框架。
Toutefois, dans les cinq dernières années, le taux s'est stabilisé.
但是在过去五年里,该比率已经趋于稳定。
Le revenu intérieur a été stabilisé à environ 18 % du PIB.
内收入占
内生产总值
比率稳定在约18%。
L'usage de la drogue s'est stabilisé et est légèrement en baisse, encore que prudence s'impose.
吸毒情况是稳定,而且还有一点下降,
管仍然需要谨慎对待。
Actuellement, il s'est stabilisé autour de 58 %.
目前,小学入学率稳定在约58%。
Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.
在巴尔干地区经历了20世纪90年代动荡之后,北约还使该地区实现了稳定。
Elle a stabilisé le continent européen et accompagné la prospérité.
它稳定了欧洲大陆并给它带来了繁荣。
Le nombre de personnes affectées par le conflit s'est stabilisé.
受冲突影响人数已经稳定。
Les mesures que nous avons adoptées ont stabilisé l'économie.
我们采取措施稳定了经济。
Le Gouvernement grec a indiqué que le nombre de nouvelles infections par le VIH s'était stabilisé.
希腊政府报告说,该艾滋病毒感染率已趋于稳定。
En règle générale, l'abus de drogues de synthèse s'est stabilisé dans les États de l'Union européenne.
总说来,在欧洲联盟成员
中,合成毒品
滥用现象已经稳定下来。
Pour cultiver et produire, les agriculteurs et leurs familles doivent être établis et stabilisés.
要耕种和生产粮食,农民及其家庭必须安居稳定。
Il a stabilisé les prix à l'intérieur du pays et augmenté la production agricole.
已经稳定了内价格并增加了农业生产。
Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.
一旦青蒿素类疗法药物供应稳定,我们打算禁止单一疗法使用。
Les sols traités serviraient à remblayer les bassins dont le dessus serait stabilisé au moyen de gravier.
经处理土壤将用于井坑回填,而井坑
顶部将用石子固牢。
Il semblerait toutefois que le flux de visiteurs se soit stabilisé, comme l'atteste le tableau IS3.16 ci-après.
不过,如下表IS3.16数字所示,有迹象表明游客流量可能得到稳定。
Notre économie connaît la croissance, les taux d'intérêt ont baissé et le taux de change a été stabilisé.
我经济不断增长,利率下降,汇率稳定。
Depuis lors, le nombre moyen de passages par jour semble s'être stabilisé autour de 13 000 personnes.
从那以后,每月过境人数似乎趋于稳定,约达13 000人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son état est déjà stabilisé.
已经稳定了。
Les talus qui cernent le bitume sont stabilisés par différentes techniques.
沥青边坡也用新颖
技术来处理固定。
Certains pays africains bénéficient d'un cadre macroéconomique bien stabilisé.
一些非洲国家有着一种一贯稳定宏观经济框架。
Toutefois, dans les cinq dernières années, le taux s'est stabilisé.
但是过去五年里,该
已经趋于稳定。
Le revenu intérieur a été stabilisé à environ 18 % du PIB.
国内收入占国内生产总值稳定
约18%。
L'usage de la drogue s'est stabilisé et est légèrement en baisse, encore que prudence s'impose.
吸毒情况是稳定,而且还有一点下降,
管仍然需要谨慎对待。
Actuellement, il s'est stabilisé autour de 58 %.
目前,小学入学稳定
约58%。
Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.
干地区经历了20世纪90年代
动荡之后,北约还使该地区实现了稳定。
Elle a stabilisé le continent européen et accompagné la prospérité.
它稳定了欧洲大陆并给它带来了繁荣。
Le nombre de personnes affectées par le conflit s'est stabilisé.
受冲突影响人数已经稳定。
Les mesures que nous avons adoptées ont stabilisé l'économie.
我们采取措施稳定了经济。
Le Gouvernement grec a indiqué que le nombre de nouvelles infections par le VIH s'était stabilisé.
希腊政府报告说,该国新艾滋病毒感染
已趋于稳定。
En règle générale, l'abus de drogues de synthèse s'est stabilisé dans les États de l'Union européenne.
总说来,
欧洲联盟成员国中,合成毒品
滥用现象已经稳定下来。
Pour cultiver et produire, les agriculteurs et leurs familles doivent être établis et stabilisés.
要耕种和生产粮食,农民及其家庭必须安居稳定。
Il a stabilisé les prix à l'intérieur du pays et augmenté la production agricole.
已经稳定了国内价格并增加了农业生产。
Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.
一旦青蒿素类疗法药物供应稳定,我们打算禁止单一疗法使用。
Les sols traités serviraient à remblayer les bassins dont le dessus serait stabilisé au moyen de gravier.
经处理土壤将用于井坑回填,而井坑
顶部将用石子固牢。
Il semblerait toutefois que le flux de visiteurs se soit stabilisé, comme l'atteste le tableau IS3.16 ci-après.
不过,如下表IS3.16数字所示,有迹象表明游客流量可能得到稳定。
Notre économie connaît la croissance, les taux d'intérêt ont baissé et le taux de change a été stabilisé.
我国经济不断增长,利下降,汇
稳定。
Depuis lors, le nombre moyen de passages par jour semble s'être stabilisé autour de 13 000 personnes.
从那以后,每月过境人数似乎趋于稳定,约达13 000人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。