法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 【数学】
spirale d'Archimède阿基米德
spirale logarithmique对数

2. 旋(形)
spirales de fumée缭绕上升的烟雾

en spirale
loc.adv.
旋形
escalier en spirale 旋形楼梯

常见用法
un cahier à spirales活页笔记本
un escalier en spirale旋形楼梯

法语 助 手
联想:

近义词:
hélice,  arabesque,  enroulement,  serpentin,  torsade,  volute,  à vis,  en colimaçon,  en hélice,  engrenage
联想词
courbe曲的,弯曲的;infernale地狱;tourbillon旋风;engrenage齿轮传动系统,齿轮机构;forme形状,形态,样子;frise中楣,檐壁;matrice模具,模子,模板;boule球;trajectoire轨迹,轨道,轨;verticale垂直;logique逻辑,逻辑学;

A la différence des autres, la particularité des mosquées est les colonnes spirales.

清真寺与众不同的是这些旋形的廊柱

Il existe de fortes concentrations in vitro anti-virales, anti-effet de spirale.

高浓度在体有抗病毒、抗作用

Bienvenue à la nouvelle série de spirale de fil d'acier clients de petite taille!

欢迎使用钢丝套的新老客户恰谈!

Il ya 95.100 spirale d'huile de vente principal de machines.

有95。100式炸油机主机销售。

À l'heure actuelle, la société produit spirale d'économie d'énergie lampe, d'économie d'énergie des lampes.

目前公司主要生产型节能灯管、节能灯。

La spirale négative de la course aux armements doit être inversée.

必须扭转消极的武器升级现象。

C'est ce qui entretient la spirale de la violence intertribale au Darfour.

这反过来加剧并扩大了达尔富尔群落之间暴力冲突循环

Dans un effet de spirale descendante classique, chacun de ces problèmes aiguise les autres.

在这种每况愈下的典型旋式过程中,每个问题都加剧了另的问题。

La spirale vertigineuse de la souffrance humaine ne peut pas toujours être freinée.

逐渐陷入极度人类苦难的循环并非总是能制约。

Nous sommes alors pris dans une spirale de reproches et de récriminations mutuels.

然后我们陷入逐步升级的相互责备和反责中。

La spirale de la violence doit être brisée.

必须扭转这种暴力行为愈演愈烈的局面。

Attendons-nous une nouvelle spirale de l'extrémisme née de l'absence de perspectives et d'avenir?

我们还在等着因为人们感未来的前景暗淡而导致恐怖主义急剧增加吗?

Cette impunité mène souvent à une spirale de violence.

这种有罪不罚常常导致暴力循环。

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

中东的局势已经发展成为对任何人都没有益处的暴力循环。

La spirale incessante de la violence n'assurera ni paix, ni sécurité ni prospérité.

暴力无休止地盘旋上升,这将不会带来和平、安全或繁荣。

Nous condamnons la spirale continue de violence, et notamment la récente attaque terroriste à Mombasa.

我们谴责暴力的继续升级,包括最近在蒙巴萨发生的恐怖主义攻击。

Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.

两年来,中东一直处于不断升级和经常是残忍的暴力之中。

La nécessité urgente d'arrêter cette spirale de la mort est évidente.

制止造成死亡的这一升级的紧迫必要性是明显的。

Il faut mettre un terme à la spirale de la violence et des représailles.

必须制止暴力和报复行为的升级。

La spirale de la violence continue sans relâche.

不断加剧的暴力有增无减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spirale 的法语例句

用户正在搜索


rabattu, Rabaud, rabaul, rabbi, rabbin, rabbinat, rabbinique, rabbit, rabbittite, rabdionite,

相似单词


spinthermètre, spinule, spionkopite, spiracle, spiral, spirale, spiralé, spiralée, spiralisation, spiramycine,
n.f.
1. 【数学】螺
spirale d'Archimède阿基米德螺
spirale logarithmique对数螺

2. 螺旋(形)
spirales de fumée缭绕上升的烟雾

en spirale
loc.adv.
成螺旋形
escalier en spirale 螺旋形楼梯

常见用法
un cahier à spirales活页笔记本
un escalier en spirale螺旋形楼梯

法语 助 手
联想:

近义词:
hélice,  arabesque,  enroulement,  serpentin,  torsade,  volute,  à vis,  en colimaçon,  en hélice,  engrenage
联想词
courbe曲的,弯曲的;infernale地狱;tourbillon旋风;engrenage齿轮传动系统,齿轮机构;forme形状,形态,样子;frise中楣,檐壁;matrice模具,模子,模板;boule球;trajectoire迹,;verticale垂直;logique逻辑,逻辑学;

A la différence des autres, la particularité des mosquées est les colonnes spirales.

清真寺与众不同的是这些螺旋形的廊柱

Il existe de fortes concentrations in vitro anti-virales, anti-effet de spirale.

高浓度在体有抗病毒、抗螺旋作用

Bienvenue à la nouvelle série de spirale de fil d'acier clients de petite taille!

欢迎使用钢丝螺套的新老客户恰谈!

Il ya 95.100 spirale d'huile de vente principal de machines.

有95。100式螺旋炸油机主机销

À l'heure actuelle, la société produit spirale d'économie d'énergie lampe, d'économie d'énergie des lampes.

公司主要生产螺旋型节能灯管、节能灯。

La spirale négative de la course aux armements doit être inversée.

必须扭转消极的武器升级现象。

C'est ce qui entretient la spirale de la violence intertribale au Darfour.

这反过来加剧并扩大了达尔富尔群落之间暴力冲突循环

Dans un effet de spirale descendante classique, chacun de ces problèmes aiguise les autres.

在这种每况愈下的典型螺旋式过程中,每个问题都加剧了另的问题。

La spirale vertigineuse de la souffrance humaine ne peut pas toujours être freinée.

逐渐陷入极度人类苦难的循环并非总是能够受到制约。

Nous sommes alors pris dans une spirale de reproches et de récriminations mutuels.

然后我们陷入逐步升级的相互责备和反责中。

La spirale de la violence doit être brisée.

必须扭转这种暴力行为愈演愈烈的局面。

Attendons-nous une nouvelle spirale de l'extrémisme née de l'absence de perspectives et d'avenir?

我们还在等着因为人们感到未来的景暗淡而导致恐怖主义急剧增加吗?

Cette impunité mène souvent à une spirale de violence.

这种有罪不罚常常导致暴力循环。

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

中东的局势已经发展成为对任何人都没有益处的暴力循环。

La spirale incessante de la violence n'assurera ni paix, ni sécurité ni prospérité.

暴力无休止地盘旋上升,这将不会带来和平、安全或繁荣。

Nous condamnons la spirale continue de violence, et notamment la récente attaque terroriste à Mombasa.

我们谴责暴力的继续升级,包括最近在蒙巴萨发生的恐怖主义攻击。

Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.

两年来,中东一直处于不断升级和经常是残忍的暴力之中。

La nécessité urgente d'arrêter cette spirale de la mort est évidente.

制止造成死亡的这一升级的紧迫必要性是明显的。

Il faut mettre un terme à la spirale de la violence et des représailles.

必须制止暴力和报复行为的升级。

La spirale de la violence continue sans relâche.

不断加剧的暴力有增无减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spirale 的法语例句

用户正在搜索


rabioter, rabique, râble, râblé, râbler, râblure, rabonnir, raborteuse, rabot, rabotage,

相似单词


spinthermètre, spinule, spionkopite, spiracle, spiral, spirale, spiralé, spiralée, spiralisation, spiramycine,
n.f.
1. 【数学】螺线
spirale d'Archimède阿基米德螺线
spirale logarithmique对数螺线

2. 螺旋(形)
spirales de fumée缭绕上升的烟雾

en spirale
loc.adv.
成螺旋形
escalier en spirale 螺旋形楼梯

常见用法
un cahier à spirales活页笔记本
un escalier en spirale螺旋形楼梯

法语 助 手
联想:

近义词:
hélice,  arabesque,  enroulement,  serpentin,  torsade,  volute,  à vis,  en colimaçon,  en hélice,  engrenage
联想词
courbe曲的,弯曲的;infernale地狱;tourbillon旋风;engrenage齿轮传动系统,齿轮机构;forme形状,形态,样子;frise中楣,檐壁;matrice模具,模子,模板;boule球;trajectoire轨迹,轨道,轨线;verticale垂直;logique逻辑,逻辑学;

A la différence des autres, la particularité des mosquées est les colonnes spirales.

真寺与众不同的是这些螺旋形的廊柱

Il existe de fortes concentrations in vitro anti-virales, anti-effet de spirale.

高浓度在体有抗病毒、抗螺旋作用

Bienvenue à la nouvelle série de spirale de fil d'acier clients de petite taille!

欢迎使用钢丝螺套的新老客

Il ya 95.100 spirale d'huile de vente principal de machines.

有95。100式螺旋炸油机主机销售。

À l'heure actuelle, la société produit spirale d'économie d'énergie lampe, d'économie d'énergie des lampes.

目前公司主要生产螺旋型节能灯管、节能灯。

La spirale négative de la course aux armements doit être inversée.

必须扭转消极的武器升级现象。

C'est ce qui entretient la spirale de la violence intertribale au Darfour.

这反过来加剧并扩大了达尔富尔群落之间暴力冲突循环

Dans un effet de spirale descendante classique, chacun de ces problèmes aiguise les autres.

在这种每况愈下的典型螺旋式过程中,每个问题都加剧了另的问题。

La spirale vertigineuse de la souffrance humaine ne peut pas toujours être freinée.

逐渐陷入极度人类苦难的循环并非总是能够受到制约。

Nous sommes alors pris dans une spirale de reproches et de récriminations mutuels.

然后我们陷入逐步升级的相互责备和反责中。

La spirale de la violence doit être brisée.

必须扭转这种暴力行为愈演愈烈的局面。

Attendons-nous une nouvelle spirale de l'extrémisme née de l'absence de perspectives et d'avenir?

我们还在等着因为人们感到未来的前景暗淡而导致恐怖主义急剧增加吗?

Cette impunité mène souvent à une spirale de violence.

这种有罪不罚常常导致暴力循环。

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

中东的局势已经发展成为对任何人都没有益处的暴力循环。

La spirale incessante de la violence n'assurera ni paix, ni sécurité ni prospérité.

暴力无休止地盘旋上升,这将不会带来和平、安全或繁荣。

Nous condamnons la spirale continue de violence, et notamment la récente attaque terroriste à Mombasa.

我们谴责暴力的继续升级,包括最近在蒙巴萨发生的恐怖主义攻击。

Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.

两年来,中东一直处于不断升级和经常是残忍的暴力之中。

La nécessité urgente d'arrêter cette spirale de la mort est évidente.

制止造成死亡的这一升级的紧迫必要性是明显的。

Il faut mettre un terme à la spirale de la violence et des représailles.

必须制止暴力和报复行为的升级。

La spirale de la violence continue sans relâche.

不断加剧的暴力有增无减。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spirale 的法语例句

用户正在搜索


rabougrissement, rabouiller, rabouilleur, raboutage, rabouter, raboutir, rabrouement, rabrouer, racade, racage,

相似单词


spinthermètre, spinule, spionkopite, spiracle, spiral, spirale, spiralé, spiralée, spiralisation, spiramycine,
n.f.
1. 【数学】螺线
spirale d'Archimède阿基米德螺线
spirale logarithmique对数螺线

2. 螺旋(形)
spirales de fumée缭绕上升

en spirale
loc.adv.
成螺旋形
escalier en spirale 螺旋形楼梯

常见用法
un cahier à spirales活页笔记本
un escalier en spirale螺旋形楼梯

法语 助 手
联想:

近义词:
hélice,  arabesque,  enroulement,  serpentin,  torsade,  volute,  à vis,  en colimaçon,  en hélice,  engrenage
联想词
courbe,弯曲;infernale地狱;tourbillon旋风;engrenage齿轮传动系统,齿轮机构;forme形状,形态,样子;frise中楣,檐壁;matrice模具,模子,模板;boule球;trajectoire轨迹,轨道,轨线;verticale垂直;logique逻辑,逻辑学;

A la différence des autres, la particularité des mosquées est les colonnes spirales.

清真寺与众不同是这些螺旋形廊柱

Il existe de fortes concentrations in vitro anti-virales, anti-effet de spirale.

高浓在体有抗病毒、抗螺旋作用

Bienvenue à la nouvelle série de spirale de fil d'acier clients de petite taille!

欢迎使用钢丝螺套新老客户恰谈!

Il ya 95.100 spirale d'huile de vente principal de machines.

有95。100式螺旋炸油机主机销售。

À l'heure actuelle, la société produit spirale d'économie d'énergie lampe, d'économie d'énergie des lampes.

目前公司主要生产螺旋型节能灯管、节能灯。

La spirale négative de la course aux armements doit être inversée.

必须扭转消武器升级现象。

C'est ce qui entretient la spirale de la violence intertribale au Darfour.

这反过来加剧并扩大了达尔富尔群落之间暴力冲突循环

Dans un effet de spirale descendante classique, chacun de ces problèmes aiguise les autres.

在这种每况愈下典型螺旋式过程中,每个问题都加剧了另问题。

La spirale vertigineuse de la souffrance humaine ne peut pas toujours être freinée.

逐渐陷入类苦难循环并非总是能够受到制约。

Nous sommes alors pris dans une spirale de reproches et de récriminations mutuels.

然后我们陷入逐步升级相互责备和反责中。

La spirale de la violence doit être brisée.

必须扭转这种暴力行为愈演愈烈局面。

Attendons-nous une nouvelle spirale de l'extrémisme née de l'absence de perspectives et d'avenir?

我们还在等着因为们感到未来前景暗淡而导致恐怖主义急剧增加吗?

Cette impunité mène souvent à une spirale de violence.

这种有罪不罚常常导致暴力循环。

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

中东局势已经发展成为对任何都没有益处暴力循环。

La spirale incessante de la violence n'assurera ni paix, ni sécurité ni prospérité.

暴力无休止地盘旋上升,这将不会带来和平、安全或繁荣。

Nous condamnons la spirale continue de violence, et notamment la récente attaque terroriste à Mombasa.

我们谴责暴力继续升级,包括最近在蒙巴萨发生恐怖主义攻击。

Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.

两年来,中东一直处于不断升级和经常是残忍暴力之中。

La nécessité urgente d'arrêter cette spirale de la mort est évidente.

制止造成死亡这一升级紧迫必要性是明显

Il faut mettre un terme à la spirale de la violence et des représailles.

必须制止暴力和报复行为升级。

La spirale de la violence continue sans relâche.

不断加剧暴力有增无减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spirale 的法语例句

用户正在搜索


raccomoder, raccompagner, raccord, raccordement, raccorder, raccorderie, raccoupler, raccourci, raccourcir, raccourcissement,

相似单词


spinthermètre, spinule, spionkopite, spiracle, spiral, spirale, spiralé, spiralée, spiralisation, spiramycine,
n.f.
1. 【数学】螺线
spirale d'Archimède阿基米德螺线
spirale logarithmique对数螺线

2. 螺旋(形)
spirales de fumée缭绕上的烟雾

en spirale
loc.adv.
成螺旋形
escalier en spirale 螺旋形楼梯

常见用法
un cahier à spirales活页笔记本
un escalier en spirale螺旋形楼梯

法语 助 手
联想:

近义词:
hélice,  arabesque,  enroulement,  serpentin,  torsade,  volute,  à vis,  en colimaçon,  en hélice,  engrenage
联想词
courbe曲的,弯曲的;infernale地狱;tourbillon旋风;engrenage齿轮传动系统,齿轮构;forme形状,形态,样子;frise中楣,檐壁;matrice模具,模子,模板;boule球;trajectoire轨迹,轨道,轨线;verticale垂直;logique逻辑,逻辑学;

A la différence des autres, la particularité des mosquées est les colonnes spirales.

清真寺与众不同的是这些螺旋形的廊柱

Il existe de fortes concentrations in vitro anti-virales, anti-effet de spirale.

高浓度在体有抗病毒、抗螺旋作用

Bienvenue à la nouvelle série de spirale de fil d'acier clients de petite taille!

欢迎使用钢丝螺套的新老客户恰谈!

Il ya 95.100 spirale d'huile de vente principal de machines.

有95。100式螺旋炸油销售。

À l'heure actuelle, la société produit spirale d'économie d'énergie lampe, d'économie d'énergie des lampes.

目前公司主要生产螺旋型节能灯管、节能灯。

La spirale négative de la course aux armements doit être inversée.

必须扭转消极的武器级现象。

C'est ce qui entretient la spirale de la violence intertribale au Darfour.

这反过来加剧并扩大了达尔富尔群落力冲突循环

Dans un effet de spirale descendante classique, chacun de ces problèmes aiguise les autres.

在这种每况愈下的典型螺旋式过程中,每个问题都加剧了另的问题。

La spirale vertigineuse de la souffrance humaine ne peut pas toujours être freinée.

逐渐陷入极度人类苦难的循环并非总是能够受到制约。

Nous sommes alors pris dans une spirale de reproches et de récriminations mutuels.

然后我们陷入逐步级的相互责备和反责中。

La spirale de la violence doit être brisée.

必须扭转这种力行为愈演愈烈的局面。

Attendons-nous une nouvelle spirale de l'extrémisme née de l'absence de perspectives et d'avenir?

我们还在等着因为人们感到未来的前景暗淡而导致恐怖主义急剧增加吗?

Cette impunité mène souvent à une spirale de violence.

这种有罪不罚常常导致力循环。

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

中东的局势已经发展成为对任何人都没有益处的力循环。

La spirale incessante de la violence n'assurera ni paix, ni sécurité ni prospérité.

力无休止地盘旋上,这将不会带来和平、安全或繁荣。

Nous condamnons la spirale continue de violence, et notamment la récente attaque terroriste à Mombasa.

我们谴责力的继续级,包括最近在蒙巴萨发生的恐怖主义攻击。

Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.

两年来,中东一直处于不断级和经常是残忍的中。

La nécessité urgente d'arrêter cette spirale de la mort est évidente.

制止造成死亡的这一级的紧迫必要性是明显的。

Il faut mettre un terme à la spirale de la violence et des représailles.

必须制止力和报复行为的级。

La spirale de la violence continue sans relâche.

不断加剧的力有增无减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spirale 的法语例句

用户正在搜索


racémeux, racémique, racémisation, racémuleux, racer, racevable, racewinite, rachat, rache, racher,

相似单词


spinthermètre, spinule, spionkopite, spiracle, spiral, spirale, spiralé, spiralée, spiralisation, spiramycine,
n.f.
1. 【数学】螺线
spirale d'Archimède阿基米德螺线
spirale logarithmique对数螺线

2. 螺旋(形)
spirales de fumée缭绕上升的烟雾

en spirale
loc.adv.
成螺旋形
escalier en spirale 螺旋形楼梯

常见用法
un cahier à spirales活页笔记本
un escalier en spirale螺旋形楼梯

法语 助 手
联想:

近义词:
hélice,  arabesque,  enroulement,  serpentin,  torsade,  volute,  à vis,  en colimaçon,  en hélice,  engrenage
联想词
courbe曲的,弯曲的;infernale地狱;tourbillon旋风;engrenage齿轮传动系统,齿轮机构;forme形状,形态,样子;frise中楣,檐壁;matrice模具,模子,模板;boule球;trajectoire轨迹,轨道,轨线;verticale垂直;logique逻辑,逻辑学;

A la différence des autres, la particularité des mosquées est les colonnes spirales.

清真寺与众不同的是这些螺旋形的廊柱

Il existe de fortes concentrations in vitro anti-virales, anti-effet de spirale.

高浓度在体有抗病毒、抗螺旋作用

Bienvenue à la nouvelle série de spirale de fil d'acier clients de petite taille!

欢迎使用钢丝螺套的新老客户恰谈!

Il ya 95.100 spirale d'huile de vente principal de machines.

有95。100式螺旋炸油机主机销售。

À l'heure actuelle, la société produit spirale d'économie d'énergie lampe, d'économie d'énergie des lampes.

目前公司主要生产螺旋型节能灯管、节能灯。

La spirale négative de la course aux armements doit être inversée.

必须扭转消极的武器升级现象。

C'est ce qui entretient la spirale de la violence intertribale au Darfour.

这反过来加剧并扩大了达尔富尔群落之间暴力冲突循环

Dans un effet de spirale descendante classique, chacun de ces problèmes aiguise les autres.

在这种每况愈下的典型螺旋式过程中,每个问题都加剧了另的问题。

La spirale vertigineuse de la souffrance humaine ne peut pas toujours être freinée.

渐陷极度人类苦难的循环并非总是能够受到制约。

Nous sommes alors pris dans une spirale de reproches et de récriminations mutuels.

然后我们陷升级的相互责备和反责中。

La spirale de la violence doit être brisée.

必须扭转这种暴力行为愈演愈烈的局面。

Attendons-nous une nouvelle spirale de l'extrémisme née de l'absence de perspectives et d'avenir?

我们还在等着因为人们感到未来的前景暗淡而导致恐怖主义急剧增加吗?

Cette impunité mène souvent à une spirale de violence.

这种有罪不罚常常导致暴力循环。

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

中东的局势已经发展成为对任何人都没有益处的暴力循环。

La spirale incessante de la violence n'assurera ni paix, ni sécurité ni prospérité.

暴力无休止地盘旋上升,这将不会带来和平、安全或繁荣。

Nous condamnons la spirale continue de violence, et notamment la récente attaque terroriste à Mombasa.

我们谴责暴力的继续升级,包括最近在蒙巴萨发生的恐怖主义攻击。

Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.

两年来,中东一直处于不断升级和经常是残忍的暴力之中。

La nécessité urgente d'arrêter cette spirale de la mort est évidente.

制止造成死亡的这一升级的紧迫必要性是明显的。

Il faut mettre un terme à la spirale de la violence et des représailles.

必须制止暴力和报复行为的升级。

La spirale de la violence continue sans relâche.

不断加剧的暴力有增无减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spirale 的法语例句

用户正在搜索


rachidèse, rachidien, rachidienne, rachis, rachischisis, rachisynthèse, rachitique, rachitis, rachitisme, Rachitomes,

相似单词


spinthermètre, spinule, spionkopite, spiracle, spiral, spirale, spiralé, spiralée, spiralisation, spiramycine,
n.f.
1. 【数学】螺线
spirale d'Archimède阿基米德螺线
spirale logarithmique对数螺线

2. 螺旋(形)
spirales de fumée缭绕上升的烟雾

en spirale
loc.adv.
成螺旋形
escalier en spirale 螺旋形楼梯

常见用法
un cahier à spirales活页笔记本
un escalier en spirale螺旋形楼梯

法语 助 手
联想:

近义词:
hélice,  arabesque,  enroulement,  serpentin,  torsade,  volute,  à vis,  en colimaçon,  en hélice,  engrenage
联想词
courbe曲的,弯曲的;infernale地狱;tourbillon旋风;engrenage齿轮传动系统,齿轮机构;forme形状,形态,样子;frise中楣,檐壁;matrice模具,模子,模板;boule球;trajectoire轨迹,轨道,轨线;verticale垂直;logique逻辑,逻辑学;

A la différence des autres, la particularité des mosquées est les colonnes spirales.

清真寺与众不同的是这些螺旋形的廊柱

Il existe de fortes concentrations in vitro anti-virales, anti-effet de spirale.

螺旋作用

Bienvenue à la nouvelle série de spirale de fil d'acier clients de petite taille!

欢迎使用钢丝螺套的新老客户恰谈!

Il ya 95.100 spirale d'huile de vente principal de machines.

有95。100式螺旋炸油机主机销售。

À l'heure actuelle, la société produit spirale d'économie d'énergie lampe, d'économie d'énergie des lampes.

目前公司主要生产螺旋型节能灯管、节能灯。

La spirale négative de la course aux armements doit être inversée.

必须扭转消极的武器升级现象。

C'est ce qui entretient la spirale de la violence intertribale au Darfour.

这反过来加剧并扩大了达尔富尔群落之间暴力冲突循环

Dans un effet de spirale descendante classique, chacun de ces problèmes aiguise les autres.

这种每况愈下的典型螺旋式过程中,每个问题都加剧了另的问题。

La spirale vertigineuse de la souffrance humaine ne peut pas toujours être freinée.

逐渐陷入极人类苦难的循环并非总是能够受到制约。

Nous sommes alors pris dans une spirale de reproches et de récriminations mutuels.

然后我们陷入逐步升级的相互责备和反责中。

La spirale de la violence doit être brisée.

必须扭转这种暴力行为愈演愈烈的局面。

Attendons-nous une nouvelle spirale de l'extrémisme née de l'absence de perspectives et d'avenir?

我们还等着因为人们感到未来的前景暗淡而导致恐怖主义急剧增加吗?

Cette impunité mène souvent à une spirale de violence.

这种有罪不罚常常导致暴力循环。

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

中东的局势已经发展成为对任何人都没有益处的暴力循环。

La spirale incessante de la violence n'assurera ni paix, ni sécurité ni prospérité.

暴力无休止地盘旋上升,这将不会带来和平、安全或繁荣。

Nous condamnons la spirale continue de violence, et notamment la récente attaque terroriste à Mombasa.

我们谴责暴力的继续升级,包括最近蒙巴萨发生的恐怖主义攻击。

Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.

两年来,中东一直处于不断升级和经常是残忍的暴力之中。

La nécessité urgente d'arrêter cette spirale de la mort est évidente.

制止造成死亡的这一升级的紧迫必要性是明显的。

Il faut mettre un terme à la spirale de la violence et des représailles.

必须制止暴力和报复行为的升级。

La spirale de la violence continue sans relâche.

不断加剧的暴力有增无减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spirale 的法语例句

用户正在搜索


racines, racinette, racing-club, racinien, raciologie, racisme, raciste, rack, racket, racketter,

相似单词


spinthermètre, spinule, spionkopite, spiracle, spiral, spirale, spiralé, spiralée, spiralisation, spiramycine,
n.f.
1. 【数学】螺线
spirale d'Archimède阿基米德螺线
spirale logarithmique对数螺线

2. 螺()
spirales de fumée缭绕上升的烟雾

en spirale
loc.adv.
成螺
escalier en spirale

常见用法
un cahier à spirales活页笔记本
un escalier en spirale螺

法语 助 手
联想:

近义词:
hélice,  arabesque,  enroulement,  serpentin,  torsade,  volute,  à vis,  en colimaçon,  en hélice,  engrenage
联想词
courbe曲的,弯曲的;infernale地狱;tourbillon风;engrenage齿轮传动系统,齿轮机构;forme状,态,样子;frise中楣,檐壁;matrice模具,模子,模板;boule球;trajectoire轨迹,轨道,轨线;verticale垂直;logique逻辑,逻辑学;

A la différence des autres, la particularité des mosquées est les colonnes spirales.

清真寺与众不同的是这些的廊柱

Il existe de fortes concentrations in vitro anti-virales, anti-effet de spirale.

高浓度在体有抗病毒、抗作用

Bienvenue à la nouvelle série de spirale de fil d'acier clients de petite taille!

欢迎使用钢丝螺套的新老客户恰谈!

Il ya 95.100 spirale d'huile de vente principal de machines.

有95。100炸油机主机销售。

À l'heure actuelle, la société produit spirale d'économie d'énergie lampe, d'économie d'énergie des lampes.

目前公司主要生产型节能灯管、节能灯。

La spirale négative de la course aux armements doit être inversée.

必须扭转消极的武器升级现象。

C'est ce qui entretient la spirale de la violence intertribale au Darfour.

这反来加剧并扩大了达尔富尔群落之间暴力冲突循环

Dans un effet de spirale descendante classique, chacun de ces problèmes aiguise les autres.

在这种每况愈下的典型螺程中,每个问题都加剧了另的问题。

La spirale vertigineuse de la souffrance humaine ne peut pas toujours être freinée.

逐渐陷入极度人类苦难的循环并非总是能够受到制约。

Nous sommes alors pris dans une spirale de reproches et de récriminations mutuels.

然后我们陷入逐步升级的相互责备和反责中。

La spirale de la violence doit être brisée.

必须扭转这种暴力行为愈演愈烈的局面。

Attendons-nous une nouvelle spirale de l'extrémisme née de l'absence de perspectives et d'avenir?

我们还在等着因为人们感到未来的前景暗淡而导致恐怖主义急剧增加吗?

Cette impunité mène souvent à une spirale de violence.

这种有罪不罚常常导致暴力循环。

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

中东的局势已经发展成为对任何人都没有益处的暴力循环。

La spirale incessante de la violence n'assurera ni paix, ni sécurité ni prospérité.

暴力无休止地盘上升,这将不会带来和平、安全或繁荣。

Nous condamnons la spirale continue de violence, et notamment la récente attaque terroriste à Mombasa.

我们谴责暴力的继续升级,包括最近在蒙巴萨发生的恐怖主义攻击。

Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.

两年来,中东一直处于不断升级和经常是残忍的暴力之中。

La nécessité urgente d'arrêter cette spirale de la mort est évidente.

制止造成死亡的这一升级的紧迫必要性是明显的。

Il faut mettre un terme à la spirale de la violence et des représailles.

必须制止暴力和报复行为的升级。

La spirale de la violence continue sans relâche.

不断加剧的暴力有增无减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spirale 的法语例句

用户正在搜索


raclon, raclure, raclures, racolage, racoler, racoleur, racontable, racontage, racontar, raconter,

相似单词


spinthermètre, spinule, spionkopite, spiracle, spiral, spirale, spiralé, spiralée, spiralisation, spiramycine,
n.f.
1. 【数学】螺线
spirale d'Archimède阿基米德螺线
spirale logarithmique对数螺线

2. 螺旋(形)
spirales de fumée缭绕上升的烟雾

en spirale
loc.adv.
成螺旋形
escalier en spirale 螺旋形楼梯

常见用法
un cahier à spirales活页笔记本
un escalier en spirale螺旋形楼梯

法语 助 手
联想:

近义词:
hélice,  arabesque,  enroulement,  serpentin,  torsade,  volute,  à vis,  en colimaçon,  en hélice,  engrenage
联想词
courbe曲的,弯曲的;infernale地狱;tourbillon旋风;engrenage齿轮传动系统,齿轮构;forme形状,形态,样子;frise中楣,檐壁;matrice模具,模子,模板;boule球;trajectoire轨迹,轨道,轨线;verticale;logique学;

A la différence des autres, la particularité des mosquées est les colonnes spirales.

清真寺与众不同的是这些螺旋形的廊柱

Il existe de fortes concentrations in vitro anti-virales, anti-effet de spirale.

高浓度在体有抗病毒、抗螺旋作用

Bienvenue à la nouvelle série de spirale de fil d'acier clients de petite taille!

欢迎使用钢丝螺套的新老客户恰谈!

Il ya 95.100 spirale d'huile de vente principal de machines.

有95。100式螺旋炸油销售。

À l'heure actuelle, la société produit spirale d'économie d'énergie lampe, d'économie d'énergie des lampes.

目前公司要生产螺旋型节能灯管、节能灯。

La spirale négative de la course aux armements doit être inversée.

必须扭转消极的武器升级现象。

C'est ce qui entretient la spirale de la violence intertribale au Darfour.

这反过来加剧并扩大了达尔富尔群落之间暴力冲突循环

Dans un effet de spirale descendante classique, chacun de ces problèmes aiguise les autres.

在这种每况愈下的典型螺旋式过程中,每个问题都加剧了另的问题。

La spirale vertigineuse de la souffrance humaine ne peut pas toujours être freinée.

逐渐陷入极度人类苦难的循环并非总是能够受到制约。

Nous sommes alors pris dans une spirale de reproches et de récriminations mutuels.

然后我们陷入逐步升级的相互责备和反责中。

La spirale de la violence doit être brisée.

必须扭转这种暴力行为愈演愈烈的局面。

Attendons-nous une nouvelle spirale de l'extrémisme née de l'absence de perspectives et d'avenir?

我们还在等着因为人们感到未来的前景暗淡而导致恐怖义急剧增加吗?

Cette impunité mène souvent à une spirale de violence.

这种有罪不罚常常导致暴力循环。

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

中东的局势已经发展成为对任何人都没有益处的暴力循环。

La spirale incessante de la violence n'assurera ni paix, ni sécurité ni prospérité.

暴力无休止地盘旋上升,这将不会带来和平、安全或繁荣。

Nous condamnons la spirale continue de violence, et notamment la récente attaque terroriste à Mombasa.

我们谴责暴力的继续升级,包括最近在蒙巴萨发生的恐怖义攻击。

Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.

两年来,中东一处于不断升级和经常是残忍的暴力之中。

La nécessité urgente d'arrêter cette spirale de la mort est évidente.

制止造成死亡的这一升级的紧迫必要性是明显的。

Il faut mettre un terme à la spirale de la violence et des représailles.

必须制止暴力和报复行为的升级。

La spirale de la violence continue sans relâche.

不断加剧的暴力有增无减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spirale 的法语例句

用户正在搜索


radargrammétrie, radargraphie, radariste, rade, radeau, radéchon, Radegonde, rader, radiaire, radial,

相似单词


spinthermètre, spinule, spionkopite, spiracle, spiral, spirale, spiralé, spiralée, spiralisation, spiramycine,