Le projet de télescope d'exploration spectroscopique dans l'ultraviolet lointain (FUSE), exécuté conjointement par les États-Unis et le Canada, a progressé.
美国-加拿外线分
探测者联合项目已取得进展。
Le projet de télescope d'exploration spectroscopique dans l'ultraviolet lointain (FUSE), exécuté conjointement par les États-Unis et le Canada, a progressé.
美国-加拿外线分
探测者联合项目已取得进展。
Toutes les observations reposant sur les propriétés optiques des constituants atmosphériques valent ce que valent les paramètres spectroscopiques obtenus par les études spectroscopiques en laboratoire
所有依靠气成分
性质的观察操作的好坏均取决于实验室
研究所获得的
参数的好坏。
Les ensembles de données brutes regroupent des données recueillies par plusieurs scientifiques qui ont utilisé diverses techniques d'analyse, y compris chimiques et spectroscopiques par voie humide, dont les normes et la précision ont été dûment vérifiées.
原数据组由几名科
家利用各种分析技术而得出的数据组成,这些分析技术包括各种具备适当标准化和精密度检查手段的湿化
分析方法和
方法。
Les observations spectroscopiques effectuées dans le proche infrarouge sont le moyen le plus prometteur de mesurer précisément le volume total de dioxyde de carbone présent dans l'atmosphère, cela à deux conditions: a) haute résolution spectrale capable de distinguer les lignes non saturées isolées dans les faibles bandes et b) bonne connaissance du trajet optique, qui traverse toute l'atmosphère.
近红外段中的分
镜观测是对
气层中二氧化碳完整成分进行精确测量最有希望的方法,但受制于两项条件:(a)高分
镜分辨率,利用高分辨率可以判断出二氧化碳弱
带中的不饱和
线二氧化碳,以及(b)掌握良好的
路知识,因为这些
线要穿过整个
气层。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet de télescope d'exploration spectroscopique dans l'ultraviolet lointain (FUSE), exécuté conjointement par les États-Unis et le Canada, a progressé.
美国-加拿大远紫外线探测者联合项目已取得进展。
Toutes les observations reposant sur les propriétés optiques des constituants atmosphériques valent ce que valent les paramètres spectroscopiques obtenus par les études spectroscopiques en laboratoire
所有依靠大气学性质的观察操作的好坏均取决于实验室
谱研究所获得的
谱参数的好坏。
Les ensembles de données brutes regroupent des données recueillies par plusieurs scientifiques qui ont utilisé diverses techniques d'analyse, y compris chimiques et spectroscopiques par voie humide, dont les normes et la précision ont été dûment vérifiées.
原数据组由几名科学家利用各
析技术而得出的数据组
,这些
析技术包括各
适当标准化和精密度检查手段的湿化学
析方法和
谱学方法。
Les observations spectroscopiques effectuées dans le proche infrarouge sont le moyen le plus prometteur de mesurer précisément le volume total de dioxyde de carbone présent dans l'atmosphère, cela à deux conditions: a) haute résolution spectrale capable de distinguer les lignes non saturées isolées dans les faibles bandes et b) bonne connaissance du trajet optique, qui traverse toute l'atmosphère.
近红外谱段中的
镜观测是对大气层中二氧化碳完整
进行精确测量最有希望的方法,但受制于两项条件:(a)高
镜
辨率,利用高
辨率可以判断出二氧化碳弱
带中的不饱和
谱线二氧化碳,以及(b)掌握良好的
路知识,因为这些
线要穿过整个大气层。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet de télescope d'exploration spectroscopique dans l'ultraviolet lointain (FUSE), exécuté conjointement par les États-Unis et le Canada, a progressé.
美国-加拿大远紫外线分探测者联合项目已取得进展。
Toutes les observations reposant sur les propriétés optiques des constituants atmosphériques valent ce que valent les paramètres spectroscopiques obtenus par les études spectroscopiques en laboratoire
所有依靠大气成分性质的观察操作的好坏均取决于实验室
研究所获得的
数的好坏。
Les ensembles de données brutes regroupent des données recueillies par plusieurs scientifiques qui ont utilisé diverses techniques d'analyse, y compris chimiques et spectroscopiques par voie humide, dont les normes et la précision ont été dûment vérifiées.
原数据组由几
家利用各种分析技术而得出的数据组成,这些分析技术包括各种具备适当标准化和精密度检查手段的湿化
分析方法和
方法。
Les observations spectroscopiques effectuées dans le proche infrarouge sont le moyen le plus prometteur de mesurer précisément le volume total de dioxyde de carbone présent dans l'atmosphère, cela à deux conditions: a) haute résolution spectrale capable de distinguer les lignes non saturées isolées dans les faibles bandes et b) bonne connaissance du trajet optique, qui traverse toute l'atmosphère.
近红外段中的分
镜观测是对大气层中二氧化碳完整成分进行精确测量最有希望的方法,但受制于两项条件:(a)高分
镜分辨率,利用高分辨率可以判断出二氧化碳弱
带中的不饱和
线二氧化碳,以及(b)掌握良好的
路知识,因为这些
线要穿过整个大气层。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet de télescope d'exploration spectroscopique dans l'ultraviolet lointain (FUSE), exécuté conjointement par les États-Unis et le Canada, a progressé.
美国-加拿外线分
探测者联合项目已取得进展。
Toutes les observations reposant sur les propriétés optiques des constituants atmosphériques valent ce que valent les paramètres spectroscopiques obtenus par les études spectroscopiques en laboratoire
所有依靠气成分
性质的观察操作的好坏均取决于实验室
研究所获得的
参数的好坏。
Les ensembles de données brutes regroupent des données recueillies par plusieurs scientifiques qui ont utilisé diverses techniques d'analyse, y compris chimiques et spectroscopiques par voie humide, dont les normes et la précision ont été dûment vérifiées.
原数据组由几名科
家利用各种分析技术而得出的数据组成,这些分析技术包括各种具备适当标准化和精密度检查手段的湿化
分析方法和
方法。
Les observations spectroscopiques effectuées dans le proche infrarouge sont le moyen le plus prometteur de mesurer précisément le volume total de dioxyde de carbone présent dans l'atmosphère, cela à deux conditions: a) haute résolution spectrale capable de distinguer les lignes non saturées isolées dans les faibles bandes et b) bonne connaissance du trajet optique, qui traverse toute l'atmosphère.
近红外段中的分
镜观测是对
气层中二氧化碳完整成分进行精确测量最有希望的方法,但受制于两项条件:(a)高分
镜分辨率,利用高分辨率可以判断出二氧化碳弱
带中的不饱和
线二氧化碳,以及(b)掌握良好的
路知识,因为这些
线要穿过整个
气层。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet de télescope d'exploration spectroscopique dans l'ultraviolet lointain (FUSE), exécuté conjointement par les États-Unis et le Canada, a progressé.
美国-加紫外线分光探测者联合项目已取得进展。
Toutes les observations reposant sur les propriétés optiques des constituants atmosphériques valent ce que valent les paramètres spectroscopiques obtenus par les études spectroscopiques en laboratoire
所有依靠气成分光
性质的观察操作的好坏均取决于实验室光
研究所获得的光
参数的好坏。
Les ensembles de données brutes regroupent des données recueillies par plusieurs scientifiques qui ont utilisé diverses techniques d'analyse, y compris chimiques et spectroscopiques par voie humide, dont les normes et la précision ont été dûment vérifiées.
原数据组由几名科
家利用各种分析技术而得出的数据组成,这些分析技术包括各种具备适当标准化和精密度检查手段的湿化
分析
法和光
法。
Les observations spectroscopiques effectuées dans le proche infrarouge sont le moyen le plus prometteur de mesurer précisément le volume total de dioxyde de carbone présent dans l'atmosphère, cela à deux conditions: a) haute résolution spectrale capable de distinguer les lignes non saturées isolées dans les faibles bandes et b) bonne connaissance du trajet optique, qui traverse toute l'atmosphère.
近红外光段中的分光镜观测是对
气层中二氧化碳完整成分进行精确测量最有希望的
法,但受制于两项条件:(a)高分光镜分辨率,利用高分辨率可以判断出二氧化碳弱光带中的不饱和光
线二氧化碳,以及(b)掌握良好的光路知识,因为这些光线要穿过整个
气层。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet de télescope d'exploration spectroscopique dans l'ultraviolet lointain (FUSE), exécuté conjointement par les États-Unis et le Canada, a progressé.
美国-加拿大远紫外线分光探测者联合项目已取进展。
Toutes les observations reposant sur les propriétés optiques des constituants atmosphériques valent ce que valent les paramètres spectroscopiques obtenus par les études spectroscopiques en laboratoire
所有依靠大气成分光学性质观察操作
好坏均取决于实验室光谱研究所
光谱参数
好坏。
Les ensembles de données brutes regroupent des données recueillies par plusieurs scientifiques qui ont utilisé diverses techniques d'analyse, y compris chimiques et spectroscopiques par voie humide, dont les normes et la précision ont été dûment vérifiées.
原数据组由几名科学
各种分析技术而
出
数据组成,这些分析技术包括各种具备适当标准化和精密度检查手段
湿化学分析方法和光谱学方法。
Les observations spectroscopiques effectuées dans le proche infrarouge sont le moyen le plus prometteur de mesurer précisément le volume total de dioxyde de carbone présent dans l'atmosphère, cela à deux conditions: a) haute résolution spectrale capable de distinguer les lignes non saturées isolées dans les faibles bandes et b) bonne connaissance du trajet optique, qui traverse toute l'atmosphère.
近红外光谱段中分光镜观测是对大气层中二氧化碳完整成分进行精确测量最有希望
方法,但受制于两项条件:(a)高分光镜分辨率,
高分辨率可以判断出二氧化碳弱光带中
不饱和光谱线二氧化碳,以及(b)掌握良好
光路知识,因为这些光线要穿过整个大气层。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet de télescope d'exploration spectroscopique dans l'ultraviolet lointain (FUSE), exécuté conjointement par les États-Unis et le Canada, a progressé.
美国-加拿大远紫外线分探测者联合项目已取
进展。
Toutes les observations reposant sur les propriétés optiques des constituants atmosphériques valent ce que valent les paramètres spectroscopiques obtenus par les études spectroscopiques en laboratoire
所有依靠大气成分性质
观察操作
好坏均取决于实验室
谱研究所获
谱参数
好坏。
Les ensembles de données brutes regroupent des données recueillies par plusieurs scientifiques qui ont utilisé diverses techniques d'analyse, y compris chimiques et spectroscopiques par voie humide, dont les normes et la précision ont été dûment vérifiées.
原数据组由几名科
用各种分析技术而
出
数据组成,这些分析技术包括各种具备适当标准化和精密度检查手段
湿化
分析方法和
谱
方法。
Les observations spectroscopiques effectuées dans le proche infrarouge sont le moyen le plus prometteur de mesurer précisément le volume total de dioxyde de carbone présent dans l'atmosphère, cela à deux conditions: a) haute résolution spectrale capable de distinguer les lignes non saturées isolées dans les faibles bandes et b) bonne connaissance du trajet optique, qui traverse toute l'atmosphère.
近红外谱段中
分
镜观测是对大气层中二氧化碳完整成分进行精确测量最有希望
方法,但受制于两项条件:(a)高分
镜分辨率,
用高分辨率可以判断出二氧化碳弱
带中
不饱和
谱线二氧化碳,以及(b)掌握良好
路知识,因为这些
线要穿过整个大气层。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet de télescope d'exploration spectroscopique dans l'ultraviolet lointain (FUSE), exécuté conjointement par les États-Unis et le Canada, a progressé.
美国-加拿大远紫外线分光探测者联合项目已取得进展。
Toutes les observations reposant sur les propriétés optiques des constituants atmosphériques valent ce que valent les paramètres spectroscopiques obtenus par les études spectroscopiques en laboratoire
所有依靠大气成分光学性质观察操作
均取决于实验室光谱研究所获得
光谱参数
。
Les ensembles de données brutes regroupent des données recueillies par plusieurs scientifiques qui ont utilisé diverses techniques d'analyse, y compris chimiques et spectroscopiques par voie humide, dont les normes et la précision ont été dûment vérifiées.
原数
几名科学家利用各种分析技术而得出
数
成,这些分析技术包括各种具备适当标准化和精密度检查手段
湿化学分析方法和光谱学方法。
Les observations spectroscopiques effectuées dans le proche infrarouge sont le moyen le plus prometteur de mesurer précisément le volume total de dioxyde de carbone présent dans l'atmosphère, cela à deux conditions: a) haute résolution spectrale capable de distinguer les lignes non saturées isolées dans les faibles bandes et b) bonne connaissance du trajet optique, qui traverse toute l'atmosphère.
近红外光谱段中分光镜观测是对大气层中二氧化碳完整成分进行精确测量最有希望
方法,但受制于两项条件:(a)高分光镜分辨率,利用高分辨率可以判断出二氧化碳弱光带中
不饱和光谱线二氧化碳,以及(b)掌握良
光路知识,因为这些光线要穿过整个大气层。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet de télescope d'exploration spectroscopique dans l'ultraviolet lointain (FUSE), exécuté conjointement par les États-Unis et le Canada, a progressé.
美国-加拿大远紫外线分探测者联合项目已取得进展。
Toutes les observations reposant sur les propriétés optiques des constituants atmosphériques valent ce que valent les paramètres spectroscopiques obtenus par les études spectroscopiques en laboratoire
所有依靠大气成分性质的观察操作的好坏均取决于实验室
谱研究所获得的
谱参数的好坏。
Les ensembles de données brutes regroupent des données recueillies par plusieurs scientifiques qui ont utilisé diverses techniques d'analyse, y compris chimiques et spectroscopiques par voie humide, dont les normes et la précision ont été dûment vérifiées.
原数据组由几名科
家利用各种分析技术而得出的数据组成,这些分析技术包括各种具备适当标准
和精密度检查手段的湿
分析方法和
谱
方法。
Les observations spectroscopiques effectuées dans le proche infrarouge sont le moyen le plus prometteur de mesurer précisément le volume total de dioxyde de carbone présent dans l'atmosphère, cela à deux conditions: a) haute résolution spectrale capable de distinguer les lignes non saturées isolées dans les faibles bandes et b) bonne connaissance du trajet optique, qui traverse toute l'atmosphère.
近红外谱段中的分
镜观测是对大气层中二氧
整成分进行精确测量最有希望的方法,但受制于两项条件:(a)高分
镜分辨率,利用高分辨率可以判断出二氧
弱
带中的不饱和
谱线二氧
,以及(b)掌握良好的
路知识,因为这些
线要穿过整个大气层。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet de télescope d'exploration spectroscopique dans l'ultraviolet lointain (FUSE), exécuté conjointement par les États-Unis et le Canada, a progressé.
美国-加拿大远紫外线分光探测者联合项目已得进展。
Toutes les observations reposant sur les propriétés optiques des constituants atmosphériques valent ce que valent les paramètres spectroscopiques obtenus par les études spectroscopiques en laboratoire
所有依靠大气成分光学性质观察操作
好坏均
实验室光谱研究所获得
光谱参
好坏。
Les ensembles de données brutes regroupent des données recueillies par plusieurs scientifiques qui ont utilisé diverses techniques d'analyse, y compris chimiques et spectroscopiques par voie humide, dont les normes et la précision ont été dûment vérifiées.
原据组由几名科学家利用各种分析技术而得
据组成,这些分析技术包括各种具备适当标准化和精密度检查手段
湿化学分析方法和光谱学方法。
Les observations spectroscopiques effectuées dans le proche infrarouge sont le moyen le plus prometteur de mesurer précisément le volume total de dioxyde de carbone présent dans l'atmosphère, cela à deux conditions: a) haute résolution spectrale capable de distinguer les lignes non saturées isolées dans les faibles bandes et b) bonne connaissance du trajet optique, qui traverse toute l'atmosphère.
近红外光谱段中分光镜观测是对大气层中二氧化碳完整成分进行精确测量最有希望
方法,但受制
两项条件:(a)高分光镜分辨率,利用高分辨率可以判断
二氧化碳弱光带中
不饱和光谱线二氧化碳,以及(b)掌握良好
光路知识,因为这些光线要穿过整个大气层。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。