法语助手
  • 关闭
spectral, ale; pl.~aux


a.
1 幽灵, 鬼魂; 鬼魂般
pâleur spectrale 鬼魂般苍白
2[物]; 光; 频, 波
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
fantomal,  fantomatique
联想词
spectre幽灵,妖怪;stellaire恒星;chromatique色;galactique银;cosmique宇宙;photon光子;temporel短暂,非永恒;cristallin晶状体,水晶体;harmonique和声,调和,协调, 和谐;spatial空间;binaire;

Les tests de qualité d'une taille considérable, avec d'absorption atomique, spectrale, de soufre détermination de carbone, entièrement équipée sous-analyze.

质检化验有相当规模,有原子吸收,硫碳测定,全配分分析能力。

Les participants ont été informés de l'importante offre d'images obtenues par télédétection en différentes résolutions spatiales, spectrales et temporelles.

与会者了解广泛提供了有各种空间分辨率、分辨率和时间分辨率遥感图像。

Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.

OSMI按照设计是要通过地面指令提供400至900纳米频范围内带灵敏度。

Les participants ont été informés que des images de télédétection de résolutions spatiales, spectrales et temporelles diverses étaient largement disponibles.

向与会者介绍了有各种空间分辨率、分辨率和时间分辨率遥感图像广泛供应情况。

L'IR-MSS fonctionne dans quatre bandes spectrales, ce qui permet d'étendre la couverture spectrale du CBERS jusqu'à la plage de l'infrarouge thermique.

IR-MSS传感器可有四种频带,因此将CBERS卫星范围扩大热红外范围。

On a également réalisé une bibliothèque spectrale en utilisant les principaux composants de la couverture terrestre visibles sur la carte topographique.

根据地形图上主要陆地地貌表面覆盖物中主要成分,我们还建立了一个光图书馆。

Il n'existait pas de solution spatiale, temporelle ou spectrale idéale pour bien comprendre les risques de transmission de toutes les maladies.

对于了解所有疾病传播风险没有理想空间、时间或分辨率。

Les participants ont été informés de la grande quantité d'images de télédétection disponibles, dotées de diverses résolutions spatiales, spectrales et temporelles.

讲习班与会者了解从许多方面都能得有各种空间、光和瞬时分辨率遥感图像。

L'objet de ces missions scientifiques est d'étudier l'évolution et la distribution spatiale du milieu interstellaire chaud en procédant à des diagnostics spectraux dans l'ultraviolet lointain.

空间科学任务目标是,通过在远紫外段进行频测定,研究星际热介质演化和空间分布。

La constellation proposée se composait actuellement de cinq micro-satellites (100 kg, orbite à 690 km d'altitude, résolution de 36 mètres en trois bandes spectrales, communication journalière de photographies).

目前拟议中卫星群由5颗微型卫星组成,每颗卫星重100千克,轨高度690千米,3个分辨率均为36米,每日摄像。

De nombreux pays ont accumulé une masse d'informations obtenues par divers satellites sous forme d'images de la Terre prises dans différentes bandes spectrales et à différentes résolutions.

许多国家都积累了大量从各种卫星上获得信息,其形式为范围和空间分辨率各有不同地球图像。

Les résultats, qui reposaient sur une analyse spectrale des images, ne permettaient pas vraiment d'établir une classification de la détérioration des forêts et de leur composition par essences.

对图像数据进行光分析得出结果表明,用于森林毁损情况和树种组成分类可能性很小。

On a comparé les caractéristiques spectrales des anomalies magnétiques d'entités de type divers : ride de Mendeleyev, ride Alpha, dorsale Groenland-Féroé, Islande, bouclier de l'Anabar, et bassin de la Toungouska.

对于各种典型地质构造(门捷列夫海隆和阿尔法洋脊、格陵兰-法罗洋脊、冰岛、阿纳巴尔地盾和通古斯卡海盆)地磁异常场特性作了比较。

Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.

演示了红外线频测量对于监测地震活动、荒漠化和蝗虫大规模繁殖地区好处。

Une délégation a estimé que les lacunes des cadres réglementaires relatifs à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.

有代表团认为,地球静止轨管理框架内存在空白使发展中国家难以取得对地球静止轨内频资源平等利用。

L'avis a été exprimé que les lacunes des cadres réglementaires relatifs à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.

有意见认为,地球静止轨管理框架内存在着空白,因而发展中国家很难有机会平等利用地球静止轨资源。

Il serait également doté d'un système à quatre bandes spectrales ayant une résolution de 32 mètres et une largeur de balayage de 300 kilomètres qui était compatible avec les équipements des premiers satellites DMC.

这颗卫星还将携带32米分辨率四光波段系统,扫描宽度为300千米,与第一颗灾害监测星座卫星能力相容。

L'avis a été exprimé que les lacunes du cadre réglementaire relatif à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.

有意见认为,地球静止轨管理框架存在缺漏,因而发展中国家很难有机会平等利用地球静止轨资源。

Du fait de la demande croissante d'espace en orbite basse et en orbite géostationnaire, il est indispensable de mieux gérer les ressources orbitales et spectrales si l'on veut pouvoir continuer de les exploiter.

由于对外空低地轨和地球静止轨需求增长,如果要持续利用这些资源,就必须更好地管理轨和频资源。

En outre, ces méthodes de classification ne permettent pas d'obtenir des cartes objectives de la végétation en raison de l'intervention humaine qu'exigent des opérations hautement interactives telles que la définition des classes spectrales.

另外,由于光种类界定等高度互动性过程中需要人为干预,因此分类方法不可能提供客观植被图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spectral 的法语例句

用户正在搜索


粗麻布裤子, 粗麻布拖把, 粗麻线, 粗麻线编的缆绳, 粗麦粉, 粗毛衬衣, 粗毛猛水蚤科, 粗毛呢, 粗毛水蚤科, 粗毛水蚤属,

相似单词


spectacle, spectaculaire, spectateur, spectinomycine, spectographe, spectral, spectrale, spectralité, spectraloïde, spectre,
spectral, ale; pl.~aux


a.
1 幽, 鬼魂; 鬼魂般
pâleur spectrale 鬼魂般苍白
2[物]; 光; 频, 波
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
fantomal,  fantomatique
联想词
spectre,妖怪;stellaire恒星;chromatique色;galactique银;cosmique宇宙;photon光子;temporel短暂,非永恒;cristallin晶状体,水晶体;harmonique和声,调和,协调, 和谐;spatial空间;binaire;

Les tests de qualité d'une taille considérable, avec d'absorption atomique, spectrale, de soufre détermination de carbone, entièrement équipée sous-analyze.

质检化验具有相当规模,具有原子吸收,硫碳测定,全配分分析能力。

Les participants ont été informés de l'importante offre d'images obtenues par télédétection en différentes résolutions spatiales, spectrales et temporelles.

与会者了解到广泛提供了具有各种空间分辨率、分辨率和时间分辨率遥感图像。

Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.

OSMI按照设计是要通过地面指令提供400至900纳米频敏度。

Les participants ont été informés que des images de télédétection de résolutions spatiales, spectrales et temporelles diverses étaient largement disponibles.

向与会者介绍了具有各种空间分辨率、分辨率和时间分辨率遥感图像广泛供应情况。

L'IR-MSS fonctionne dans quatre bandes spectrales, ce qui permet d'étendre la couverture spectrale du CBERS jusqu'à la plage de l'infrarouge thermique.

IR-MSS传感器可有四种频,因此将CBERS卫星扩大到热红外范

On a également réalisé une bibliothèque spectrale en utilisant les principaux composants de la couverture terrestre visibles sur la carte topographique.

根据地形图上主要陆地地貌表面覆盖物中主要成分,我们还建立了一个光图书馆。

Il n'existait pas de solution spatiale, temporelle ou spectrale idéale pour bien comprendre les risques de transmission de toutes les maladies.

对于了解所有疾病传播风险没有理想空间、时间或分辨率。

Les participants ont été informés de la grande quantité d'images de télédétection disponibles, dotées de diverses résolutions spatiales, spectrales et temporelles.

讲习班与会者了解到从许多方面都能得到具有各种空间、光和瞬时分辨率遥感图像。

L'objet de ces missions scientifiques est d'étudier l'évolution et la distribution spatiale du milieu interstellaire chaud en procédant à des diagnostics spectraux dans l'ultraviolet lointain.

空间科学任务目标是,通过在远紫外段进行频测定,研究星际热介质演化和空间分布。

La constellation proposée se composait actuellement de cinq micro-satellites (100 kg, orbite à 690 km d'altitude, résolution de 36 mètres en trois bandes spectrales, communication journalière de photographies).

目前拟议中卫星群由5颗微型卫星组成,每颗卫星重100千克,轨高度690千米,3个分辨率均为36米,每日摄像。

De nombreux pays ont accumulé une masse d'informations obtenues par divers satellites sous forme d'images de la Terre prises dans différentes bandes spectrales et à différentes résolutions.

许多国家都积累了大量从各种卫星上获得信息,其形式为和空间分辨率各有不同地球图像。

Les résultats, qui reposaient sur une analyse spectrale des images, ne permettaient pas vraiment d'établir une classification de la détérioration des forêts et de leur composition par essences.

对图像数据进行光分析得出结果表明,用于森林毁损情况和树种组成分类可能性很小。

On a comparé les caractéristiques spectrales des anomalies magnétiques d'entités de type divers : ride de Mendeleyev, ride Alpha, dorsale Groenland-Féroé, Islande, bouclier de l'Anabar, et bassin de la Toungouska.

对于各种典型地质构造(门捷列夫海隆和阿尔法洋脊、格陵兰-法罗洋脊、冰岛、阿纳巴尔地盾和通古斯卡海盆)地磁异常场特性作了比较。

Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.

演示了红外线频测量对于监测地震活动、荒漠化和蝗虫大规模繁殖地区好处。

Une délégation a estimé que les lacunes des cadres réglementaires relatifs à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.

有代表团认为,地球静止轨管理框架存在空白使发展中国家难以取得对地球静止轨资源平等利用。

L'avis a été exprimé que les lacunes des cadres réglementaires relatifs à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.

有意见认为,地球静止轨管理框架存在着空白,因而发展中国家很难有机会平等利用地球静止轨资源。

Il serait également doté d'un système à quatre bandes spectrales ayant une résolution de 32 mètres et une largeur de balayage de 300 kilomètres qui était compatible avec les équipements des premiers satellites DMC.

这颗卫星还将携32米分辨率四光波段系统,扫描宽度为300千米,与第一颗灾害监测星座卫星能力相容。

L'avis a été exprimé que les lacunes du cadre réglementaire relatif à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.

有意见认为,地球静止轨管理框架存在缺漏,因而发展中国家很难有机会平等利用地球静止轨资源。

Du fait de la demande croissante d'espace en orbite basse et en orbite géostationnaire, il est indispensable de mieux gérer les ressources orbitales et spectrales si l'on veut pouvoir continuer de les exploiter.

由于对外空低地轨和地球静止轨需求增长,如果要持续利用这些资源,就必须更好地管理轨和频资源。

En outre, ces méthodes de classification ne permettent pas d'obtenir des cartes objectives de la végétation en raison de l'intervention humaine qu'exigent des opérations hautement interactives telles que la définition des classes spectrales.

另外,由于光种类界定等高度互动性过程中需要人为干预,因此分类方法不可能提供客观植被图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spectral 的法语例句

用户正在搜索


粗面粉车间, 粗面碱玄响岩, 粗面流纹岩, 粗面内质网, 粗面闪长岩, 粗面响岩, 粗面岩, 粗面英安岩, 粗磨, 粗磨(宝石、大理石等的),

相似单词


spectacle, spectaculaire, spectateur, spectinomycine, spectographe, spectral, spectrale, spectralité, spectraloïde, spectre,
spectral, ale; pl.~aux


a.
1 幽灵的, 鬼魂的; 鬼魂般的
pâleur spectrale 鬼魂般的苍白
2[物]谱的; 光谱的; 频谱的, 波谱的
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
fantomal,  fantomatique
联想词
spectre幽灵,妖怪;stellaire恒星;chromatique色;galactique银;cosmique宇宙的;photon光子;temporel短暂的,非永恒的;cristallin晶状体,水晶体;harmonique声的,调的,协调的, 谐的;spatial空间的;binaire双的;

Les tests de qualité d'une taille considérable, avec d'absorption atomique, spectrale, de soufre détermination de carbone, entièrement équipée sous-analyze.

质检化验具有相当规模,具有原子吸收,光谱硫碳测定,全配分分析能力。

Les participants ont été informés de l'importante offre d'images obtenues par télédétection en différentes résolutions spatiales, spectrales et temporelles.

与会者了解到广泛提供了具有各种空间分光谱时间分像。

Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.

OSMI按照设计是要通过地面指令提供400至900纳米频谱范围内的轨内谱带灵敏度。

Les participants ont été informés que des images de télédétection de résolutions spatiales, spectrales et temporelles diverses étaient largement disponibles.

向与会者介绍了具有各种空间分光谱时间分像的广泛供应情况。

L'IR-MSS fonctionne dans quatre bandes spectrales, ce qui permet d'étendre la couverture spectrale du CBERS jusqu'à la plage de l'infrarouge thermique.

IR-MSS传器可有四种频谱带,因此将CBERS卫星的频谱范围扩大到热红外范围。

On a également réalisé une bibliothèque spectrale en utilisant les principaux composants de la couverture terrestre visibles sur la carte topographique.

根据地形上主要陆地地貌表面覆盖物中的主要成分,我们还建立了一个光谱书馆。

Il n'existait pas de solution spatiale, temporelle ou spectrale idéale pour bien comprendre les risques de transmission de toutes les maladies.

对于了解所有疾病的传播风险没有理想的空间、时间或光谱

Les participants ont été informés de la grande quantité d'images de télédétection disponibles, dotées de diverses résolutions spatiales, spectrales et temporelles.

讲习班与会者了解到从许多方面都能得到具有各种空间、光谱瞬时分像。

L'objet de ces missions scientifiques est d'étudier l'évolution et la distribution spatiale du milieu interstellaire chaud en procédant à des diagnostics spectraux dans l'ultraviolet lointain.

它的空间科学任务的目标是,通过在远紫外段进行频谱测定,研究星际热介质的演化空间分布。

La constellation proposée se composait actuellement de cinq micro-satellites (100 kg, orbite à 690 km d'altitude, résolution de 36 mètres en trois bandes spectrales, communication journalière de photographies).

目前拟议中的卫星群由5颗微型卫星组成,每颗卫星重100千克,轨高度690千米,3个谱段的分均为36米,每日摄像。

De nombreux pays ont accumulé une masse d'informations obtenues par divers satellites sous forme d'images de la Terre prises dans différentes bandes spectrales et à différentes résolutions.

许多国家都积累了大量从各种卫星上获得的信息,其形式为光谱范围空间分各有不同的地球像。

Les résultats, qui reposaient sur une analyse spectrale des images, ne permettaient pas vraiment d'établir une classification de la détérioration des forêts et de leur composition par essences.

像数据进行光谱分析得出的结果表明,用于森林毁损情况树种组成分类的可能性很小。

On a comparé les caractéristiques spectrales des anomalies magnétiques d'entités de type divers : ride de Mendeleyev, ride Alpha, dorsale Groenland-Féroé, Islande, bouclier de l'Anabar, et bassin de la Toungouska.

对于各种典型地质构造(门捷列夫海隆阿尔法洋脊、格陵兰-法罗洋脊、冰岛、阿纳巴尔地盾通古斯卡海盆)地磁异常场的频谱特性作了比较。

Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.

演示了红外线频谱测量对于监测地震活动、荒漠化蝗虫大规模繁殖地区的好处。

Une délégation a estimé que les lacunes des cadres réglementaires relatifs à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.

有代表团认为,地球静止轨管理框架内存在的空白使发展中国家难以取得对地球静止轨内频谱资源的平等利用。

L'avis a été exprimé que les lacunes des cadres réglementaires relatifs à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.

有意见认为,地球静止轨管理框架内存在着空白,因而发展中国家很难有机会平等利用地球静止轨内的频谱资源。

Il serait également doté d'un système à quatre bandes spectrales ayant une résolution de 32 mètres et une largeur de balayage de 300 kilomètres qui était compatible avec les équipements des premiers satellites DMC.

这颗卫星还将携带32米分的四光谱波段系统,扫描宽度为300千米,与第一颗灾害监测星座卫星的能力相容。

L'avis a été exprimé que les lacunes du cadre réglementaire relatif à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.

有意见认为,地球静止轨管理框架存在缺漏,因而发展中国家很难有机会平等利用地球静止轨内的频谱资源。

Du fait de la demande croissante d'espace en orbite basse et en orbite géostationnaire, il est indispensable de mieux gérer les ressources orbitales et spectrales si l'on veut pouvoir continuer de les exploiter.

由于对外空低地轨地球静止轨的需求增长,如果要持续利用这些资源,就必须更好地管理轨频谱资源。

En outre, ces méthodes de classification ne permettent pas d'obtenir des cartes objectives de la végétation en raison de l'intervention humaine qu'exigent des opérations hautement interactives telles que la définition des classes spectrales.

另外,由于光谱种类界定等高度互动性过程中需要人为的干预,因此分类方法不可能提供客观的植被

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spectral 的法语例句

用户正在搜索


粗碛土, 粗铅, 粗浅, 粗浅的, 粗浅地, 粗切, 粗切削油, 粗球粒玄武岩, 粗人, 粗沙纸,

相似单词


spectacle, spectaculaire, spectateur, spectinomycine, spectographe, spectral, spectrale, spectralité, spectraloïde, spectre,
spectral, ale; pl.~aux


a.
1 幽灵, 鬼; 鬼
pâleur spectrale 鬼苍白
2[物]谱; 光谱; 频谱, 波谱
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
fantomal,  fantomatique
联想词
spectre幽灵,妖怪;stellaire恒星;chromatique色;galactique银;cosmique宇宙;photon光子;temporel短暂,非永恒;cristallin晶状体,水晶体;harmonique和声,调和,协调, 和谐;spatial空间;binaire;

Les tests de qualité d'une taille considérable, avec d'absorption atomique, spectrale, de soufre détermination de carbone, entièrement équipée sous-analyze.

质检化验具有相当规模,具有原子吸收,光谱硫碳测定,全配分分析能力。

Les participants ont été informés de l'importante offre d'images obtenues par télédétection en différentes résolutions spatiales, spectrales et temporelles.

与会者了解到广泛提供了具有各种空间分辨率、光谱分辨率和时间分辨率图像。

Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.

OSMI按照设计是要通过地面指令提供400至900纳米频谱范围内内谱带灵敏度。

Les participants ont été informés que des images de télédétection de résolutions spatiales, spectrales et temporelles diverses étaient largement disponibles.

向与会者介绍了具有各种空间分辨率、光谱分辨率和时间分辨率图像广泛供应情况。

L'IR-MSS fonctionne dans quatre bandes spectrales, ce qui permet d'étendre la couverture spectrale du CBERS jusqu'à la plage de l'infrarouge thermique.

IR-MSS传器可有四种频谱带,因此将CBERS卫星频谱范围扩大到热红外范围。

On a également réalisé une bibliothèque spectrale en utilisant les principaux composants de la couverture terrestre visibles sur la carte topographique.

根据地形图上主要陆地地貌表面覆盖物中主要成分,我们还建立了一个光谱图书馆。

Il n'existait pas de solution spatiale, temporelle ou spectrale idéale pour bien comprendre les risques de transmission de toutes les maladies.

对于了解所有疾病传播风险没有理想空间、时间或光谱分辨率。

Les participants ont été informés de la grande quantité d'images de télédétection disponibles, dotées de diverses résolutions spatiales, spectrales et temporelles.

讲习班与会者了解到从许多方面都能得到具有各种空间、光谱和瞬时分辨率图像。

L'objet de ces missions scientifiques est d'étudier l'évolution et la distribution spatiale du milieu interstellaire chaud en procédant à des diagnostics spectraux dans l'ultraviolet lointain.

空间科学任务目标是,通过在远紫外段进行频谱测定,研究星际热介质演化和空间分布。

La constellation proposée se composait actuellement de cinq micro-satellites (100 kg, orbite à 690 km d'altitude, résolution de 36 mètres en trois bandes spectrales, communication journalière de photographies).

目前拟议中卫星群由5颗微型卫星组成,每颗卫星重100千克,轨高度690千米,3个谱段分辨率均为36米,每日摄像。

De nombreux pays ont accumulé une masse d'informations obtenues par divers satellites sous forme d'images de la Terre prises dans différentes bandes spectrales et à différentes résolutions.

许多国家都积累了大量从各种卫星上获得信息,其形式为光谱范围和空间分辨率各有不同地球图像。

Les résultats, qui reposaient sur une analyse spectrale des images, ne permettaient pas vraiment d'établir une classification de la détérioration des forêts et de leur composition par essences.

对图像数据进行光谱分析得出结果表明,用于森林毁损情况和树种组成分类可能性很小。

On a comparé les caractéristiques spectrales des anomalies magnétiques d'entités de type divers : ride de Mendeleyev, ride Alpha, dorsale Groenland-Féroé, Islande, bouclier de l'Anabar, et bassin de la Toungouska.

对于各种典型地质构造(门捷列夫海隆和阿尔法洋脊、格陵兰-法罗洋脊、冰岛、阿纳巴尔地盾和通古斯卡海盆)地磁异常场频谱特性作了比较。

Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.

演示了红外线频谱测量对于监测地震活动、荒漠化和蝗虫大规模繁殖地区好处。

Une délégation a estimé que les lacunes des cadres réglementaires relatifs à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.

有代表团认为,地球静止轨管理框架内存在空白使发展中国家难以取得对地球静止轨内频谱资源平等利用。

L'avis a été exprimé que les lacunes des cadres réglementaires relatifs à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.

有意见认为,地球静止轨管理框架内存在着空白,因而发展中国家很难有机会平等利用地球静止轨频谱资源。

Il serait également doté d'un système à quatre bandes spectrales ayant une résolution de 32 mètres et une largeur de balayage de 300 kilomètres qui était compatible avec les équipements des premiers satellites DMC.

这颗卫星还将携带32米分辨率四光谱波段系统,扫描宽度为300千米,与第一颗灾害监测星座卫星能力相容。

L'avis a été exprimé que les lacunes du cadre réglementaire relatif à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.

有意见认为,地球静止轨管理框架存在缺漏,因而发展中国家很难有机会平等利用地球静止轨频谱资源。

Du fait de la demande croissante d'espace en orbite basse et en orbite géostationnaire, il est indispensable de mieux gérer les ressources orbitales et spectrales si l'on veut pouvoir continuer de les exploiter.

由于对外空低地轨和地球静止轨需求增长,如果要持续利用这些资源,就必须更好地管理轨和频谱资源。

En outre, ces méthodes de classification ne permettent pas d'obtenir des cartes objectives de la végétation en raison de l'intervention humaine qu'exigent des opérations hautement interactives telles que la définition des classes spectrales.

另外,由于光谱种类界定等高度互动性过程中需要人为干预,因此分类方法不可能提供客观植被图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spectral 的法语例句

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


spectacle, spectaculaire, spectateur, spectinomycine, spectographe, spectral, spectrale, spectralité, spectraloïde, spectre,
spectral, ale; pl.~aux


a.
1 幽灵, 鬼魂; 鬼魂般
pâleur spectrale 鬼魂般苍白
2[物]谱; 光谱; 频谱, 波谱
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
fantomal,  fantomatique
联想词
spectre幽灵,妖怪;stellaire恒星;chromatique色;galactique银;cosmique宇宙;photon光子;temporel短暂,非永恒;cristallin晶状体,水晶体;harmonique和声,调和,协调, 和谐;spatial;binaire;

Les tests de qualité d'une taille considérable, avec d'absorption atomique, spectrale, de soufre détermination de carbone, entièrement équipée sous-analyze.

质检化验具有相当规模,具有原子吸收,光谱硫碳测定,全配分分析能力。

Les participants ont été informés de l'importante offre d'images obtenues par télédétection en différentes résolutions spatiales, spectrales et temporelles.

与会者了解到广泛提供了具有各种分辨率、光谱分辨率和时分辨率遥感图像。

Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.

OSMI按照设计是要通过地面指令提供400至900纳米频谱范围内内谱带灵敏度。

Les participants ont été informés que des images de télédétection de résolutions spatiales, spectrales et temporelles diverses étaient largement disponibles.

向与会者介绍了具有各种分辨率、光谱分辨率和时分辨率遥感图像广泛供应情况。

L'IR-MSS fonctionne dans quatre bandes spectrales, ce qui permet d'étendre la couverture spectrale du CBERS jusqu'à la plage de l'infrarouge thermique.

IR-MSS传感器可有四种频谱带,因此将CBERS卫星频谱范围扩大到热红外范围。

On a également réalisé une bibliothèque spectrale en utilisant les principaux composants de la couverture terrestre visibles sur la carte topographique.

根据地形图上主要陆地地貌表面覆盖物中主要成分,我立了一个光谱图书馆。

Il n'existait pas de solution spatiale, temporelle ou spectrale idéale pour bien comprendre les risques de transmission de toutes les maladies.

对于了解所有疾病传播风险没有理想、时光谱分辨率。

Les participants ont été informés de la grande quantité d'images de télédétection disponibles, dotées de diverses résolutions spatiales, spectrales et temporelles.

讲习班与会者了解到从许多方面都能得到具有各种、光谱和瞬时分辨率遥感图像。

L'objet de ces missions scientifiques est d'étudier l'évolution et la distribution spatiale du milieu interstellaire chaud en procédant à des diagnostics spectraux dans l'ultraviolet lointain.

科学任务目标是,通过在远紫外段进行频谱测定,研究星际热介质演化和分布。

La constellation proposée se composait actuellement de cinq micro-satellites (100 kg, orbite à 690 km d'altitude, résolution de 36 mètres en trois bandes spectrales, communication journalière de photographies).

目前拟议中卫星群由5颗微型卫星组成,每颗卫星重100千克,轨高度690千米,3个谱段分辨率均为36米,每日摄像。

De nombreux pays ont accumulé une masse d'informations obtenues par divers satellites sous forme d'images de la Terre prises dans différentes bandes spectrales et à différentes résolutions.

许多国家都积累了大量从各种卫星上获得信息,其形式为光谱范围和分辨率各有不同地球图像。

Les résultats, qui reposaient sur une analyse spectrale des images, ne permettaient pas vraiment d'établir une classification de la détérioration des forêts et de leur composition par essences.

对图像数据进行光谱分析得出结果表明,用于森林毁损情况和树种组成分类可能性很小。

On a comparé les caractéristiques spectrales des anomalies magnétiques d'entités de type divers : ride de Mendeleyev, ride Alpha, dorsale Groenland-Féroé, Islande, bouclier de l'Anabar, et bassin de la Toungouska.

对于各种典型地质构造(门捷列夫海隆和阿尔法洋脊、格陵兰-法罗洋脊、冰岛、阿纳巴尔地盾和通古斯卡海盆)地磁异常场频谱特性作了比较。

Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.

演示了红外线频谱测量对于监测地震活动、荒漠化和蝗虫大规模繁殖地区好处。

Une délégation a estimé que les lacunes des cadres réglementaires relatifs à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.

有代表团认为,地球静止轨管理框架内存在白使发展中国家难以取得对地球静止轨内频谱资源平等利用。

L'avis a été exprimé que les lacunes des cadres réglementaires relatifs à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.

有意见认为,地球静止轨管理框架内存在着白,因而发展中国家很难有机会平等利用地球静止轨频谱资源。

Il serait également doté d'un système à quatre bandes spectrales ayant une résolution de 32 mètres et une largeur de balayage de 300 kilomètres qui était compatible avec les équipements des premiers satellites DMC.

这颗卫星将携带32米分辨率四光谱波段系统,扫描宽度为300千米,与第一颗灾害监测星座卫星能力相容。

L'avis a été exprimé que les lacunes du cadre réglementaire relatif à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.

有意见认为,地球静止轨管理框架存在缺漏,因而发展中国家很难有机会平等利用地球静止轨频谱资源。

Du fait de la demande croissante d'espace en orbite basse et en orbite géostationnaire, il est indispensable de mieux gérer les ressources orbitales et spectrales si l'on veut pouvoir continuer de les exploiter.

由于对外低地轨和地球静止轨需求增长,如果要持续利用这些资源,就必须更好地管理轨和频谱资源。

En outre, ces méthodes de classification ne permettent pas d'obtenir des cartes objectives de la végétation en raison de l'intervention humaine qu'exigent des opérations hautement interactives telles que la définition des classes spectrales.

另外,由于光谱种类界定等高度互动性过程中需要人为干预,因此分类方法不可能提供客观植被图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 spectral 的法语例句

用户正在搜索


醋蒽醌, 醋菲, 醋吩宁, 醋杆菌属, 醋罐子, 醋海翻波, 醋化, 醋化的, 醋化计, 醋化剂,

相似单词


spectacle, spectaculaire, spectateur, spectinomycine, spectographe, spectral, spectrale, spectralité, spectraloïde, spectre,

用户正在搜索


醋瓶, 醋迫苯茚, 醋迫萘烷, 醋酸, 醋酸(比重)计, 醋酸铵, 醋酸钡, 醋酸苯基汞, 醋酸单胞菌属, 醋酸定量法,

相似单词


spectacle, spectaculaire, spectateur, spectinomycine, spectographe, spectral, spectrale, spectralité, spectraloïde, spectre,
spectral, ale; pl.~aux


a.
1 幽灵, 鬼魂; 鬼魂般
pâleur spectrale 鬼魂般苍白
2[物]谱; 光谱; 频谱, 波谱
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
fantomal,  fantomatique
联想词
spectre幽灵,妖怪;stellaire恒星;chromatique色;galactique银;cosmique宇宙;photon光子;temporel,非永恒;cristallin晶状体,水晶体;harmonique和声,调和,协调, 和谐;spatial空间;binaire;

Les tests de qualité d'une taille considérable, avec d'absorption atomique, spectrale, de soufre détermination de carbone, entièrement équipée sous-analyze.

质检化验具有相当规模,具有原子吸收,光谱硫碳测定,全配分分析能力。

Les participants ont été informés de l'importante offre d'images obtenues par télédétection en différentes résolutions spatiales, spectrales et temporelles.

与会者了解到广泛提供了具有各种空间分辨率、光谱分辨率和时间分辨率遥感图像。

Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.

OSMI按照设计是要通过地面指令提供400至900纳米频谱范围内内谱带灵敏度。

Les participants ont été informés que des images de télédétection de résolutions spatiales, spectrales et temporelles diverses étaient largement disponibles.

向与会者介绍了具有各种空间分辨率、光谱分辨率和时间分辨率遥感图像广泛供应情况。

L'IR-MSS fonctionne dans quatre bandes spectrales, ce qui permet d'étendre la couverture spectrale du CBERS jusqu'à la plage de l'infrarouge thermique.

IR-MSS传感器可有四种频谱带,因此将CBERS卫星频谱范围扩大到热红外范围。

On a également réalisé une bibliothèque spectrale en utilisant les principaux composants de la couverture terrestre visibles sur la carte topographique.

根据地形图上主要陆地地貌表面覆盖物中主要成分,我们还建立了一个光谱图书馆。

Il n'existait pas de solution spatiale, temporelle ou spectrale idéale pour bien comprendre les risques de transmission de toutes les maladies.

对于了解所有疾病传播风有理想空间、时间或光谱分辨率。

Les participants ont été informés de la grande quantité d'images de télédétection disponibles, dotées de diverses résolutions spatiales, spectrales et temporelles.

讲习班与会者了解到从许多方面都能得到具有各种空间、光谱和瞬时分辨率遥感图像。

L'objet de ces missions scientifiques est d'étudier l'évolution et la distribution spatiale du milieu interstellaire chaud en procédant à des diagnostics spectraux dans l'ultraviolet lointain.

空间科学任务目标是,通过在远紫外段进行频谱测定,研究星际热介质演化和空间分布。

La constellation proposée se composait actuellement de cinq micro-satellites (100 kg, orbite à 690 km d'altitude, résolution de 36 mètres en trois bandes spectrales, communication journalière de photographies).

目前拟议中卫星群由5颗微型卫星组成,每颗卫星重100千克,轨高度690千米,3个谱段分辨率均为36米,每日摄像。

De nombreux pays ont accumulé une masse d'informations obtenues par divers satellites sous forme d'images de la Terre prises dans différentes bandes spectrales et à différentes résolutions.

许多国家都积累了大量从各种卫星上获得信息,其形式为光谱范围和空间分辨率各有不同地球图像。

Les résultats, qui reposaient sur une analyse spectrale des images, ne permettaient pas vraiment d'établir une classification de la détérioration des forêts et de leur composition par essences.

对图像数据进行光谱分析得出结果表明,用于森林毁损情况和树种组成分类可能性很小。

On a comparé les caractéristiques spectrales des anomalies magnétiques d'entités de type divers : ride de Mendeleyev, ride Alpha, dorsale Groenland-Féroé, Islande, bouclier de l'Anabar, et bassin de la Toungouska.

对于各种典型地质构造(门捷列夫海隆和阿尔法洋脊、格陵兰-法罗洋脊、冰岛、阿纳巴尔地盾和通古斯卡海盆)地磁异常场频谱特性作了比较。

Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.

演示了红外线频谱测量对于监测地震活动、荒漠化和蝗虫大规模繁殖地区好处。

Une délégation a estimé que les lacunes des cadres réglementaires relatifs à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.

有代表团认为,地球静止轨管理框架内存在空白使发展中国家难以取得对地球静止轨内频谱资源平等利用。

L'avis a été exprimé que les lacunes des cadres réglementaires relatifs à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.

有意见认为,地球静止轨管理框架内存在着空白,因而发展中国家很难有机会平等利用地球静止轨频谱资源。

Il serait également doté d'un système à quatre bandes spectrales ayant une résolution de 32 mètres et une largeur de balayage de 300 kilomètres qui était compatible avec les équipements des premiers satellites DMC.

这颗卫星还将携带32米分辨率四光谱波段系统,扫描宽度为300千米,与第一颗灾害监测星座卫星能力相容。

L'avis a été exprimé que les lacunes du cadre réglementaire relatif à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.

有意见认为,地球静止轨管理框架存在缺漏,因而发展中国家很难有机会平等利用地球静止轨频谱资源。

Du fait de la demande croissante d'espace en orbite basse et en orbite géostationnaire, il est indispensable de mieux gérer les ressources orbitales et spectrales si l'on veut pouvoir continuer de les exploiter.

由于对外空低地轨和地球静止轨需求增长,如果要持续利用这些资源,就必须更好地管理轨和频谱资源。

En outre, ces méthodes de classification ne permettent pas d'obtenir des cartes objectives de la végétation en raison de l'intervention humaine qu'exigent des opérations hautement interactives telles que la définition des classes spectrales.

另外,由于光谱种类界定等高度互动性过程中需要人为干预,因此分类方法不可能提供客观植被图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spectral 的法语例句

用户正在搜索


醋酸甲氧基乙基汞, 醋酸钾, 醋酸浸剂, 醋酸可的松, 醋酸铝, 醋酸铝溶液, 醋酸氯强的松, 醋酸镁, 醋酸锰, 醋酸镍,

相似单词


spectacle, spectaculaire, spectateur, spectinomycine, spectographe, spectral, spectrale, spectralité, spectraloïde, spectre,
spectral, ale; pl.~aux


a.
1 幽灵的, 鬼魂的; 鬼魂般的
pâleur spectrale 鬼魂般的苍白
2[物]的; 光的; 频的, 波
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
fantomal,  fantomatique
联想词
spectre幽灵,妖怪;stellaire恒星;chromatique色;galactique银;cosmique宇宙的;photon光子;temporel短暂的,非永恒的;cristallin晶状体,水晶体;harmonique和声的,调和的,协调的, 和谐的;spatial空间的;binaire双的;

Les tests de qualité d'une taille considérable, avec d'absorption atomique, spectrale, de soufre détermination de carbone, entièrement équipée sous-analyze.

质检化验具有相当规模,具有原子吸收,硫碳测定,全配析能力。

Les participants ont été informés de l'importante offre d'images obtenues par télédétection en différentes résolutions spatiales, spectrales et temporelles.

与会者了解到广泛提供了具有各种空间率、率和时间率的遥感

Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.

OSMI照设计是要通过地面指令提供400至900纳米频范围内的轨带灵敏度。

Les participants ont été informés que des images de télédétection de résolutions spatiales, spectrales et temporelles diverses étaient largement disponibles.

向与会者介绍了具有各种空间率、和时间率的遥感的广泛供应情况。

L'IR-MSS fonctionne dans quatre bandes spectrales, ce qui permet d'étendre la couverture spectrale du CBERS jusqu'à la plage de l'infrarouge thermique.

IR-MSS传感器可有四种频带,因此将CBERS卫星的频范围扩大到热红外范围。

On a également réalisé une bibliothèque spectrale en utilisant les principaux composants de la couverture terrestre visibles sur la carte topographique.

根据地形上主要陆地地貌表面覆盖物中的主要成,我们还建立了一个光书馆。

Il n'existait pas de solution spatiale, temporelle ou spectrale idéale pour bien comprendre les risques de transmission de toutes les maladies.

对于了解所有疾病的传播风险没有理想的空间、时间或率。

Les participants ont été informés de la grande quantité d'images de télédétection disponibles, dotées de diverses résolutions spatiales, spectrales et temporelles.

讲习班与会者了解到从许多方面都能得到具有各种空间、光和瞬时率的遥感

L'objet de ces missions scientifiques est d'étudier l'évolution et la distribution spatiale du milieu interstellaire chaud en procédant à des diagnostics spectraux dans l'ultraviolet lointain.

它的空间科学任务的目标是,通过在远紫外段进行频测定,研究星际热介质的演化和空间布。

La constellation proposée se composait actuellement de cinq micro-satellites (100 kg, orbite à 690 km d'altitude, résolution de 36 mètres en trois bandes spectrales, communication journalière de photographies).

目前拟议中的卫星群由5颗微型卫星组成,每颗卫星重100千克,轨高度690千米,3个段的率均为36米,每日摄

De nombreux pays ont accumulé une masse d'informations obtenues par divers satellites sous forme d'images de la Terre prises dans différentes bandes spectrales et à différentes résolutions.

许多国家都积累了大量从各种卫星上获得的信息,其形式为范围和空间率各有不同的地球

Les résultats, qui reposaient sur une analyse spectrale des images, ne permettaient pas vraiment d'établir une classification de la détérioration des forêts et de leur composition par essences.

数据进行光析得出的结果表明,用于森林毁损情况和树种组成类的可能性很小。

On a comparé les caractéristiques spectrales des anomalies magnétiques d'entités de type divers : ride de Mendeleyev, ride Alpha, dorsale Groenland-Féroé, Islande, bouclier de l'Anabar, et bassin de la Toungouska.

对于各种典型地质构造(门捷列夫海隆和阿尔法洋脊、格陵兰-法罗洋脊、冰岛、阿纳巴尔地盾和通古斯卡海盆)地磁异常场的频特性作了比较。

Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.

演示了红外线频测量对于监测地震活动、荒漠化和蝗虫大规模繁殖地区的好处。

Une délégation a estimé que les lacunes des cadres réglementaires relatifs à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.

有代表团认为,地球静止轨管理框架内存在的空白使发展中国家难以取得对地球静止轨内频资源的平等利用。

L'avis a été exprimé que les lacunes des cadres réglementaires relatifs à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.

有意见认为,地球静止轨管理框架内存在着空白,因而发展中国家很难有机会平等利用地球静止轨内的频资源。

Il serait également doté d'un système à quatre bandes spectrales ayant une résolution de 32 mètres et une largeur de balayage de 300 kilomètres qui était compatible avec les équipements des premiers satellites DMC.

这颗卫星还将携带32米率的四光波段系统,扫描宽度为300千米,与第一颗灾害监测星座卫星的能力相容。

L'avis a été exprimé que les lacunes du cadre réglementaire relatif à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.

有意见认为,地球静止轨管理框架存在缺漏,因而发展中国家很难有机会平等利用地球静止轨内的频资源。

Du fait de la demande croissante d'espace en orbite basse et en orbite géostationnaire, il est indispensable de mieux gérer les ressources orbitales et spectrales si l'on veut pouvoir continuer de les exploiter.

由于对外空低地轨和地球静止轨的需求增长,如果要持续利用这些资源,就必须更好地管理轨和频资源。

En outre, ces méthodes de classification ne permettent pas d'obtenir des cartes objectives de la végétation en raison de l'intervention humaine qu'exigent des opérations hautement interactives telles que la définition des classes spectrales.

另外,由于光种类界定等高度互动性过程中需要人为的干预,因此类方法不可能提供客观的植被

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spectral 的法语例句

用户正在搜索


醋酸烯醇, 醋酸纤维, 醋酸纤维素薄膜, 醋酸纤维素塑料, 醋酸锌, 醋酸亚汞, 醋酸亚铁, 醋酸盐, 醋酸钇, 醋酸银,

相似单词


spectacle, spectaculaire, spectateur, spectinomycine, spectographe, spectral, spectrale, spectralité, spectraloïde, spectre,
spectral, ale; pl.~aux


a.
1 幽灵的, 鬼魂的; 鬼魂般的
pâleur spectrale 鬼魂般的苍白
2[物]谱的; 谱的; 频谱的, 波谱的
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
fantomal,  fantomatique
联想词
spectre幽灵,妖怪;stellaire恒星;chromatique色;galactique银;cosmique宇宙的;photon子;temporel短暂的,非永恒的;cristallin晶状体,水晶体;harmonique和声的,调和的,协调的, 和谐的;spatial空间的;binaire双的;

Les tests de qualité d'une taille considérable, avec d'absorption atomique, spectrale, de soufre détermination de carbone, entièrement équipée sous-analyze.

质检化验具有相当规模,具有原子硫碳测定,全配分分析能力。

Les participants ont été informés de l'importante offre d'images obtenues par télédétection en différentes résolutions spatiales, spectrales et temporelles.

与会者了解到广泛提供了具有各种空间分辨率、分辨率和时间分辨率的遥感图像。

Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.

OSMI按照设计是要通过地面指令提供400至900纳米频谱范内的轨内谱带灵敏度。

Les participants ont été informés que des images de télédétection de résolutions spatiales, spectrales et temporelles diverses étaient largement disponibles.

向与会者介绍了具有各种空间分辨率、分辨率和时间分辨率的遥感图像的广泛供应情况。

L'IR-MSS fonctionne dans quatre bandes spectrales, ce qui permet d'étendre la couverture spectrale du CBERS jusqu'à la plage de l'infrarouge thermique.

IR-MSS传感器可有四种频谱带,因此将CBERS卫星的频谱范扩大到热红外范

On a également réalisé une bibliothèque spectrale en utilisant les principaux composants de la couverture terrestre visibles sur la carte topographique.

地形图上主要陆地地貌表面覆盖物中的主要成分,我们还建立了一个谱图书馆。

Il n'existait pas de solution spatiale, temporelle ou spectrale idéale pour bien comprendre les risques de transmission de toutes les maladies.

对于了解所有疾病的传播风险没有理想的空间、时间或分辨率。

Les participants ont été informés de la grande quantité d'images de télédétection disponibles, dotées de diverses résolutions spatiales, spectrales et temporelles.

讲习班与会者了解到从许多方面都能得到具有各种空间、谱和瞬时分辨率的遥感图像。

L'objet de ces missions scientifiques est d'étudier l'évolution et la distribution spatiale du milieu interstellaire chaud en procédant à des diagnostics spectraux dans l'ultraviolet lointain.

它的空间科学任务的目标是,通过在远紫外段进行频谱测定,研究星际热介质的演化和空间分布。

La constellation proposée se composait actuellement de cinq micro-satellites (100 kg, orbite à 690 km d'altitude, résolution de 36 mètres en trois bandes spectrales, communication journalière de photographies).

目前拟议中的卫星群由5颗微型卫星组成,每颗卫星重100千克,轨高度690千米,3个谱段的分辨率均为36米,每日摄像。

De nombreux pays ont accumulé une masse d'informations obtenues par divers satellites sous forme d'images de la Terre prises dans différentes bandes spectrales et à différentes résolutions.

许多国家都积累了大量从各种卫星上获得的信息,其形式为和空间分辨率各有不同的地球图像。

Les résultats, qui reposaient sur une analyse spectrale des images, ne permettaient pas vraiment d'établir une classification de la détérioration des forêts et de leur composition par essences.

对图像数进行谱分析得出的结果表明,用于森林毁损情况和树种组成分类的可能性很小。

On a comparé les caractéristiques spectrales des anomalies magnétiques d'entités de type divers : ride de Mendeleyev, ride Alpha, dorsale Groenland-Féroé, Islande, bouclier de l'Anabar, et bassin de la Toungouska.

对于各种典型地质构造(门捷列夫海隆和阿尔法洋脊、格陵兰-法罗洋脊、冰岛、阿纳巴尔地盾和通古斯卡海盆)地磁异常场的频谱特性作了比较。

Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.

演示了红外线频谱测量对于监测地震活动、荒漠化和蝗虫大规模繁殖地区的好处。

Une délégation a estimé que les lacunes des cadres réglementaires relatifs à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.

有代表团认为,地球静止轨管理框架内存在的空白使发展中国家难以取得对地球静止轨内频谱资源的平等利用。

L'avis a été exprimé que les lacunes des cadres réglementaires relatifs à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.

有意见认为,地球静止轨管理框架内存在着空白,因而发展中国家很难有机会平等利用地球静止轨内的频谱资源。

Il serait également doté d'un système à quatre bandes spectrales ayant une résolution de 32 mètres et une largeur de balayage de 300 kilomètres qui était compatible avec les équipements des premiers satellites DMC.

这颗卫星还将携带32米分辨率的四谱波段系统,扫描宽度为300千米,与第一颗灾害监测星座卫星的能力相容。

L'avis a été exprimé que les lacunes du cadre réglementaire relatif à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.

有意见认为,地球静止轨管理框架存在缺漏,因而发展中国家很难有机会平等利用地球静止轨内的频谱资源。

Du fait de la demande croissante d'espace en orbite basse et en orbite géostationnaire, il est indispensable de mieux gérer les ressources orbitales et spectrales si l'on veut pouvoir continuer de les exploiter.

由于对外空低地轨和地球静止轨的需求增长,如果要持续利用这些资源,就必须更好地管理轨和频谱资源。

En outre, ces méthodes de classification ne permettent pas d'obtenir des cartes objectives de la végétation en raison de l'intervention humaine qu'exigent des opérations hautement interactives telles que la définition des classes spectrales.

另外,由于谱种类界定等高度互动性过程中需要人为的干预,因此分类方法不可能提供客观的植被图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spectral 的法语例句

用户正在搜索


簇虫属, 簇集, 簇居, 簇磷铁矿, 簇轮虫属, 簇生, 簇生的, 簇新, 簇形晶格, 簇拥,

相似单词


spectacle, spectaculaire, spectateur, spectinomycine, spectographe, spectral, spectrale, spectralité, spectraloïde, spectre,
spectral, ale; pl.~aux


a.
1 幽灵, 鬼魂; 鬼魂般
pâleur spectrale 鬼魂般苍白
2[物]; 光, 波
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
fantomal,  fantomatique
联想词
spectre幽灵,妖怪;stellaire恒星;chromatique色;galactique银;cosmique宇宙;photon光子;temporel短暂,非永恒;cristallin晶状体,水晶体;harmonique和声,调和,协调, 和谐;spatial空间;binaire;

Les tests de qualité d'une taille considérable, avec d'absorption atomique, spectrale, de soufre détermination de carbone, entièrement équipée sous-analyze.

质检化验具有相当规模,具有原子吸收,硫碳测定,全配分分

Les participants ont été informés de l'importante offre d'images obtenues par télédétection en différentes résolutions spatiales, spectrales et temporelles.

与会者了解到广泛提供了具有各种空间分辨率、分辨率和时间分辨率遥感图像。

Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.

OSMI按照设计是要通过地面指令提供400至900纳米范围内带灵敏度。

Les participants ont été informés que des images de télédétection de résolutions spatiales, spectrales et temporelles diverses étaient largement disponibles.

向与会者介绍了具有各种空间分辨率、分辨率和时间分辨率遥感图像广泛供应情况。

L'IR-MSS fonctionne dans quatre bandes spectrales, ce qui permet d'étendre la couverture spectrale du CBERS jusqu'à la plage de l'infrarouge thermique.

IR-MSS传感器可有四种带,因此将CBERS卫星范围扩大到热红外范围。

On a également réalisé une bibliothèque spectrale en utilisant les principaux composants de la couverture terrestre visibles sur la carte topographique.

根据地形图上主要陆地地貌表面覆盖物中主要成分,我们还建立了一个光图书馆。

Il n'existait pas de solution spatiale, temporelle ou spectrale idéale pour bien comprendre les risques de transmission de toutes les maladies.

对于了解所有疾病传播风险没有理想空间、时间或分辨率。

Les participants ont été informés de la grande quantité d'images de télédétection disponibles, dotées de diverses résolutions spatiales, spectrales et temporelles.

讲习班与会者了解到从许多方面都得到具有各种空间、光和瞬时分辨率遥感图像。

L'objet de ces missions scientifiques est d'étudier l'évolution et la distribution spatiale du milieu interstellaire chaud en procédant à des diagnostics spectraux dans l'ultraviolet lointain.

空间科学任务目标是,通过在远紫外段进行测定,研究星际热介质演化和空间分布。

La constellation proposée se composait actuellement de cinq micro-satellites (100 kg, orbite à 690 km d'altitude, résolution de 36 mètres en trois bandes spectrales, communication journalière de photographies).

目前拟议中卫星群由5颗微型卫星组成,每颗卫星重100千克,轨高度690千米,3个分辨率均为36米,每日摄像。

De nombreux pays ont accumulé une masse d'informations obtenues par divers satellites sous forme d'images de la Terre prises dans différentes bandes spectrales et à différentes résolutions.

许多国家都积累了大量从各种卫星上获得信息,其形式为范围和空间分辨率各有不同地球图像。

Les résultats, qui reposaient sur une analyse spectrale des images, ne permettaient pas vraiment d'établir une classification de la détérioration des forêts et de leur composition par essences.

对图像数据进行光得出结果表明,用于森林毁损情况和树种组成分类性很小。

On a comparé les caractéristiques spectrales des anomalies magnétiques d'entités de type divers : ride de Mendeleyev, ride Alpha, dorsale Groenland-Féroé, Islande, bouclier de l'Anabar, et bassin de la Toungouska.

对于各种典型地质构造(门捷列夫海隆和阿尔法洋脊、格陵兰-法罗洋脊、冰岛、阿纳巴尔地盾和通古斯卡海盆)地磁异常场特性作了比较。

Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.

演示了红外线测量对于监测地震活动、荒漠化和蝗虫大规模繁殖地区好处。

Une délégation a estimé que les lacunes des cadres réglementaires relatifs à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.

有代表团认为,地球静止轨管理框架内存在空白使发展中国家难以取得对地球静止轨资源平等利用。

L'avis a été exprimé que les lacunes des cadres réglementaires relatifs à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.

有意见认为,地球静止轨管理框架内存在着空白,因而发展中国家很难有机会平等利用地球静止轨资源。

Il serait également doté d'un système à quatre bandes spectrales ayant une résolution de 32 mètres et une largeur de balayage de 300 kilomètres qui était compatible avec les équipements des premiers satellites DMC.

这颗卫星还将携带32米分辨率四光波段系统,扫描宽度为300千米,与第一颗灾害监测星座卫星相容。

L'avis a été exprimé que les lacunes du cadre réglementaire relatif à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.

有意见认为,地球静止轨管理框架存在缺漏,因而发展中国家很难有机会平等利用地球静止轨资源。

Du fait de la demande croissante d'espace en orbite basse et en orbite géostationnaire, il est indispensable de mieux gérer les ressources orbitales et spectrales si l'on veut pouvoir continuer de les exploiter.

由于对外空低地轨和地球静止轨需求增长,如果要持续利用这些资源,就必须更好地管理轨资源。

En outre, ces méthodes de classification ne permettent pas d'obtenir des cartes objectives de la végétation en raison de l'intervention humaine qu'exigent des opérations hautement interactives telles que la définition des classes spectrales.

另外,由于光种类界定等高度互动性过程中需要人为干预,因此分类方法不可提供客观植被图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spectral 的法语例句

用户正在搜索


撺掇, , 镩子, 蹿, 蹿房越脊, 蹿个儿, 蹿红, 蹿火, 蹿上跳下, 蹿升,

相似单词


spectacle, spectaculaire, spectateur, spectinomycine, spectographe, spectral, spectrale, spectralité, spectraloïde, spectre,