法语助手
  • 关闭
adv.
常, 常常
Il ne vient pas souvent ici.他不常到里来。
le plus souvent 往往
plus souvent qu'à mon tour比我平时更常地
plus souvent 〈旧语,旧义〉〈俗语〉决不

常见用法
c'est souvent la remarque que l'on me fait通常是别人对我的评语
le plus souvent更多的时候
en mars, le temps est souvent changeant三月的天气常多变
on a souvent du mal à différencier les jumeaux人们常很难胞胎
elle s'énerve souvent sans raison她常无缘无故地发火
on compare souvent son succès à celui de son père人们常把他的成功与他父亲的相比
il fait souvent la navette entre Pékin et Shanghai他常来往于北京和上海之间

法 语助 手
近义词:
beaucoup,  communément,  couramment,  fréquemment,  habituellement,  maintes fois,  souventes fois (vieux),  d'ordinaire,  généralement,  la plupart du temps,  volontiers,  en général,  plupart
反义词:
quelquefois,  rarement,  jamais
联想词
rarement难得,极少;parfois有时候,有时,往往;fréquemment常常,常;généralement一般地;quelquefois有时,偶尔;toujours永远,一直;habituellement通常, 一般, 惯常地, 习惯性地;aussi也,同样,一样;systématiquement系统地;classiquement典;forcément必然地,不可避免地;

Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.

转让通常需要缴纳象征性的收费。

Trop souvent, ce principe fondamental est ignoré.

在很多时候,该项基本原则被忽视。

Ceux-ci perpétuent souvent naturellement et se prolongent.

往往变成自我延续持久,无法停止。

Bien trop souvent, nous échouons dans cette lutte.

很多时候,我们在一斗争中都失败了。

Bien souvent, le travail est dangereux pour la santé.

在许多情况下,年青人从事的工作对健康有害。

Souvent aussi, les biens nécessaires sont achetés à crédit.

但在其他很多情况下,常常通过信贷购取所需资产。

Souvent, ces questions causent beaucoup de difficultés en droit national.

事项往往在国内法律下造成十棘手的难题。

Les femmes sont très souvent particulièrement touchées par cette évolution.

常,妇女特别受到种情况的影响。

Cette approche n'est souvent pas dénuée de contradictions.

种态度往往逃脱不了本质上的矛盾。

Comme les membres du Conseil le savent, elles sont souvent isolées.

正如安理会成员知道的那样,她们往往孤立无助。

Les femmes âgées sont plus souvent pauvres que les hommes âgés.

老年女性常常比老年男性穷。

Les conditions de vie se détériorent souvent pour les personnes âgées.

人进入老年时生活水平常常会下降。

Le personnel local s'est souvent vu simplement interdire de passer.

当地工作人员往往被禁止使用过境点。

Souvent, leurs besoins les plus urgents ne sont pas satisfaits.

她们的迫切需求常常得不到满足。

Il en résulte souvent que les propriétaires et actionnaires ne reçoivent rien.

通常会导致所有权人和股权持有人无法得到配。

Souvent, les vendeurs sont réticents à assumer un tel risque sans garanties.

许多买受人常常不愿意承担样一种无担保风险。

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

民营部门的举措往往是非正式的,可以从较好的组织中受益。

Les opérations légitimes requièrent souvent des décisions rapides et une action immédiate.

合法交易通常要求迅速决定并立即行动。

Bien souvent, le créancier garanti est en fait la banque dépositaire elle-même.

在许多情况下,有担保债权人实际上就是开户银行本身。

Le réclamant concurrent sera souvent un autre créancier garanti du constituant.

竞合求偿人往往是设保人的另一个有担保债权人。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souvent 的法语例句

用户正在搜索


flexomètre, flexueuse, flexueux, flexuosité, flexure, flibuste, flibuster, flibustier, flic, flic flac, flicage, flicaille, flicard, flic-flac, flingot, flingue, flinguer, flingueur, flinkite, flint, flint-glass, flip, flipot, flippant, flipper, fliquer, fliquesse, flirt, flirter, flirteur, flissoir, Flit, FLN, FLNC, FLNKS, floc, floc!, floc(k)age, flocage, flocal, flocculus, floche, Flocilline, flockite, flocon, floconde, floconnement, floconner, floconneuse, floconneux,

相似单词


soutireuse, soutra, soûtra, souvenance, souvenir, souvent, souventefois, souventes fois, souverain, souverainement,
adv.
,
Il ne vient pas souvent ici.他不到这里来。
le plus souvent 往往
plus souvent qu'à mon tour比我平时更
plus souvent 语,义〉〈俗语〉决不

常见用法
c'est souvent la remarque que l'on me fait这通是别人对我评语
le plus souvent更多时候
en mars, le temps est souvent changeant三月天气多变
on a souvent du mal à différencier les jumeaux人们很难区分双胞胎
elle s'énerve souvent sans raison她无缘无故发火
on compare souvent son succès à celui de son père人们把他成功与他父亲相比
il fait souvent la navette entre Pékin et Shanghai他来往于北京和上海之间

法 语助 手
近义词:
beaucoup,  communément,  couramment,  fréquemment,  habituellement,  maintes fois,  souventes fois (vieux),  d'ordinaire,  généralement,  la plupart du temps,  volontiers,  en général,  plupart
反义词:
quelquefois,  rarement,  jamais
联想词
rarement难得,极少;parfois有时候,有时,往往;fréquemment;généralement一般;quelquefois有时,偶尔;toujours永远,一直;habituellement, 一般, 惯, 习惯性;aussi也,同样,一样;systématiquement系统;classiquement典;forcément必然,不可避免;

Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.

转让通需要缴纳象征性收费。

Trop souvent, ce principe fondamental est ignoré.

在很多时候,该项基本原则被忽视。

Ceux-ci perpétuent souvent naturellement et se prolongent.

这些冲突往往变成自我延续持久,无法停止。

Bien trop souvent, nous échouons dans cette lutte.

很多时候,我们在这一斗争中都失败了。

Bien souvent, le travail est dangereux pour la santé.

在许多情况下,年青人从事对健康有害。

Souvent aussi, les biens nécessaires sont achetés à crédit.

但在其他很多情况下,通过信贷购取所需资产。

Souvent, ces questions causent beaucoup de difficultés en droit national.

这些事项往往在国内法律下造成十分棘手难题。

Les femmes sont très souvent particulièrement touchées par cette évolution.

,妇女特别受到这种情况影响。

Cette approche n'est souvent pas dénuée de contradictions.

这种态度往往逃脱不了本质上矛盾。

Comme les membres du Conseil le savent, elles sont souvent isolées.

正如安理会成员知道那样,她们往往孤立无助。

Les femmes âgées sont plus souvent pauvres que les hommes âgés.

老年女性比老年男性穷。

Les conditions de vie se détériorent souvent pour les personnes âgées.

人进入老年时生活水平会下降。

Le personnel local s'est souvent vu simplement interdire de passer.

人员往往被禁止使用过境点。

Souvent, leurs besoins les plus urgents ne sont pas satisfaits.

她们迫切需求得不到满足。

Il en résulte souvent que les propriétaires et actionnaires ne reçoivent rien.

会导致所有权人和股权持有人无法得到分配。

Souvent, les vendeurs sont réticents à assumer un tel risque sans garanties.

许多买受人不愿意承担这样一种无担保风险。

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

民营部门举措往往是非正式,可以从较好组织中受益。

Les opérations légitimes requièrent souvent des décisions rapides et une action immédiate.

合法交易要求迅速决定并立即行动。

Bien souvent, le créancier garanti est en fait la banque dépositaire elle-même.

在许多情况下,有担保债权人实际上就是开户银行本身。

Le réclamant concurrent sera souvent un autre créancier garanti du constituant.

竞合求偿人往往是设保人另一个有担保债权人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souvent 的法语例句

用户正在搜索


flokite, flonflon, flonflons, flood, flop, flopée, floppy, floppydisc, floqué, floquer,

相似单词


soutireuse, soutra, soûtra, souvenance, souvenir, souvent, souventefois, souventes fois, souverain, souverainement,
adv.
常, 常常
Il ne vient pas souvent ici.他不常到这里来。
le plus souvent 往往
plus souvent qu'à mon tour比我平常地
plus souvent 〈旧语,旧义〉〈俗语〉决不

常见用法
c'est souvent la remarque que l'on me fait这通常是别人对我的评语
le plus souvent更多的
en mars, le temps est souvent changeant三月的天气常多变
on a souvent du mal à différencier les jumeaux人们常很难区分双胞胎
elle s'énerve souvent sans raison她常无缘无故地发火
on compare souvent son succès à celui de son père人们常把他的成功与他父亲的相比
il fait souvent la navette entre Pékin et Shanghai他常来往于北京和上海之间

法 语助 手
近义词:
beaucoup,  communément,  couramment,  fréquemment,  habituellement,  maintes fois,  souventes fois (vieux),  d'ordinaire,  généralement,  la plupart du temps,  volontiers,  en général,  plupart
反义词:
quelquefois,  rarement,  jamais
联想词
rarement难得,极少;parfois,有,往往;fréquemment常常,常;généralement一般地;quelquefois;toujours远,一直;habituellement通常, 一般, 惯常地, 习惯性地;aussi也,同样,一样;systématiquement系统地;classiquement典;forcément必然地,不可避免地;

Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.

转让通常需要缴纳象征性的收费。

Trop souvent, ce principe fondamental est ignoré.

在很多,该项基本原则被忽视。

Ceux-ci perpétuent souvent naturellement et se prolongent.

这些冲突往往变成自我延续持久,无法停止。

Bien trop souvent, nous échouons dans cette lutte.

很多,我们在这一斗争中都失败了。

Bien souvent, le travail est dangereux pour la santé.

在许多情况下,年青人从事的工作对健康有害。

Souvent aussi, les biens nécessaires sont achetés à crédit.

但在其他很多情况下,常常通过信贷购取所需资产。

Souvent, ces questions causent beaucoup de difficultés en droit national.

这些事项往往在国内法律下造成十分棘手的难题。

Les femmes sont très souvent particulièrement touchées par cette évolution.

常,妇女特别受到这种情况的影响。

Cette approche n'est souvent pas dénuée de contradictions.

这种态度往往逃脱不了本质上的矛盾。

Comme les membres du Conseil le savent, elles sont souvent isolées.

正如安理会成员知道的那样,她们往往孤立无助。

Les femmes âgées sont plus souvent pauvres que les hommes âgés.

老年女性常常比老年男性穷。

Les conditions de vie se détériorent souvent pour les personnes âgées.

人进入老年生活水平常常会下降。

Le personnel local s'est souvent vu simplement interdire de passer.

当地工作人员往往被禁止使用过境点。

Souvent, leurs besoins les plus urgents ne sont pas satisfaits.

她们的迫切需求常常得不到满足。

Il en résulte souvent que les propriétaires et actionnaires ne reçoivent rien.

通常会导致所有权人和股权持有人无法得到分配。

Souvent, les vendeurs sont réticents à assumer un tel risque sans garanties.

许多买受人常常不愿意承担这样一种无担保风险。

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

民营部门的举措往往是非正式的,可以从较好的组织中受益。

Les opérations légitimes requièrent souvent des décisions rapides et une action immédiate.

合法交易通常要求迅速决定并立即行动。

Bien souvent, le créancier garanti est en fait la banque dépositaire elle-même.

在许多情况下,有担保债权人实际上就是开户银行本身。

Le réclamant concurrent sera souvent un autre créancier garanti du constituant.

竞合求偿人往往是设保人的另一个有担保债权人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souvent 的法语例句

用户正在搜索


Florentin, florès, Florestan, Florian, floribondité, floribundine, floricole, floriculture, floride, floridées,

相似单词


soutireuse, soutra, soûtra, souvenance, souvenir, souvent, souventefois, souventes fois, souverain, souverainement,
adv.
,
Il ne vient pas souvent ici.他不到这里
le plus souvent
plus souvent qu'à mon tour比我平时更
plus souvent 〈旧语,旧义〉〈俗语〉决不

常见用法
c'est souvent la remarque que l'on me fait这通是别人对我的评语
le plus souvent更多的时候
en mars, le temps est souvent changeant三月的天气多变
on a souvent du mal à différencier les jumeaux人们很难区分双胞胎
elle s'énerve souvent sans raison她无缘无故地发火
on compare souvent son succès à celui de son père人们把他的成功与他父亲的相比
il fait souvent la navette entre Pékin et Shanghai他于北京和上海之间

法 语助 手
近义词:
beaucoup,  communément,  couramment,  fréquemment,  habituellement,  maintes fois,  souventes fois (vieux),  d'ordinaire,  généralement,  la plupart du temps,  volontiers,  en général,  plupart
反义词:
quelquefois,  rarement,  jamais
联想词
rarement难得,极少;parfois有时候,有时,;fréquemment;généralement一般地;quelquefois有时,偶尔;toujours永远,一直;habituellement, 一般, 惯地, 习惯性地;aussi也,同样,一样;systématiquement系统地;classiquement典;forcément必然地,不可避免地;

Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.

转让通需要缴纳象征性的收费。

Trop souvent, ce principe fondamental est ignoré.

在很多时候,该项基本原则被忽视。

Ceux-ci perpétuent souvent naturellement et se prolongent.

这些冲突变成自我延续持久,无法停止。

Bien trop souvent, nous échouons dans cette lutte.

很多时候,我们在这一斗争中都失败了。

Bien souvent, le travail est dangereux pour la santé.

在许多情况下,年青人从事的工作对健康有害。

Souvent aussi, les biens nécessaires sont achetés à crédit.

但在其他很多情况下,通过信贷购取所需资产。

Souvent, ces questions causent beaucoup de difficultés en droit national.

这些事项在国内法律下造成十分棘手的难题。

Les femmes sont très souvent particulièrement touchées par cette évolution.

,妇女特别受到这种情况的影响。

Cette approche n'est souvent pas dénuée de contradictions.

这种态度逃脱不了本质上的矛盾。

Comme les membres du Conseil le savent, elles sont souvent isolées.

正如安理会成员知道的那样,她们孤立无助。

Les femmes âgées sont plus souvent pauvres que les hommes âgés.

老年女性比老年男性穷。

Les conditions de vie se détériorent souvent pour les personnes âgées.

人进入老年时生活水平会下降。

Le personnel local s'est souvent vu simplement interdire de passer.

当地工作人员被禁止使用过境点。

Souvent, leurs besoins les plus urgents ne sont pas satisfaits.

她们的迫切需求得不到满足。

Il en résulte souvent que les propriétaires et actionnaires ne reçoivent rien.

会导致所有权人和股权持有人无法得到分配。

Souvent, les vendeurs sont réticents à assumer un tel risque sans garanties.

许多买受人不愿意承担这样一种无担保风险。

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

民营部门的举措是非正式的,可以从较好的组织中受益。

Les opérations légitimes requièrent souvent des décisions rapides et une action immédiate.

合法交易要求迅速决定并立即行动。

Bien souvent, le créancier garanti est en fait la banque dépositaire elle-même.

在许多情况下,有担保债权人实际上就是开户银行本身。

Le réclamant concurrent sera souvent un autre créancier garanti du constituant.

竞合求偿人是设保人的另一个有担保债权人。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souvent 的法语例句

用户正在搜索


Flos, Floscularia, floscule, flosculeuse, flosculeux, flot, flotel, flots, flottabilité, flottable,

相似单词


soutireuse, soutra, soûtra, souvenance, souvenir, souvent, souventefois, souventes fois, souverain, souverainement,
adv.
常, 常常
Il ne vient pas souvent ici.不常到这里来。
le plus souvent 往往
plus souvent qu'à mon tour我平时更常地
plus souvent 〈旧语,旧义〉〈俗语〉决不

常见用法
c'est souvent la remarque que l'on me fait这通常是别人对我的评语
le plus souvent更多的时候
en mars, le temps est souvent changeant三月的天气常多变
on a souvent du mal à différencier les jumeaux人们常很难区分双胞胎
elle s'énerve souvent sans raison她常无缘无故地发火
on compare souvent son succès à celui de son père人们常把的成功与父亲的相
il fait souvent la navette entre Pékin et Shanghai常来往于北京和上海之间

法 语助 手
近义词:
beaucoup,  communément,  couramment,  fréquemment,  habituellement,  maintes fois,  souventes fois (vieux),  d'ordinaire,  généralement,  la plupart du temps,  volontiers,  en général,  plupart
反义词:
quelquefois,  rarement,  jamais
联想词
rarement难得,极少;parfois有时候,有时,往往;fréquemment常常,常;généralement一般地;quelquefois有时,偶尔;toujours永远,一直;habituellement通常, 一般, 惯常地, 习惯性地;aussi也,同样,一样;systématiquement系统地;classiquement典;forcément必然地,不可避免地;

Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.

通常需要缴纳象征性的收费。

Trop souvent, ce principe fondamental est ignoré.

在很多时候,该项基本原则被忽视。

Ceux-ci perpétuent souvent naturellement et se prolongent.

这些冲突往往变成自我延续持久,无法停止。

Bien trop souvent, nous échouons dans cette lutte.

很多时候,我们在这一斗争中都失败了。

Bien souvent, le travail est dangereux pour la santé.

在许多情况下,年青人从事的工作对健康有害。

Souvent aussi, les biens nécessaires sont achetés à crédit.

但在其很多情况下,常常通过信贷购取所需资产。

Souvent, ces questions causent beaucoup de difficultés en droit national.

这些事项往往在国内法律下造成十分棘手的难题。

Les femmes sont très souvent particulièrement touchées par cette évolution.

常,妇女特别受到这种情况的影响。

Cette approche n'est souvent pas dénuée de contradictions.

这种态度往往逃脱不了本质上的矛盾。

Comme les membres du Conseil le savent, elles sont souvent isolées.

正如安理会成员知道的那样,她们往往孤立无助。

Les femmes âgées sont plus souvent pauvres que les hommes âgés.

老年女性常常老年男性穷。

Les conditions de vie se détériorent souvent pour les personnes âgées.

人进入老年时生活水平常常会下降。

Le personnel local s'est souvent vu simplement interdire de passer.

当地工作人员往往被禁止使用过境点。

Souvent, leurs besoins les plus urgents ne sont pas satisfaits.

她们的迫切需求常常得不到满足。

Il en résulte souvent que les propriétaires et actionnaires ne reçoivent rien.

通常会导致所有权人和股权持有人无法得到分配。

Souvent, les vendeurs sont réticents à assumer un tel risque sans garanties.

许多买受人常常不愿意承担这样一种无担保风险。

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

民营部门的举措往往是非正式的,可以从较好的组织中受益。

Les opérations légitimes requièrent souvent des décisions rapides et une action immédiate.

合法交易通常要求迅速决定并立即行动。

Bien souvent, le créancier garanti est en fait la banque dépositaire elle-même.

在许多情况下,有担保债权人实际上就是开户银行本身。

Le réclamant concurrent sera souvent un autre créancier garanti du constituant.

竞合求偿人往往是设保人的另一个有担保债权人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souvent 的法语例句

用户正在搜索


flotteur, flottille, flou, floue, flouer, flouette, flouse, flouter, flouve, flouze,

相似单词


soutireuse, soutra, soûtra, souvenance, souvenir, souvent, souventefois, souventes fois, souverain, souverainement,
adv.
常, 常常
Il ne vient pas souvent ici.他不常到这里来。
le plus souvent 往往
plus souvent qu'à mon tour比我平
plus souvent 〈旧语,旧义〉〈俗语〉决不

常见用法
c'est souvent la remarque que l'on me fait这通常是别人对我的评语
le plus souvent更多的
en mars, le temps est souvent changeant三月的天气常多变
on a souvent du mal à différencier les jumeaux人们常很难区分双胞胎
elle s'énerve souvent sans raison她常无缘无
on compare souvent son succès à celui de son père人们常把他的成功与他父亲的相比
il fait souvent la navette entre Pékin et Shanghai他常来往于北京和上海之间

法 语助 手
近义词:
beaucoup,  communément,  couramment,  fréquemment,  habituellement,  maintes fois,  souventes fois (vieux),  d'ordinaire,  généralement,  la plupart du temps,  volontiers,  en général,  plupart
反义词:
quelquefois,  rarement,  jamais
联想词
rarement难得,极少;parfois,有,往往;fréquemment常常,常;généralement一般;quelquefois,偶尔;toujours永远,一直;habituellement通常, 一般, 惯常, 习惯性;aussi也,同样,一样;systématiquement系统;classiquement典;forcément必然,不可避免;

Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.

转让通常需要缴纳象征性的收费。

Trop souvent, ce principe fondamental est ignoré.

在很多项基本原则被忽视。

Ceux-ci perpétuent souvent naturellement et se prolongent.

这些冲突往往变成自我延续持久,无法停止。

Bien trop souvent, nous échouons dans cette lutte.

很多,我们在这一斗争中都失败了。

Bien souvent, le travail est dangereux pour la santé.

在许多情况下,年青人从事的工作对健康有害。

Souvent aussi, les biens nécessaires sont achetés à crédit.

但在其他很多情况下,常常通过信贷购取所需资产。

Souvent, ces questions causent beaucoup de difficultés en droit national.

这些事项往往在国内法律下造成十分棘手的难题。

Les femmes sont très souvent particulièrement touchées par cette évolution.

常,妇女特别受到这种情况的影响。

Cette approche n'est souvent pas dénuée de contradictions.

这种态度往往逃脱不了本质上的矛盾。

Comme les membres du Conseil le savent, elles sont souvent isolées.

正如安理会成员知道的那样,她们往往孤立无助。

Les femmes âgées sont plus souvent pauvres que les hommes âgés.

老年女性常常比老年男性穷。

Les conditions de vie se détériorent souvent pour les personnes âgées.

人进入老年生活水平常常会下降。

Le personnel local s'est souvent vu simplement interdire de passer.

工作人员往往被禁止使用过境点。

Souvent, leurs besoins les plus urgents ne sont pas satisfaits.

她们的迫切需求常常得不到满足。

Il en résulte souvent que les propriétaires et actionnaires ne reçoivent rien.

通常会导致所有权人和股权持有人无法得到分配。

Souvent, les vendeurs sont réticents à assumer un tel risque sans garanties.

许多买受人常常不愿意承担这样一种无担保风险。

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

民营部门的举措往往是非正式的,可以从较好的组织中受益。

Les opérations légitimes requièrent souvent des décisions rapides et une action immédiate.

合法交易通常要求迅速决定并立即行动。

Bien souvent, le créancier garanti est en fait la banque dépositaire elle-même.

在许多情况下,有担保债权人实际上就是开户银行本身。

Le réclamant concurrent sera souvent un autre créancier garanti du constituant.

竞合求偿人往往是设保人的另一个有担保债权人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souvent 的法语例句

用户正在搜索


fluctuation, fluctué, fluctuer, fluctuomètre, fludrocortisone, fluellite, fluence, fluent, fluente, fluer,

相似单词


soutireuse, soutra, soûtra, souvenance, souvenir, souvent, souventefois, souventes fois, souverain, souverainement,
adv.
常, 常常
Il ne vient pas souvent ici.他不常到这里来。
le plus souvent 往往
plus souvent qu'à mon tour比我平时更常地
plus souvent 〈旧语,旧义〉〈俗语〉决不

常见用法
c'est souvent la remarque que l'on me fait这通常是别人对我的评语
le plus souvent更多的时候
en mars, le temps est souvent changeant三月的天气常多变
on a souvent du mal à différencier les jumeaux人们常很难区分双胞胎
elle s'énerve souvent sans raison她常无缘无故地发火
on compare souvent son succès à celui de son père人们常把他的成功与他父亲的相比
il fait souvent la navette entre Pékin et Shanghai他常来往于北京和上海之间

法 语助 手
近义词:
beaucoup,  communément,  couramment,  fréquemment,  habituellement,  maintes fois,  souventes fois (vieux),  d'ordinaire,  généralement,  la plupart du temps,  volontiers,  en général,  plupart
反义词:
quelquefois,  rarement,  jamais
联想词
rarement难得,极少;parfois有时候,有时,往往;fréquemment常常,常;généralement一般地;quelquefois有时,偶尔;toujours永远,一直;habituellement通常, 一般, 惯常地, 习惯性地;aussi也,同样,一样;systématiquement系统地;classiquement典;forcément必然地,不可避免地;

Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.

转让通常需要缴纳象征性的收费。

Trop souvent, ce principe fondamental est ignoré.

在很多时候,该项基本原则被忽视。

Ceux-ci perpétuent souvent naturellement et se prolongent.

这些冲突往往变成自我延续持久,无法停止。

Bien trop souvent, nous échouons dans cette lutte.

很多时候,我们在这一斗争中都失败了。

Bien souvent, le travail est dangereux pour la santé.

在许多情况下,年青人从事的工作对健康有害。

Souvent aussi, les biens nécessaires sont achetés à crédit.

但在其他很多情况下,常常通过信贷所需资产。

Souvent, ces questions causent beaucoup de difficultés en droit national.

这些事项往往在国内法律下造成十分棘手的难题。

Les femmes sont très souvent particulièrement touchées par cette évolution.

常,妇女特别受到这种情况的影响。

Cette approche n'est souvent pas dénuée de contradictions.

这种态度往往逃脱不了本质上的矛盾。

Comme les membres du Conseil le savent, elles sont souvent isolées.

正如安理会成员知道的那样,她们往往孤立无助。

Les femmes âgées sont plus souvent pauvres que les hommes âgés.

老年女性常常比老年男性穷。

Les conditions de vie se détériorent souvent pour les personnes âgées.

人进入老年时生活水平常常会下降。

Le personnel local s'est souvent vu simplement interdire de passer.

当地工作人员往往被禁止使用过境点。

Souvent, leurs besoins les plus urgents ne sont pas satisfaits.

她们的迫切需求常常得不到满足。

Il en résulte souvent que les propriétaires et actionnaires ne reçoivent rien.

通常会导致所有权人和股权持有人无法得到分配。

Souvent, les vendeurs sont réticents à assumer un tel risque sans garanties.

许多买受人常常不愿意承担这样一种无担保风险。

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

民营部门的举措往往是非正式的,可以从较好的组织中受益。

Les opérations légitimes requièrent souvent des décisions rapides et une action immédiate.

合法交易通常要求迅速决定并立即行动。

Bien souvent, le créancier garanti est en fait la banque dépositaire elle-même.

在许多情况下,有担保债权人实际上就是开户银行本身。

Le réclamant concurrent sera souvent un autre créancier garanti du constituant.

竞合求偿人往往是设保人的另一个有担保债权人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souvent 的法语例句

用户正在搜索


fluidimètre, fluidique, fluidisation, fluidiser, fluidité, flumétasone, fluméthiazide, fluo, fluobaryte, fluoborate,

相似单词


soutireuse, soutra, soûtra, souvenance, souvenir, souvent, souventefois, souventes fois, souverain, souverainement,
adv.
常, 常常
Il ne vient pas souvent ici.他不常到里来。
le plus souvent 往往
plus souvent qu'à mon tour比我平时更常地
plus souvent 〈旧语,旧义〉〈俗语〉决不

常见用法
c'est souvent la remarque que l'on me fait通常是别人对我的评语
le plus souvent更多的时候
en mars, le temps est souvent changeant三月的天气常多变
on a souvent du mal à différencier les jumeaux人们常很难区分双胞胎
elle s'énerve souvent sans raison她常无缘无故地发火
on compare souvent son succès à celui de son père人们常把他的成功与他父亲的相比
il fait souvent la navette entre Pékin et Shanghai他常来往于北京和上海之间

法 语助 手
近义词:
beaucoup,  communément,  couramment,  fréquemment,  habituellement,  maintes fois,  souventes fois (vieux),  d'ordinaire,  généralement,  la plupart du temps,  volontiers,  en général,  plupart
反义词:
quelquefois,  rarement,  jamais
联想词
rarement难得,极少;parfois有时候,有时,往往;fréquemment常常,常;généralement一般地;quelquefois有时,偶尔;toujours永远,一直;habituellement通常, 一般, 惯常地, 习惯性地;aussi也,同样,一样;systématiquement系统地;classiquement典;forcément必然地,不可避免地;

Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.

转让通常需要缴纳象征性的收费。

Trop souvent, ce principe fondamental est ignoré.

很多时候,该项基本原则被忽视。

Ceux-ci perpétuent souvent naturellement et se prolongent.

些冲突往往变成自我延续持久,无法停止。

Bien trop souvent, nous échouons dans cette lutte.

很多时候,我们一斗争中都失败

Bien souvent, le travail est dangereux pour la santé.

多情况下,年青人从事的工作对健康有害。

Souvent aussi, les biens nécessaires sont achetés à crédit.

其他很多情况下,常常通过信贷购取所需资产。

Souvent, ces questions causent beaucoup de difficultés en droit national.

些事项往往国内法律下造成十分棘手的难题。

Les femmes sont très souvent particulièrement touchées par cette évolution.

常,妇女特别受到种情况的影响。

Cette approche n'est souvent pas dénuée de contradictions.

种态度往往逃脱不本质上的矛盾。

Comme les membres du Conseil le savent, elles sont souvent isolées.

正如安理会成员知道的那样,她们往往孤立无助。

Les femmes âgées sont plus souvent pauvres que les hommes âgés.

老年女性常常比老年男性穷。

Les conditions de vie se détériorent souvent pour les personnes âgées.

人进入老年时生活水平常常会下降。

Le personnel local s'est souvent vu simplement interdire de passer.

当地工作人员往往被禁止使过境点。

Souvent, leurs besoins les plus urgents ne sont pas satisfaits.

她们的迫切需求常常得不到满足。

Il en résulte souvent que les propriétaires et actionnaires ne reçoivent rien.

通常会导致所有权人和股权持有人无法得到分配。

Souvent, les vendeurs sont réticents à assumer un tel risque sans garanties.

多买受人常常不愿意承担样一种无担保风险。

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

民营部门的举措往往是非正式的,可以从较好的组织中受益。

Les opérations légitimes requièrent souvent des décisions rapides et une action immédiate.

合法交易通常要求迅速决定并立即行动。

Bien souvent, le créancier garanti est en fait la banque dépositaire elle-même.

多情况下,有担保债权人实际上就是开户银行本身。

Le réclamant concurrent sera souvent un autre créancier garanti du constituant.

竞合求偿人往往是设保人的另一个有担保债权人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souvent 的法语例句

用户正在搜索


fluoracyle, fluoradélite, fluoramine, fluoramphibole, fluorandiol, fluorane, fluorapatite, fluorapophyllite, fluoration, fluorbenzène,

相似单词


soutireuse, soutra, soûtra, souvenance, souvenir, souvent, souventefois, souventes fois, souverain, souverainement,
adv.
常, 常常
Il ne vient pas souvent ici.他不常到里来。
le plus souvent 往往
plus souvent qu'à mon tour比我平时更常地
plus souvent 〈旧语,旧义〉〈俗语〉决不

常见用法
c'est souvent la remarque que l'on me fait通常是别人对我
le plus souvent更多时候
en mars, le temps est souvent changeant三月天气常多变
on a souvent du mal à différencier les jumeaux人常很难区分双胞胎
elle s'énerve souvent sans raison她常无缘无故地发火
on compare souvent son succès à celui de son père人常把他成功与他父亲相比
il fait souvent la navette entre Pékin et Shanghai他常来往于北京和上海之间

法 语助 手
近义词:
beaucoup,  communément,  couramment,  fréquemment,  habituellement,  maintes fois,  souventes fois (vieux),  d'ordinaire,  généralement,  la plupart du temps,  volontiers,  en général,  plupart
反义词:
quelquefois,  rarement,  jamais
联想词
rarement难得,极少;parfois有时候,有时,往往;fréquemment常常,常;généralement一般地;quelquefois有时,偶尔;toujours永远,一直;habituellement通常, 一般, 惯常地, 习惯性地;aussi也,同样,一样;systématiquement系统地;classiquement典;forcément必然地,不可避免地;

Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.

转让通常需要缴纳象征性收费。

Trop souvent, ce principe fondamental est ignoré.

很多时候,该项基本原则被忽视。

Ceux-ci perpétuent souvent naturellement et se prolongent.

些冲突往往变成自我延续持久,无法停止。

Bien trop souvent, nous échouons dans cette lutte.

很多时候,我一斗争中都失败了。

Bien souvent, le travail est dangereux pour la santé.

许多情况下,年青人从事工作对健康有害。

Souvent aussi, les biens nécessaires sont achetés à crédit.

其他很多情况下,常常通过信贷购取所需资产。

Souvent, ces questions causent beaucoup de difficultés en droit national.

些事项往往国内法律下造成十分棘手难题。

Les femmes sont très souvent particulièrement touchées par cette évolution.

常,妇女特别受到种情况影响。

Cette approche n'est souvent pas dénuée de contradictions.

种态度往往逃脱不了本质上矛盾。

Comme les membres du Conseil le savent, elles sont souvent isolées.

正如安理会成员知道那样,她往往孤立无助。

Les femmes âgées sont plus souvent pauvres que les hommes âgés.

老年女性常常比老年男性穷。

Les conditions de vie se détériorent souvent pour les personnes âgées.

人进入老年时生活水平常常会下降。

Le personnel local s'est souvent vu simplement interdire de passer.

当地工作人员往往被禁止使用过境点。

Souvent, leurs besoins les plus urgents ne sont pas satisfaits.

迫切需求常常得不到满足。

Il en résulte souvent que les propriétaires et actionnaires ne reçoivent rien.

通常会导致所有权人和股权持有人无法得到分配。

Souvent, les vendeurs sont réticents à assumer un tel risque sans garanties.

许多买受人常常不愿意承担样一种无担保风险。

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

民营部门举措往往是非正式,可以从较好组织中受益。

Les opérations légitimes requièrent souvent des décisions rapides et une action immédiate.

合法交易通常要求迅速决定并立即行动。

Bien souvent, le créancier garanti est en fait la banque dépositaire elle-même.

许多情况下,有担保债权人实际上就是开户银行本身。

Le réclamant concurrent sera souvent un autre créancier garanti du constituant.

竞合求偿人往往是设保人另一个有担保债权人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 souvent 的法语例句

用户正在搜索


fluoritique, fluormagnésiorichtérite, fluormanganapatite, fluorméionite, fluorméroxène, fluormica, fluormuscovite, fluornorbergite, fluoro, fluoroacétate,

相似单词


soutireuse, soutra, soûtra, souvenance, souvenir, souvent, souventefois, souventes fois, souverain, souverainement,