Ce tissu est-il souple?
这块布柔软吗?
Ce tissu est-il souple?
这块布柔软吗?
Expérience en entreprise, approche souple, dans l'espoir d'obtenir la même aide et soutien!
在业务上经验丰富,合作方式灵活,希望能得到各同行大力帮助和支持!
Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.
柔和丹令使其达到了完美
平衡并充满了活力。
Une coupe souple, en coton légèrement extensible, pour votre bien-être.
灵活裁剪,轻巧
面料,让你穿着自然舒适!
La bouche est souple et élégante grâce à des tanins fins et mûrs.
口感柔软高贵由于细腻成熟干涩感。
Des formules de financement souples permettent de répondre à vos besoins.
提供灵活融资套餐服务,满足您
需求。
Plein de frais, moins de bifurcation.Mince souple.
鲜齐全,分叉较少。
La gestion et l'exploitation des avancées et souple pour garantir une situation gagnant-gagnant.
管理和经营都采用先进灵活方式,保证双赢。
Vin souple et gouleyant avec une bonne intensité aromatique pour consommateurs néophytes.
柔和爽口,浓郁香气对新品酒者是个很好
选择。
Je veux une paire de sandales légères et souples.
我想要双轻便、柔软凉鞋。
Le terre-neuve a un caractère souple, ses pelages sont épais.
纽芬兰犬格很温和,它
毛很厚。
N'est-ce pas que le tissu est souple?
这块布难道不柔软吗?
Produits de couleur dorée, souple de qualité, la préservation à long terme.
产品色泽金黄,肉质柔韧,能长期保存。
Certains des clients de porte à porte, les options de paiement souples.
部分客户可以送货上门,付款方式灵活。
Il était plus indiqué et plus souple qu'on ne le croyait pour obtenir réparation.
国家责任在实现补偿方面比公认要更重要和更有
。
L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.
此种摘要使用将是灵活
、非指令
,且系基于已有资料编制而成。
Cette solution a principalement l'avantage d'être simple sur le plan procédural, souple et potentiellement économique.
这种做法提供基本优势是程序上简单、灵活和可能具有成本效率。
En pratique, cependant, il existe des systèmes traditionnels informels, souples et souvent liés aux circonstances.
但在实际当中,各种传统制度仍在起作用,这些制度是非正式、灵活,而且往往是视具体情况而定。
L'AGCS est un instrument souple, à condition seulement d'être utilisé avec souplesse.
《服务贸易总协定》是一个灵活文书,但必须予以灵活运用。
Le fait est que les dispositions du projet d'article 7 sont très souples.
事实上,第7条草案规定非常灵活。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce tissu est-il souple?
这块布柔软吗?
Expérience en entreprise, approche souple, dans l'espoir d'obtenir la même aide et soutien!
在业务上经丰富,合作方式
活,希望能得到各同行大力帮助和支持!
Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.
柔和丹令使其达到了完美
平衡并充满了活力。
Une coupe souple, en coton légèrement extensible, pour votre bien-être.
活
裁剪,轻巧
面料,让你穿着自然舒适!
La bouche est souple et élégante grâce à des tanins fins et mûrs.
口感柔软高贵由于细腻成熟干涩感。
Des formules de financement souples permettent de répondre à vos besoins.
提供活
融资套餐服务,满足您
需求。
Plein de frais, moins de bifurcation.Mince souple.
鲜齐全,分叉较少。
La gestion et l'exploitation des avancées et souple pour garantir une situation gagnant-gagnant.
管理和经营都采用先进活
方式,保证双赢。
Vin souple et gouleyant avec une bonne intensité aromatique pour consommateurs néophytes.
柔和爽口,浓郁香气对新品酒者是个很好
选择。
Je veux une paire de sandales légères et souples.
我想要双轻便、柔软凉鞋。
Le terre-neuve a un caractère souple, ses pelages sont épais.
纽芬兰犬性格很温和,它毛很厚。
N'est-ce pas que le tissu est souple?
这块布难道不柔软吗?
Produits de couleur dorée, souple de qualité, la préservation à long terme.
产品色泽金黄,肉质柔韧,能长期保存。
Certains des clients de porte à porte, les options de paiement souples.
部分客户可以送货上门,付款方式活。
Il était plus indiqué et plus souple qu'on ne le croyait pour obtenir réparation.
国家责任在实现补偿方面比公认要更重要和更有
性。
L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.
此种摘要使用将是
活
、非指令性
,且系基于已有资料编制而成。
Cette solution a principalement l'avantage d'être simple sur le plan procédural, souple et potentiellement économique.
这种做法提供基本优势是程序上简单、
活和可能具有成本效率。
En pratique, cependant, il existe des systèmes traditionnels informels, souples et souvent liés aux circonstances.
但在实际当中,各种传统制度仍在起作用,这些制度是非正式、活,而且往往是视具体情况而定
。
L'AGCS est un instrument souple, à condition seulement d'être utilisé avec souplesse.
《服务贸易总协定》是一个活
文书,但必须予以
活运用。
Le fait est que les dispositions du projet d'article 7 sont très souples.
事实上,第7条草案规定非常
活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce tissu est-il souple?
这块布柔软吗?
Expérience en entreprise, approche souple, dans l'espoir d'obtenir la même aide et soutien!
在业务上经验丰富,合作方式灵活,希望能得到各同行大力帮助和支持!
Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.
柔和丹令使其达到了完美
平衡并充满了活力。
Une coupe souple, en coton légèrement extensible, pour votre bien-être.
灵活裁剪,轻巧
面料,让你穿着自然舒适!
La bouche est souple et élégante grâce à des tanins fins et mûrs.
口感柔软高贵由于细腻成熟干涩感。
Des formules de financement souples permettent de répondre à vos besoins.
提供灵活融资
务,满足您
需求。
Plein de frais, moins de bifurcation.Mince souple.
鲜齐全,分叉较少。
La gestion et l'exploitation des avancées et souple pour garantir une situation gagnant-gagnant.
管理和经营都采用先进灵活方式,保证双赢。
Vin souple et gouleyant avec une bonne intensité aromatique pour consommateurs néophytes.
柔和爽口,浓郁香气对新品酒者是个很好
选择。
Je veux une paire de sandales légères et souples.
我想要双轻便、柔软凉鞋。
Le terre-neuve a un caractère souple, ses pelages sont épais.
纽芬兰犬性格很温和,它毛很厚。
N'est-ce pas que le tissu est souple?
这块布难道不柔软吗?
Produits de couleur dorée, souple de qualité, la préservation à long terme.
产品色泽金黄,肉质柔韧,能长期保存。
Certains des clients de porte à porte, les options de paiement souples.
部分客户可以送货上门,付款方式灵活。
Il était plus indiqué et plus souple qu'on ne le croyait pour obtenir réparation.
国家责任在实现补偿方面比公认要更重要和更有
性。
L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.
此种摘要使用将是灵活
、非指令性
,且系基于已有资料编制而成。
Cette solution a principalement l'avantage d'être simple sur le plan procédural, souple et potentiellement économique.
这种做法提供基本优势是程序上简单、灵活和可能具有成本效率。
En pratique, cependant, il existe des systèmes traditionnels informels, souples et souvent liés aux circonstances.
但在实际当中,各种传统制度仍在起作用,这些制度是非正式、灵活,而且往往是视具情况而定
。
L'AGCS est un instrument souple, à condition seulement d'être utilisé avec souplesse.
《务贸易总协定》是一个灵活
文书,但必须予以灵活运用。
Le fait est que les dispositions du projet d'article 7 sont très souples.
事实上,第7条草案规定非常灵活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce tissu est-il souple?
这块布柔软吗?
Expérience en entreprise, approche souple, dans l'espoir d'obtenir la même aide et soutien!
在业务上经验丰富,合作方式灵,希望能得到各同行大力帮助和支持!
Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.
柔和的丹令使其达到完美的平衡并充
力。
Une coupe souple, en coton légèrement extensible, pour votre bien-être.
灵的裁剪,轻巧的面料,让你穿着自然舒适!
La bouche est souple et élégante grâce à des tanins fins et mûrs.
口感柔软高贵由于细腻成熟的干涩感。
Des formules de financement souples permettent de répondre à vos besoins.
提供灵的融资套餐服务,
足您的需求。
Plein de frais, moins de bifurcation.Mince souple.
鲜齐全,分叉较少。
La gestion et l'exploitation des avancées et souple pour garantir une situation gagnant-gagnant.
管理和经营都采用先进灵的方式,保证双赢。
Vin souple et gouleyant avec une bonne intensité aromatique pour consommateurs néophytes.
柔和爽口,浓郁的香气对新品酒者是个很好的选择。
Je veux une paire de sandales légères et souples.
我想要双轻便、柔软的凉鞋。
Le terre-neuve a un caractère souple, ses pelages sont épais.
纽芬兰犬性格很温和,它的毛很厚。
N'est-ce pas que le tissu est souple?
这块布难道不柔软吗?
Produits de couleur dorée, souple de qualité, la préservation à long terme.
产品色泽金黄,肉质柔韧,能长期保存。
Certains des clients de porte à porte, les options de paiement souples.
部分客户可以送货上门,付款方式灵。
Il était plus indiqué et plus souple qu'on ne le croyait pour obtenir réparation.
国家责任在实现补偿方面比公认的要更重要和更有性。
L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.
此种摘要的使用将是灵的、非指令性的,且系基于已有资料编制而成。
Cette solution a principalement l'avantage d'être simple sur le plan procédural, souple et potentiellement économique.
这种做法提供的基本优势是程序上简单、灵和可能具有成本效率。
En pratique, cependant, il existe des systèmes traditionnels informels, souples et souvent liés aux circonstances.
但在实际当中,各种传统制度仍在起作用,这些制度是非正式、灵,而且往往是视具体情况而定的。
L'AGCS est un instrument souple, à condition seulement d'être utilisé avec souplesse.
《服务贸易总协定》是一个灵的文书,但必须予以灵
运用。
Le fait est que les dispositions du projet d'article 7 sont très souples.
事实上,第7条草案的规定非常灵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce tissu est-il souple?
这块布柔软吗?
Expérience en entreprise, approche souple, dans l'espoir d'obtenir la même aide et soutien!
在业务上经验丰富,合作方式灵活,希望能得到各同行大力帮助和支持!
Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.
柔和丹令使其达到了完美
平衡并充满了活力。
Une coupe souple, en coton légèrement extensible, pour votre bien-être.
灵活裁剪,轻巧
面料,让你穿着自然舒适!
La bouche est souple et élégante grâce à des tanins fins et mûrs.
口感柔软高贵由于细腻成熟干涩感。
Des formules de financement souples permettent de répondre à vos besoins.
提供灵活融资套餐服务,满足您
需求。
Plein de frais, moins de bifurcation.Mince souple.
鲜齐全,分叉较少。
La gestion et l'exploitation des avancées et souple pour garantir une situation gagnant-gagnant.
管理和经营都采用先进灵活方式,保证双赢。
Vin souple et gouleyant avec une bonne intensité aromatique pour consommateurs néophytes.
柔和爽口,浓郁香气对新品酒者是个很好
选择。
Je veux une paire de sandales légères et souples.
我想要双轻便、柔软凉鞋。
Le terre-neuve a un caractère souple, ses pelages sont épais.
纽芬兰犬性格很温和,它毛很厚。
N'est-ce pas que le tissu est souple?
这块布难道不柔软吗?
Produits de couleur dorée, souple de qualité, la préservation à long terme.
产品色泽金黄,肉质柔韧,能长期保存。
Certains des clients de porte à porte, les options de paiement souples.
部分客户可以送货上门,付款方式灵活。
Il était plus indiqué et plus souple qu'on ne le croyait pour obtenir réparation.
国家责任在实现补偿方面比公认要更重要和更有
性。
L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.
此种摘要使用将是灵活
、非指令性
,且系基于已有资料编制而成。
Cette solution a principalement l'avantage d'être simple sur le plan procédural, souple et potentiellement économique.
这种做法提供基本优势是程序上简单、灵活和可能具有成本效率。
En pratique, cependant, il existe des systèmes traditionnels informels, souples et souvent liés aux circonstances.
但在实际当中,各种传统制度仍在起作用,这些制度是非正式、灵活,而且往往是视具体情况而定。
L'AGCS est un instrument souple, à condition seulement d'être utilisé avec souplesse.
《服务贸易总协定》是一个灵活文书,但必须予以灵活运用。
Le fait est que les dispositions du projet d'article 7 sont très souples.
事实上,第7条草案规定非常灵活。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce tissu est-il souple?
这块布柔软吗?
Expérience en entreprise, approche souple, dans l'espoir d'obtenir la même aide et soutien!
在业上经验丰富,合作方式灵活,希望能得到各同行大力帮助和支持!
Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.
柔和的丹令使其达到了完美的平衡并充了活力。
Une coupe souple, en coton légèrement extensible, pour votre bien-être.
灵活的裁剪,轻巧的面料,让你穿着自然舒适!
La bouche est souple et élégante grâce à des tanins fins et mûrs.
口感柔软高贵由于细腻成熟的干涩感。
Des formules de financement souples permettent de répondre à vos besoins.
提供灵活的融资套餐服,
您的需求。
Plein de frais, moins de bifurcation.Mince souple.
鲜齐全,分叉较少。
La gestion et l'exploitation des avancées et souple pour garantir une situation gagnant-gagnant.
管理和经营都采用先进灵活的方式,保证双赢。
Vin souple et gouleyant avec une bonne intensité aromatique pour consommateurs néophytes.
柔和爽口,浓郁的香气对新品酒者是个很好的选择。
Je veux une paire de sandales légères et souples.
我想要双轻便、柔软的凉鞋。
Le terre-neuve a un caractère souple, ses pelages sont épais.
纽芬兰犬性格很温和,它的毛很厚。
N'est-ce pas que le tissu est souple?
这块布难道不柔软吗?
Produits de couleur dorée, souple de qualité, la préservation à long terme.
产品色泽金黄,肉质柔韧,能长期保存。
Certains des clients de porte à porte, les options de paiement souples.
部分客户可以送货上门,付款方式灵活。
Il était plus indiqué et plus souple qu'on ne le croyait pour obtenir réparation.
国家责任在实现补偿方面比公认的要更重要和更有性。
L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.
此种摘要的使用将是灵活的、非指令性的,且系基于已有资料编制而成。
Cette solution a principalement l'avantage d'être simple sur le plan procédural, souple et potentiellement économique.
这种做法提供的基本优势是程序上简单、灵活和可能具有成本效率。
En pratique, cependant, il existe des systèmes traditionnels informels, souples et souvent liés aux circonstances.
但在实际当中,各种传统制度仍在起作用,这些制度是非正式、灵活,而且往往是视具体情况而定的。
L'AGCS est un instrument souple, à condition seulement d'être utilisé avec souplesse.
《服贸易总协定》是一个灵活的文书,但必须予以灵活运用。
Le fait est que les dispositions du projet d'article 7 sont très souples.
事实上,第7条草案的规定非常灵活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce tissu est-il souple?
这块布柔软吗?
Expérience en entreprise, approche souple, dans l'espoir d'obtenir la même aide et soutien!
在业务上经验丰富,合作方灵活,希望能得到各同行大力帮助和支持!
Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.
柔和的丹令使其达到了完美的平衡并充满了活力。
Une coupe souple, en coton légèrement extensible, pour votre bien-être.
灵活的,
巧的面料,让你穿着自然舒适!
La bouche est souple et élégante grâce à des tanins fins et mûrs.
口感柔软高贵由于细腻成熟的干涩感。
Des formules de financement souples permettent de répondre à vos besoins.
提供灵活的融资套餐服务,满足您的需求。
Plein de frais, moins de bifurcation.Mince souple.
鲜齐全,分叉较少。
La gestion et l'exploitation des avancées et souple pour garantir une situation gagnant-gagnant.
管理和经营都采用先进灵活的方,保证双赢。
Vin souple et gouleyant avec une bonne intensité aromatique pour consommateurs néophytes.
柔和爽口,浓郁的香气对新品酒者是个很好的选择。
Je veux une paire de sandales légères et souples.
我想要双便、柔软的凉鞋。
Le terre-neuve a un caractère souple, ses pelages sont épais.
纽芬兰犬性格很温和,它的毛很厚。
N'est-ce pas que le tissu est souple?
这块布难道不柔软吗?
Produits de couleur dorée, souple de qualité, la préservation à long terme.
产品色泽金黄,肉质柔韧,能长期保存。
Certains des clients de porte à porte, les options de paiement souples.
部分客户可以送货上门,付款方灵活。
Il était plus indiqué et plus souple qu'on ne le croyait pour obtenir réparation.
国家责任在实现补偿方面比公认的要更重要和更有性。
L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.
此种摘要的使用将是灵活的、非指令性的,且系基于已有资料编制而成。
Cette solution a principalement l'avantage d'être simple sur le plan procédural, souple et potentiellement économique.
这种做法提供的基本优势是程序上简单、灵活和可能具有成本效率。
En pratique, cependant, il existe des systèmes traditionnels informels, souples et souvent liés aux circonstances.
但在实际当中,各种传统制度仍在起作用,这些制度是非正、灵活,而且往往是视具体情况而定的。
L'AGCS est un instrument souple, à condition seulement d'être utilisé avec souplesse.
《服务贸易总协定》是一个灵活的文书,但必须予以灵活运用。
Le fait est que les dispositions du projet d'article 7 sont très souples.
事实上,第7条草案的规定非常灵活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce tissu est-il souple?
这块布柔软吗?
Expérience en entreprise, approche souple, dans l'espoir d'obtenir la même aide et soutien!
在业务上经验丰富,合作方式灵活,希望能得到各同行大力帮助和支持!
Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.
柔和丹令使其达到了
平衡并充满了活力。
Une coupe souple, en coton légèrement extensible, pour votre bien-être.
灵活裁剪,轻巧
面料,让你穿着自然舒适!
La bouche est souple et élégante grâce à des tanins fins et mûrs.
口感柔软高贵由于细腻成熟干涩感。
Des formules de financement souples permettent de répondre à vos besoins.
提供灵活融资套餐服务,满足您
需求。
Plein de frais, moins de bifurcation.Mince souple.
鲜齐全,分叉较少。
La gestion et l'exploitation des avancées et souple pour garantir une situation gagnant-gagnant.
管理和经营都采用先进灵活方式,保证双赢。
Vin souple et gouleyant avec une bonne intensité aromatique pour consommateurs néophytes.
柔和爽口,浓郁香气对新品酒者是个很好
选择。
Je veux une paire de sandales légères et souples.
我想要双轻便、柔软凉鞋。
Le terre-neuve a un caractère souple, ses pelages sont épais.
纽芬兰犬性格很温和,它毛很厚。
N'est-ce pas que le tissu est souple?
这块布难道不柔软吗?
Produits de couleur dorée, souple de qualité, la préservation à long terme.
产品色泽金黄,肉质柔韧,能长期保存。
Certains des clients de porte à porte, les options de paiement souples.
部分客户可以送货上门,付款方式灵活。
Il était plus indiqué et plus souple qu'on ne le croyait pour obtenir réparation.
国家责任在实现补偿方面比公认要更重要和更有
性。
L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.
此种摘要使用将是灵活
、非指令性
,且系基于已有资料编制而成。
Cette solution a principalement l'avantage d'être simple sur le plan procédural, souple et potentiellement économique.
这种做法提供基本优势是程序上简单、灵活和可能具有成本效率。
En pratique, cependant, il existe des systèmes traditionnels informels, souples et souvent liés aux circonstances.
但在实际当中,各种传统制度仍在起作用,这些制度是非正式、灵活,而且往往是视具体情况而定。
L'AGCS est un instrument souple, à condition seulement d'être utilisé avec souplesse.
《服务贸易总协定》是一个灵活文书,但必须予以灵活运用。
Le fait est que les dispositions du projet d'article 7 sont très souples.
事实上,第7条草案规定非常灵活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce tissu est-il souple?
这块布柔软吗?
Expérience en entreprise, approche souple, dans l'espoir d'obtenir la même aide et soutien!
在业务上经验丰富,合作方式灵活,希望能得到各同行大力帮助和支持!
Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.
柔和丹令使其达到了完美
平衡并充满了活力。
Une coupe souple, en coton légèrement extensible, pour votre bien-être.
灵活裁剪,轻巧
面料,让你穿着自然舒适!
La bouche est souple et élégante grâce à des tanins fins et mûrs.
口感柔软高贵由于细腻成熟干涩感。
Des formules de financement souples permettent de répondre à vos besoins.
提供灵活融资套餐服务,满足您
需求。
Plein de frais, moins de bifurcation.Mince souple.
鲜齐全,分叉较少。
La gestion et l'exploitation des avancées et souple pour garantir une situation gagnant-gagnant.
管理和经营都采用先进灵活方式,保证双赢。
Vin souple et gouleyant avec une bonne intensité aromatique pour consommateurs néophytes.
柔和爽口,浓郁香气对新品酒者是个很好
选择。
Je veux une paire de sandales légères et souples.
我想要双轻便、柔软凉鞋。
Le terre-neuve a un caractère souple, ses pelages sont épais.
纽芬兰犬性格很温和,它毛很厚。
N'est-ce pas que le tissu est souple?
这块布难道不柔软吗?
Produits de couleur dorée, souple de qualité, la préservation à long terme.
产品色泽金黄,肉质柔韧,能长期保存。
Certains des clients de porte à porte, les options de paiement souples.
部分客户可以送货上门,付款方式灵活。
Il était plus indiqué et plus souple qu'on ne le croyait pour obtenir réparation.
国家责任在现补偿方面比公认
要更重要和更有
性。
L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.
此种摘要使用将是灵活
、非指令性
,且系基于已有资料编制而成。
Cette solution a principalement l'avantage d'être simple sur le plan procédural, souple et potentiellement économique.
这种做法提供基本优势是程序上简单、灵活和可能具有成本效率。
En pratique, cependant, il existe des systèmes traditionnels informels, souples et souvent liés aux circonstances.
但在际当中,各种传统制度仍在起作用,这些制度是非正式、灵活,而且往往是视具体情况而定
。
L'AGCS est un instrument souple, à condition seulement d'être utilisé avec souplesse.
《服务贸易总协定》是一个灵活文书,但必须予以灵活运用。
Le fait est que les dispositions du projet d'article 7 sont très souples.
事上,第7条草案
规定非常灵活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。