法语助手
  • 关闭
动词变位提示:soulevé可能是动词soulever变位形式

n. m
提起[举重运动用语]

En outre, j'ai également soulevé les porcs.

另外我养有生猪。

Cette proposition n'a soulevé aucune objection.

这项建议没有引起任何异议。

Cette proposition a soulevé un tollé général.

建议引起片抗议声。

Ce point a été soulevé dans le questionnaire informel.

关于是否要加入这样项要求,答复中的意见有分歧。

La Sous-Commission a déjà soulevé ce type de question.

小组委员会以前曾经处理过此类问题。

Les experts ont néanmoins soulevé un certain nombre de problèmes.

在消极影响面,专家们提出令人关注的问题。

On trouvera ci-après un résumé des points les plus souvent soulevés.

下文对“评语”栏中提出的要点进行了归纳

Les intervenants ont repris les questions et points soulevés par les participants.

专题发言人阐述了与会者提出的问题。

Cela m'amène au second point, qui a été soulevé par certains orateurs.

这导致我谈到发言者所提到的第二点。

Le problème a également été soulevé par plusieurs responsables libanais et d'autres personnalités.

黎巴嫩级官员和其他官员也向我提出了这问题。

Dans ce contexte, certaines délégations ont également soulevé la question des installations et infrastructures sensibles.

在这面,代表团也提出了重要设施和基础设施的问题。

Au cours de nos négociations, j'ai noté que plusieurs autres délégations avaient soulevé ce point.

在我们进行谈判的期间,我注意到几个其他代表团也提到点。

Son refus a soulevé des problèmes.

他的拒绝引起问题。

Il lui a soulevé sa femme.

他把他妻子拐走了。

Son intervention a soulevé l’indignation générale.

他的讲话激起了众怒。

Sa teneur n'a soulevé aucune objection.

对此项法律的基本内容无歧义。

Les représentants ont soulevé un certain nombre de questions.

在讨论过程中,代表们提出问题。

Toutefois, deux affaires ont soulevé le problème de la non-rétroactivité.

但是关于不溯及既往的原则,有两例这面的情况。

Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.

这次袭击遭到了举世谴责,包括秘书长的谴责。

Dès l'ouverture des procès, les accusés ont soulevé des exceptions.

被告人在庭审开始前提出若干初步请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soulevé 的法语例句

用户正在搜索


styliste, stylisticien, stylistique, stylo, stylobate, stylobille, stylocône, stylo-feutre, stylographe, stylographie,

相似单词


Soulary, soûlaud, soûler, soûlerie, souleur, soulevé, soulève, soulèvement, soulever, Soulié,
动词变位提示:soulevé可能是动词soulever变位形式

n. m
提起[举重运动用语]

En outre, j'ai également soulevé les porcs.

另外我公司还养有生猪。

Cette proposition n'a soulevé aucune objection.

这项建议没有引起任何异议。

Cette proposition a soulevé un tollé général.

建议引起议声。

Ce point a été soulevé dans le questionnaire informel.

关于是否要加入这样项要求,答复中意见有分歧。

La Sous-Commission a déjà soulevé ce type de question.

小组委员会以前曾经处理过此类题。

Les experts ont néanmoins soulevé un certain nombre de problèmes.

在消极影响面,专家们些令人关注题。

On trouvera ci-après un résumé des points les plus souvent soulevés.

下文对“评语”栏中要点进行了归纳

Les intervenants ont repris les questions et points soulevés par les participants.

专题发言人阐述了与会者题。

Cela m'amène au second point, qui a été soulevé par certains orateurs.

这导致我谈到些发言者所提到第二点。

Le problème a également été soulevé par plusieurs responsables libanais et d'autres personnalités.

黎巴嫩些高级官员和其他官员也向我了这题。

Dans ce contexte, certaines délégations ont également soulevé la question des installations et infrastructures sensibles.

在这面,些代表团也了重要设施和基础设施题。

Au cours de nos négociations, j'ai noté que plusieurs autres délégations avaient soulevé ce point.

在我们进行谈判期间,我注意到几个其他代表团也提到点。

Son refus a soulevé des problèmes.

拒绝引起题。

Il lui a soulevé sa femme.

他把他妻子拐走了。

Son intervention a soulevé l’indignation générale.

讲话激起了众怒。

Sa teneur n'a soulevé aucune objection.

对此项法律基本内容无歧义。

Les représentants ont soulevé un certain nombre de questions.

在讨论过程中,代表们题。

Toutefois, deux affaires ont soulevé le problème de la non-rétroactivité.

但是关于不溯及既往原则,有两例这情况。

Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.

这次袭击遭到了举世谴责,包括秘书长谴责。

Dès l'ouverture des procès, les accusés ont soulevé des exceptions.

被告人在庭审开始前若干初步请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soulevé 的法语例句

用户正在搜索


suant, suave, suavement, suavité, Sub, sub-, subacétate, subadiabatique, subaérien, subaffleurant,

相似单词


Soulary, soûlaud, soûler, soûlerie, souleur, soulevé, soulève, soulèvement, soulever, Soulié,
动词变位提示:soulevé可能是动词soulever变位形式

n. m
提起[举重运动用语]

En outre, j'ai également soulevé les porcs.

另外我公司还养有生猪。

Cette proposition n'a soulevé aucune objection.

这项建议没有引起任何异议。

Cette proposition a soulevé un tollé général.

这一建议引起一片抗议声。

Ce point a été soulevé dans le questionnaire informel.

关于是否要加入这样一项要求,答复中的意见有分歧。

La Sous-Commission a déjà soulevé ce type de question.

小组委员会以前曾经处理过此类问题。

Les experts ont néanmoins soulevé un certain nombre de problèmes.

在消极影响面,专家们提出了一些令人关注的问题。

On trouvera ci-après un résumé des points les plus souvent soulevés.

下文对“评语”栏中提出的要点进行了归纳

Les intervenants ont repris les questions et points soulevés par les participants.

专题发言人阐述了与会者提出的问题。

Cela m'amène au second point, qui a été soulevé par certains orateurs.

这导致我谈到一些发言者所提到的第二点。

Le problème a également été soulevé par plusieurs responsables libanais et d'autres personnalités.

黎巴嫩一些高级官员其他官员也向我提出了这一问题。

Dans ce contexte, certaines délégations ont également soulevé la question des installations et infrastructures sensibles.

在这面,一些代表团也提出了重要设施设施的问题。

Au cours de nos négociations, j'ai noté que plusieurs autres délégations avaient soulevé ce point.

在我们进行谈判的期间,我注意到几个其他代表团也提到这一点。

Son refus a soulevé des problèmes.

他的拒绝引起了一些问题。

Il lui a soulevé sa femme.

他把他妻子拐走了。

Son intervention a soulevé l’indignation générale.

他的讲话激起了众怒。

Sa teneur n'a soulevé aucune objection.

对此项法律的本内容无歧义。

Les représentants ont soulevé un certain nombre de questions.

在讨论过程中,代表们提出了一些问题。

Toutefois, deux affaires ont soulevé le problème de la non-rétroactivité.

但是关于不溯及既往的原则,有两例这面的情况。

Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.

这次袭击遭到了举世谴责,包括秘书长的谴责。

Dès l'ouverture des procès, les accusés ont soulevé des exceptions.

被告人在庭审开始前提出若干初步请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soulevé 的法语例句

用户正在搜索


subantarctique, subaquatique, subarctique, subarrondi, subassociation, subatmosphérique, subatome, subatomique, subautochtone, subautomorphe,

相似单词


Soulary, soûlaud, soûler, soûlerie, souleur, soulevé, soulève, soulèvement, soulever, Soulié,
动词变位提示:soulevé可能是动词soulever变位形式

n. m
[举重运动用语]

En outre, j'ai également soulevé les porcs.

另外我公司还养有生猪。

Cette proposition n'a soulevé aucune objection.

这项建议没有任何异议。

Cette proposition a soulevé un tollé général.

建议抗议声。

Ce point a été soulevé dans le questionnaire informel.

关于是否要加入这样项要求,答复中意见有分歧。

La Sous-Commission a déjà soulevé ce type de question.

小组委员会以前曾经处理过此类

Les experts ont néanmoins soulevé un certain nombre de problèmes.

在消极影响面,专家们提出些令人关注

On trouvera ci-après un résumé des points les plus souvent soulevés.

下文对“评语”栏中提出要点进行了归纳

Les intervenants ont repris les questions et points soulevés par les participants.

发言人阐述了与会者提出

Cela m'amène au second point, qui a été soulevé par certains orateurs.

这导致我谈到些发言者所提到第二点。

Le problème a également été soulevé par plusieurs responsables libanais et d'autres personnalités.

黎巴嫩些高级官员和其他官员也向我提出了这

Dans ce contexte, certaines délégations ont également soulevé la question des installations et infrastructures sensibles.

在这面,些代表团也提出了重要设施和基础设施

Au cours de nos négociations, j'ai noté que plusieurs autres délégations avaient soulevé ce point.

在我们进行谈判期间,我注意到几个其他代表团也提到点。

Son refus a soulevé des problèmes.

拒绝

Il lui a soulevé sa femme.

他把他妻子拐走了。

Son intervention a soulevé l’indignation générale.

讲话了众怒。

Sa teneur n'a soulevé aucune objection.

对此项法律基本内容无歧义。

Les représentants ont soulevé un certain nombre de questions.

在讨论过程中,代表们提出

Toutefois, deux affaires ont soulevé le problème de la non-rétroactivité.

但是关于不溯及既往原则,有两例这情况。

Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.

这次袭击遭到了举世谴责,包括秘书长谴责。

Dès l'ouverture des procès, les accusés ont soulevé des exceptions.

被告人在庭审开始前提出若干初步请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soulevé 的法语例句

用户正在搜索


subconsciente, subcontinental, subcontraire, subcritique, subcrustal, subculture, subcycle, subdélégation, subdélégué, subdéléguer,

相似单词


Soulary, soûlaud, soûler, soûlerie, souleur, soulevé, soulève, soulèvement, soulever, Soulié,
动词变位提示:soulevé可能是soulever变位形式

n. m
提起[举重运语]

En outre, j'ai également soulevé les porcs.

另外公司还养有生猪。

Cette proposition n'a soulevé aucune objection.

这项建议没有引起任何异议。

Cette proposition a soulevé un tollé général.

这一建议引起一片抗议声。

Ce point a été soulevé dans le questionnaire informel.

关于是否要加入这样一项要求,答复中的意见有分歧。

La Sous-Commission a déjà soulevé ce type de question.

小组委员会以前曾经处理过此类问题。

Les experts ont néanmoins soulevé un certain nombre de problèmes.

在消极影响面,专家们提出了一些令人关注的问题。

On trouvera ci-après un résumé des points les plus souvent soulevés.

下文对“评语”栏中提出的要点进行了归纳

Les intervenants ont repris les questions et points soulevés par les participants.

专题发言人阐述了与会者提出的问题。

Cela m'amène au second point, qui a été soulevé par certains orateurs.

这导致谈到一些发言者所提到的第二点。

Le problème a également été soulevé par plusieurs responsables libanais et d'autres personnalités.

黎巴嫩一些高级官员和其他官员提出了这一问题。

Dans ce contexte, certaines délégations ont également soulevé la question des installations et infrastructures sensibles.

在这面,一些代表团提出了重要设施和基础设施的问题。

Au cours de nos négociations, j'ai noté que plusieurs autres délégations avaient soulevé ce point.

们进行谈判的期间,注意到几个其他代表团提到这一点。

Son refus a soulevé des problèmes.

他的拒绝引起了一些问题。

Il lui a soulevé sa femme.

他把他妻子拐走了。

Son intervention a soulevé l’indignation générale.

他的讲话激起了众怒。

Sa teneur n'a soulevé aucune objection.

对此项法律的基本内容无歧义。

Les représentants ont soulevé un certain nombre de questions.

在讨论过程中,代表们提出了一些问题。

Toutefois, deux affaires ont soulevé le problème de la non-rétroactivité.

但是关于不溯及既往的原则,有两例这面的情况。

Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.

这次袭击遭到了举世谴责,包括秘书长的谴责。

Dès l'ouverture des procès, les accusés ont soulevé des exceptions.

被告人在庭审开始前提出若干初步请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 soulevé 的法语例句

用户正在搜索


subdivison, subdominant, subduction, subéquatorial, suber, subéraire, subéramide, subérane, subéranilide, subérate,

相似单词


Soulary, soûlaud, soûler, soûlerie, souleur, soulevé, soulève, soulèvement, soulever, Soulié,
动词变位提示:soulevé可能是动词soulever变位形式

n. m
起[举重运动用语]

En outre, j'ai également soulevé les porcs.

另外我公司还养有生猪。

Cette proposition n'a soulevé aucune objection.

这项建议没有引起任何异议。

Cette proposition a soulevé un tollé général.

这一建议引起一片抗议声。

Ce point a été soulevé dans le questionnaire informel.

关于是否要加入这样一项要求,答复中有分歧。

La Sous-Commission a déjà soulevé ce type de question.

小组委员会以前曾经处理过此类问题。

Les experts ont néanmoins soulevé un certain nombre de problèmes.

在消极影响面,专家们了一些令人关注问题。

On trouvera ci-après un résumé des points les plus souvent soulevés.

下文对“评语”栏中要点进行了归纳

Les intervenants ont repris les questions et points soulevés par les participants.

专题发言人阐述了与会者问题。

Cela m'amène au second point, qui a été soulevé par certains orateurs.

这导致我谈到一些发言者所第二点。

Le problème a également été soulevé par plusieurs responsables libanais et d'autres personnalités.

黎巴嫩一些高级官员和其他官员也向我了这一问题。

Dans ce contexte, certaines délégations ont également soulevé la question des installations et infrastructures sensibles.

在这面,一些代表团也了重要设施和基础设施问题。

Au cours de nos négociations, j'ai noté que plusieurs autres délégations avaient soulevé ce point.

在我们进行谈判期间,我注到几个其他代表团也这一点。

Son refus a soulevé des problèmes.

拒绝引起了一些问题。

Il lui a soulevé sa femme.

他把他妻子拐走了。

Son intervention a soulevé l’indignation générale.

讲话激起了众怒。

Sa teneur n'a soulevé aucune objection.

对此项法律基本内容无歧义。

Les représentants ont soulevé un certain nombre de questions.

在讨论过程中,代表们了一些问题。

Toutefois, deux affaires ont soulevé le problème de la non-rétroactivité.

但是关于不溯及既往原则,有两例这情况。

Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.

这次袭击遭到了举世谴责,包括秘书长谴责。

Dès l'ouverture des procès, les accusés ont soulevé des exceptions.

被告人在庭审开始前若干初步请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soulevé 的法语例句

用户正在搜索


subfaciès, subflysch, subfossile, subfrondescent, subfrutescent, subgéoanticlinal, subgéosynclinal, subglaciaire, subglaucophane, subglossitediphtéroïde,

相似单词


Soulary, soûlaud, soûler, soûlerie, souleur, soulevé, soulève, soulèvement, soulever, Soulié,
动词变位提示:soulevé可能是动词soulever变位形式

n. m
提起[举重运动用语]

En outre, j'ai également soulevé les porcs.

另外我公司还养有生猪。

Cette proposition n'a soulevé aucune objection.

这项建议没有引起任何异议。

Cette proposition a soulevé un tollé général.

这一建议引起一片抗议声。

Ce point a été soulevé dans le questionnaire informel.

关于是否要加入这样一项要求,的意见有分歧。

La Sous-Commission a déjà soulevé ce type de question.

小组委员会以前曾经处理过此类问题。

Les experts ont néanmoins soulevé un certain nombre de problèmes.

在消极影响面,专家们提出了一些令人关注的问题。

On trouvera ci-après un résumé des points les plus souvent soulevés.

下文对“评语”栏提出的要了归纳

Les intervenants ont repris les questions et points soulevés par les participants.

专题发言人阐述了与会者提出的问题。

Cela m'amène au second point, qui a été soulevé par certains orateurs.

这导致我谈到一些发言者所提到的第二

Le problème a également été soulevé par plusieurs responsables libanais et d'autres personnalités.

黎巴嫩一些高级官员和其他官员也向我提出了这一问题。

Dans ce contexte, certaines délégations ont également soulevé la question des installations et infrastructures sensibles.

在这面,一些代表团也提出了重要设施和基础设施的问题。

Au cours de nos négociations, j'ai noté que plusieurs autres délégations avaient soulevé ce point.

在我们谈判的期间,我注意到几个其他代表团也提到这一

Son refus a soulevé des problèmes.

他的拒绝引起了一些问题。

Il lui a soulevé sa femme.

他把他妻子拐走了。

Son intervention a soulevé l’indignation générale.

他的讲话激起了众怒。

Sa teneur n'a soulevé aucune objection.

对此项法律的基本内容无歧义。

Les représentants ont soulevé un certain nombre de questions.

在讨论过程,代表们提出了一些问题。

Toutefois, deux affaires ont soulevé le problème de la non-rétroactivité.

但是关于不溯及既往的原则,有两例这面的情况。

Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.

这次袭击遭到了举世谴责,包括秘书长的谴责。

Dès l'ouverture des procès, les accusés ont soulevé des exceptions.

被告人在庭审开始前提出若干初步请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soulevé 的法语例句

用户正在搜索


subictérique, subimage, subintrant, subintrante, subintrusion, subinvolution, subir, subisoclinal, subit, subitement,

相似单词


Soulary, soûlaud, soûler, soûlerie, souleur, soulevé, soulève, soulèvement, soulever, Soulié,
动词变位提示:soulevé可能是动词soulever变位形式

n. m
提起[举重运动用语]

En outre, j'ai également soulevé les porcs.

另外我公司还养有生猪。

Cette proposition n'a soulevé aucune objection.

这项建议没有引起任何异议。

Cette proposition a soulevé un tollé général.

这一建议引起一片抗议声。

Ce point a été soulevé dans le questionnaire informel.

关于是入这样一项求,答复中的意见有分歧。

La Sous-Commission a déjà soulevé ce type de question.

小组委员会以前曾经处理过此类问题。

Les experts ont néanmoins soulevé un certain nombre de problèmes.

在消极影响面,专家们提出了一些令关注的问题。

On trouvera ci-après un résumé des points les plus souvent soulevés.

下文对“评语”栏中提出点进行了归纳

Les intervenants ont repris les questions et points soulevés par les participants.

专题发言了与会者提出的问题。

Cela m'amène au second point, qui a été soulevé par certains orateurs.

这导致我谈到一些发言者所提到的第二点。

Le problème a également été soulevé par plusieurs responsables libanais et d'autres personnalités.

黎巴嫩一些高级官员和其他官员也向我提出了这一问题。

Dans ce contexte, certaines délégations ont également soulevé la question des installations et infrastructures sensibles.

在这面,一些代表团也提出了重设施和基础设施的问题。

Au cours de nos négociations, j'ai noté que plusieurs autres délégations avaient soulevé ce point.

在我们进行谈判的期间,我注意到几个其他代表团也提到这一点。

Son refus a soulevé des problèmes.

他的拒绝引起了一些问题。

Il lui a soulevé sa femme.

他把他妻子拐走了。

Son intervention a soulevé l’indignation générale.

他的讲话激起了众怒。

Sa teneur n'a soulevé aucune objection.

对此项法律的基本内容无歧义。

Les représentants ont soulevé un certain nombre de questions.

在讨论过程中,代表们提出了一些问题。

Toutefois, deux affaires ont soulevé le problème de la non-rétroactivité.

但是关于不溯及既往的原则,有两例这面的情况。

Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.

这次袭击遭到了举世谴责,包括秘书长的谴责。

Dès l'ouverture des procès, les accusés ont soulevé des exceptions.

被告在庭审开始前提出若干初步请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soulevé 的法语例句

用户正在搜索


subjectiviste, subjectivité, subjonctif, subjuguer, sublacunite, sublétal, subleucémie, Subligny, sublimabilité, sublimable,

相似单词


Soulary, soûlaud, soûler, soûlerie, souleur, soulevé, soulève, soulèvement, soulever, Soulié,
动词变位提示:soulevé可能是动词soulever变位形式

n. m
提起[举重运动用语]

En outre, j'ai également soulevé les porcs.

另外我公司有生猪。

Cette proposition n'a soulevé aucune objection.

这项建议没有引起任何异议。

Cette proposition a soulevé un tollé général.

建议引起片抗议声。

Ce point a été soulevé dans le questionnaire informel.

关于是否要加入这样项要求,答复中的意见有分歧。

La Sous-Commission a déjà soulevé ce type de question.

小组委员会以前曾经处理过此类问题。

Les experts ont néanmoins soulevé un certain nombre de problèmes.

在消极影响面,专家们提出些令人关注的问题。

On trouvera ci-après un résumé des points les plus souvent soulevés.

下文对“评语”栏中提出的要点进行了归纳

Les intervenants ont repris les questions et points soulevés par les participants.

专题发言人阐述了与会者提出的问题。

Cela m'amène au second point, qui a été soulevé par certains orateurs.

这导致我谈到些发言者所提到的第二点。

Le problème a également été soulevé par plusieurs responsables libanais et d'autres personnalités.

些高级官员和其他官员也向我提出了这问题。

Dans ce contexte, certaines délégations ont également soulevé la question des installations et infrastructures sensibles.

在这面,些代表团也提出了重要设施和基础设施的问题。

Au cours de nos négociations, j'ai noté que plusieurs autres délégations avaient soulevé ce point.

在我们进行谈判的期间,我注意到几个其他代表团也提到点。

Son refus a soulevé des problèmes.

他的拒绝引起些问题。

Il lui a soulevé sa femme.

他把他妻子拐走了。

Son intervention a soulevé l’indignation générale.

他的讲话激起了众怒。

Sa teneur n'a soulevé aucune objection.

对此项法律的基本内容无歧义。

Les représentants ont soulevé un certain nombre de questions.

在讨论过程中,代表们提出些问题。

Toutefois, deux affaires ont soulevé le problème de la non-rétroactivité.

但是关于不溯及既往的原则,有两例这面的情况。

Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.

这次袭击遭到了举世谴责,包括秘书长的谴责。

Dès l'ouverture des procès, les accusés ont soulevé des exceptions.

被告人在庭审开始前提出若干初步请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soulevé 的法语例句

用户正在搜索


subliminale, sublimité, sublinéaire, sublingual, sublinguale, sublithographique, sublittoral, sublunaire, subluxation, sublyré,

相似单词


Soulary, soûlaud, soûler, soûlerie, souleur, soulevé, soulève, soulèvement, soulever, Soulié,
动词变位提示:soulevé可能是动词soulever变位形式

n. m
提起[举重运动用语]

En outre, j'ai également soulevé les porcs.

另外我公司还猪。

Cette proposition n'a soulevé aucune objection.

这项建议没有引起任何异议。

Cette proposition a soulevé un tollé général.

这一建议引起一片抗议声。

Ce point a été soulevé dans le questionnaire informel.

关于是否要加入这样一项要求,答复中的意见有分歧。

La Sous-Commission a déjà soulevé ce type de question.

小组委员会以前曾经处理过此类问题。

Les experts ont néanmoins soulevé un certain nombre de problèmes.

在消极影响面,专家们提出了一些令人关注的问题。

On trouvera ci-après un résumé des points les plus souvent soulevés.

下文对“评语”栏中提出的要点进行了归纳

Les intervenants ont repris les questions et points soulevés par les participants.

专题发言人阐述了与会者提出的问题。

Cela m'amène au second point, qui a été soulevé par certains orateurs.

这导致我谈到一些发言者所提到的第二点。

Le problème a également été soulevé par plusieurs responsables libanais et d'autres personnalités.

一些高级官员和其他官员也向我提出了这一问题。

Dans ce contexte, certaines délégations ont également soulevé la question des installations et infrastructures sensibles.

在这面,一些代表团也提出了重要设施和基础设施的问题。

Au cours de nos négociations, j'ai noté que plusieurs autres délégations avaient soulevé ce point.

在我们进行谈判的期间,我注意到几个其他代表团也提到这一点。

Son refus a soulevé des problèmes.

他的拒绝引起了一些问题。

Il lui a soulevé sa femme.

他把他妻子拐走了。

Son intervention a soulevé l’indignation générale.

他的讲话激起了众怒。

Sa teneur n'a soulevé aucune objection.

对此项法律的基本内容无歧义。

Les représentants ont soulevé un certain nombre de questions.

在讨论过程中,代表们提出了一些问题。

Toutefois, deux affaires ont soulevé le problème de la non-rétroactivité.

但是关于不溯及既往的原则,有两例这面的情况。

Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.

这次袭击遭到了举世谴责,包括秘书长的谴责。

Dès l'ouverture des procès, les accusés ont soulevé des exceptions.

被告人在庭审开始前提出若干初步请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soulevé 的法语例句

用户正在搜索


suborneur, subparallèle, subpergélisol, subpétiolé, subphylum, subplagioclasique, subplaque, subpolaire, subpyrénées, subrécargue,

相似单词


Soulary, soûlaud, soûler, soûlerie, souleur, soulevé, soulève, soulèvement, soulever, Soulié,