Voilà le sillet du départ, le train s’ébranle.
出发的汽笛响了,火车开了。
Voilà le sillet du départ, le train s’ébranle.
出发的汽笛响了,火车开了。
声明:句、词性分类
由互联网资
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà le sillet du départ, le train s’ébranle.
的汽笛响了,火车开了。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Voilà le sillet du départ, le train s’ébranle.
出发的汽笛响了,火车开了。
:
上例句、词性分类
由互联网资源自
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà le sillet du départ, le train s’ébranle.
出发的汽笛响了,火车开了。
声明:以上、词性分类
由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà le sillet du départ, le train s’ébranle.
出发的汽笛响,火
。
声明:以上例句、词性类
由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà le sillet du départ, le train s’ébranle.
汽笛响了,火车开了。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,
达内容亦不代
本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Voilà le sillet du départ, le train s’ébranle.
出发的汽笛响了,火车开了。
声明:以、词性分类
由互联网
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà le sillet du départ, le train s’ébranle.
出发汽笛响了,火车开了。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà le sillet du départ, le train s’ébranle.
出发的汽笛响了,火车开了。
声明:以上、词性分类
由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。