法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 女仆, 女佣
servante du Christ [de Dieu]虔诚的信女

2. (有脚轮的)食品小桌

3. 【工程技术】(锻工、木工加工长工件用的)支承架

4. (剧场)小灯 Fr helper cop yright
近义词:
bonne,  chambrière,  domestique,  soubrette,  employée de maison
联想词
gouvernante统治的,当权的,执政的,掌权的;maîtresse情妇;prostituée娼妓,妓女,淫妇;tante;femme女人,妇女;nourrice喂奶的妇女,奶妈,乳;mère亲,妈妈;veuve寡妇;serviteur服务者;fille女儿;patronne企业主,雇主,老板,掌柜;

La vieille servante ne sait où donner de la tête.

仆人忙得晕头转向 。

Ah! du beurre! Vous n'aurez donc pas de galette, dit la servante.

"啊!黄油?给您黄油,我就做不成薄饼了。"老妈子

13 Je ferai aussi une nation du fils de ta servante; car il est ta postérité.

13 至于使女的儿子,我也必使他的后裔成立因为他是你所生的。

Il mentionne également que la Vierge Marie était une fidèle servante de Dieu.

《古兰经》还提及利亚是忠的上帝奴仆。

Mme Lefèvre était une dame de campagne.Elle avait pour servante une campagnarde toute simple nommée Rose.

勒夫爱是个农村妇女她在个名叫罗丝的的乡下人家当女仆

12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

12 撒拉的使女埃及人夏甲给亚伯拉罕所生的儿子是以玛利。

De temps en temps, une servante se lève et va remplir au cellier la cruche au cidre.

女佣不时地站起来走到酒窖里把苹果酒罐罐满。

Les fillettes encore impubères sont initiées au métier de devadasis (travailleuses sexuelles ou servantes de dieux).

儿童在开始进入青春期之前就已经开始成为寺院妓女(性工作者或者神的女仆)。

Je l'ai dit ailleurs, Maman Chang est la servante qui m'a élevé--disons, pour la qualifier mieux, qu'elle était ma gouvernante.

长妈妈,已经说过,是向带领着我的女工,说得阔气点,就是我的保姆。

La pratique d'utiliser les jeunes filles comme servantes est souvent dictée par le besoin des fillettes non scolarisées de gagner un revenu.

雇用少女为家庭佣人的做法往往是出于没有上过学的女童想得到收入的需要。

Généralement , la jeune servante apprend à faire des choses avec une vieille servante.

通常,年轻女仆会向年老女仆学习做事。

10 et elle dit à Abraham: Chasse cette servante et son fils, car le fils de cette servante n'héritera pas avec mon fils, avec Isaac.

10 就对亚伯拉罕说,你把这使女和她儿子赶出去,因为这使女的儿子不可与我的儿子以撒同承受产业。

Toutefois, la situation d'une adolescente gardée comme servante et sujette à des abus et de l'exploitation peut être décrite comme une pratique analogue à l'esclavage.

但是,个少女当家庭佣人并遭受虐待和剥削,其处境可以被描述为奴隶般的状况。

L'aventure d'un homme avec l'employée de maison conduit à de sombres conséquences. Remake de «La Servante», film coréen du début des années 1960 réalisé par Kim Ki-Young.

已故导演金绮永1960年同名电影翻拍,戛纳影后全度妍饰演的侍女对中产阶级家庭男主人公产生了段痴情。

Les mimes a droite lancent les railleries au defunt. les servantes qui servent à éventer le défunt, car il doit etre expose pendant 4 jours apres sa mort.

因为死尸要在送葬前在祭奠大厅停留四天。左侧上方群正在为死者哭嚎的妇女,应该是死者的家人。整个构图自由,没有特定的观察方向。

Il es tmidi.La famille dine à l'ombre du poirier planté devant la porte : le père, la mère, les quatre enfants, les deux servantes et les trois valets.

中午,家人正在门前那棵梨树的树荫下吃饭:父亲、亲、四个孩子、两个女佣和三个长工。

Vers cette epoque, la servante fit une absence de cinq jours, sous pretexte d'aller ranger quelque chose a Froidfond, comme si le bonhomme etait capable de laisser trainer quelque chose.

因为在那段日子里,老妈子有五天不在家,说是在弗洛瓦丰收拾什么东西,仿佛老头儿能有什么东西丢在那里似的。

AH ! Le coeur des femmes est donc offert à tous comme le corps des courtisanes...Et ces servantes... Ces vielles servantes qui fermaient les yeux.

啊!所以女人的心总是奉献全部,就如同妓女的身体。。。那些仆人们,那些老仆人们竟然闭上了眼睛!

Je me rappelle qu'elle m'a raconté un jour comment ce nom lui était arrivé: il y a longtemps, très longtemps, notre famille avait une servante fort grande qui était la vraie Ah Chang.

记得她也曾告诉过我这个名称的来历:先前的先前,我家有女工,身材生得高大,这就是真阿长。

35 L'éternel a comblé de bénédictions mon seigneur, qui est devenu puissant.Il lui a donné des brebis et des boeufs, de l'argent et de l'or, des serviteurs et des servantes, des chameaux et des ânes.

35 耶和华大大地赐福给我主人,使他昌大,又赐给他羊群,牛群,金银,仆婢,骆驼,和驴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 servante 的法语例句

用户正在搜索


盗窃行为, 盗窃和提货不着险, 盗窃首饰, 盗窃文书罪, 盗窃险, 盗取, 盗印, 盗印本, 盗用, 盗用(公款)的,

相似单词


servage, Servais, serval, Servan, servant, servante, serve, serventois, serveur, serveuse,
n.f.
1. 女仆, 女佣
servante du Christ [de Dieu]虔诚信女

2. (有脚轮)食品小桌

3. 【工程技术】(锻工、木工加工长工件用)支承架

4. (剧场)小灯 Fr helper cop yright
近义词:
bonne,  chambrière,  domestique,  soubrette,  employée de maison
联想词
gouvernante统治,当权,执政;maîtresse情妇;prostituée娼妓,妓女,淫妇;tante姑母;femme女人,妇女;nourrice喂奶妇女,奶妈,乳母;mère母亲,妈妈;veuve寡妇;serviteur服务者;fille女儿;patronne企业主,雇主,老板,柜;

La vieille servante ne sait où donner de la tête.

仆人忙得晕头转向 。

Ah! du beurre! Vous n'aurez donc pas de galette, dit la servante.

"啊!黄油?给您黄油,我就做不成薄饼了。"老妈子

13 Je ferai aussi une nation du fils de ta servante; car il est ta postérité.

13 至于使女儿子,我也必使他后裔成立因为他是你所生

Il mentionne également que la Vierge Marie était une fidèle servante de Dieu.

《古兰经》还提及圣母马利亚是忠实上帝奴仆。

Mme Lefèvre était une dame de campagne.Elle avait pour servante une campagnarde toute simple nommée Rose.

勒夫爱是个农村妇女她在个名叫罗丝很朴实乡下人家当女仆

12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

12 撒拉使女埃及人夏甲给亚伯拉罕所生儿子是以实玛利。

De temps en temps, une servante se lève et va remplir au cellier la cruche au cidre.

女佣不时地站起来走到酒窖里把苹果酒罐罐满。

Les fillettes encore impubères sont initiées au métier de devadasis (travailleuses sexuelles ou servantes de dieux).

儿童在开始进入青春期之前就已经开始成为寺院妓女(性工作者或者神女仆)。

Je l'ai dit ailleurs, Maman Chang est la servante qui m'a élevé--disons, pour la qualifier mieux, qu'elle était ma gouvernante.

长妈妈,已经说过,是向带领着我女工,说得阔,就是我保姆。

La pratique d'utiliser les jeunes filles comme servantes est souvent dictée par le besoin des fillettes non scolarisées de gagner un revenu.

雇用少女为家庭佣人做法往往是出于没有上过学女童想得到收入需要。

Généralement , la jeune servante apprend à faire des choses avec une vieille servante.

通常,年轻女仆会向年老女仆学习做事。

10 et elle dit à Abraham: Chasse cette servante et son fils, car le fils de cette servante n'héritera pas avec mon fils, avec Isaac.

10 就对亚伯拉罕说,你把这使女和她儿子赶出去,因为这使女儿子不可与我儿子以撒同承受产业。

Toutefois, la situation d'une adolescente gardée comme servante et sujette à des abus et de l'exploitation peut être décrite comme une pratique analogue à l'esclavage.

但是,个少女当家庭佣人并遭受虐待和剥削,其处境可以被描述为奴隶般状况。

L'aventure d'un homme avec l'employée de maison conduit à de sombres conséquences. Remake de «La Servante», film coréen du début des années 1960 réalisé par Kim Ki-Young.

已故导演金绮永1960年同名电影翻拍,戛纳影后全度妍饰演侍女对中产阶级家庭男主人公产生了段痴情。

Les mimes a droite lancent les railleries au defunt. les servantes qui servent à éventer le défunt, car il doit etre expose pendant 4 jours apres sa mort.

因为死尸要在送葬前在祭奠大厅停留四天。左侧上方群正在为死者哭嚎妇女,应该是死者家人。整个构图很自由,没有特定观察方向。

Il es tmidi.La famille dine à l'ombre du poirier planté devant la porte : le père, la mère, les quatre enfants, les deux servantes et les trois valets.

中午,家人正在门前那棵梨树树荫下吃饭:父亲、母亲、四个孩子、两个女佣和三个长工。

Vers cette epoque, la servante fit une absence de cinq jours, sous pretexte d'aller ranger quelque chose a Froidfond, comme si le bonhomme etait capable de laisser trainer quelque chose.

因为在那段日子里,老妈子有五天不在家,说是在弗洛瓦丰收拾什么东西,仿佛老头儿能有什么东西丢在那里似

AH ! Le coeur des femmes est donc offert à tous comme le corps des courtisanes...Et ces servantes... Ces vielles servantes qui fermaient les yeux.

啊!所以女人心总是奉献全部,就如同妓女身体。。。那些仆人们,那些老仆人们竟然闭上了眼睛!

Je me rappelle qu'elle m'a raconté un jour comment ce nom lui était arrivé: il y a longtemps, très longtemps, notre famille avait une servante fort grande qui était la vraie Ah Chang.

记得她也曾告诉过我这个名称来历:先前先前,我家有女工,身材生得很高大,这就是真阿长。

35 L'éternel a comblé de bénédictions mon seigneur, qui est devenu puissant.Il lui a donné des brebis et des boeufs, de l'argent et de l'or, des serviteurs et des servantes, des chameaux et des ânes.

35 耶和华大大地赐福给我主人,使他昌大,又赐给他羊群,牛群,金银,仆婢,骆驼,和驴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 servante 的法语例句

用户正在搜索


盗贼, 盗贼(总称), 盗贼头目, , 悼词, 悼念, 悼念死者的, 悼念文章, 悼亡, 悼唁,

相似单词


servage, Servais, serval, Servan, servant, servante, serve, serventois, serveur, serveuse,
n.f.
1. ,
servante du Christ [de Dieu]虔诚的信

2. (有轮的)食品小桌

3. 【工程技术】(锻工、木工加工长工件用的)支承架

4. (剧场)小灯 Fr helper cop yright
近义词:
bonne,  chambrière,  domestique,  soubrette,  employée de maison
联想词
gouvernante统治的,当权的,执政的,掌权的;maîtresse情妇;prostituée娼妓,妓,淫妇;tante姑母;femme人,妇;nourrice喂奶的妇,奶妈,乳母;mère母亲,妈妈;veuve寡妇;serviteur服务者;fille儿;patronne企业主,雇主,老板,掌柜;

La vieille servante ne sait où donner de la tête.

忙得晕头转向 。

Ah! du beurre! Vous n'aurez donc pas de galette, dit la servante.

"啊!黄油?给您黄油,我就做不成薄饼了。"老妈子

13 Je ferai aussi une nation du fils de ta servante; car il est ta postérité.

13 至于使的儿子,我也必使他的后裔成立因为他是你所生的。

Il mentionne également que la Vierge Marie était une fidèle servante de Dieu.

《古兰经》还提及圣母马利亚是忠实的上帝奴

Mme Lefèvre était une dame de campagne.Elle avait pour servante une campagnarde toute simple nommée Rose.

勒夫爱是个农村妇她在个名叫罗丝的很朴实的乡下人家当

12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

12 撒拉的使埃及人夏甲给亚伯拉罕所生的儿子是以实玛利。

De temps en temps, une servante se lève et va remplir au cellier la cruche au cidre.

不时地站起来走到酒窖里把苹果酒罐罐满。

Les fillettes encore impubères sont initiées au métier de devadasis (travailleuses sexuelles ou servantes de dieux).

儿童在开始进入青春期之前就已经开始成为寺院妓(性工作者或者神的)。

Je l'ai dit ailleurs, Maman Chang est la servante qui m'a élevé--disons, pour la qualifier mieux, qu'elle était ma gouvernante.

长妈妈,已经说过,是向带领着我的,说得阔气点,就是我的保姆。

La pratique d'utiliser les jeunes filles comme servantes est souvent dictée par le besoin des fillettes non scolarisées de gagner un revenu.

雇用少家庭佣人的做法往往是出于没有上过童想得到收入的需要。

Généralement , la jeune servante apprend à faire des choses avec une vieille servante.

通常,年轻会向年老做事。

10 et elle dit à Abraham: Chasse cette servante et son fils, car le fils de cette servante n'héritera pas avec mon fils, avec Isaac.

10 就对亚伯拉罕说,你把这使和她儿子赶出去,因为这使的儿子不可与我的儿子以撒同承受产业。

Toutefois, la situation d'une adolescente gardée comme servante et sujette à des abus et de l'exploitation peut être décrite comme une pratique analogue à l'esclavage.

但是,个少当家庭佣人并遭受虐待和剥削,其处境可以被描述为奴隶般的状况。

L'aventure d'un homme avec l'employée de maison conduit à de sombres conséquences. Remake de «La Servante», film coréen du début des années 1960 réalisé par Kim Ki-Young.

已故导演金绮永1960年同名电影翻拍,戛纳影后全度妍饰演的侍对中产阶级家庭男主人公产生了段痴情。

Les mimes a droite lancent les railleries au defunt. les servantes qui servent à éventer le défunt, car il doit etre expose pendant 4 jours apres sa mort.

因为死尸要在送葬前在祭奠大厅停留四天。左侧上方群正在为死者哭嚎的,应该是死者的家人。整个构图很自由,没有特定的观察方向。

Il es tmidi.La famille dine à l'ombre du poirier planté devant la porte : le père, la mère, les quatre enfants, les deux servantes et les trois valets.

中午,家人正在门前那棵梨树的树荫下吃饭:父亲、母亲、四个孩子、两个和三个长工。

Vers cette epoque, la servante fit une absence de cinq jours, sous pretexte d'aller ranger quelque chose a Froidfond, comme si le bonhomme etait capable de laisser trainer quelque chose.

因为在那段日子里,老妈子有五天不在家,说是在弗洛瓦丰收拾什么东西,仿佛老头儿能有什么东西丢在那里似的。

AH ! Le coeur des femmes est donc offert à tous comme le corps des courtisanes...Et ces servantes... Ces vielles servantes qui fermaient les yeux.

啊!所以人的心总是奉献全部,就如同妓的身体。。。那些人们,那些老人们竟然闭上了眼睛!

Je me rappelle qu'elle m'a raconté un jour comment ce nom lui était arrivé: il y a longtemps, très longtemps, notre famille avait une servante fort grande qui était la vraie Ah Chang.

记得她也曾告诉过我这个名称的来历:先前的先前,我家有,身材生得很高大,这就是真阿长。

35 L'éternel a comblé de bénédictions mon seigneur, qui est devenu puissant.Il lui a donné des brebis et des boeufs, de l'argent et de l'or, des serviteurs et des servantes, des chameaux et des ânes.

35 耶和华大大地赐福给我主人,使他昌大,又赐给他羊群,牛群,金银,婢,骆驼,和驴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 servante 的法语例句

用户正在搜索


道岔锁, 道岔锁闭器, 道场, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德败坏的, 道德败坏者, 道德标准,

相似单词


servage, Servais, serval, Servan, servant, servante, serve, serventois, serveur, serveuse,
n.f.
1. 女仆, 女佣
servante du Christ [de Dieu]虔诚的信女

2. (有脚轮的)食品小桌

3. 【工程技术】(锻工、木工加工长工件用的)支承架

4. (剧场)小灯 Fr helper cop yright
近义词:
bonne,  chambrière,  domestique,  soubrette,  employée de maison
联想词
gouvernante统治的,当权的,执政的,掌权的;maîtresse情妇;prostituée娼妓,妓女,淫妇;tante姑母;femme女人,妇女;nourrice喂奶的妇女,奶妈,乳母;mère母亲,妈妈;veuve寡妇;serviteur服务者;fille女儿;patronne企业主,雇主,老板,掌柜;

La vieille servante ne sait où donner de la tête.

仆人忙得晕

Ah! du beurre! Vous n'aurez donc pas de galette, dit la servante.

"啊!黄油?给您黄油,我就做不成薄饼了。"老妈子

13 Je ferai aussi une nation du fils de ta servante; car il est ta postérité.

13 至于使女的儿子,我也必使他的后裔成立因为他是你所生的。

Il mentionne également que la Vierge Marie était une fidèle servante de Dieu.

《古兰经》还提及圣母马利亚是忠实的上帝奴仆。

Mme Lefèvre était une dame de campagne.Elle avait pour servante une campagnarde toute simple nommée Rose.

勒夫爱是个农村妇女她在个名叫罗丝的很朴实的乡下人家当女仆

12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

12 撒拉的使女埃及人夏甲给亚伯拉罕所生的儿子是以实玛利。

De temps en temps, une servante se lève et va remplir au cellier la cruche au cidre.

女佣不时地站起来走到酒窖里把苹果酒

Les fillettes encore impubères sont initiées au métier de devadasis (travailleuses sexuelles ou servantes de dieux).

儿童在开始进入青春期之前就已经开始成为寺院妓女(性工作者或者神的女仆)。

Je l'ai dit ailleurs, Maman Chang est la servante qui m'a élevé--disons, pour la qualifier mieux, qu'elle était ma gouvernante.

长妈妈,已经说过,是带领着我的女工,说得阔气点,就是我的保姆。

La pratique d'utiliser les jeunes filles comme servantes est souvent dictée par le besoin des fillettes non scolarisées de gagner un revenu.

雇用少女为家庭佣人的做法往往是出于没有上过学的女童想得到收入的需要。

Généralement , la jeune servante apprend à faire des choses avec une vieille servante.

通常,年轻女仆会年老女仆学习做事。

10 et elle dit à Abraham: Chasse cette servante et son fils, car le fils de cette servante n'héritera pas avec mon fils, avec Isaac.

10 就对亚伯拉罕说,你把这使女和她儿子赶出去,因为这使女的儿子不可与我的儿子以撒同承受产业。

Toutefois, la situation d'une adolescente gardée comme servante et sujette à des abus et de l'exploitation peut être décrite comme une pratique analogue à l'esclavage.

但是,个少女当家庭佣人并遭受虐待和剥削,其处境可以被描述为奴隶般的状况。

L'aventure d'un homme avec l'employée de maison conduit à de sombres conséquences. Remake de «La Servante», film coréen du début des années 1960 réalisé par Kim Ki-Young.

已故导演金绮永1960年同名电影翻拍,戛纳影后全度妍饰演的侍女对中产阶级家庭男主人公产生了段痴情。

Les mimes a droite lancent les railleries au defunt. les servantes qui servent à éventer le défunt, car il doit etre expose pendant 4 jours apres sa mort.

因为死尸要在送葬前在祭奠大厅停留四天。左侧上方群正在为死者哭嚎的妇女,应该是死者的家人。整个构图很自由,没有特定的观察方

Il es tmidi.La famille dine à l'ombre du poirier planté devant la porte : le père, la mère, les quatre enfants, les deux servantes et les trois valets.

中午,家人正在门前那棵梨树的树荫下吃饭:父亲、母亲、四个孩子、两个女佣和三个长工。

Vers cette epoque, la servante fit une absence de cinq jours, sous pretexte d'aller ranger quelque chose a Froidfond, comme si le bonhomme etait capable de laisser trainer quelque chose.

因为在那段日子里,老妈子有五天不在家,说是在弗洛瓦丰收拾什么东西,仿佛老儿能有什么东西丢在那里似的。

AH ! Le coeur des femmes est donc offert à tous comme le corps des courtisanes...Et ces servantes... Ces vielles servantes qui fermaient les yeux.

啊!所以女人的心总是奉献全部,就如同妓女的身体。。。那些仆人们,那些老仆人们竟然闭上了眼睛!

Je me rappelle qu'elle m'a raconté un jour comment ce nom lui était arrivé: il y a longtemps, très longtemps, notre famille avait une servante fort grande qui était la vraie Ah Chang.

记得她也曾告诉过我这个名称的来历:先前的先前,我家有女工,身材生得很高大,这就是真阿长。

35 L'éternel a comblé de bénédictions mon seigneur, qui est devenu puissant.Il lui a donné des brebis et des boeufs, de l'argent et de l'or, des serviteurs et des servantes, des chameaux et des ânes.

35 耶和华大大地赐福给我主人,使他昌大,又赐给他羊群,牛群,金银,仆婢,骆驼,和驴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 servante 的法语例句

用户正在搜索


道德缺失, 道德上的束缚, 道德颓败, 道德心, 道德学说, 道德训诫, 道德约束, 道德重整运动, 道地, 道地药材,

相似单词


servage, Servais, serval, Servan, servant, servante, serve, serventois, serveur, serveuse,
n.f.
1. 女仆, 女佣
servante du Christ [de Dieu]虔诚信女

2. (有脚轮)食品小桌

3. 【工程技术】(锻工、木工加工长工件用)支承架

4. (剧场)小灯 Fr helper cop yright
近义词:
bonne,  chambrière,  domestique,  soubrette,  employée de maison
联想词
gouvernante统治,当权,执政,掌权;maîtresse情妇;prostituée娼妓,妓女,淫妇;tante姑母;femme女人,妇女;nourrice喂奶妇女,奶妈,乳母;mère母亲,妈妈;veuve寡妇;serviteur服务者;fille;patronne企业主,雇主,老板,掌柜;

La vieille servante ne sait où donner de la tête.

仆人忙得晕头转向 。

Ah! du beurre! Vous n'aurez donc pas de galette, dit la servante.

"啊!黄油?给您黄油,就做不成薄饼了。"老妈

13 Je ferai aussi une nation du fils de ta servante; car il est ta postérité.

13 至于使女也必使他后裔成立因为他是你所生

Il mentionne également que la Vierge Marie était une fidèle servante de Dieu.

《古兰经》还提及圣母马利亚是忠实上帝奴仆。

Mme Lefèvre était une dame de campagne.Elle avait pour servante une campagnarde toute simple nommée Rose.

勒夫爱是个农村妇女她在个名叫罗丝很朴实乡下人家当女仆

12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

12 撒拉使女埃及人夏甲给亚伯拉罕所生是以实玛利。

De temps en temps, une servante se lève et va remplir au cellier la cruche au cidre.

女佣不时地站起来走到酒窖里把苹果酒罐罐满。

Les fillettes encore impubères sont initiées au métier de devadasis (travailleuses sexuelles ou servantes de dieux).

童在开始进入青春期之前就已经开始成为寺院妓女(性工作者或者神女仆)。

Je l'ai dit ailleurs, Maman Chang est la servante qui m'a élevé--disons, pour la qualifier mieux, qu'elle était ma gouvernante.

长妈妈,已经说过,是向带领着女工,说得阔气点,就是保姆。

La pratique d'utiliser les jeunes filles comme servantes est souvent dictée par le besoin des fillettes non scolarisées de gagner un revenu.

雇用少女为家庭佣人做法往往是出于没有上过学女童想得到收入需要。

Généralement , la jeune servante apprend à faire des choses avec une vieille servante.

通常,年轻女仆会向年老女仆学习做事。

10 et elle dit à Abraham: Chasse cette servante et son fils, car le fils de cette servante n'héritera pas avec mon fils, avec Isaac.

10 就对亚伯拉罕说,你把这使女和她赶出去,因为这使女不可与以撒同承受产业。

Toutefois, la situation d'une adolescente gardée comme servante et sujette à des abus et de l'exploitation peut être décrite comme une pratique analogue à l'esclavage.

但是,个少女当家庭佣人并遭受虐待和剥削,其处境可以被描述为奴隶般状况。

L'aventure d'un homme avec l'employée de maison conduit à de sombres conséquences. Remake de «La Servante», film coréen du début des années 1960 réalisé par Kim Ki-Young.

已故导演金绮永1960年同名电影翻拍,戛纳影后全度妍饰演侍女对中产阶级家庭男主人公产生了段痴情。

Les mimes a droite lancent les railleries au defunt. les servantes qui servent à éventer le défunt, car il doit etre expose pendant 4 jours apres sa mort.

因为死尸要在送葬前在祭奠大厅停留四天。左侧上方群正在为死者哭嚎妇女,应该是死者家人。整个构图很自由,没有特定观察方向。

Il es tmidi.La famille dine à l'ombre du poirier planté devant la porte : le père, la mère, les quatre enfants, les deux servantes et les trois valets.

中午,家人正在门前那棵梨树树荫下吃饭:父亲、母亲、四个孩、两个女佣和三个长工。

Vers cette epoque, la servante fit une absence de cinq jours, sous pretexte d'aller ranger quelque chose a Froidfond, comme si le bonhomme etait capable de laisser trainer quelque chose.

因为在那段日里,老妈有五天不在家,说是在弗洛瓦丰收拾什么东西,仿佛老头能有什么东西丢在那里似

AH ! Le coeur des femmes est donc offert à tous comme le corps des courtisanes...Et ces servantes... Ces vielles servantes qui fermaient les yeux.

啊!所以女人心总是奉献全部,就如同妓女身体。。。那些仆人们,那些老仆人们竟然闭上了眼睛!

Je me rappelle qu'elle m'a raconté un jour comment ce nom lui était arrivé: il y a longtemps, très longtemps, notre famille avait une servante fort grande qui était la vraie Ah Chang.

记得她也曾告诉过这个名称来历:先前先前,家有女工,身材生得很高大,这就是真阿长。

35 L'éternel a comblé de bénédictions mon seigneur, qui est devenu puissant.Il lui a donné des brebis et des boeufs, de l'argent et de l'or, des serviteurs et des servantes, des chameaux et des ânes.

35 耶和华大大地赐福给主人,使他昌大,又赐给他羊群,牛群,金银,仆婢,骆驼,和驴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 servante 的法语例句

用户正在搜索


道路不平度, 道路超高, 道路成双的, 道路打滑路段, 道路的, 道路的安全性, 道路的不平坦, 道路的测量, 道路的尽头, 道路的起伏不平,

相似单词


servage, Servais, serval, Servan, servant, servante, serve, serventois, serveur, serveuse,

用户正在搜索


道路狭窄处, 道路延伸, 道路运营, 道马矿, 道貌岸然, 道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破,

相似单词


servage, Servais, serval, Servan, servant, servante, serve, serventois, serveur, serveuse,
n.f.
1. 女仆, 女佣
servante du Christ [de Dieu]虔诚的信女

2. (有脚轮的)食品小桌

3. 【工程技术】(锻工、木工加工长工件用的)支承架

4. (剧场)小灯 Fr helper cop yright
近义词:
bonne,  chambrière,  domestique,  soubrette,  employée de maison
联想词
gouvernante统治的,当权的,执政的,掌权的;maîtresse情妇;prostituée娼妓,妓女,淫妇;tante姑母;femme女人,妇女;nourrice喂奶的妇女,奶妈,乳母;mère母亲,妈妈;veuve寡妇;serviteur服务者;fille女儿;patronne企业,老板,掌柜;

La vieille servante ne sait où donner de la tête.

仆人忙得晕头转向 。

Ah! du beurre! Vous n'aurez donc pas de galette, dit la servante.

"啊!黄油?给您黄油,我就做不薄饼了。"老妈子

13 Je ferai aussi une nation du fils de ta servante; car il est ta postérité.

13 至于使女的儿子,我也必使他的后裔他是你所生的。

Il mentionne également que la Vierge Marie était une fidèle servante de Dieu.

《古兰经》还提及圣母马利亚是忠实的上帝奴仆。

Mme Lefèvre était une dame de campagne.Elle avait pour servante une campagnarde toute simple nommée Rose.

勒夫爱是个农村妇女她在个名叫罗丝的很朴实的乡下人家当女仆

12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

12 撒拉的使女埃及人夏甲给亚伯拉罕所生的儿子是以实玛利。

De temps en temps, une servante se lève et va remplir au cellier la cruche au cidre.

女佣不时地站起来走到酒窖里把苹果酒罐罐满。

Les fillettes encore impubères sont initiées au métier de devadasis (travailleuses sexuelles ou servantes de dieux).

儿童在开进入青春期之前就已经开寺院妓女(性工作者或者神的女仆)。

Je l'ai dit ailleurs, Maman Chang est la servante qui m'a élevé--disons, pour la qualifier mieux, qu'elle était ma gouvernante.

长妈妈,已经说过,是向带领着我的女工,说得阔气点,就是我的保姆。

La pratique d'utiliser les jeunes filles comme servantes est souvent dictée par le besoin des fillettes non scolarisées de gagner un revenu.

用少女家庭佣人的做法往往是出于没有上过学的女童想得到收入的需要。

Généralement , la jeune servante apprend à faire des choses avec une vieille servante.

通常,年轻女仆会向年老女仆学习做事。

10 et elle dit à Abraham: Chasse cette servante et son fils, car le fils de cette servante n'héritera pas avec mon fils, avec Isaac.

10 就对亚伯拉罕说,你把这使女和她儿子赶出去,因这使女的儿子不可与我的儿子以撒同承受产业。

Toutefois, la situation d'une adolescente gardée comme servante et sujette à des abus et de l'exploitation peut être décrite comme une pratique analogue à l'esclavage.

但是,个少女当家庭佣人并遭受虐待和剥削,其处境可以被描述奴隶般的状况。

L'aventure d'un homme avec l'employée de maison conduit à de sombres conséquences. Remake de «La Servante», film coréen du début des années 1960 réalisé par Kim Ki-Young.

已故导演金绮永1960年同名电影翻拍,戛纳影后全度妍饰演的侍女对中产阶级家庭男人公产生了段痴情。

Les mimes a droite lancent les railleries au defunt. les servantes qui servent à éventer le défunt, car il doit etre expose pendant 4 jours apres sa mort.

死尸要在送葬前在祭奠大厅停留四天。左侧上方群正在死者哭嚎的妇女,应该是死者的家人。整个构图很自由,没有特定的观察方向。

Il es tmidi.La famille dine à l'ombre du poirier planté devant la porte : le père, la mère, les quatre enfants, les deux servantes et les trois valets.

中午,家人正在门前那棵梨树的树荫下吃饭:父亲、母亲、四个孩子、两个女佣和三个长工。

Vers cette epoque, la servante fit une absence de cinq jours, sous pretexte d'aller ranger quelque chose a Froidfond, comme si le bonhomme etait capable de laisser trainer quelque chose.

在那段日子里,老妈子有五天不在家,说是在弗洛瓦丰收拾什么东西,仿佛老头儿能有什么东西丢在那里似的。

AH ! Le coeur des femmes est donc offert à tous comme le corps des courtisanes...Et ces servantes... Ces vielles servantes qui fermaient les yeux.

啊!所以女人的心总是奉献全部,就如同妓女的身体。。。那些仆人们,那些老仆人们竟然闭上了眼睛!

Je me rappelle qu'elle m'a raconté un jour comment ce nom lui était arrivé: il y a longtemps, très longtemps, notre famille avait une servante fort grande qui était la vraie Ah Chang.

记得她也曾告诉过我这个名称的来历:先前的先前,我家有女工,身材生得很高大,这就是真阿长。

35 L'éternel a comblé de bénédictions mon seigneur, qui est devenu puissant.Il lui a donné des brebis et des boeufs, de l'argent et de l'or, des serviteurs et des servantes, des chameaux et des ânes.

35 耶和华大大地赐福给我人,使他昌大,又赐给他羊群,牛群,金银,仆婢,骆驼,和驴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 servante 的法语例句

用户正在搜索


道学, 道学的, 道学生活, 道学先生, 道牙子, 道义, 道义论, 道义上的责任, 道义上的支持, 道义学,

相似单词


servage, Servais, serval, Servan, servant, servante, serve, serventois, serveur, serveuse,
n.f.
1. 女仆, 女佣
servante du Christ [de Dieu]虔诚的信女

2. (有脚轮的)食品小桌

3. 【工程技术】(锻工、木工加工长工件用的)支承架

4. (剧场)小灯 Fr helper cop yright
词:
bonne,  chambrière,  domestique,  soubrette,  employée de maison
联想词
gouvernante统治的,当权的,执政的,掌权的;maîtresse情妇;prostituée娼妓,妓女,淫妇;tante姑母;femme女人,妇女;nourrice喂奶的妇女,奶妈,乳母;mère母亲,妈妈;veuve寡妇;serviteur服务者;fille女儿;patronne企业主,雇主,老板,掌柜;

La vieille servante ne sait où donner de la tête.

仆人忙得晕头转向 。

Ah! du beurre! Vous n'aurez donc pas de galette, dit la servante.

"啊!黄油?给您黄油,我就不成薄饼了。"老妈子

13 Je ferai aussi une nation du fils de ta servante; car il est ta postérité.

13 至于使女的儿子,我也必使他的后裔成立因为他是你所的。

Il mentionne également que la Vierge Marie était une fidèle servante de Dieu.

《古兰经》还提及圣母马利亚是忠实的上帝奴仆。

Mme Lefèvre était une dame de campagne.Elle avait pour servante une campagnarde toute simple nommée Rose.

勒夫爱是个农村妇女她在个名叫罗丝的很朴实的乡下人家当女仆

12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

12 撒拉的使女埃及人夏甲给亚伯拉罕所的儿子是以实玛利。

De temps en temps, une servante se lève et va remplir au cellier la cruche au cidre.

女佣不时地站起来走到酒窖里把苹果酒罐罐满。

Les fillettes encore impubères sont initiées au métier de devadasis (travailleuses sexuelles ou servantes de dieux).

儿童在开始进入青春期之前就已经开始成为寺院妓女(性工作者或者神的女仆)。

Je l'ai dit ailleurs, Maman Chang est la servante qui m'a élevé--disons, pour la qualifier mieux, qu'elle était ma gouvernante.

长妈妈,已经说过,是向带领着我的女工,说得阔气点,就是我的保姆。

La pratique d'utiliser les jeunes filles comme servantes est souvent dictée par le besoin des fillettes non scolarisées de gagner un revenu.

雇用少女为家庭佣人是出于没有上过学的女童想得到收入的需要。

Généralement , la jeune servante apprend à faire des choses avec une vieille servante.

通常,年轻女仆会向年老女仆学习事。

10 et elle dit à Abraham: Chasse cette servante et son fils, car le fils de cette servante n'héritera pas avec mon fils, avec Isaac.

10 就对亚伯拉罕说,你把这使女和她儿子赶出去,因为这使女的儿子不可与我的儿子以撒同承受产业。

Toutefois, la situation d'une adolescente gardée comme servante et sujette à des abus et de l'exploitation peut être décrite comme une pratique analogue à l'esclavage.

但是,个少女当家庭佣人并遭受虐待和剥削,其处境可以被描述为奴隶般的状况。

L'aventure d'un homme avec l'employée de maison conduit à de sombres conséquences. Remake de «La Servante», film coréen du début des années 1960 réalisé par Kim Ki-Young.

已故导演金绮永1960年同名电影翻拍,戛纳影后全度妍饰演的侍女对中产阶级家庭男主人公产段痴情。

Les mimes a droite lancent les railleries au defunt. les servantes qui servent à éventer le défunt, car il doit etre expose pendant 4 jours apres sa mort.

因为死尸要在送葬前在祭奠大厅停留四天。左侧上方群正在为死者哭嚎的妇女,应该是死者的家人。整个构图很自由,没有特定的观察方向。

Il es tmidi.La famille dine à l'ombre du poirier planté devant la porte : le père, la mère, les quatre enfants, les deux servantes et les trois valets.

中午,家人正在门前那棵梨树的树荫下吃饭:父亲、母亲、四个孩子、两个女佣和三个长工。

Vers cette epoque, la servante fit une absence de cinq jours, sous pretexte d'aller ranger quelque chose a Froidfond, comme si le bonhomme etait capable de laisser trainer quelque chose.

因为在那段日子里,老妈子有五天不在家,说是在弗洛瓦丰收拾什么东西,仿佛老头儿能有什么东西丢在那里似的。

AH ! Le coeur des femmes est donc offert à tous comme le corps des courtisanes...Et ces servantes... Ces vielles servantes qui fermaient les yeux.

啊!所以女人的心总是奉献全部,就如同妓女的身体。。。那些仆人们,那些老仆人们竟然闭上了眼睛!

Je me rappelle qu'elle m'a raconté un jour comment ce nom lui était arrivé: il y a longtemps, très longtemps, notre famille avait une servante fort grande qui était la vraie Ah Chang.

记得她也曾告诉过我这个名称的来历:先前的先前,我家有女工,身材得很高大,这就是真阿长。

35 L'éternel a comblé de bénédictions mon seigneur, qui est devenu puissant.Il lui a donné des brebis et des boeufs, de l'argent et de l'or, des serviteurs et des servantes, des chameaux et des ânes.

35 耶和华大大地赐福给我主人,使他昌大,又赐给他羊群,牛群,金银,仆婢,骆驼,和驴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 servante 的法语例句

用户正在搜索


稻草铺, 稻草人, 稻的边作, 稻秆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻粒, 稻米, 稻农皮炎,

相似单词


servage, Servais, serval, Servan, servant, servante, serve, serventois, serveur, serveuse,
n.f.
1. 女仆, 女佣
servante du Christ [de Dieu]虔诚的信女

2. (有脚轮的)食品小桌

3. 【工程技术】(锻工、木工加工长工件用的)支承架

4. (剧场)小灯 Fr helper cop yright
近义词:
bonne,  chambrière,  domestique,  soubrette,  employée de maison
联想词
gouvernante统治的,当权的,执政的,掌权的;maîtresse情妇;prostituée娼妓,妓女,淫妇;tante姑母;femme女人,妇女;nourrice喂奶的妇女,奶妈,乳母;mère母亲,妈妈;veuve寡妇;serviteur服务者;fille女儿;patronne企业主,雇主,老板,掌柜;

La vieille servante ne sait où donner de la tête.

仆人忙得晕头转向 。

Ah! du beurre! Vous n'aurez donc pas de galette, dit la servante.

"啊!黄油?给您黄油,我就做不成薄饼了。"老妈子

13 Je ferai aussi une nation du fils de ta servante; car il est ta postérité.

13 至于使女的儿子,我也必使他的后裔成立因为他你所生的。

Il mentionne également que la Vierge Marie était une fidèle servante de Dieu.

《古兰经》还提及圣母马利亚忠实的上帝奴仆。

Mme Lefèvre était une dame de campagne.Elle avait pour servante une campagnarde toute simple nommée Rose.

妇女她在名叫罗丝的很朴实的乡下人家当女仆

12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

12 撒拉的使女埃及人夏甲给亚伯拉罕所生的儿子以实玛利。

De temps en temps, une servante se lève et va remplir au cellier la cruche au cidre.

女佣不时地站起来走到酒窖里把苹果酒罐罐满。

Les fillettes encore impubères sont initiées au métier de devadasis (travailleuses sexuelles ou servantes de dieux).

儿童在开始进入青春期之前就已经开始成为寺院妓女(性工作者或者神的女仆)。

Je l'ai dit ailleurs, Maman Chang est la servante qui m'a élevé--disons, pour la qualifier mieux, qu'elle était ma gouvernante.

长妈妈,已经说过,向带领着我的女工,说得阔气点,就我的保姆。

La pratique d'utiliser les jeunes filles comme servantes est souvent dictée par le besoin des fillettes non scolarisées de gagner un revenu.

雇用少女为家庭佣人的做法往往出于没有上过学的女童想得到收入的需要。

Généralement , la jeune servante apprend à faire des choses avec une vieille servante.

通常,年轻女仆会向年老女仆学习做事。

10 et elle dit à Abraham: Chasse cette servante et son fils, car le fils de cette servante n'héritera pas avec mon fils, avec Isaac.

10 就对亚伯拉罕说,你把这使女和她儿子赶出去,因为这使女的儿子不可与我的儿子以撒同承受产业。

Toutefois, la situation d'une adolescente gardée comme servante et sujette à des abus et de l'exploitation peut être décrite comme une pratique analogue à l'esclavage.

少女当家庭佣人并遭受虐待和剥削,其处境可以被描述为奴隶般的状况。

L'aventure d'un homme avec l'employée de maison conduit à de sombres conséquences. Remake de «La Servante», film coréen du début des années 1960 réalisé par Kim Ki-Young.

已故导演金绮永1960年同名电影翻拍,戛纳影后全度妍饰演的侍女对中产阶级家庭男主人公产生了段痴情。

Les mimes a droite lancent les railleries au defunt. les servantes qui servent à éventer le défunt, car il doit etre expose pendant 4 jours apres sa mort.

因为死尸要在送葬前在祭奠大厅停留四天。左侧上方群正在为死者哭嚎的妇女,应该死者的家人。整构图很自由,没有特定的观察方向。

Il es tmidi.La famille dine à l'ombre du poirier planté devant la porte : le père, la mère, les quatre enfants, les deux servantes et les trois valets.

中午,家人正在门前那棵梨树的树荫下吃饭:父亲、母亲、四孩子、两女佣和三长工。

Vers cette epoque, la servante fit une absence de cinq jours, sous pretexte d'aller ranger quelque chose a Froidfond, comme si le bonhomme etait capable de laisser trainer quelque chose.

因为在那段日子里,老妈子有五天不在家,说在弗洛瓦丰收拾什么东西,仿佛老头儿能有什么东西丢在那里似的。

AH ! Le coeur des femmes est donc offert à tous comme le corps des courtisanes...Et ces servantes... Ces vielles servantes qui fermaient les yeux.

啊!所以女人的心总奉献全部,就如同妓女的身体。。。那些仆人们,那些老仆人们竟然闭上了眼睛!

Je me rappelle qu'elle m'a raconté un jour comment ce nom lui était arrivé: il y a longtemps, très longtemps, notre famille avait une servante fort grande qui était la vraie Ah Chang.

记得她也曾告诉过我这名称的来历:先前的先前,我家有女工,身材生得很高大,这就真阿长。

35 L'éternel a comblé de bénédictions mon seigneur, qui est devenu puissant.Il lui a donné des brebis et des boeufs, de l'argent et de l'or, des serviteurs et des servantes, des chameaux et des ânes.

35 耶和华大大地赐福给我主人,使他昌大,又赐给他羊群,牛群,金银,仆婢,骆驼,和驴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 servante 的法语例句

用户正在搜索


得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保, 得到高报酬, 得到公正的处理, 得到供应的, 得到好处,

相似单词


servage, Servais, serval, Servan, servant, servante, serve, serventois, serveur, serveuse,
n.f.
1. 女仆, 女佣
servante du Christ [de Dieu]虔诚信女

2. (有脚轮)食品小桌

3. 【工程技术】(锻工、木工加工长工件用)支承架

4. (剧场)小灯 Fr helper cop yright
近义词:
bonne,  chambrière,  domestique,  soubrette,  employée de maison
联想词
gouvernante统治,当权,执政,掌权;maîtresse情妇;prostituée娼妓,妓女,淫妇;tante姑母;femme女人,妇女;nourrice喂奶妇女,奶妈,乳母;mère母亲,妈妈;veuve寡妇;serviteur服务者;fille女儿;patronne企业主,雇主,老板,掌柜;

La vieille servante ne sait où donner de la tête.

仆人忙得晕头转向 。

Ah! du beurre! Vous n'aurez donc pas de galette, dit la servante.

"啊!黄油?给您黄油,我就做不成薄饼了。"老妈子

13 Je ferai aussi une nation du fils de ta servante; car il est ta postérité.

13 至于使女儿子,我也必使他后裔成立因为他所生

Il mentionne également que la Vierge Marie était une fidèle servante de Dieu.

《古兰经》还提及圣母马利亚忠实上帝奴仆。

Mme Lefèvre était une dame de campagne.Elle avait pour servante une campagnarde toute simple nommée Rose.

勒夫爱个农村妇女她在个名叫罗丝很朴实乡下人家当女仆

12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

12 使女埃及人夏甲给亚伯罕所生儿子以实玛利。

De temps en temps, une servante se lève et va remplir au cellier la cruche au cidre.

女佣不时地站起来走到酒窖里把苹果酒罐罐满。

Les fillettes encore impubères sont initiées au métier de devadasis (travailleuses sexuelles ou servantes de dieux).

儿童在开始进入青春期之前就已经开始成为寺院妓女(性工作者或者神女仆)。

Je l'ai dit ailleurs, Maman Chang est la servante qui m'a élevé--disons, pour la qualifier mieux, qu'elle était ma gouvernante.

长妈妈,已经说过,向带领着我女工,说得阔气点,就保姆。

La pratique d'utiliser les jeunes filles comme servantes est souvent dictée par le besoin des fillettes non scolarisées de gagner un revenu.

雇用少女为家庭佣人做法往往出于没有上过学女童想得到收入需要。

Généralement , la jeune servante apprend à faire des choses avec une vieille servante.

通常,年轻女仆会向年老女仆学习做事。

10 et elle dit à Abraham: Chasse cette servante et son fils, car le fils de cette servante n'héritera pas avec mon fils, avec Isaac.

10 就对亚伯罕说,把这使女和她儿子赶出去,因为这使女儿子不可与我儿子以同承受产业。

Toutefois, la situation d'une adolescente gardée comme servante et sujette à des abus et de l'exploitation peut être décrite comme une pratique analogue à l'esclavage.

个少女当家庭佣人并遭受虐待和剥削,其处境可以被描述为奴隶般状况。

L'aventure d'un homme avec l'employée de maison conduit à de sombres conséquences. Remake de «La Servante», film coréen du début des années 1960 réalisé par Kim Ki-Young.

已故导演金绮永1960年同名电影翻拍,戛纳影后全度妍饰演侍女对中产阶级家庭男主人公产生了段痴情。

Les mimes a droite lancent les railleries au defunt. les servantes qui servent à éventer le défunt, car il doit etre expose pendant 4 jours apres sa mort.

因为死尸要在送葬前在祭奠大厅停留四天。左侧上方群正在为死者哭嚎妇女,应该死者家人。整个构图很自由,没有特定观察方向。

Il es tmidi.La famille dine à l'ombre du poirier planté devant la porte : le père, la mère, les quatre enfants, les deux servantes et les trois valets.

中午,家人正在门前那棵梨树树荫下吃饭:父亲、母亲、四个孩子、两个女佣和三个长工。

Vers cette epoque, la servante fit une absence de cinq jours, sous pretexte d'aller ranger quelque chose a Froidfond, comme si le bonhomme etait capable de laisser trainer quelque chose.

因为在那段日子里,老妈子有五天不在家,说在弗洛瓦丰收拾什么东西,仿佛老头儿能有什么东西丢在那里似

AH ! Le coeur des femmes est donc offert à tous comme le corps des courtisanes...Et ces servantes... Ces vielles servantes qui fermaient les yeux.

啊!所以女人心总奉献全部,就如同妓女身体。。。那些仆人们,那些老仆人们竟然闭上了眼睛!

Je me rappelle qu'elle m'a raconté un jour comment ce nom lui était arrivé: il y a longtemps, très longtemps, notre famille avait une servante fort grande qui était la vraie Ah Chang.

记得她也曾告诉过我这个名称来历:先前先前,我家有女工,身材生得很高大,这就真阿长。

35 L'éternel a comblé de bénédictions mon seigneur, qui est devenu puissant.Il lui a donné des brebis et des boeufs, de l'argent et de l'or, des serviteurs et des servantes, des chameaux et des ânes.

35 耶和华大大地赐福给我主人,使他昌大,又赐给他羊群,牛群,金银,仆婢,骆驼,和驴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 servante 的法语例句

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持,

相似单词


servage, Servais, serval, Servan, servant, servante, serve, serventois, serveur, serveuse,
n.f.
1. 女仆, 女佣
servante du Christ [de Dieu]虔诚的信女

2. (有脚轮的)食品小桌

3. 【工程技术】(锻工、木工加工长工件用的)支承架

4. (剧场)小灯 Fr helper cop yright
近义词:
bonne,  chambrière,  domestique,  soubrette,  employée de maison
联想词
gouvernante统治的,当权的,执政的,掌权的;maîtresse情妇;prostituée娼妓,妓女,淫妇;tante姑母;femme女人,妇女;nourrice喂奶的妇女,奶,乳母;mère母亲,;veuve妇;serviteur服务;fille女儿;patronne企业主,雇主,老板,掌柜;

La vieille servante ne sait où donner de la tête.

仆人忙得晕头转向 。

Ah! du beurre! Vous n'aurez donc pas de galette, dit la servante.

"啊!黄油?给您黄油,我就做不成薄饼了。"

13 Je ferai aussi une nation du fils de ta servante; car il est ta postérité.

13 至于使女的儿子,我也必使他的后裔成立因为他是你所生的。

Il mentionne également que la Vierge Marie était une fidèle servante de Dieu.

《古兰经》还提及圣母马利亚是忠实的上帝奴仆。

Mme Lefèvre était une dame de campagne.Elle avait pour servante une campagnarde toute simple nommée Rose.

勒夫爱是个农村妇女她在个名叫罗丝的很朴实的乡下人家当女仆

12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

12 撒拉的使女埃及人夏甲给亚伯拉罕所生的儿子是以实玛利。

De temps en temps, une servante se lève et va remplir au cellier la cruche au cidre.

女佣不时地站起来走到酒窖里把苹果酒罐罐满。

Les fillettes encore impubères sont initiées au métier de devadasis (travailleuses sexuelles ou servantes de dieux).

儿童在开始进入青春期之前就已经开始成为寺院妓女(性工作神的女仆)。

Je l'ai dit ailleurs, Maman Chang est la servante qui m'a élevé--disons, pour la qualifier mieux, qu'elle était ma gouvernante.

,已经说过,是向带领着我的女工,说得阔气点,就是我的保姆。

La pratique d'utiliser les jeunes filles comme servantes est souvent dictée par le besoin des fillettes non scolarisées de gagner un revenu.

雇用少女为家庭佣人的做法往往是出于没有上过学的女童想得到收入的需要。

Généralement , la jeune servante apprend à faire des choses avec une vieille servante.

通常,年轻女仆会向年老女仆学习做事。

10 et elle dit à Abraham: Chasse cette servante et son fils, car le fils de cette servante n'héritera pas avec mon fils, avec Isaac.

10 就对亚伯拉罕说,你把这使女和她儿子赶出去,因为这使女的儿子不可与我的儿子以撒同承受产业。

Toutefois, la situation d'une adolescente gardée comme servante et sujette à des abus et de l'exploitation peut être décrite comme une pratique analogue à l'esclavage.

但是,个少女当家庭佣人并遭受虐待和剥削,其处境可以被描述为奴隶般的状况。

L'aventure d'un homme avec l'employée de maison conduit à de sombres conséquences. Remake de «La Servante», film coréen du début des années 1960 réalisé par Kim Ki-Young.

已故导演金绮永1960年同名电影翻拍,戛纳影后全度妍饰演的侍女对中产阶级家庭男主人公产生了段痴情。

Les mimes a droite lancent les railleries au defunt. les servantes qui servent à éventer le défunt, car il doit etre expose pendant 4 jours apres sa mort.

因为死尸要在送葬前在祭奠大厅停留四天。左侧上方群正在为死哭嚎的妇女,应该是死的家人。整个构图很自由,没有特定的观察方向。

Il es tmidi.La famille dine à l'ombre du poirier planté devant la porte : le père, la mère, les quatre enfants, les deux servantes et les trois valets.

中午,家人正在门前那棵梨树的树荫下吃饭:父亲、母亲、四个孩子、两个女佣和三个长工。

Vers cette epoque, la servante fit une absence de cinq jours, sous pretexte d'aller ranger quelque chose a Froidfond, comme si le bonhomme etait capable de laisser trainer quelque chose.

因为在那段日子里,有五天不在家,说是在弗洛瓦丰收拾什么东西,仿佛老头儿能有什么东西丢在那里似的。

AH ! Le coeur des femmes est donc offert à tous comme le corps des courtisanes...Et ces servantes... Ces vielles servantes qui fermaient les yeux.

啊!所以女人的心总是奉献全部,就如同妓女的身体。。。那些仆人们,那些老仆人们竟然闭上了眼睛!

Je me rappelle qu'elle m'a raconté un jour comment ce nom lui était arrivé: il y a longtemps, très longtemps, notre famille avait une servante fort grande qui était la vraie Ah Chang.

记得她也曾告诉过我这个名称的来历:先前的先前,我家有女工,身材生得很高大,这就是真阿长。

35 L'éternel a comblé de bénédictions mon seigneur, qui est devenu puissant.Il lui a donné des brebis et des boeufs, de l'argent et de l'or, des serviteurs et des servantes, des chameaux et des ânes.

35 耶和华大大地赐福给我主人,使他昌大,又赐给他羊群,牛群,金银,仆婢,骆驼,和驴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 servante 的法语例句

用户正在搜索


得好评的, 得计, 得济, 得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品,

相似单词


servage, Servais, serval, Servan, servant, servante, serve, serventois, serveur, serveuse,