法语助手
  • 关闭

n. m
1. ,知,意识;受力,观念:
le ~ de la douleur 疼痛的
éprouver un ~ de solitude 有种孤独的
perdre le ~ 去知
avoir le ~ de sa force 意识到自己的力量
avoir le ~ que 到...,得...
le ~ de la beauté 审美


2. <书>意见,看法,
nous voudrions connaître votre sentiment au sujet de cette affaire. 我们想了解您对此事的看法。

3. ;爱,爱
avoir un ~ pour une personne 对个人有了,爱上个人
être capable de ~ 容易动
agir par ~ 凭行事
faire du ~ <转>动用事,心软
Pas tant de ~ ! 别老是伤了!
Veuillez agréer l'expression de mes ~s respectueux. 请接受我的敬意。[信末用语]

4. pl.崇高的

5. (猎狗的)嗅;气味[狩猎用语]


常见用法
j'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré我得曾经见过他
un sentiment de frustration
communiquer un sentiment传递
dissimuler ses sentiments掩饰其
exacerber des sentiments使激化
sentiment fugace瞬间的
éprouver un sentiment d'infériorité到自卑
être prisonnier de ses sentiments为所困
extérioriser ses sentiments流露出自己的
intérioriser un sentiment把闷在心里
sentiments mitigés复杂的
être en proie à un sentiment折磨着
prouver un sentiment à qqn对某人表示
ne pas laisser transparaître ses sentiments不让自己的绪流露出来
veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués请接受我崇高的敬意

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
sent+iment状态,性质

词根:
sens, sent

派生:

联想:
  • romantique   a. 浪漫主义的,浪漫派的;浪漫的,富于幻想的;空想的,虚构的;不实际的;n. 浪漫派作家,浪漫派艺术家

近义词:
affection,  amour,  avis,  conscience,  croyance,  effet,  idée,  impression,  intuition,  jugement,  notion,  opinion,  pensée,  perception,  point de vue,  pressentiment,  sens,  sensation,  position,  vue
反义词:
aversion,  froideur,  indifférence,  insensibilité,  action,  inconscience,  logique,  raison,  raisonnement
联想词
ressentiment愤恨,怨恨;désir要求;dégoût倒胃口,恶心;malaise不适,不舒服;sensation;désarroi混乱,杂乱,紊乱;ressentir到,得;frustration剥夺,侵占;mal-être全身乏力;éprouver试验,检验;étonnement震惊;

L'amour maternel est un sentiment merveilleux et désintéressé.

母爱是绝妙的无私的

J'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré.

曾经见过他。

Amour secret, cacher tous ses sentiments ??

暗恋,掩藏所有的??

Il ne laisse pas transparaître ses sentiments.

不让自己的流露出来

Elle a chanté avec beaucoup de sentiment.

她唱得很有

Leçon 2 Le prendre par les sentiments.

俘虏他。

Il provoque un sentiment de fusion très profond.

这样会给你们带来种深度融合的

Elle ne laisse rien paraître de ses sentiments.

点也不让自己的流露出来

Je suis une personne qui a un sentiment exclusif.

我是的人。也可以翻译成我是个用的人。

En tant que célibataire, avez-vous parfois ce sentiment?

作为单身,你是否会有这样的

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

他在找个合适的词来表达自己的

L'amitié et l'amour sont des sentiments très précieux.

和友是最珍贵的

50% des jeunes ont un sentiment d’angoisse face à l’avenir.

50%的年轻人面对未来,到焦虑。

Je voudrais savoir quel est votre sentiment sur ce problème.

我想知道您对这个问题有什么想法

Ma collection des chansons dans cet album represente mon sentiment.

我所收集的这些歌曲寄托了我的浪漫怀

J’ai vécu toute ma vie avec ce sentiment de rejet.

直都有抛弃的

L’antiquité, au lieu d’être un ennui, devint pour moi un sentiment.

古迹对我来说点儿不无聊,却仿佛都有故事

Il vous donne un vif sentiment différent de la visite traditionnelle.

它给你个强烈的责任,从传统的访问不同的。

Les lumières éblouissantes de la nuit accroissent douloureusement son sentiment de solitude.

夜晚闪灿的灯火让人特别空虚寂寞。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟是协调的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentiment 的法语例句

用户正在搜索


百姓, 百业, 百叶, 百叶窗, 百叶窗的碰头, 百叶窗片, 百叶窗式半截门, 百叶门, 百叶片, 百叶箱,

相似单词


sentencieux, senteneieusement, senteur, senti, sentier, sentiment, sentimental, sentimentalement, sentimentalisme, sentimentalité,

n. m
1. 感觉,知觉,意识;感受力,观念:
le ~ de la douleur 疼痛的感觉
éprouver un ~ de solitude 有一种孤独的感觉
perdre le ~ 去知觉
avoir le ~ de sa force 意识到自己的力量
avoir le ~ que 感到...,觉得...
le ~ de la beauté 审美感


2. <书>意法,感想
nous voudrions connaître votre sentiment au sujet de cette affaire. 我们想了解您对此事的法。

3. 感情,情感;爱,爱情:
avoir un ~ pour une personne 对一个人有了感情,爱上一个人
être capable de ~ 容易动感情
agir par ~ 凭感情行事
faire du ~ <转>动感情,感情用事,心软
Pas tant de ~ ! 别老是伤感了!
Veuillez agréer l'expression de mes ~s respectueux. 请接受我的敬意。[信末用语]

4. pl.崇高的感情

5. (猎狗的)嗅觉;气味[狩猎用语]


常见用法
j'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré我觉得曾经过他
un sentiment de frustration落感
communiquer un sentiment传递一种情感
dissimuler ses sentiments掩饰其感情
exacerber des sentiments使情感激化
sentiment fugace瞬间的感觉
éprouver un sentiment d'infériorité感到自卑
être prisonnier de ses sentiments为情所困
extérioriser ses sentiments流露出自己的感情
intérioriser un sentiment把感觉闷在心里
sentiments mitigés复杂的感觉
être en proie à un sentiment被一种情感折磨着
prouver un sentiment à qqn对某人表示一种情感
ne pas laisser transparaître ses sentiments不让自己的情绪流露出来
veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués请接受我崇高的敬意

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
sent感觉+iment状态,性质

词根:
sens, sent 感觉

派生:

联想:
  • romantique   a. 浪漫主义的,浪漫派的;浪漫的,富于幻想的;空想的,虚构的;不实际的;n. 浪漫派作家,浪漫派艺术家

近义词:
affection,  amour,  avis,  conscience,  croyance,  effet,  idée,  impression,  intuition,  jugement,  notion,  opinion,  pensée,  perception,  point de vue,  pressentiment,  sens,  sensation,  position,  vue
反义词:
aversion,  froideur,  indifférence,  insensibilité,  action,  inconscience,  logique,  raison,  raisonnement
联想词
ressentiment愤恨,怨恨;désir要求;dégoût倒胃口,恶心;malaise不适,不舒服;sensation感觉;désarroi混乱,杂乱,紊乱;ressentir感觉,感到,觉得;frustration剥夺,侵占;mal-être全身乏力;éprouver试验,检验;étonnement震惊;

L'amour maternel est un sentiment merveilleux et désintéressé.

母爱是绝妙的无私的情感

J'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré.

觉得曾经过他。

Amour secret, cacher tous ses sentiments ??

暗恋,掩藏所有的感情??

Il ne laisse pas transparaître ses sentiments.

不让自己的情绪流露出来

Elle a chanté avec beaucoup de sentiment.

她唱得很有感情

Leçon 2 Le prendre par les sentiments.

用感情俘虏他。

Il provoque un sentiment de fusion très profond.

这样会给你们带来一种深度融合的感觉

Elle ne laisse rien paraître de ses sentiments.

她一点也不让自己的感情流露出来

Je suis une personne qui a un sentiment exclusif.

我是一个感情专一的人。也可以翻译成我是一个用情专一的人。

En tant que célibataire, avez-vous parfois ce sentiment?

作为单身,你是否会有这样的感觉

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

他在找一个合适的词来表达自己的感受

L'amitié et l'amour sont des sentiments très précieux.

爱情和友情是最珍贵的感情

50% des jeunes ont un sentiment d’angoisse face à l’avenir.

50%的年轻人面对未来,感到焦虑。

Je voudrais savoir quel est votre sentiment sur ce problème.

我想知道您对这个问题有什么想法

Ma collection des chansons dans cet album represente mon sentiment.

我所收集的这些歌曲寄托了我的浪漫情怀

J’ai vécu toute ma vie avec ce sentiment de rejet.

我一直都有被抛弃的感觉

L’antiquité, au lieu d’être un ennui, devint pour moi un sentiment.

古迹对我来说一点儿不无聊,却仿佛都有故事

Il vous donne un vif sentiment différent de la visite traditionnelle.

它给你一个强烈的责任感,从传统的访问不同的。

Les lumières éblouissantes de la nuit accroissent douloureusement son sentiment de solitude.

夜晚闪灿的灯火让人觉得特别空虚寂寞。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟感情是协调的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentiment 的法语例句

用户正在搜索


百周年纪念, 百子莲属, 百足之虫,死而不僵, , , 柏(植), 柏桉藻科, 柏桉藻属, 柏柏尔国家, 柏柏尔马,

相似单词


sentencieux, senteneieusement, senteur, senti, sentier, sentiment, sentimental, sentimentalement, sentimentalisme, sentimentalité,

n. m
1. 感觉,知觉,意识;感力,观念:
le ~ de la douleur 疼痛感觉
éprouver un ~ de solitude 有一种孤独感觉
perdre le ~ 去知觉
avoir le ~ de sa force 意识到力量
avoir le ~ que 感到...,觉得...
le ~ de la beauté 审美感


2. <书>意见,看法,感想
nous voudrions connaître votre sentiment au sujet de cette affaire. 们想了解您对此事看法。

3. 感情,情感;爱,爱情:
avoir un ~ pour une personne 对一个人有了感情,爱上一个人
être capable de ~ 容易动感情
agir par ~ 凭感情行事
faire du ~ <转>动感情,感情用事,心软
Pas tant de ~ ! 别老是伤感了!
Veuillez agréer l'expression de mes ~s respectueux. 请接敬意。[信末用语]

4. pl.崇高感情

5. (猎狗)嗅觉;气味[狩猎用语]


常见用法
j'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré觉得曾经见过他
un sentiment de frustration落感
communiquer un sentiment传递一种情感
dissimuler ses sentiments掩饰其感情
exacerber des sentiments使情感激化
sentiment fugace瞬间感觉
éprouver un sentiment d'infériorité感到
être prisonnier de ses sentiments为情所困
extérioriser ses sentiments流露出感情
intérioriser un sentiment把感觉闷在心里
sentiments mitigés复杂感觉
être en proie à un sentiment被一种情感折磨着
prouver un sentiment à qqn对某人表示一种情感
ne pas laisser transparaître ses sentiments不让情绪流露出来
veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués请接崇高敬意

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
sent感觉+iment状态,性质

词根:
sens, sent 感觉

派生:

联想:
  • romantique   a. 浪漫主义,浪漫派;浪漫,富于幻想;空想,虚构;不实际;n. 浪漫派作家,浪漫派艺术家

近义词:
affection,  amour,  avis,  conscience,  croyance,  effet,  idée,  impression,  intuition,  jugement,  notion,  opinion,  pensée,  perception,  point de vue,  pressentiment,  sens,  sensation,  position,  vue
反义词:
aversion,  froideur,  indifférence,  insensibilité,  action,  inconscience,  logique,  raison,  raisonnement
联想词
ressentiment愤恨,怨恨;désir要求;dégoût倒胃口,恶心;malaise不适,不舒服;sensation感觉;désarroi混乱,杂乱,紊乱;ressentir感觉,感到,觉得;frustration剥夺,侵占;mal-être全身乏力;éprouver试验,检验;étonnement震惊;

L'amour maternel est un sentiment merveilleux et désintéressé.

母爱是绝妙无私情感

J'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré.

觉得曾经见过他。

Amour secret, cacher tous ses sentiments ??

暗恋,掩藏所有感情??

Il ne laisse pas transparaître ses sentiments.

不让情绪流露出来

Elle a chanté avec beaucoup de sentiment.

她唱得很有感情

Leçon 2 Le prendre par les sentiments.

用感情俘虏他。

Il provoque un sentiment de fusion très profond.

这样会给你们带来一种深度融合感觉

Elle ne laisse rien paraître de ses sentiments.

她一点也不让感情流露出来

Je suis une personne qui a un sentiment exclusif.

是一个感情专一人。也可以翻译成是一个用情专一人。

En tant que célibataire, avez-vous parfois ce sentiment?

作为单身,你是否会有这样感觉

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

他在找一个合适词来表达

L'amitié et l'amour sont des sentiments très précieux.

爱情和友情是最珍贵感情

50% des jeunes ont un sentiment d’angoisse face à l’avenir.

50%年轻人面对未来,感到焦虑。

Je voudrais savoir quel est votre sentiment sur ce problème.

想知道您对这个问题有什么想法

Ma collection des chansons dans cet album represente mon sentiment.

所收集这些歌曲寄托了浪漫情怀

J’ai vécu toute ma vie avec ce sentiment de rejet.

一直都有被抛弃感觉

L’antiquité, au lieu d’être un ennui, devint pour moi un sentiment.

古迹对来说一点儿不无聊,却仿佛都有故事

Il vous donne un vif sentiment différent de la visite traditionnelle.

它给你一个强烈责任感,从传统访问不同

Les lumières éblouissantes de la nuit accroissent douloureusement son sentiment de solitude.

夜晚闪灿灯火让人觉得特别空虚寂寞。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟感情是协调

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 sentiment 的法语例句

用户正在搜索


柏树林, 柏树油, 柏型木属, 柏油, 柏油布, 柏油的预热, 柏油混凝土, 柏油浇注, 柏油胶结料礁, 柏油路,

相似单词


sentencieux, senteneieusement, senteur, senti, sentier, sentiment, sentimental, sentimentalement, sentimentalisme, sentimentalité,

n. m
1. 觉,知觉,意识;受力,观念:
le ~ de la douleur 疼痛的
éprouver un ~ de solitude 有一种孤独的
perdre le ~ 去知觉
avoir le ~ de sa force 意识到自己的力量
avoir le ~ que 到...,觉得...
le ~ de la beauté 审美


2. <书>意见,看法,
nous voudrions connaître votre sentiment au sujet de cette affaire. 我们想了解您此事的看法。

3. ;爱,爱
avoir un ~ pour une personne 一个人有了,爱上一个人
être capable de ~ 容易动
agir par ~ 行事
faire du ~ <转>动用事,心软
Pas tant de ~ ! 别老是伤了!
Veuillez agréer l'expression de mes ~s respectueux. 请接受我的敬意。[信末用语]

4. pl.崇高的

5. (猎狗的)嗅觉;气味[狩猎用语]


常见用法
j'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré我觉得曾经见过他
un sentiment de frustration
communiquer un sentiment传递一种
dissimuler ses sentiments掩饰其
exacerber des sentiments使激化
sentiment fugace瞬间的
éprouver un sentiment d'infériorité到自卑
être prisonnier de ses sentiments为所困
extérioriser ses sentiments流露出自己的
intérioriser un sentiment把觉闷在心里
sentiments mitigés复杂的
être en proie à un sentiment被一种
prouver un sentiment à qqn某人表示一种
ne pas laisser transparaître ses sentiments不让自己的绪流露出来
veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués请接受我崇高的敬意

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
sent觉+iment状态,性质

词根:
sens, sent

派生:

联想:
  • romantique   a. 浪漫主义的,浪漫派的;浪漫的,富于幻想的;空想的,虚构的;不实际的;n. 浪漫派作家,浪漫派艺术家

近义词:
affection,  amour,  avis,  conscience,  croyance,  effet,  idée,  impression,  intuition,  jugement,  notion,  opinion,  pensée,  perception,  point de vue,  pressentiment,  sens,  sensation,  position,  vue
反义词:
aversion,  froideur,  indifférence,  insensibilité,  action,  inconscience,  logique,  raison,  raisonnement
联想词
ressentiment愤恨,怨恨;désir要求;dégoût倒胃口,恶心;malaise不适,不舒服;sensation觉;désarroi混乱,杂乱,紊乱;ressentir觉,到,觉得;frustration剥夺,侵占;mal-être全身乏力;éprouver试验,检验;étonnement震惊;

L'amour maternel est un sentiment merveilleux et désintéressé.

母爱是绝妙的无私的

J'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré.

觉得曾经见过他。

Amour secret, cacher tous ses sentiments ??

暗恋,掩藏所有的??

Il ne laisse pas transparaître ses sentiments.

不让自己的流露出来

Elle a chanté avec beaucoup de sentiment.

她唱得很有

Leçon 2 Le prendre par les sentiments.

俘虏他。

Il provoque un sentiment de fusion très profond.

这样会给你们带来一种深度融合的

Elle ne laisse rien paraître de ses sentiments.

她一点也不让自己的流露出来

Je suis une personne qui a un sentiment exclusif.

我是一个专一的人。也可以翻译成我是一个用专一的人。

En tant que célibataire, avez-vous parfois ce sentiment?

作为单身,你是否会有这样的

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

他在找一个合适的词来表达自己的

L'amitié et l'amour sont des sentiments très précieux.

和友是最珍贵的

50% des jeunes ont un sentiment d’angoisse face à l’avenir.

50%的年轻人面未来,到焦虑。

Je voudrais savoir quel est votre sentiment sur ce problème.

我想知道您这个问题有什么想法

Ma collection des chansons dans cet album represente mon sentiment.

我所收集的这些歌曲寄托了我的浪漫怀

J’ai vécu toute ma vie avec ce sentiment de rejet.

我一直都有被抛弃的

L’antiquité, au lieu d’être un ennui, devint pour moi un sentiment.

古迹我来说一点儿不无聊,却仿佛都有故事

Il vous donne un vif sentiment différent de la visite traditionnelle.

它给你一个强烈的责任,从传统的访问不同的。

Les lumières éblouissantes de la nuit accroissent douloureusement son sentiment de solitude.

夜晚闪灿的灯火让人觉得特别空虚寂寞。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟是协调的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentiment 的法语例句

用户正在搜索


摆动导杆, 摆动的钟摆, 摆动斗式提升机, 摆动负荷, 摆动胳膊, 摆动磨光机, 摆动盘式水表, 摆动筛, 摆动湿度计, 摆动臀部,

相似单词


sentencieux, senteneieusement, senteur, senti, sentier, sentiment, sentimental, sentimentalement, sentimentalisme, sentimentalité,

n. m
1. 感觉,知觉,意识;感受力,观念:
le ~ de la douleur 疼痛的感觉
éprouver un ~ de solitude 有一种孤独的感觉
perdre le ~ 去知觉
avoir le ~ de sa force 意识到自己的力量
avoir le ~ que 感到...,觉得...
le ~ de la beauté 审美感


2. <书>意见,看法,感想
nous voudrions connaître votre sentiment au sujet de cette affaire. 我们想了解您对此事的看法。

3. 感情,情感;爱,爱情:
avoir un ~ pour une personne 对一个人有了感情,爱上一个人
être capable de ~ 容易动感情
agir par ~ 凭感情行事
faire du ~ <转>动感情,感情用事,
Pas tant de ~ ! 伤感了!
Veuillez agréer l'expression de mes ~s respectueux. 请接受我的敬意。[信末用语]

4. pl.崇高的感情

5. (猎狗的)嗅觉;气味[狩猎用语]


常见用法
j'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré我觉得曾经见过他
un sentiment de frustration落感
communiquer un sentiment传递一种情感
dissimuler ses sentiments掩饰其感情
exacerber des sentiments使情感激化
sentiment fugace瞬间的感觉
éprouver un sentiment d'infériorité感到自卑
être prisonnier de ses sentiments为情所困
extérioriser ses sentiments流露出自己的感情
intérioriser un sentiment把感觉
sentiments mitigés复杂的感觉
être en proie à un sentiment被一种情感折磨着
prouver un sentiment à qqn对某人表示一种情感
ne pas laisser transparaître ses sentiments不让自己的情绪流露出来
veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués请接受我崇高的敬意

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
sent感觉+iment状态,性质

词根:
sens, sent 感觉

派生:

联想:
  • romantique   a. 浪漫主义的,浪漫派的;浪漫的,富于幻想的;空想的,虚构的;不实际的;n. 浪漫派作家,浪漫派艺术家

近义词:
affection,  amour,  avis,  conscience,  croyance,  effet,  idée,  impression,  intuition,  jugement,  notion,  opinion,  pensée,  perception,  point de vue,  pressentiment,  sens,  sensation,  position,  vue
反义词:
aversion,  froideur,  indifférence,  insensibilité,  action,  inconscience,  logique,  raison,  raisonnement
联想词
ressentiment愤恨,怨恨;désir要求;dégoût倒胃口,恶;malaise不适,不舒服;sensation感觉;désarroi混乱,杂乱,紊乱;ressentir感觉,感到,觉得;frustration剥夺,侵占;mal-être全身乏力;éprouver试验,检验;étonnement震惊;

L'amour maternel est un sentiment merveilleux et désintéressé.

母爱绝妙的无私的情感

J'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré.

觉得曾经见过他。

Amour secret, cacher tous ses sentiments ??

暗恋,掩藏所有的感情??

Il ne laisse pas transparaître ses sentiments.

不让自己的情绪流露出来

Elle a chanté avec beaucoup de sentiment.

她唱得很有感情

Leçon 2 Le prendre par les sentiments.

用感情俘虏他。

Il provoque un sentiment de fusion très profond.

这样会给你们带来一种深度融合的感觉

Elle ne laisse rien paraître de ses sentiments.

她一点也不让自己的感情流露出来

Je suis une personne qui a un sentiment exclusif.

一个感情专一的人。也可以翻译成我一个用情专一的人。

En tant que célibataire, avez-vous parfois ce sentiment?

作为单身,你否会有这样的感觉

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

找一个合适的词来表达自己的感受

L'amitié et l'amour sont des sentiments très précieux.

爱情和友情最珍贵的感情

50% des jeunes ont un sentiment d’angoisse face à l’avenir.

50%的年轻人面对未来,感到焦虑。

Je voudrais savoir quel est votre sentiment sur ce problème.

我想知道您对这个问题有什么想法

Ma collection des chansons dans cet album represente mon sentiment.

我所收集的这些歌曲寄托了我的浪漫情怀

J’ai vécu toute ma vie avec ce sentiment de rejet.

我一直都有被抛弃的感觉

L’antiquité, au lieu d’être un ennui, devint pour moi un sentiment.

古迹对我来说一点儿不无聊,却仿佛都有故事

Il vous donne un vif sentiment différent de la visite traditionnelle.

它给你一个强烈的责任感,从传统的访问不同的。

Les lumières éblouissantes de la nuit accroissent douloureusement son sentiment de solitude.

夜晚闪灿的灯火让人觉得空虚寂寞。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟感情协调的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentiment 的法语例句

用户正在搜索


摆功, 摆好, 摆好桌子, 摆划, 摆货摊, 摆架子, 摆件, 摆角, 摆酒, 摆开,

相似单词


sentencieux, senteneieusement, senteur, senti, sentier, sentiment, sentimental, sentimentalement, sentimentalisme, sentimentalité,

用户正在搜索


扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , , 班(教学), 班辈,

相似单词


sentencieux, senteneieusement, senteur, senti, sentier, sentiment, sentimental, sentimentalement, sentimentalisme, sentimentalité,

用户正在搜索


颁发证书, 颁行, 颁奖, 颁奖大会, 颁授, 颁赠, , 斑白, 斑白的, 斑斑,

相似单词


sentencieux, senteneieusement, senteur, senti, sentier, sentiment, sentimental, sentimentalement, sentimentalisme, sentimentalité,

n. m
1. 感觉,知觉,意识;感受力,观念:
le ~ de la douleur 疼痛的感觉
éprouver un ~ de solitude 有一种孤独的感觉
perdre le ~ 去知觉
avoir le ~ de sa force 意识的力量
avoir le ~ que 感...,觉得...
le ~ de la beauté 审美感


2. <书>意见,看法,感想
nous voudrions connaître votre sentiment au sujet de cette affaire. 我们想了解您对此事的看法。

3. 感情,情感;情:
avoir un ~ pour une personne 对一个人有了感情,上一个人
être capable de ~ 容易动感情
agir par ~ 凭感情行事
faire du ~ <转>动感情,感情用事,心软
Pas tant de ~ ! 别老是伤感了!
Veuillez agréer l'expression de mes ~s respectueux. 请接受我的敬意。[信末用语]

4. pl.崇高的感情

5. (猎狗的)嗅觉;气味[狩猎用语]


常见用法
j'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré我觉得曾经见过他
un sentiment de frustration落感
communiquer un sentiment传递一种情感
dissimuler ses sentiments掩饰其感情
exacerber des sentiments使情感激化
sentiment fugace瞬间的感觉
éprouver un sentiment d'infériorité感
être prisonnier de ses sentiments为情所困
extérioriser ses sentiments流露出的感情
intérioriser un sentiment把感觉闷在心里
sentiments mitigés复杂的感觉
être en proie à un sentiment被一种情感折磨着
prouver un sentiment à qqn对某人表示一种情感
ne pas laisser transparaître ses sentiments不让的情绪流露出来
veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués请接受我崇高的敬意

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
sent感觉+iment状态,性质

词根:
sens, sent 感觉

联想:
  • romantique   a. 浪漫主义的,浪漫的;浪漫的,富于幻想的;空想的,虚构的;不实际的;n. 浪漫作家,浪漫艺术家

近义词:
affection,  amour,  avis,  conscience,  croyance,  effet,  idée,  impression,  intuition,  jugement,  notion,  opinion,  pensée,  perception,  point de vue,  pressentiment,  sens,  sensation,  position,  vue
反义词:
aversion,  froideur,  indifférence,  insensibilité,  action,  inconscience,  logique,  raison,  raisonnement
联想词
ressentiment愤恨,怨恨;désir要求;dégoût倒胃口,恶心;malaise不适,不舒服;sensation感觉;désarroi混乱,杂乱,紊乱;ressentir感觉,感,觉得;frustration剥夺,侵占;mal-être全身乏力;éprouver试验,检验;étonnement震惊;

L'amour maternel est un sentiment merveilleux et désintéressé.

是绝妙的无私的情感

J'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré.

觉得曾经见过他。

Amour secret, cacher tous ses sentiments ??

暗恋,掩藏所有的感情??

Il ne laisse pas transparaître ses sentiments.

不让情绪流露出来

Elle a chanté avec beaucoup de sentiment.

她唱得很有感情

Leçon 2 Le prendre par les sentiments.

用感情俘虏他。

Il provoque un sentiment de fusion très profond.

这样会给你们带来一种深度融合的感觉

Elle ne laisse rien paraître de ses sentiments.

她一点也不让感情流露出来

Je suis une personne qui a un sentiment exclusif.

我是一个感情专一的人。也可以翻译成我是一个用情专一的人。

En tant que célibataire, avez-vous parfois ce sentiment?

作为单身,你是否会有这样的感觉

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

他在找一个合适的词来表达感受

L'amitié et l'amour sont des sentiments très précieux.

情和友情是最珍贵的感情

50% des jeunes ont un sentiment d’angoisse face à l’avenir.

50%的年轻人面对未来,感焦虑。

Je voudrais savoir quel est votre sentiment sur ce problème.

我想知道您对这个问题有什么想法

Ma collection des chansons dans cet album represente mon sentiment.

我所收集的这些歌曲寄托了我的浪漫情怀

J’ai vécu toute ma vie avec ce sentiment de rejet.

我一直都有被抛弃的感觉

L’antiquité, au lieu d’être un ennui, devint pour moi un sentiment.

古迹对我来说一点儿不无聊,却仿佛都有故事

Il vous donne un vif sentiment différent de la visite traditionnelle.

它给你一个强烈的责任感,从传统的访问不同的。

Les lumières éblouissantes de la nuit accroissent douloureusement son sentiment de solitude.

夜晚闪灿的灯火让人觉得特别空虚寂寞。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟感情是协调的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentiment 的法语例句

用户正在搜索


斑蝶属, 斑豆疹, 斑飞蜥, 斑痕, 斑花大理岩, 斑花乌头, 斑黄铜矿, 斑晶, 斑鸠, 斑鸠的咕咕声,

相似单词


sentencieux, senteneieusement, senteur, senti, sentier, sentiment, sentimental, sentimentalement, sentimentalisme, sentimentalité,

n. m
1. 觉,知觉,意识;受力,观念:
le ~ de la douleur 疼
éprouver un ~ de solitude 有一种孤独
perdre le ~ 去知觉
avoir le ~ de sa force 意识到自己力量
avoir le ~ que 到...,觉得...
le ~ de la beauté 审美


2. <书>意见,看法,
nous voudrions connaître votre sentiment au sujet de cette affaire. 我们想了解您对此事看法。

3. 情,情;爱,爱情:
avoir un ~ pour une personne 对一个人有了情,爱上一个人
être capable de ~ 容易动
agir par ~ 凭情行事
faire du ~ <转>动情,情用事,心软
Pas tant de ~ ! 别老是伤了!
Veuillez agréer l'expression de mes ~s respectueux. 请接受我敬意。[信末用语]

4. pl.崇高

5. (猎狗)嗅觉;气味[狩猎用语]


常见用法
j'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré我觉得曾经见过他
un sentiment de frustration
communiquer un sentiment传递一种情
dissimuler ses sentiments掩饰其
exacerber des sentiments使情激化
sentiment fugace瞬间
éprouver un sentiment d'infériorité到自卑
être prisonnier de ses sentiments为情所困
extérioriser ses sentiments流露出自己
intérioriser un sentiment把觉闷在心里
sentiments mitigés复杂
être en proie à un sentiment被一种情折磨着
prouver un sentiment à qqn对某人表示一种情
ne pas laisser transparaître ses sentiments不让自己情绪流露出来
veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués请接受我崇高敬意

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
sent觉+iment状态,性质

词根:
sens, sent

派生:

联想:
  • romantique   a. 浪,浪;浪,富于幻想;空想,虚构;不实际;n. 浪派作家,浪派艺术家

词:
affection,  amour,  avis,  conscience,  croyance,  effet,  idée,  impression,  intuition,  jugement,  notion,  opinion,  pensée,  perception,  point de vue,  pressentiment,  sens,  sensation,  position,  vue
词:
aversion,  froideur,  indifférence,  insensibilité,  action,  inconscience,  logique,  raison,  raisonnement
联想词
ressentiment愤恨,怨恨;désir要求;dégoût倒胃口,恶心;malaise不适,不舒服;sensation觉;désarroi混乱,杂乱,紊乱;ressentir觉,到,觉得;frustration剥夺,侵占;mal-être全身乏力;éprouver试验,检验;étonnement震惊;

L'amour maternel est un sentiment merveilleux et désintéressé.

母爱是绝妙无私

J'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré.

觉得曾经见过他。

Amour secret, cacher tous ses sentiments ??

暗恋,掩藏所有??

Il ne laisse pas transparaître ses sentiments.

不让自己情绪流露出来

Elle a chanté avec beaucoup de sentiment.

她唱得很有

Leçon 2 Le prendre par les sentiments.

情俘虏他。

Il provoque un sentiment de fusion très profond.

这样会给你们带来一种深度融合

Elle ne laisse rien paraître de ses sentiments.

她一点也不让自己流露出来

Je suis une personne qui a un sentiment exclusif.

我是一个专一人。也可以翻译成我是一个用情专一人。

En tant que célibataire, avez-vous parfois ce sentiment?

作为单身,你是否会有这样

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

他在找一个合适词来表达自己

L'amitié et l'amour sont des sentiments très précieux.

爱情和友情是最珍贵

50% des jeunes ont un sentiment d’angoisse face à l’avenir.

50%年轻人面对未来,到焦虑。

Je voudrais savoir quel est votre sentiment sur ce problème.

我想知道您对这个问题有什么想法

Ma collection des chansons dans cet album represente mon sentiment.

我所收集这些歌曲寄托了我情怀

J’ai vécu toute ma vie avec ce sentiment de rejet.

我一直都有被抛弃

L’antiquité, au lieu d’être un ennui, devint pour moi un sentiment.

古迹对我来说一点儿不无聊,却仿佛都有故事

Il vous donne un vif sentiment différent de la visite traditionnelle.

它给你一个强烈责任,从传统访问不同

Les lumières éblouissantes de la nuit accroissent douloureusement son sentiment de solitude.

夜晚闪灿灯火让人觉得特别空虚寂寞。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟是协调

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentiment 的法语例句

用户正在搜索


斑蝥, 斑蝥虫病, 斑蝥的, 斑蝥黄, 斑蝥素, 斑蝥酸, 斑蝥中毒, 斑虻属, 斑皮苹果, 斑砂岩统,

相似单词


sentencieux, senteneieusement, senteur, senti, sentier, sentiment, sentimental, sentimentalement, sentimentalisme, sentimentalité,

n. m
1. 觉,知觉,意识;受力,观念:
le ~ de la douleur 疼痛的
éprouver un ~ de solitude 有孤独的
perdre le ~ 去知觉
avoir le ~ de sa force 意识到自己的力量
avoir le ~ que 到...,觉得...
le ~ de la beauté 审美


2. <书>意见,看法,
nous voudrions connaître votre sentiment au sujet de cette affaire. 我们想了解您对此的看法。

3. ;爱,爱
avoir un ~ pour une personne 对个人有了,爱上个人
être capable de ~ 容易
agir par ~ 凭
faire du ~ <转>,心软
Pas tant de ~ ! 别老是伤了!
Veuillez agréer l'expression de mes ~s respectueux. 请接受我的敬意。[信末用语]

4. pl.崇高的

5. (猎狗的)嗅觉;气味[狩猎用语]


常见用法
j'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré我觉得曾经见过他
un sentiment de frustration
communiquer un sentiment传递
dissimuler ses sentiments掩饰其
exacerber des sentiments使激化
sentiment fugace瞬间的
éprouver un sentiment d'infériorité到自卑
être prisonnier de ses sentiments为所困
extérioriser ses sentiments流露出自己的
intérioriser un sentiment把觉闷在心里
sentiments mitigés复杂的
être en proie à un sentiment被折磨着
prouver un sentiment à qqn对某人表示
ne pas laisser transparaître ses sentiments不让自己的绪流露出来
veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués请接受我崇高的敬意

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
sent觉+iment状态,性质

词根:
sens, sent

派生:

联想:
  • romantique   a. 浪漫主义的,浪漫派的;浪漫的,富于幻想的;空想的,虚构的;不实际的;n. 浪漫派作家,浪漫派艺术家

近义词:
affection,  amour,  avis,  conscience,  croyance,  effet,  idée,  impression,  intuition,  jugement,  notion,  opinion,  pensée,  perception,  point de vue,  pressentiment,  sens,  sensation,  position,  vue
反义词:
aversion,  froideur,  indifférence,  insensibilité,  action,  inconscience,  logique,  raison,  raisonnement
联想词
ressentiment愤恨,怨恨;désir要求;dégoût倒胃口,恶心;malaise不适,不舒服;sensation觉;désarroi混乱,杂乱,紊乱;ressentir觉,到,觉得;frustration剥夺,侵占;mal-être全身乏力;éprouver试验,检验;étonnement震惊;

L'amour maternel est un sentiment merveilleux et désintéressé.

母爱是绝妙的无私的

J'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré.

觉得曾经见过他。

Amour secret, cacher tous ses sentiments ??

暗恋,掩藏所有的??

Il ne laisse pas transparaître ses sentiments.

不让自己的流露出来

Elle a chanté avec beaucoup de sentiment.

她唱得很有

Leçon 2 Le prendre par les sentiments.

俘虏他。

Il provoque un sentiment de fusion très profond.

这样会给你们带来深度融合的

Elle ne laisse rien paraître de ses sentiments.

点也不让自己的流露出来

Je suis une personne qui a un sentiment exclusif.

我是的人。也可以翻译成我是个用的人。

En tant que célibataire, avez-vous parfois ce sentiment?

作为单身,你是否会有这样的

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

他在找个合适的词来表达自己的

L'amitié et l'amour sont des sentiments très précieux.

和友是最珍贵的

50% des jeunes ont un sentiment d’angoisse face à l’avenir.

50%的年轻人面对未来,到焦虑。

Je voudrais savoir quel est votre sentiment sur ce problème.

我想知道您对这个问题有什么想法

Ma collection des chansons dans cet album represente mon sentiment.

我所收集的这些歌曲寄托了我的浪漫怀

J’ai vécu toute ma vie avec ce sentiment de rejet.

直都有被抛弃的

L’antiquité, au lieu d’être un ennui, devint pour moi un sentiment.

古迹对我来说点儿不无聊,却仿佛都有故

Il vous donne un vif sentiment différent de la visite traditionnelle.

它给你个强烈的责任,从传统的访问不同的。

Les lumières éblouissantes de la nuit accroissent douloureusement son sentiment de solitude.

夜晚闪灿的灯火让人觉得特别空虚寂寞。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟是协调的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentiment 的法语例句

用户正在搜索


瘢痕的, 瘢痕疙瘩, 瘢痕灸, 瘢痕瘤病, 瘢痕切开术, 瘢痕性红斑, 瘢痕性沙眼, 瘢痕性脱发, 瘢痕性狭窄, 瘢痕性纤维组织,

相似单词


sentencieux, senteneieusement, senteur, senti, sentier, sentiment, sentimental, sentimentalement, sentimentalisme, sentimentalité,

n. m
1. 觉,觉,意识;受力,观念:
le ~ de la douleur 疼痛的
éprouver un ~ de solitude 有一种孤独的
perdre le ~
avoir le ~ de sa force 意识到自己的力量
avoir le ~ que 到...,觉得...
le ~ de la beauté 审美


2. <书>意见,看法,
nous voudrions connaître votre sentiment au sujet de cette affaire. 我们想了解您对此事的看法。

3. 情,情;爱,爱情:
avoir un ~ pour une personne 对一个人有了情,爱上一个人
être capable de ~ 容易动
agir par ~ 凭情行事
faire du ~ <转>动情,情用事,心软
Pas tant de ~ ! 别老是伤了!
Veuillez agréer l'expression de mes ~s respectueux. 请接受我的敬意。[信末用语]

4. pl.崇高的

5. (猎狗的)嗅觉;气味[狩猎用语]


常见用法
j'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré我觉得曾经见过他
un sentiment de frustration
communiquer un sentiment传递一种情
dissimuler ses sentiments掩饰其
exacerber des sentiments使情激化
sentiment fugace瞬间的
éprouver un sentiment d'infériorité到自卑
être prisonnier de ses sentiments为情所困
extérioriser ses sentiments流露出自己的
intérioriser un sentiment把觉闷在心里
sentiments mitigés复杂的
être en proie à un sentiment被一种情折磨着
prouver un sentiment à qqn对某人表示一种情
ne pas laisser transparaître ses sentiments不让自己的情绪流露出来
veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués请接受我崇高的敬意

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
sent觉+iment状态,性质

词根:
sens, sent

派生:

联想:
  • romantique   a. 浪漫主义的,浪漫派的;浪漫的,富于幻想的;空想的,虚构的;不实际的;n. 浪漫派作家,浪漫派艺术家

近义词:
affection,  amour,  avis,  conscience,  croyance,  effet,  idée,  impression,  intuition,  jugement,  notion,  opinion,  pensée,  perception,  point de vue,  pressentiment,  sens,  sensation,  position,  vue
反义词:
aversion,  froideur,  indifférence,  insensibilité,  action,  inconscience,  logique,  raison,  raisonnement
联想词
ressentiment愤恨,怨恨;désir要求;dégoût倒胃口,恶心;malaise不适,不舒服;sensation觉;désarroi混乱,杂乱,紊乱;ressentir觉,到,觉得;frustration剥夺,侵占;mal-être全身乏力;éprouver试验,检验;étonnement震惊;

L'amour maternel est un sentiment merveilleux et désintéressé.

母爱是绝妙的无私的

J'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré.

觉得曾经见过他。

Amour secret, cacher tous ses sentiments ??

暗恋,掩藏所有的??

Il ne laisse pas transparaître ses sentiments.

不让自己的情绪流露出来

Elle a chanté avec beaucoup de sentiment.

她唱得很有

Leçon 2 Le prendre par les sentiments.

情俘虏他。

Il provoque un sentiment de fusion très profond.

这样会给你们带来一种深度融合的

Elle ne laisse rien paraître de ses sentiments.

她一点也不让自己的流露出来

Je suis une personne qui a un sentiment exclusif.

我是一个专一的人。也可以翻译成我是一个用情专一的人。

En tant que célibataire, avez-vous parfois ce sentiment?

作为单身,你是否会有这样的

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

他在找一个合适的词来表达自己的

L'amitié et l'amour sont des sentiments très précieux.

爱情和友情是最珍贵的

50% des jeunes ont un sentiment d’angoisse face à l’avenir.

50%的年轻人面对未来,到焦虑。

Je voudrais savoir quel est votre sentiment sur ce problème.

我想道您对这个问题有什么想法

Ma collection des chansons dans cet album represente mon sentiment.

我所收集的这些歌曲寄托了我的浪漫情怀

J’ai vécu toute ma vie avec ce sentiment de rejet.

我一直都有被抛弃的

L’antiquité, au lieu d’être un ennui, devint pour moi un sentiment.

古迹对我来说一点儿不无聊,却仿佛都有故事

Il vous donne un vif sentiment différent de la visite traditionnelle.

它给你一个强烈的责任,从传统的访问不同的。

Les lumières éblouissantes de la nuit accroissent douloureusement son sentiment de solitude.

夜晚闪灿的灯火让人觉得特别空虚寂寞。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟是协调的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentiment 的法语例句

用户正在搜索


板材平整机, 板材墙, 板材桥楼, 板材轧机, 板车, 板锉, 板荡, 板荡识忠臣, 板凳, 板碲金银矿,

相似单词


sentencieux, senteneieusement, senteur, senti, sentier, sentiment, sentimental, sentimentalement, sentimentalisme, sentimentalité,

n. m
1. ,知,意识;受力,观念:
le ~ de la douleur 疼痛
éprouver un ~ de solitude 有一种孤独
perdre le ~ 去知
avoir le ~ de sa force 意识到自己力量
avoir le ~ que 到...,得...
le ~ de la beauté 审美


2. <书>意见,看法,
nous voudrions connaître votre sentiment au sujet de cette affaire. 我们想了解您对此事看法。

3. 情,情;爱,爱情:
avoir un ~ pour une personne 对一个人有了情,爱上一个人
être capable de ~ 容易动
agir par ~ 凭情行事
faire du ~ <转>动情,情用事,心软
Pas tant de ~ ! 别老是伤了!
Veuillez agréer l'expression de mes ~s respectueux. 请接受我敬意。[信末用语]

4. pl.崇高

5. ()嗅;气味[狩用语]


常见用法
j'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré我得曾经见过他
un sentiment de frustration
communiquer un sentiment传递一种情
dissimuler ses sentiments掩饰其
exacerber des sentiments使情激化
sentiment fugace瞬间
éprouver un sentiment d'infériorité到自卑
être prisonnier de ses sentiments为情所困
extérioriser ses sentiments流露出自己
intérioriser un sentiment把闷在心里
sentiments mitigés复杂
être en proie à un sentiment被一种情折磨着
prouver un sentiment à qqn对某人表示一种情
ne pas laisser transparaître ses sentiments不让自己情绪流露出来
veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués请接受我崇高敬意

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
sent+iment状态,性质

词根:
sens, sent

派生:

联想:
  • romantique   a. 浪漫主义,浪漫派;浪漫,富于幻想;空想,虚构;不实际;n. 浪漫派作家,浪漫派艺术家

近义词:
affection,  amour,  avis,  conscience,  croyance,  effet,  idée,  impression,  intuition,  jugement,  notion,  opinion,  pensée,  perception,  point de vue,  pressentiment,  sens,  sensation,  position,  vue
反义词:
aversion,  froideur,  indifférence,  insensibilité,  action,  inconscience,  logique,  raison,  raisonnement
联想词
ressentiment愤恨,怨恨;désir要求;dégoût倒胃口,恶心;malaise不适,不舒服;sensation;désarroi混乱,杂乱,紊乱;ressentir到,得;frustration剥夺,侵占;mal-être全身乏力;éprouver试验,检验;étonnement震惊;

L'amour maternel est un sentiment merveilleux et désintéressé.

母爱是绝妙无私

J'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré.

曾经见过他。

Amour secret, cacher tous ses sentiments ??

暗恋,掩藏所有??

Il ne laisse pas transparaître ses sentiments.

不让自己情绪流露出来

Elle a chanté avec beaucoup de sentiment.

她唱得很有

Leçon 2 Le prendre par les sentiments.

情俘虏他。

Il provoque un sentiment de fusion très profond.

这样会给你们带来一种深度融合

Elle ne laisse rien paraître de ses sentiments.

她一点也不让自己流露出来

Je suis une personne qui a un sentiment exclusif.

我是一个专一人。也可以翻译成我是一个用情专一人。

En tant que célibataire, avez-vous parfois ce sentiment?

作为单身,你是否会有这样

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

他在找一个合适词来表达自己

L'amitié et l'amour sont des sentiments très précieux.

爱情和友情是最珍贵

50% des jeunes ont un sentiment d’angoisse face à l’avenir.

50%年轻人面对未来,到焦虑。

Je voudrais savoir quel est votre sentiment sur ce problème.

我想知道您对这个问题有什么想法

Ma collection des chansons dans cet album represente mon sentiment.

我所收集这些歌曲寄托了我浪漫情怀

J’ai vécu toute ma vie avec ce sentiment de rejet.

我一直都有被抛弃

L’antiquité, au lieu d’être un ennui, devint pour moi un sentiment.

古迹对我来说一点儿不无聊,却仿佛都有故事

Il vous donne un vif sentiment différent de la visite traditionnelle.

它给你一个强烈责任,从传统访问不同

Les lumières éblouissantes de la nuit accroissent douloureusement son sentiment de solitude.

夜晚闪灿灯火让人特别空虚寂寞。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟是协调

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentiment 的法语例句

用户正在搜索


板面, 板钮开关, 板硼钙石, 板坯, 板皮, 板票壳, 板起面孔, 板铅铀矿, 板墙, 板桥,

相似单词


sentencieux, senteneieusement, senteur, senti, sentier, sentiment, sentimental, sentimentalement, sentimentalisme, sentimentalité,