法语助手
  • 关闭
n. m
<书>性, 宗性, 宗态度, 宗
词:
fanatisme,  intransigeance,  intolérance
词:
indulgence,  libéralisme,  éclectisme,  tolérance
联想词
fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;sectaire分子,宗者;extrémisme极端,走极端;communautarisme;conservatisme保守,守旧;obscurantisme蒙昧;racisme种族;nationalisme民族;prosélytisme改宗、劝诱、发展新信徒的热忱;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;idéologique思想;

Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.

种族和族裔偏见往往结构中所固有。

Il est également impératif de résister au sectarisme odieux qui existe actuellement en Iraq.

也必须对付伊拉克境内现在存在的令人憎恨的

Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.

我们也有务消除个人、帮和地方

Il ne doit pas être victime du sectarisme et du terrorisme.

它绝不能成和恐怖的受害者。

Les dirigeants iraquiens ont démontré leur aptitude à travailler ensemble et à dépasser le sectarisme.

伊拉克领导人已经显示出一道努力和超越宗的能力。

D'innombrables conflits mondiaux reposent sur un sectarisme culturel fondamental.

在无数的全球冲突表面之下隐藏着根本的文化偏见。

Il a besoin de dirigeants qui recherchent un consensus et rejettent le sectarisme et le confessionnalisme.

它需要的是谋求共识而避开和教的领导人。

Sans réconciliation, la société vivra constamment dans la haine et le sectarisme, indépendamment de son statut.

如果没有和解,这些族群将永远生活在一个充满仇恨与偏见的世界中无论地位出现何种变化。

Beaucoup trop de personnes continuent de voir leurs vies gâchées par le sectarisme et la haine.

很多人的生活继续因别活动和仇恨遭受破坏。

La réunion a également condamné tous les appels au sectarisme qui sont source de discorde entre Iraquiens.

议还谴责离间伊拉克人民的所有号召。

Agir en vue d'interdire toutes les paroles et tous les actes qui pourraient inciter au sectarisme et au tribalisme.

努力禁止一切可能煽起部落和种族的言论和行动。

Le chemin vers un avenir meilleur passe par la coopération et le compromis, non par le sectarisme et la séparation.

建立更美好未来的途径是合作和妥协,而不是宗和分裂。

L'appel à la haine n'est qu'un symptôme, une manifestation extérieure de quelque chose de beaucoup plus profond : l'intolérance et le sectarisme.

仇恨言论不过是一种症状,是更深刻的不容忍和偏见的外部表现。

Le nombre d'assassinats motivés par le sectarisme, phénomène récent en Iraq, a considérablement diminué depuis l'hiver dernier lorsque les opérations ont commencé.

起因于纷争的谋杀数目——这是伊拉克的一个新现象——要比去年冬季行动开始时大大减少。

L'Irlande s'emploie à trouver des solutions à des problèmes sociaux tels que le racisme et le sectarisme en adoptant des politiques sportives.

爱尔兰一直在努力利用体育政策解决问题,如种族纷争

Combattre le terrorisme implique de combattre toutes les idéologies extrémistes qui font l'apologie de l'intolérance religieuse, du sectarisme ou de la haine raciale.

对抗恐怖需要消除所有那些助长宗教、或族裔仇恨的极端意识形态。

Le Ministère a également favorisé l'émulation dans la recherche sur le discours religieux et la réalité contemporaine et sur le rejet du sectarisme.

该部还举办了研究比赛,题是“宗教宣讲和当代现实”以及摈弃宗

Il dénonce les actes d'intolérance, la discrimination, les clichés, les stéréotypes raciaux, le sectarisme et l'incitation à la haine sous toutes leurs formes.

它谴责所有形式的不容忍、歧视、定型观念、种族相貌、偏见和贩卖仇恨。

La Ligue contre la diffamation a spécialement pour mission de lutter contre l'antisémitisme et le sectarisme, de détecter les attitudes antisémites et d'y parer.

反诽谤同盟的要任务要是打击反犹太偏见以及监测和回应反犹态度。

Nous savons tous le tort qui a été fait à notre pays et à l'unité nationale par les projets de balkanisation et le sectarisme.

我们大家都知道小国家概念以及损害民族团结的宗给我国带来的伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sectarisme 的法语例句

用户正在搜索


断屠成佛, 断桅, 断尾, 断尾河, 断纬, 断无此理, 断弦, 断弦未续, 断弦再续, 断线,

相似单词


sécrétoire, sécrétrice, s'écrier, s'écrouler, sectaire, sectarisme, sectateur, secte, secteur, secteur de pointe,
n. m
<书>派性, 宗派性, 宗派态度, 宗派
词:
fanatisme,  intransigeance,  intolérance
词:
indulgence,  libéralisme,  éclectisme,  tolérance
联想词
fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;sectaire宗派分子,宗派者;extrémisme极端,走极端;communautarisme社区;conservatisme旧;obscurantisme蒙昧;racisme种族;nationalisme民族;prosélytisme改宗、劝诱、发展新信徒的热忱;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;idéologique思想;

Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.

种族族裔偏见往往为社会结构中所固有。

Il est également impératif de résister au sectarisme odieux qui existe actuellement en Iraq.

也必须对付伊拉克境内现在存在的令人憎恨的宗派

Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.

我们也有务消除个人、帮派地方

Il ne doit pas être victime du sectarisme et du terrorisme.

它绝不能成为宗派恐怖的受害者。

Les dirigeants iraquiens ont démontré leur aptitude à travailler ensemble et à dépasser le sectarisme.

伊拉克领导人已经显示出一道努力超越宗派的能力。

D'innombrables conflits mondiaux reposent sur un sectarisme culturel fondamental.

在无数的全球冲突表面之下隐藏着根本的文化偏见。

Il a besoin de dirigeants qui recherchent un consensus et rejettent le sectarisme et le confessionnalisme.

它需要的是谋求共识而避开宗派教派的领导人。

Sans réconciliation, la société vivra constamment dans la haine et le sectarisme, indépendamment de son statut.

如果没有,这些族群将永远生活在一个充满仇恨与偏见的世界中无论地位出现何种变化。

Beaucoup trop de personnes continuent de voir leurs vies gâchées par le sectarisme et la haine.

很多人的生活继续因为派别活动仇恨遭受破坏。

La réunion a également condamné tous les appels au sectarisme qui sont source de discorde entre Iraquiens.

会议还谴责离间伊拉克人民的所有宗派号召。

Agir en vue d'interdire toutes les paroles et tous les actes qui pourraient inciter au sectarisme et au tribalisme.

努力禁止一切可能煽起部落种族的言论行动。

Le chemin vers un avenir meilleur passe par la coopération et le compromis, non par le sectarisme et la séparation.

建立更美好未来的途径是合作妥协,而不是宗派分裂。

L'appel à la haine n'est qu'un symptôme, une manifestation extérieure de quelque chose de beaucoup plus profond : l'intolérance et le sectarisme.

仇恨言论不过是一种症状,是更为深刻的不容忍偏见的外部表现。

Le nombre d'assassinats motivés par le sectarisme, phénomène récent en Iraq, a considérablement diminué depuis l'hiver dernier lorsque les opérations ont commencé.

起因于教派纷争的谋杀数目——这是伊拉克的一个新现象——要比去年冬季行动开始时大大减少。

L'Irlande s'emploie à trouver des solutions à des problèmes sociaux tels que le racisme et le sectarisme en adoptant des politiques sportives.

爱尔兰一直在努力利用体育政策决社会问题,如种族宗派纷争

Combattre le terrorisme implique de combattre toutes les idéologies extrémistes qui font l'apologie de l'intolérance religieuse, du sectarisme ou de la haine raciale.

对抗恐怖需要消除所有那些助长宗教、宗派或族裔仇恨的极端意识形态。

Le Ministère a également favorisé l'émulation dans la recherche sur le discours religieux et la réalité contemporaine et sur le rejet du sectarisme.

该部还举办了研究比赛,题是“宗教宣讲当代现实”以及摈弃宗派

Il dénonce les actes d'intolérance, la discrimination, les clichés, les stéréotypes raciaux, le sectarisme et l'incitation à la haine sous toutes leurs formes.

它谴责所有形式的不容忍、歧视、定型观念、种族相貌、偏见贩卖仇恨。

La Ligue contre la diffamation a spécialement pour mission de lutter contre l'antisémitisme et le sectarisme, de détecter les attitudes antisémites et d'y parer.

反诽谤同盟的要任务要是打击反犹太偏见以及监测回应反犹态度。

Nous savons tous le tort qui a été fait à notre pays et à l'unité nationale par les projets de balkanisation et le sectarisme.

我们大家都知道小国家概念以及损害民族团结的宗派给我国带来的伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sectarisme 的法语例句

用户正在搜索


断续焊缝, 断续基因, 断续器, 断续闪光的信号, 断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言,

相似单词


sécrétoire, sécrétrice, s'écrier, s'écrouler, sectaire, sectarisme, sectateur, secte, secteur, secteur de pointe,
n. m
<书>派性, 宗派性, 宗派态度, 宗派
词:
fanatisme,  intransigeance,  intolérance
词:
indulgence,  libéralisme,  éclectisme,  tolérance
联想词
fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;sectaire宗派分子,宗派;extrémisme极端,走极端;communautarisme社区;conservatisme保守,守旧;obscurantisme蒙昧;racisme种族;nationalisme民族;prosélytisme改宗、劝诱、发展新信徒的热忱;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;idéologique思想;

Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.

种族和族裔偏见往往为社会结构中所固有。

Il est également impératif de résister au sectarisme odieux qui existe actuellement en Iraq.

也必须对付伊拉克境内现在存在的令人憎恨的宗派

Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.

我们也有务消除、帮派和地方

Il ne doit pas être victime du sectarisme et du terrorisme.

它绝不能成为宗派和恐怖的受害

Les dirigeants iraquiens ont démontré leur aptitude à travailler ensemble et à dépasser le sectarisme.

伊拉克领导人已经显示出道努力和超越宗派的能力。

D'innombrables conflits mondiaux reposent sur un sectarisme culturel fondamental.

在无数的全球冲突表面之下隐藏着根本的文化偏见。

Il a besoin de dirigeants qui recherchent un consensus et rejettent le sectarisme et le confessionnalisme.

它需要的是谋求共识而避开宗派和教派的领导人。

Sans réconciliation, la société vivra constamment dans la haine et le sectarisme, indépendamment de son statut.

如果没有和解,这些族群将永远生活在满仇恨与偏见的世界中无论地位出现何种变化。

Beaucoup trop de personnes continuent de voir leurs vies gâchées par le sectarisme et la haine.

很多人的生活继续因为派别活动和仇恨遭受破坏。

La réunion a également condamné tous les appels au sectarisme qui sont source de discorde entre Iraquiens.

会议还谴责离间伊拉克人民的所有宗派号召。

Agir en vue d'interdire toutes les paroles et tous les actes qui pourraient inciter au sectarisme et au tribalisme.

努力禁止切可能煽起部落和种族的言论和行动。

Le chemin vers un avenir meilleur passe par la coopération et le compromis, non par le sectarisme et la séparation.

建立更美好未来的途径是合作和妥协,而不是宗派和分裂。

L'appel à la haine n'est qu'un symptôme, une manifestation extérieure de quelque chose de beaucoup plus profond : l'intolérance et le sectarisme.

仇恨言论不过是种症状,是更为深刻的不容忍和偏见的外部表现。

Le nombre d'assassinats motivés par le sectarisme, phénomène récent en Iraq, a considérablement diminué depuis l'hiver dernier lorsque les opérations ont commencé.

起因于教派纷争的谋杀数目——这是伊拉克的新现象——要比去年冬季行动开始时大大减少。

L'Irlande s'emploie à trouver des solutions à des problèmes sociaux tels que le racisme et le sectarisme en adoptant des politiques sportives.

爱尔兰直在努力利用体育政策解决社会问题,如种族宗派纷争

Combattre le terrorisme implique de combattre toutes les idéologies extrémistes qui font l'apologie de l'intolérance religieuse, du sectarisme ou de la haine raciale.

对抗恐怖需要消除所有那些助长宗教、宗派或族裔仇恨的极端意识形态。

Le Ministère a également favorisé l'émulation dans la recherche sur le discours religieux et la réalité contemporaine et sur le rejet du sectarisme.

该部还举办了研究比赛,题是“宗教宣讲和当代现实”以及摈弃宗派

Il dénonce les actes d'intolérance, la discrimination, les clichés, les stéréotypes raciaux, le sectarisme et l'incitation à la haine sous toutes leurs formes.

它谴责所有形式的不容忍、歧视、定型观念、种族相貌、偏见和贩卖仇恨。

La Ligue contre la diffamation a spécialement pour mission de lutter contre l'antisémitisme et le sectarisme, de détecter les attitudes antisémites et d'y parer.

反诽谤同盟的要任务要是打击反犹太偏见以及监测和回应反犹态度。

Nous savons tous le tort qui a été fait à notre pays et à l'unité nationale par les projets de balkanisation et le sectarisme.

我们大家都知道小国家概念以及损害民族团结的宗派给我国带来的伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sectarisme 的法语例句

用户正在搜索


断枝, 断肢再植, 断肢者, 断指再植, 断种, 断种绝代, 断柱, 断子绝孙, 断奏, 断奏的一段音乐,

相似单词


sécrétoire, sécrétrice, s'écrier, s'écrouler, sectaire, sectarisme, sectateur, secte, secteur, secteur de pointe,
n. m
<书>派性, 宗派性, 宗派态度, 宗派
近义词:
fanatisme,  intransigeance,  intolérance
反义词:
indulgence,  libéralisme,  éclectisme,  tolérance
联想词
fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;sectaire宗派分子,宗派义者;extrémisme极端义,走极端;communautarisme社区义;conservatisme保守义,守旧;obscurantisme蒙昧义;racisme种族义;nationalisme民族义;prosélytisme改宗、劝诱、发展新信徒的热忱;démagogie众,盅惑性宣传;idéologique思想;

Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.

种族和族裔往往为社会结构中所固有。

Il est également impératif de résister au sectarisme odieux qui existe actuellement en Iraq.

也必须对付伊拉克境内现在存在的令人憎恨的宗派

Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.

我们也有义务消除个人义、帮派义和地方义。

Il ne doit pas être victime du sectarisme et du terrorisme.

它绝不能成为宗派义和恐怖义的受害者。

Les dirigeants iraquiens ont démontré leur aptitude à travailler ensemble et à dépasser le sectarisme.

伊拉克领导人已经显示出一道努力和超越宗派义的能力。

D'innombrables conflits mondiaux reposent sur un sectarisme culturel fondamental.

在无数的全球冲突表面之下隐藏着根本的文

Il a besoin de dirigeants qui recherchent un consensus et rejettent le sectarisme et le confessionnalisme.

它需要的是谋求共识而避开宗派和教派义的领导人。

Sans réconciliation, la société vivra constamment dans la haine et le sectarisme, indépendamment de son statut.

如果没有和解,这些族将永远生活在一个充满仇恨与的世界中无论地位出现何种变

Beaucoup trop de personnes continuent de voir leurs vies gâchées par le sectarisme et la haine.

很多人的生活继续因为派别活和仇恨遭受破坏。

La réunion a également condamné tous les appels au sectarisme qui sont source de discorde entre Iraquiens.

会议还谴责离间伊拉克人民的所有宗派号召。

Agir en vue d'interdire toutes les paroles et tous les actes qui pourraient inciter au sectarisme et au tribalisme.

努力禁止一切可能部落和种族义的言论和行

Le chemin vers un avenir meilleur passe par la coopération et le compromis, non par le sectarisme et la séparation.

建立更美好未来的途径是合作和妥协,而不是宗派义和分裂。

L'appel à la haine n'est qu'un symptôme, une manifestation extérieure de quelque chose de beaucoup plus profond : l'intolérance et le sectarisme.

仇恨言论不过是一种症状,是更为深刻的不容忍和的外部表现。

Le nombre d'assassinats motivés par le sectarisme, phénomène récent en Iraq, a considérablement diminué depuis l'hiver dernier lorsque les opérations ont commencé.

起因于教派纷争的谋杀数目——这是伊拉克的一个新现象——要比去年冬季行开始时大大减少。

L'Irlande s'emploie à trouver des solutions à des problèmes sociaux tels que le racisme et le sectarisme en adoptant des politiques sportives.

爱尔兰一直在努力利用体育政策解决社会问题,如种族义和宗派纷争

Combattre le terrorisme implique de combattre toutes les idéologies extrémistes qui font l'apologie de l'intolérance religieuse, du sectarisme ou de la haine raciale.

对抗恐怖义需要消除所有那些助长宗教、宗派或族裔仇恨的极端意识形态。

Le Ministère a également favorisé l'émulation dans la recherche sur le discours religieux et la réalité contemporaine et sur le rejet du sectarisme.

该部还举办了研究比赛,题是“宗教宣讲和当代现实”以及摈弃宗派义。

Il dénonce les actes d'intolérance, la discrimination, les clichés, les stéréotypes raciaux, le sectarisme et l'incitation à la haine sous toutes leurs formes.

它谴责所有形式的不容忍、歧视、定型观念、种族相貌、和贩卖仇恨。

La Ligue contre la diffamation a spécialement pour mission de lutter contre l'antisémitisme et le sectarisme, de détecter les attitudes antisémites et d'y parer.

反诽谤同盟的要任务要是打击反犹太义和以及监测和回应反犹态度。

Nous savons tous le tort qui a été fait à notre pays et à l'unité nationale par les projets de balkanisation et le sectarisme.

我们大家都知道小国家概念以及损害民族团结的宗派义给我国带来的伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sectarisme 的法语例句

用户正在搜索


缎纹, 缎纹布, 缎纹布图案, 缎纹布织品, 缎纹布织造厂, 缎纹布织造工人, 缎纹的, 缎纹织物, 缎纹织造, 缎纹组织,

相似单词


sécrétoire, sécrétrice, s'écrier, s'écrouler, sectaire, sectarisme, sectateur, secte, secteur, secteur de pointe,
n. m
<书>派性, 宗派性, 宗派态度, 宗派
近义词:
fanatisme,  intransigeance,  intolérance
反义词:
indulgence,  libéralisme,  éclectisme,  tolérance
联想词
fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;sectaire宗派分子,宗派义者;extrémisme极端义,走极端;communautarisme社区义;conservatisme保守义,守旧;obscurantisme蒙昧义;racisme种族义;nationalisme民族义;prosélytisme改宗、劝诱、发展新信徒的热忱;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;idéologique思想;

Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.

种族和族裔偏见往往为社会结构中所固有。

Il est également impératif de résister au sectarisme odieux qui existe actuellement en Iraq.

也必须对付伊拉克境内现在存在的令人憎恨的宗派

Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.

我们也有义务消除个人义、帮派义和地方义。

Il ne doit pas être victime du sectarisme et du terrorisme.

它绝不能成为宗派义和恐怖义的受害者。

Les dirigeants iraquiens ont démontré leur aptitude à travailler ensemble et à dépasser le sectarisme.

伊拉克领导人已经显示出一道努力和超越宗派义的能力。

D'innombrables conflits mondiaux reposent sur un sectarisme culturel fondamental.

在无数的全球冲突表面之下隐藏着根本的文化偏见。

Il a besoin de dirigeants qui recherchent un consensus et rejettent le sectarisme et le confessionnalisme.

它需要的是谋求共识而避开宗派和教派义的领导人。

Sans réconciliation, la société vivra constamment dans la haine et le sectarisme, indépendamment de son statut.

如果没有和解,这些族群将永远生活在一个充满仇恨与偏见的世界中无论地位出现何种变化。

Beaucoup trop de personnes continuent de voir leurs vies gâchées par le sectarisme et la haine.

很多人的生活继续因为派别活动和仇恨遭受破坏。

La réunion a également condamné tous les appels au sectarisme qui sont source de discorde entre Iraquiens.

会议还间伊拉克人民的所有宗派号召。

Agir en vue d'interdire toutes les paroles et tous les actes qui pourraient inciter au sectarisme et au tribalisme.

努力禁止一切可能煽起部落和种族义的言论和行动。

Le chemin vers un avenir meilleur passe par la coopération et le compromis, non par le sectarisme et la séparation.

建立更美好未来的途径是合作和妥协,而不是宗派义和分裂。

L'appel à la haine n'est qu'un symptôme, une manifestation extérieure de quelque chose de beaucoup plus profond : l'intolérance et le sectarisme.

仇恨言论不过是一种症状,是更为深刻的不容忍和偏见的外部表现。

Le nombre d'assassinats motivés par le sectarisme, phénomène récent en Iraq, a considérablement diminué depuis l'hiver dernier lorsque les opérations ont commencé.

起因于教派纷争的谋杀数目——这是伊拉克的一个新现象——要比去年冬季行动开始时大大减少。

L'Irlande s'emploie à trouver des solutions à des problèmes sociaux tels que le racisme et le sectarisme en adoptant des politiques sportives.

爱尔兰一直在努力利用体育政策解决社会问题,如种族义和宗派纷争

Combattre le terrorisme implique de combattre toutes les idéologies extrémistes qui font l'apologie de l'intolérance religieuse, du sectarisme ou de la haine raciale.

对抗恐怖义需要消除所有那些助长宗教、宗派或族裔仇恨的极端意识形态。

Le Ministère a également favorisé l'émulation dans la recherche sur le discours religieux et la réalité contemporaine et sur le rejet du sectarisme.

该部还举办了研究比赛,题是“宗教宣讲和当代现实”以及摈弃宗派义。

Il dénonce les actes d'intolérance, la discrimination, les clichés, les stéréotypes raciaux, le sectarisme et l'incitation à la haine sous toutes leurs formes.

所有形式的不容忍、歧视、定型观念、种族相貌、偏见和贩卖仇恨。

La Ligue contre la diffamation a spécialement pour mission de lutter contre l'antisémitisme et le sectarisme, de détecter les attitudes antisémites et d'y parer.

反诽谤同盟的要任务要是打击反犹太义和偏见以及监测和回应反犹态度。

Nous savons tous le tort qui a été fait à notre pays et à l'unité nationale par les projets de balkanisation et le sectarisme.

我们大家都知道小国家概念以及损害民族团结的宗派义给我国带来的伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sectarisme 的法语例句

用户正在搜索


煅灰法, 煅鳞, 煅烧, 煅烧白云岩, 煅烧残渣, 煅烧金属, 煅烧矿, 煅烧炉, 煅烧温度, 煅石膏,

相似单词


sécrétoire, sécrétrice, s'écrier, s'écrouler, sectaire, sectarisme, sectateur, secte, secteur, secteur de pointe,
n. m
<书>态度,
近义词:
fanatisme,  intransigeance,  intolérance
反义词:
indulgence,  libéralisme,  éclectisme,  tolérance
联想词
fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;sectaire分子,义者;extrémisme极端义,走极端;communautarisme社区义;conservatisme保守义,守旧;obscurantisme蒙昧义;racisme种族义;nationalisme民族义;prosélytisme、劝诱、发展新信徒的热忱;démagogie煽动群众,盅惑宣传;idéologique思想;

Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.

种族和族裔偏见往往为社会结构中所固有。

Il est également impératif de résister au sectarisme odieux qui existe actuellement en Iraq.

也必须对付伊拉克境内现在存在的令人憎恨的

Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.

我们也有义务消除个人义、帮义和地方义。

Il ne doit pas être victime du sectarisme et du terrorisme.

它绝不能成为义和恐怖义的害者。

Les dirigeants iraquiens ont démontré leur aptitude à travailler ensemble et à dépasser le sectarisme.

伊拉克领导人已经显示出一道努力和超越义的能力。

D'innombrables conflits mondiaux reposent sur un sectarisme culturel fondamental.

在无数的全球冲突表面之下隐藏着根本的文化偏见。

Il a besoin de dirigeants qui recherchent un consensus et rejettent le sectarisme et le confessionnalisme.

它需要的是谋求共识而避开和教义的领导人。

Sans réconciliation, la société vivra constamment dans la haine et le sectarisme, indépendamment de son statut.

如果没有和解,这些族群将永远生活在一个充满仇恨与偏见的世界中无论地位出现何种变化。

Beaucoup trop de personnes continuent de voir leurs vies gâchées par le sectarisme et la haine.

很多人的生活继续因为别活动和仇恨坏。

La réunion a également condamné tous les appels au sectarisme qui sont source de discorde entre Iraquiens.

会议还谴责离间伊拉克人民的所有号召。

Agir en vue d'interdire toutes les paroles et tous les actes qui pourraient inciter au sectarisme et au tribalisme.

努力禁止一切可能煽起部落和种族义的言论和行动。

Le chemin vers un avenir meilleur passe par la coopération et le compromis, non par le sectarisme et la séparation.

建立更美好未来的途径是合作和妥协,而不是义和分裂。

L'appel à la haine n'est qu'un symptôme, une manifestation extérieure de quelque chose de beaucoup plus profond : l'intolérance et le sectarisme.

仇恨言论不过是一种症状,是更为深刻的不容忍和偏见的外部表现。

Le nombre d'assassinats motivés par le sectarisme, phénomène récent en Iraq, a considérablement diminué depuis l'hiver dernier lorsque les opérations ont commencé.

起因于纷争的谋杀数目——这是伊拉克的一个新现象——要比去年冬季行动开始时大大减少。

L'Irlande s'emploie à trouver des solutions à des problèmes sociaux tels que le racisme et le sectarisme en adoptant des politiques sportives.

爱尔兰一直在努力利用体育政策解决社会问题,如种族义和纷争

Combattre le terrorisme implique de combattre toutes les idéologies extrémistes qui font l'apologie de l'intolérance religieuse, du sectarisme ou de la haine raciale.

对抗恐怖义需要消除所有那些助长教、或族裔仇恨的极端意识形态。

Le Ministère a également favorisé l'émulation dans la recherche sur le discours religieux et la réalité contemporaine et sur le rejet du sectarisme.

该部还举办了研究比赛,题是“教宣讲和当代现实”以及摈弃义。

Il dénonce les actes d'intolérance, la discrimination, les clichés, les stéréotypes raciaux, le sectarisme et l'incitation à la haine sous toutes leurs formes.

它谴责所有形式的不容忍、歧视、定型观念、种族相貌、偏见和贩卖仇恨。

La Ligue contre la diffamation a spécialement pour mission de lutter contre l'antisémitisme et le sectarisme, de détecter les attitudes antisémites et d'y parer.

反诽谤同盟的要任务要是打击反犹太义和偏见以及监测和回应反犹态度。

Nous savons tous le tort qui a été fait à notre pays et à l'unité nationale par les projets de balkanisation et le sectarisme.

我们大家都知道小国家概念以及损害民族团结的义给我国带来的伤害。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sectarisme 的法语例句

用户正在搜索


锻烧, 锻铁, 锻铁的灼热, 锻头, 锻压, 锻压工, 锻压机, 锻冶煤, 锻造, 锻造比,

相似单词


sécrétoire, sécrétrice, s'écrier, s'écrouler, sectaire, sectarisme, sectateur, secte, secteur, secteur de pointe,
n. m
<书>派性, 宗派性, 宗派态度, 宗派
近义词:
fanatisme,  intransigeance,  intolérance
反义词:
indulgence,  libéralisme,  éclectisme,  tolérance
联想词
fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;sectaire宗派分子,宗派义者;extrémisme极端义,走极端;communautarisme社区义;conservatisme保守义,守旧;obscurantisme蒙昧义;racisme种族义;nationalisme民族义;prosélytisme改宗、劝诱、发展新信徒的热忱;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;idéologique思想;

Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.

种族和族裔偏见往往为社会结构中所固有。

Il est également impératif de résister au sectarisme odieux qui existe actuellement en Iraq.

也必须对克境内现在存在的令人憎恨的宗派

Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.

我们也有义务消除个人义、帮派义和地方义。

Il ne doit pas être victime du sectarisme et du terrorisme.

它绝不能成为宗派义和恐怖义的受害者。

Les dirigeants iraquiens ont démontré leur aptitude à travailler ensemble et à dépasser le sectarisme.

克领导人示出一道努力和超越宗派义的能力。

D'innombrables conflits mondiaux reposent sur un sectarisme culturel fondamental.

在无数的全球冲突表面之下隐藏着根本的文化偏见。

Il a besoin de dirigeants qui recherchent un consensus et rejettent le sectarisme et le confessionnalisme.

它需要的是谋求共识而避开宗派和教派义的领导人。

Sans réconciliation, la société vivra constamment dans la haine et le sectarisme, indépendamment de son statut.

如果没有和解,这些族群将永远生活在一个充满仇恨与偏见的世界中无论地位出现何种变化。

Beaucoup trop de personnes continuent de voir leurs vies gâchées par le sectarisme et la haine.

很多人的生活继续因为派别活动和仇恨遭受破坏。

La réunion a également condamné tous les appels au sectarisme qui sont source de discorde entre Iraquiens.

会议还谴责离间克人民的所有宗派号召。

Agir en vue d'interdire toutes les paroles et tous les actes qui pourraient inciter au sectarisme et au tribalisme.

努力禁止一切可能煽起部落和种族义的言论和行动。

Le chemin vers un avenir meilleur passe par la coopération et le compromis, non par le sectarisme et la séparation.

建立更美好未来的途径是合作和妥协,而不是宗派义和分裂。

L'appel à la haine n'est qu'un symptôme, une manifestation extérieure de quelque chose de beaucoup plus profond : l'intolérance et le sectarisme.

仇恨言论不过是一种症状,是更为深刻的不容忍和偏见的外部表现。

Le nombre d'assassinats motivés par le sectarisme, phénomène récent en Iraq, a considérablement diminué depuis l'hiver dernier lorsque les opérations ont commencé.

起因于教派纷争的谋杀数目——这是克的一个新现象——要比去年冬季行动开始时大大减少。

L'Irlande s'emploie à trouver des solutions à des problèmes sociaux tels que le racisme et le sectarisme en adoptant des politiques sportives.

爱尔兰一直在努力利用体育政策解决社会问题,如种族义和宗派纷争

Combattre le terrorisme implique de combattre toutes les idéologies extrémistes qui font l'apologie de l'intolérance religieuse, du sectarisme ou de la haine raciale.

对抗恐怖义需要消除所有那些助长宗教、宗派或族裔仇恨的极端意识形态。

Le Ministère a également favorisé l'émulation dans la recherche sur le discours religieux et la réalité contemporaine et sur le rejet du sectarisme.

该部还举办了研究比赛,题是“宗教宣讲和当代现实”以及摈弃宗派义。

Il dénonce les actes d'intolérance, la discrimination, les clichés, les stéréotypes raciaux, le sectarisme et l'incitation à la haine sous toutes leurs formes.

它谴责所有形式的不容忍、歧视、定型观念、种族相貌、偏见和贩卖仇恨。

La Ligue contre la diffamation a spécialement pour mission de lutter contre l'antisémitisme et le sectarisme, de détecter les attitudes antisémites et d'y parer.

反诽谤同盟的要任务要是打击反犹太义和偏见以及监测和回应反犹态度。

Nous savons tous le tort qui a été fait à notre pays et à l'unité nationale par les projets de balkanisation et le sectarisme.

我们大家都知道小国家概念以及损害民族团结的宗派义给我国带来的伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sectarisme 的法语例句

用户正在搜索


堆(砍伐的树木), 堆草堆, 堆成堆, 堆成金字塔的菜肴, 堆成斜坡的填方, 堆存, 堆叠, 堆垛, 堆垛机, 堆房,

相似单词


sécrétoire, sécrétrice, s'écrier, s'écrouler, sectaire, sectarisme, sectateur, secte, secteur, secteur de pointe,
n. m
<书>派性, 宗派性, 宗派态度, 宗派
词:
fanatisme,  intransigeance,  intolérance
词:
indulgence,  libéralisme,  éclectisme,  tolérance
联想词
fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;sectaire宗派分子,宗派者;extrémisme极端,走极端;communautarisme社区;conservatisme保守,守旧;obscurantisme蒙昧;racisme种族;nationalisme;prosélytisme改宗、劝诱、发展新信徒的热忱;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;idéologique思想;

Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.

种族族裔偏见往往为社会结构中所固有。

Il est également impératif de résister au sectarisme odieux qui existe actuellement en Iraq.

也必须对付伊拉克境内现在存在的令人憎恨的宗派

Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.

我们也有务消除个人、帮派地方

Il ne doit pas être victime du sectarisme et du terrorisme.

它绝不能成为宗派恐怖的受害者。

Les dirigeants iraquiens ont démontré leur aptitude à travailler ensemble et à dépasser le sectarisme.

伊拉克领导人已经显示出一道努力超越宗派的能力。

D'innombrables conflits mondiaux reposent sur un sectarisme culturel fondamental.

在无数的全球冲突表面之下隐藏着根本的文化偏见。

Il a besoin de dirigeants qui recherchent un consensus et rejettent le sectarisme et le confessionnalisme.

它需要的是谋求共识而避开宗派的领导人。

Sans réconciliation, la société vivra constamment dans la haine et le sectarisme, indépendamment de son statut.

如果没有解,这些族群将永远生活在一个充满仇恨与偏见的世界中无论地位出现何种变化。

Beaucoup trop de personnes continuent de voir leurs vies gâchées par le sectarisme et la haine.

很多人的生活继续因为派别活动仇恨遭受破坏。

La réunion a également condamné tous les appels au sectarisme qui sont source de discorde entre Iraquiens.

会议还谴责离间伊拉克人的所有宗派号召。

Agir en vue d'interdire toutes les paroles et tous les actes qui pourraient inciter au sectarisme et au tribalisme.

努力禁止一切可能煽起部落种族的言论行动。

Le chemin vers un avenir meilleur passe par la coopération et le compromis, non par le sectarisme et la séparation.

建立更美好未来的途径是合作妥协,而不是宗派分裂。

L'appel à la haine n'est qu'un symptôme, une manifestation extérieure de quelque chose de beaucoup plus profond : l'intolérance et le sectarisme.

仇恨言论不过是一种症状,是更为深刻的不容忍偏见的外部表现。

Le nombre d'assassinats motivés par le sectarisme, phénomène récent en Iraq, a considérablement diminué depuis l'hiver dernier lorsque les opérations ont commencé.

起因于纷争的谋杀数目——这是伊拉克的一个新现象——要比去年冬季行动开始时大大减少。

L'Irlande s'emploie à trouver des solutions à des problèmes sociaux tels que le racisme et le sectarisme en adoptant des politiques sportives.

爱尔兰一直在努力利用体育政策解决社会问题,如种族宗派纷争

Combattre le terrorisme implique de combattre toutes les idéologies extrémistes qui font l'apologie de l'intolérance religieuse, du sectarisme ou de la haine raciale.

对抗恐怖需要消除所有那些助长宗宗派或族裔仇恨的极端意识形态。

Le Ministère a également favorisé l'émulation dans la recherche sur le discours religieux et la réalité contemporaine et sur le rejet du sectarisme.

该部还举办了研究比赛,题是“宗宣讲当代现实”以及摈弃宗派

Il dénonce les actes d'intolérance, la discrimination, les clichés, les stéréotypes raciaux, le sectarisme et l'incitation à la haine sous toutes leurs formes.

它谴责所有形式的不容忍、歧视、定型观念、种族相貌、偏见贩卖仇恨。

La Ligue contre la diffamation a spécialement pour mission de lutter contre l'antisémitisme et le sectarisme, de détecter les attitudes antisémites et d'y parer.

反诽谤同盟的要任务要是打击反犹太偏见以及监测回应反犹态度。

Nous savons tous le tort qui a été fait à notre pays et à l'unité nationale par les projets de balkanisation et le sectarisme.

我们大家都知道小国家概念以及损害族团结的宗派给我国带来的伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sectarisme 的法语例句

用户正在搜索


堆积, 堆积如山, 堆积商品, 堆积物, 堆积着书的桌子, 堆集, 堆金积玉, 堆浸, 堆句砌章, 堆绢,

相似单词


sécrétoire, sécrétrice, s'écrier, s'écrouler, sectaire, sectarisme, sectateur, secte, secteur, secteur de pointe,
n. m
<书>派性, 宗派性, 宗派态度, 宗派
词:
fanatisme,  intransigeance,  intolérance
词:
indulgence,  libéralisme,  éclectisme,  tolérance
联想词
fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;sectaire宗派分子,宗派者;extrémisme极端,走极端;communautarisme社区;conservatisme保守,守旧;obscurantisme蒙昧;racisme种族;nationalisme民族;prosélytisme改宗、劝诱、发展新信徒热忱;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;idéologique思想;

Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.

种族和族裔偏见社会结构中所固有。

Il est également impératif de résister au sectarisme odieux qui existe actuellement en Iraq.

也必须对付伊拉克境内现在存在令人憎恨宗派

Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.

我们也有务消除个人、帮派和地方

Il ne doit pas être victime du sectarisme et du terrorisme.

它绝不宗派和恐怖受害者。

Les dirigeants iraquiens ont démontré leur aptitude à travailler ensemble et à dépasser le sectarisme.

伊拉克领导人已经显示出一道努力和超越宗派力。

D'innombrables conflits mondiaux reposent sur un sectarisme culturel fondamental.

在无数全球冲突表面之下隐藏着根本文化偏见。

Il a besoin de dirigeants qui recherchent un consensus et rejettent le sectarisme et le confessionnalisme.

它需要是谋求共识而避开宗派和教派领导人。

Sans réconciliation, la société vivra constamment dans la haine et le sectarisme, indépendamment de son statut.

如果没有和解,这些族群将永远生活在一个充满仇恨与偏见世界中无论地位出现何种变化。

Beaucoup trop de personnes continuent de voir leurs vies gâchées par le sectarisme et la haine.

很多人生活继续因派别活动和仇恨遭受破坏。

La réunion a également condamné tous les appels au sectarisme qui sont source de discorde entre Iraquiens.

会议还谴责离间伊拉克人民所有宗派号召。

Agir en vue d'interdire toutes les paroles et tous les actes qui pourraient inciter au sectarisme et au tribalisme.

努力禁止一切可煽起部落和种族言论和行动。

Le chemin vers un avenir meilleur passe par la coopération et le compromis, non par le sectarisme et la séparation.

建立更美好未来途径是合作和妥协,而不是宗派和分裂。

L'appel à la haine n'est qu'un symptôme, une manifestation extérieure de quelque chose de beaucoup plus profond : l'intolérance et le sectarisme.

仇恨言论不过是一种症状,是更深刻不容忍和偏见外部表现。

Le nombre d'assassinats motivés par le sectarisme, phénomène récent en Iraq, a considérablement diminué depuis l'hiver dernier lorsque les opérations ont commencé.

起因于教派纷争谋杀数目——这是伊拉克一个新现象——要比去年冬季行动开始时大大减少。

L'Irlande s'emploie à trouver des solutions à des problèmes sociaux tels que le racisme et le sectarisme en adoptant des politiques sportives.

爱尔兰一直在努力利用体育政策解决社会问题,如种族宗派纷争

Combattre le terrorisme implique de combattre toutes les idéologies extrémistes qui font l'apologie de l'intolérance religieuse, du sectarisme ou de la haine raciale.

对抗恐怖需要消除所有那些助长宗教、宗派或族裔仇恨极端意识形态。

Le Ministère a également favorisé l'émulation dans la recherche sur le discours religieux et la réalité contemporaine et sur le rejet du sectarisme.

该部还举办了研究比赛,题是“宗教宣讲和当代现实”以及摈弃宗派

Il dénonce les actes d'intolérance, la discrimination, les clichés, les stéréotypes raciaux, le sectarisme et l'incitation à la haine sous toutes leurs formes.

它谴责所有形式不容忍、歧视、定型观念、种族相貌、偏见和贩卖仇恨。

La Ligue contre la diffamation a spécialement pour mission de lutter contre l'antisémitisme et le sectarisme, de détecter les attitudes antisémites et d'y parer.

反诽谤同盟要任务要是打击反犹太偏见以及监测和回应反犹态度。

Nous savons tous le tort qui a été fait à notre pays et à l'unité nationale par les projets de balkanisation et le sectarisme.

我们大家都知道小国家概念以及损害民族团结宗派给我国带来伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sectarisme 的法语例句

用户正在搜索


堆芯等效直径, 堆芯应急冷却, 堆薪垛, 堆绣, 堆盐用的刮板, 堆釉, 堆载量, 堆渣, 堆栈, 堆栈存储器,

相似单词


sécrétoire, sécrétrice, s'écrier, s'écrouler, sectaire, sectarisme, sectateur, secte, secteur, secteur de pointe,