Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.
种族和族裔偏见往往

结构中所固有。
性, 宗
性, 宗
态度, 宗

书>
词:
词:
分子,宗

者;
,走极端;
区
;
,守旧;
;
;
;Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.
种族和族裔偏见往往

结构中所固有。
Il est également impératif de résister au sectarisme odieux qui existe actuellement en Iraq.
也必须对付伊拉克境内现在存在的令人憎恨的宗

。
Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.
我们也有
务消除个人
、帮

和地方
。
Il ne doit pas être victime du sectarisme et du terrorisme.
它绝不能成
宗

和恐怖
的受害者。
Les dirigeants iraquiens ont démontré leur aptitude à travailler ensemble et à dépasser le sectarisme.
伊拉克领导人已经显示出一道努力和超越宗

的能力。
D'innombrables conflits mondiaux reposent sur un sectarisme culturel fondamental.
在无数的全球冲突表面之下隐藏着根本的文化偏见。
Il a besoin de dirigeants qui recherchent un consensus et rejettent le sectarisme et le confessionnalisme.
它需要的是谋求共识而避开宗

和教

的领导人。
Sans réconciliation, la société vivra constamment dans la haine et le sectarisme, indépendamment de son statut.
如果没有和解,这些族群将永远生活在一个充满仇恨与偏见的世界中,无论地位出现何种变化。
Beaucoup trop de personnes continuent de voir leurs vies gâchées par le sectarisme et la haine.
很多人的生活继续因
别活动和仇恨遭受破坏。
La réunion a également condamné tous les appels au sectarisme qui sont source de discorde entre Iraquiens.
议还谴责离间伊拉克人民的所有宗

号召。
Agir en vue d'interdire toutes les paroles et tous les actes qui pourraient inciter au sectarisme et au tribalisme.
努力禁止一切可能煽起部落
和种族
的言论和行动。
Le chemin vers un avenir meilleur passe par la coopération et le compromis, non par le sectarisme et la séparation.
建立更美好未来的途径是合作和妥协,而不是宗

和分裂。
L'appel à la haine n'est qu'un symptôme, une manifestation extérieure de quelque chose de beaucoup plus profond : l'intolérance et le sectarisme.
仇恨言论不过是一种症状,是更
深刻的不容忍和偏见的外部表现。
Le nombre d'assassinats motivés par le sectarisme, phénomène récent en Iraq, a considérablement diminué depuis l'hiver dernier lorsque les opérations ont commencé.
起因于教
纷争的谋杀数目——这是伊拉克的一个新现象——要比去年冬季行动开始时大大减少。
L'Irlande s'emploie à trouver des solutions à des problèmes sociaux tels que le racisme et le sectarisme en adoptant des politiques sportives.
爱尔兰一直在努力利用体育政策解决
问题,如种族
和宗
纷争。
Combattre le terrorisme implique de combattre toutes les idéologies extrémistes qui font l'apologie de l'intolérance religieuse, du sectarisme ou de la haine raciale.
对抗恐怖
需要消除所有那些助长宗教、宗
或族裔仇恨的极端意识形态。
Le Ministère a également favorisé l'émulation dans la recherche sur le discours religieux et la réalité contemporaine et sur le rejet du sectarisme.
该部还举办了研究比赛,
题是“宗教宣讲和当代现实”以及摈弃宗

。
Il dénonce les actes d'intolérance, la discrimination, les clichés, les stéréotypes raciaux, le sectarisme et l'incitation à la haine sous toutes leurs formes.
它谴责所有形式的不容忍、歧视、定型观念、种族相貌、偏见和贩卖仇恨。
La Ligue contre la diffamation a spécialement pour mission de lutter contre l'antisémitisme et le sectarisme, de détecter les attitudes antisémites et d'y parer.
反诽谤同盟的
要任务
要是打击反犹太
和偏见,以及监测和回应反犹态度。
Nous savons tous le tort qui a été fait à notre pays et à l'unité nationale par les projets de balkanisation et le sectarisme.
我们大家都知道小国家概念以及损害民族团结的宗

给我国带来的伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

书>
词:
词:
者;
,走极端;
;


,
旧;
;
;
;Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.
种族
族裔偏见往往为社会结构中所固有。
Il est également impératif de résister au sectarisme odieux qui existe actuellement en Iraq.
也必须对付伊拉克境内现在存在的令人憎恨的宗派
。
Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.
我们也有
务消除个人
、帮派

地方
。
Il ne doit pas être victime du sectarisme et du terrorisme.
它绝不能成为宗派

恐怖
的受害者。
Les dirigeants iraquiens ont démontré leur aptitude à travailler ensemble et à dépasser le sectarisme.
伊拉克领导人已经显示出一道努力
超越宗派
的能力。
D'innombrables conflits mondiaux reposent sur un sectarisme culturel fondamental.
在无数的全球冲突表面之下隐藏着根本的文化偏见。
Il a besoin de dirigeants qui recherchent un consensus et rejettent le sectarisme et le confessionnalisme.
它需要的是谋求共识而避开宗派

教派
的领导人。
Sans réconciliation, la société vivra constamment dans la haine et le sectarisme, indépendamment de son statut.
如果没有
,这些族群将永远生活在一个充满仇恨与偏见的世界中,无论地位出现何种变化。
Beaucoup trop de personnes continuent de voir leurs vies gâchées par le sectarisme et la haine.
很多人的生活继续因为派别活动
仇恨遭受破坏。
La réunion a également condamné tous les appels au sectarisme qui sont source de discorde entre Iraquiens.
会议还谴责离间伊拉克人民的所有宗派
号召。
Agir en vue d'interdire toutes les paroles et tous les actes qui pourraient inciter au sectarisme et au tribalisme.
努力禁止一切可能煽起部落

种族
的言论
行动。
Le chemin vers un avenir meilleur passe par la coopération et le compromis, non par le sectarisme et la séparation.
建立更美好未来的途径是合作
妥协,而不是宗派

分裂。
L'appel à la haine n'est qu'un symptôme, une manifestation extérieure de quelque chose de beaucoup plus profond : l'intolérance et le sectarisme.
仇恨言论不过是一种症状,是更为深刻的不容忍
偏见的外部表现。
Le nombre d'assassinats motivés par le sectarisme, phénomène récent en Iraq, a considérablement diminué depuis l'hiver dernier lorsque les opérations ont commencé.
起因于教派纷争的谋杀数目——这是伊拉克的一个新现象——要比去年冬季行动开始时大大减少。
L'Irlande s'emploie à trouver des solutions à des problèmes sociaux tels que le racisme et le sectarisme en adoptant des politiques sportives.
爱尔兰一直在努力利用体育政策
决社会问题,如种族

宗派纷争。
Combattre le terrorisme implique de combattre toutes les idéologies extrémistes qui font l'apologie de l'intolérance religieuse, du sectarisme ou de la haine raciale.
对抗恐怖
需要消除所有那些助长宗教、宗派或族裔仇恨的极端意识形态。
Le Ministère a également favorisé l'émulation dans la recherche sur le discours religieux et la réalité contemporaine et sur le rejet du sectarisme.
该部还举办了研究比赛,
题是“宗教宣讲
当代现实”以及摈弃宗派
。
Il dénonce les actes d'intolérance, la discrimination, les clichés, les stéréotypes raciaux, le sectarisme et l'incitation à la haine sous toutes leurs formes.
它谴责所有形式的不容忍、歧视、定型观念、种族相貌、偏见
贩卖仇恨。
La Ligue contre la diffamation a spécialement pour mission de lutter contre l'antisémitisme et le sectarisme, de détecter les attitudes antisémites et d'y parer.
反诽谤同盟的
要任务
要是打击反犹太

偏见,以及监测
回应反犹态度。
Nous savons tous le tort qui a été fait à notre pays et à l'unité nationale par les projets de balkanisation et le sectarisme.
我们大家都知道小国家概念以及损害民族团结的宗派
给我国带来的伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

书>
词:
词:

;
,走极端;
;
,守旧;
;
;
;Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.
种族和族裔偏见往往为社会结构中所固有。
Il est également impératif de résister au sectarisme odieux qui existe actuellement en Iraq.
也必须对付伊拉克境内现在存在的令人憎恨的宗派
。
Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.
我们也有
务消除
人
、帮派
和地方
。
Il ne doit pas être victime du sectarisme et du terrorisme.
它绝不能成为宗派
和恐怖
的受害
。
Les dirigeants iraquiens ont démontré leur aptitude à travailler ensemble et à dépasser le sectarisme.
伊拉克领导人已经显示出
道努力和超越宗派
的能力。
D'innombrables conflits mondiaux reposent sur un sectarisme culturel fondamental.
在无数的全球冲突表面之下隐藏着根本的文化偏见。
Il a besoin de dirigeants qui recherchent un consensus et rejettent le sectarisme et le confessionnalisme.
它需要的是谋求共识而避开宗派
和教派
的领导人。
Sans réconciliation, la société vivra constamment dans la haine et le sectarisme, indépendamment de son statut.
如果没有和解,这些族群将永远生活在

满仇恨与偏见的世界中,无论地位出现何种变化。
Beaucoup trop de personnes continuent de voir leurs vies gâchées par le sectarisme et la haine.
很多人的生活继续因为派别活动和仇恨遭受破坏。
La réunion a également condamné tous les appels au sectarisme qui sont source de discorde entre Iraquiens.
会议还谴责离间伊拉克人民的所有宗派
号召。
Agir en vue d'interdire toutes les paroles et tous les actes qui pourraient inciter au sectarisme et au tribalisme.
努力禁止
切可能煽起部落
和种族
的言论和行动。
Le chemin vers un avenir meilleur passe par la coopération et le compromis, non par le sectarisme et la séparation.
建立更美好未来的途径是合作和妥协,而不是宗派
和分裂。
L'appel à la haine n'est qu'un symptôme, une manifestation extérieure de quelque chose de beaucoup plus profond : l'intolérance et le sectarisme.
仇恨言论不过是
种症状,是更为深刻的不容忍和偏见的外部表现。
Le nombre d'assassinats motivés par le sectarisme, phénomène récent en Iraq, a considérablement diminué depuis l'hiver dernier lorsque les opérations ont commencé.
起因于教派纷争的谋杀数目——这是伊拉克的
新现象——要比去年冬季行动开始时大大减少。
L'Irlande s'emploie à trouver des solutions à des problèmes sociaux tels que le racisme et le sectarisme en adoptant des politiques sportives.
爱尔兰
直在努力利用体育政策解决社会问题,如种族
和宗派纷争。
Combattre le terrorisme implique de combattre toutes les idéologies extrémistes qui font l'apologie de l'intolérance religieuse, du sectarisme ou de la haine raciale.
对抗恐怖
需要消除所有那些助长宗教、宗派或族裔仇恨的极端意识形态。
Le Ministère a également favorisé l'émulation dans la recherche sur le discours religieux et la réalité contemporaine et sur le rejet du sectarisme.
该部还举办了研究比赛,
题是“宗教宣讲和当代现实”以及摈弃宗派
。
Il dénonce les actes d'intolérance, la discrimination, les clichés, les stéréotypes raciaux, le sectarisme et l'incitation à la haine sous toutes leurs formes.
它谴责所有形式的不容忍、歧视、定型观念、种族相貌、偏见和贩卖仇恨。
La Ligue contre la diffamation a spécialement pour mission de lutter contre l'antisémitisme et le sectarisme, de détecter les attitudes antisémites et d'y parer.
反诽谤同盟的
要任务
要是打击反犹太
和偏见,以及监测和回应反犹态度。
Nous savons tous le tort qui a été fait à notre pays et à l'unité nationale par les projets de balkanisation et le sectarisme.
我们大家都知道小国家概念以及损害民族团结的宗派
给我国带来的伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
义书>
义者;
义,走极端;
义;
义,守旧;
义;
义;
义;

众,盅惑性宣传;Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.
种族和族裔
往往为社会结构中所固有。
Il est également impératif de résister au sectarisme odieux qui existe actuellement en Iraq.
也必须对付伊拉克境内现在存在的令人憎恨的宗派
义。
Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.
我们也有义务消除个人
义、帮派
义和地方
义。
Il ne doit pas être victime du sectarisme et du terrorisme.
它绝不能成为宗派
义和恐怖
义的受害者。
Les dirigeants iraquiens ont démontré leur aptitude à travailler ensemble et à dépasser le sectarisme.
伊拉克领导人已经显示出一道努力和超越宗派
义的能力。
D'innombrables conflits mondiaux reposent sur un sectarisme culturel fondamental.
在无数的全球冲突表面之下隐藏着根本的文

。
Il a besoin de dirigeants qui recherchent un consensus et rejettent le sectarisme et le confessionnalisme.
它需要的是谋求共识而避开宗派
义和教派
义的领导人。
Sans réconciliation, la société vivra constamment dans la haine et le sectarisme, indépendamment de son statut.
如果没有和解,这些族
将永远生活在一个充满仇恨与
的世界中,无论地位出现何种变
。
Beaucoup trop de personnes continuent de voir leurs vies gâchées par le sectarisme et la haine.
很多人的生活继续因为派别活
和仇恨遭受破坏。
La réunion a également condamné tous les appels au sectarisme qui sont source de discorde entre Iraquiens.
会议还谴责离间伊拉克人民的所有宗派
义号召。
Agir en vue d'interdire toutes les paroles et tous les actes qui pourraient inciter au sectarisme et au tribalisme.
努力禁止一切可能
起部落
义和种族
义的言论和行
。
Le chemin vers un avenir meilleur passe par la coopération et le compromis, non par le sectarisme et la séparation.
建立更美好未来的途径是合作和妥协,而不是宗派
义和分裂。
L'appel à la haine n'est qu'un symptôme, une manifestation extérieure de quelque chose de beaucoup plus profond : l'intolérance et le sectarisme.
仇恨言论不过是一种症状,是更为深刻的不容忍和
的外部表现。
Le nombre d'assassinats motivés par le sectarisme, phénomène récent en Iraq, a considérablement diminué depuis l'hiver dernier lorsque les opérations ont commencé.
起因于教派纷争的谋杀数目——这是伊拉克的一个新现象——要比去年冬季行
开始时大大减少。
L'Irlande s'emploie à trouver des solutions à des problèmes sociaux tels que le racisme et le sectarisme en adoptant des politiques sportives.
爱尔兰一直在努力利用体育政策解决社会问题,如种族
义和宗派纷争。
Combattre le terrorisme implique de combattre toutes les idéologies extrémistes qui font l'apologie de l'intolérance religieuse, du sectarisme ou de la haine raciale.
对抗恐怖
义需要消除所有那些助长宗教、宗派或族裔仇恨的极端意识形态。
Le Ministère a également favorisé l'émulation dans la recherche sur le discours religieux et la réalité contemporaine et sur le rejet du sectarisme.
该部还举办了研究比赛,
题是“宗教宣讲和当代现实”以及摈弃宗派
义。
Il dénonce les actes d'intolérance, la discrimination, les clichés, les stéréotypes raciaux, le sectarisme et l'incitation à la haine sous toutes leurs formes.
它谴责所有形式的不容忍、歧视、定型观念、种族相貌、
和贩卖仇恨。
La Ligue contre la diffamation a spécialement pour mission de lutter contre l'antisémitisme et le sectarisme, de détecter les attitudes antisémites et d'y parer.
反诽谤同盟的
要任务
要是打击反犹太
义和
,以及监测和回应反犹态度。
Nous savons tous le tort qui a été fait à notre pays et à l'unité nationale par les projets de balkanisation et le sectarisme.
我们大家都知道小国家概念以及损害民族团结的宗派
义给我国带来的伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
义书>
义者;
义,走极端;
义;
义,守旧;
义;
义;
义;Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.
种族和族裔偏见往往为社会结构中所固有。
Il est également impératif de résister au sectarisme odieux qui existe actuellement en Iraq.
也必须对付伊拉克境内现在存在的令人憎恨的宗派
义。
Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.
我们也有义务消除个人
义、帮派
义和地方
义。
Il ne doit pas être victime du sectarisme et du terrorisme.
它绝不能成为宗派
义和恐怖
义的受害者。
Les dirigeants iraquiens ont démontré leur aptitude à travailler ensemble et à dépasser le sectarisme.
伊拉克领导人已经显示出一道努力和超越宗派
义的能力。
D'innombrables conflits mondiaux reposent sur un sectarisme culturel fondamental.
在无数的全球冲突表面之下隐藏着根本的文化偏见。
Il a besoin de dirigeants qui recherchent un consensus et rejettent le sectarisme et le confessionnalisme.
它需要的是谋求共识而避开宗派
义和教派
义的领导人。
Sans réconciliation, la société vivra constamment dans la haine et le sectarisme, indépendamment de son statut.
如果没有和解,这些族群将永远生活在一个充满仇恨与偏见的世界中,无论地位出现何种变化。
Beaucoup trop de personnes continuent de voir leurs vies gâchées par le sectarisme et la haine.
很多人的生活继续因为派别活动和仇恨遭受破坏。
La réunion a également condamné tous les appels au sectarisme qui sont source de discorde entre Iraquiens.
会议还

间伊拉克人民的所有宗派
义号召。
Agir en vue d'interdire toutes les paroles et tous les actes qui pourraient inciter au sectarisme et au tribalisme.
努力禁止一切可能煽起部落
义和种族
义的言论和行动。
Le chemin vers un avenir meilleur passe par la coopération et le compromis, non par le sectarisme et la séparation.
建立更美好未来的途径是合作和妥协,而不是宗派
义和分裂。
L'appel à la haine n'est qu'un symptôme, une manifestation extérieure de quelque chose de beaucoup plus profond : l'intolérance et le sectarisme.
仇恨言论不过是一种症状,是更为深刻的不容忍和偏见的外部表现。
Le nombre d'assassinats motivés par le sectarisme, phénomène récent en Iraq, a considérablement diminué depuis l'hiver dernier lorsque les opérations ont commencé.
起因于教派纷争的谋杀数目——这是伊拉克的一个新现象——要比去年冬季行动开始时大大减少。
L'Irlande s'emploie à trouver des solutions à des problèmes sociaux tels que le racisme et le sectarisme en adoptant des politiques sportives.
爱尔兰一直在努力利用体育政策解决社会问题,如种族
义和宗派纷争。
Combattre le terrorisme implique de combattre toutes les idéologies extrémistes qui font l'apologie de l'intolérance religieuse, du sectarisme ou de la haine raciale.
对抗恐怖
义需要消除所有那些助长宗教、宗派或族裔仇恨的极端意识形态。
Le Ministère a également favorisé l'émulation dans la recherche sur le discours religieux et la réalité contemporaine et sur le rejet du sectarisme.
该部还举办了研究比赛,
题是“宗教宣讲和当代现实”以及摈弃宗派
义。
Il dénonce les actes d'intolérance, la discrimination, les clichés, les stéréotypes raciaux, le sectarisme et l'incitation à la haine sous toutes leurs formes.
它
所有形式的不容忍、歧视、定型观念、种族相貌、偏见和贩卖仇恨。
La Ligue contre la diffamation a spécialement pour mission de lutter contre l'antisémitisme et le sectarisme, de détecter les attitudes antisémites et d'y parer.
反诽谤同盟的
要任务
要是打击反犹太
义和偏见,以及监测和回应反犹态度。
Nous savons tous le tort qui a été fait à notre pays et à l'unité nationale par les projets de balkanisation et le sectarisme.
我们大家都知道小国家概念以及损害民族团结的宗派
义给我国带来的伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

, 

, 
态度, 

义书>
分子,

义者;
义,走极端;
义;
义,守旧;
义;
义;
义;
、劝诱、发展新信徒的热忱;
宣传;Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.
种族和族裔偏见往往为社会结构中所固有。
Il est également impératif de résister au sectarisme odieux qui existe actuellement en Iraq.
也必须对付伊拉克境内现在存在的令人憎恨的

义。
Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.
我们也有义务消除个人
义、帮
义和地方
义。
Il ne doit pas être victime du sectarisme et du terrorisme.
它绝不能成为

义和恐怖
义的
害者。
Les dirigeants iraquiens ont démontré leur aptitude à travailler ensemble et à dépasser le sectarisme.
伊拉克领导人已经显示出一道努力和超越

义的能力。
D'innombrables conflits mondiaux reposent sur un sectarisme culturel fondamental.
在无数的全球冲突表面之下隐藏着根本的文化偏见。
Il a besoin de dirigeants qui recherchent un consensus et rejettent le sectarisme et le confessionnalisme.
它需要的是谋求共识而避开

义和教
义的领导人。
Sans réconciliation, la société vivra constamment dans la haine et le sectarisme, indépendamment de son statut.
如果没有和解,这些族群将永远生活在一个充满仇恨与偏见的世界中,无论地位出现何种变化。
Beaucoup trop de personnes continuent de voir leurs vies gâchées par le sectarisme et la haine.
很多人的生活继续因为
别活动和仇恨

坏。
La réunion a également condamné tous les appels au sectarisme qui sont source de discorde entre Iraquiens.
会议还谴责离间伊拉克人民的所有

义号召。
Agir en vue d'interdire toutes les paroles et tous les actes qui pourraient inciter au sectarisme et au tribalisme.
努力禁止一切可能煽起部落
义和种族
义的言论和行动。
Le chemin vers un avenir meilleur passe par la coopération et le compromis, non par le sectarisme et la séparation.
建立更美好未来的途径是合作和妥协,而不是

义和分裂。
L'appel à la haine n'est qu'un symptôme, une manifestation extérieure de quelque chose de beaucoup plus profond : l'intolérance et le sectarisme.
仇恨言论不过是一种症状,是更为深刻的不容忍和偏见的外部表现。
Le nombre d'assassinats motivés par le sectarisme, phénomène récent en Iraq, a considérablement diminué depuis l'hiver dernier lorsque les opérations ont commencé.
起因于教
纷争的谋杀数目——这是伊拉克的一个新现象——要比去年冬季行动开始时大大减少。
L'Irlande s'emploie à trouver des solutions à des problèmes sociaux tels que le racisme et le sectarisme en adoptant des politiques sportives.
爱尔兰一直在努力利用体育政策解决社会问题,如种族
义和
纷争。
Combattre le terrorisme implique de combattre toutes les idéologies extrémistes qui font l'apologie de l'intolérance religieuse, du sectarisme ou de la haine raciale.
对抗恐怖
义需要消除所有那些助长
教、
或族裔仇恨的极端意识形态。
Le Ministère a également favorisé l'émulation dans la recherche sur le discours religieux et la réalité contemporaine et sur le rejet du sectarisme.
该部还举办了研究比赛,
题是“
教宣讲和当代现实”以及摈弃

义。
Il dénonce les actes d'intolérance, la discrimination, les clichés, les stéréotypes raciaux, le sectarisme et l'incitation à la haine sous toutes leurs formes.
它谴责所有形式的不容忍、歧视、定型观念、种族相貌、偏见和贩卖仇恨。
La Ligue contre la diffamation a spécialement pour mission de lutter contre l'antisémitisme et le sectarisme, de détecter les attitudes antisémites et d'y parer.
反诽谤同盟的
要任务
要是打击反犹太
义和偏见,以及监测和回应反犹态度。
Nous savons tous le tort qui a été fait à notre pays et à l'unité nationale par les projets de balkanisation et le sectarisme.
我们大家都知道小国家概念以及损害民族团结的

义给我国带来的伤害。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
义书>
义者;
义,走极端;
义;
义,守旧;
义;
义;
义;Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.
种族和族裔偏见往往为社会结构中所固有。
Il est également impératif de résister au sectarisme odieux qui existe actuellement en Iraq.
也必须对

克境内现在存在的令人憎恨的宗派
义。
Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.
我们也有义务消除个人
义、帮派
义和地方
义。
Il ne doit pas être victime du sectarisme et du terrorisme.
它绝不能成为宗派
义和恐怖
义的受害者。
Les dirigeants iraquiens ont démontré leur aptitude à travailler ensemble et à dépasser le sectarisme.

克领导人

示出一道努力和超越宗派
义的能力。
D'innombrables conflits mondiaux reposent sur un sectarisme culturel fondamental.
在无数的全球冲突表面之下隐藏着根本的文化偏见。
Il a besoin de dirigeants qui recherchent un consensus et rejettent le sectarisme et le confessionnalisme.
它需要的是谋求共识而避开宗派
义和教派
义的领导人。
Sans réconciliation, la société vivra constamment dans la haine et le sectarisme, indépendamment de son statut.
如果没有和解,这些族群将永远生活在一个充满仇恨与偏见的世界中,无论地位出现何种变化。
Beaucoup trop de personnes continuent de voir leurs vies gâchées par le sectarisme et la haine.
很多人的生活继续因为派别活动和仇恨遭受破坏。
La réunion a également condamné tous les appels au sectarisme qui sont source de discorde entre Iraquiens.
会议还谴责离间
克人民的所有宗派
义号召。
Agir en vue d'interdire toutes les paroles et tous les actes qui pourraient inciter au sectarisme et au tribalisme.
努力禁止一切可能煽起部落
义和种族
义的言论和行动。
Le chemin vers un avenir meilleur passe par la coopération et le compromis, non par le sectarisme et la séparation.
建立更美好未来的途径是合作和妥协,而不是宗派
义和分裂。
L'appel à la haine n'est qu'un symptôme, une manifestation extérieure de quelque chose de beaucoup plus profond : l'intolérance et le sectarisme.
仇恨言论不过是一种症状,是更为深刻的不容忍和偏见的外部表现。
Le nombre d'assassinats motivés par le sectarisme, phénomène récent en Iraq, a considérablement diminué depuis l'hiver dernier lorsque les opérations ont commencé.
起因于教派纷争的谋杀数目——这是
克的一个新现象——要比去年冬季行动开始时大大减少。
L'Irlande s'emploie à trouver des solutions à des problèmes sociaux tels que le racisme et le sectarisme en adoptant des politiques sportives.
爱尔兰一直在努力利用体育政策解决社会问题,如种族
义和宗派纷争。
Combattre le terrorisme implique de combattre toutes les idéologies extrémistes qui font l'apologie de l'intolérance religieuse, du sectarisme ou de la haine raciale.
对抗恐怖
义需要消除所有那些助长宗教、宗派或族裔仇恨的极端意识形态。
Le Ministère a également favorisé l'émulation dans la recherche sur le discours religieux et la réalité contemporaine et sur le rejet du sectarisme.
该部还举办了研究比赛,
题是“宗教宣讲和当代现实”以及摈弃宗派
义。
Il dénonce les actes d'intolérance, la discrimination, les clichés, les stéréotypes raciaux, le sectarisme et l'incitation à la haine sous toutes leurs formes.
它谴责所有形式的不容忍、歧视、定型观念、种族相貌、偏见和贩卖仇恨。
La Ligue contre la diffamation a spécialement pour mission de lutter contre l'antisémitisme et le sectarisme, de détecter les attitudes antisémites et d'y parer.
反诽谤同盟的
要任务
要是打击反犹太
义和偏见,以及监测和回应反犹态度。
Nous savons tous le tort qui a été fait à notre pays et à l'unité nationale par les projets de balkanisation et le sectarisme.
我们大家都知道小国家概念以及损害民族团结的宗派
义给我国带来的伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

书>
词:
词:
者;
,走极端;
;
,守旧;
;
;
族
;Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.
种族
族裔偏见往往为社会结构中所固有。
Il est également impératif de résister au sectarisme odieux qui existe actuellement en Iraq.
也必须对付伊拉克境内现在存在的令人憎恨的宗派
。
Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.
我们也有
务消除个人
、帮派

地方
。
Il ne doit pas être victime du sectarisme et du terrorisme.
它绝不能成为宗派

恐怖
的受害者。
Les dirigeants iraquiens ont démontré leur aptitude à travailler ensemble et à dépasser le sectarisme.
伊拉克领导人已经显示出一道努力
超越宗派
的能力。
D'innombrables conflits mondiaux reposent sur un sectarisme culturel fondamental.
在无数的全球冲突表面之下隐藏着根本的文化偏见。
Il a besoin de dirigeants qui recherchent un consensus et rejettent le sectarisme et le confessionnalisme.
它需要的是谋求共识而避开宗派


派
的领导人。
Sans réconciliation, la société vivra constamment dans la haine et le sectarisme, indépendamment de son statut.
如果没有
解,这些族群将永远生活在一个充满仇恨与偏见的世界中,无论地位出现何种变化。
Beaucoup trop de personnes continuent de voir leurs vies gâchées par le sectarisme et la haine.
很多人的生活继续因为派别活动
仇恨遭受破坏。
La réunion a également condamné tous les appels au sectarisme qui sont source de discorde entre Iraquiens.
会议还谴责离间伊拉克人
的所有宗派
号召。
Agir en vue d'interdire toutes les paroles et tous les actes qui pourraient inciter au sectarisme et au tribalisme.
努力禁止一切可能煽起部落

种族
的言论
行动。
Le chemin vers un avenir meilleur passe par la coopération et le compromis, non par le sectarisme et la séparation.
建立更美好未来的途径是合作
妥协,而不是宗派

分裂。
L'appel à la haine n'est qu'un symptôme, une manifestation extérieure de quelque chose de beaucoup plus profond : l'intolérance et le sectarisme.
仇恨言论不过是一种症状,是更为深刻的不容忍
偏见的外部表现。
Le nombre d'assassinats motivés par le sectarisme, phénomène récent en Iraq, a considérablement diminué depuis l'hiver dernier lorsque les opérations ont commencé.
起因于
派纷争的谋杀数目——这是伊拉克的一个新现象——要比去年冬季行动开始时大大减少。
L'Irlande s'emploie à trouver des solutions à des problèmes sociaux tels que le racisme et le sectarisme en adoptant des politiques sportives.
爱尔兰一直在努力利用体育政策解决社会问题,如种族

宗派纷争。
Combattre le terrorisme implique de combattre toutes les idéologies extrémistes qui font l'apologie de l'intolérance religieuse, du sectarisme ou de la haine raciale.
对抗恐怖
需要消除所有那些助长宗
、宗派或族裔仇恨的极端意识形态。
Le Ministère a également favorisé l'émulation dans la recherche sur le discours religieux et la réalité contemporaine et sur le rejet du sectarisme.
该部还举办了研究比赛,
题是“宗
宣讲
当代现实”以及摈弃宗派
。
Il dénonce les actes d'intolérance, la discrimination, les clichés, les stéréotypes raciaux, le sectarisme et l'incitation à la haine sous toutes leurs formes.
它谴责所有形式的不容忍、歧视、定型观念、种族相貌、偏见
贩卖仇恨。
La Ligue contre la diffamation a spécialement pour mission de lutter contre l'antisémitisme et le sectarisme, de détecter les attitudes antisémites et d'y parer.
反诽谤同盟的
要任务
要是打击反犹太

偏见,以及监测
回应反犹态度。
Nous savons tous le tort qui a été fait à notre pays et à l'unité nationale par les projets de balkanisation et le sectarisme.
我们大家都知道小国家概念以及损害
族团结的宗派
给我国带来的伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

书>
词:
词:
者;
,走极端;
;
,守旧;
;
;
;
热忱;Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.
种族和族裔偏见

社会结构中所固有。
Il est également impératif de résister au sectarisme odieux qui existe actuellement en Iraq.
也必须对付伊拉克境内现在存在
令人憎恨
宗派
。
Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.
我们也有
务消除个人
、帮派
和地方
。
Il ne doit pas être victime du sectarisme et du terrorisme.
它绝不
成
宗派
和恐怖

受害者。
Les dirigeants iraquiens ont démontré leur aptitude à travailler ensemble et à dépasser le sectarisme.
伊拉克领导人已经显示出一道努力和超越宗派


力。
D'innombrables conflits mondiaux reposent sur un sectarisme culturel fondamental.
在无数
全球冲突表面之下隐藏着根本
文化偏见。
Il a besoin de dirigeants qui recherchent un consensus et rejettent le sectarisme et le confessionnalisme.
它需要
是谋求共识而避开宗派
和教派

领导人。
Sans réconciliation, la société vivra constamment dans la haine et le sectarisme, indépendamment de son statut.
如果没有和解,这些族群将永远生活在一个充满仇恨与偏见
世界中,无论地位出现何种变化。
Beaucoup trop de personnes continuent de voir leurs vies gâchées par le sectarisme et la haine.
很多人
生活继续因
派别活动和仇恨遭受破坏。
La réunion a également condamné tous les appels au sectarisme qui sont source de discorde entre Iraquiens.
会议还谴责离间伊拉克人民
所有宗派
号召。
Agir en vue d'interdire toutes les paroles et tous les actes qui pourraient inciter au sectarisme et au tribalisme.
努力禁止一切可
煽起部落
和种族

言论和行动。
Le chemin vers un avenir meilleur passe par la coopération et le compromis, non par le sectarisme et la séparation.
建立更美好未来
途径是合作和妥协,而不是宗派
和分裂。
L'appel à la haine n'est qu'un symptôme, une manifestation extérieure de quelque chose de beaucoup plus profond : l'intolérance et le sectarisme.
仇恨言论不过是一种症状,是更
深刻
不容忍和偏见
外部表现。
Le nombre d'assassinats motivés par le sectarisme, phénomène récent en Iraq, a considérablement diminué depuis l'hiver dernier lorsque les opérations ont commencé.
起因于教派纷争
谋杀数目——这是伊拉克
一个新现象——要比去年冬季行动开始时大大减少。
L'Irlande s'emploie à trouver des solutions à des problèmes sociaux tels que le racisme et le sectarisme en adoptant des politiques sportives.
爱尔兰一直在努力利用体育政策解决社会问题,如种族
和宗派纷争。
Combattre le terrorisme implique de combattre toutes les idéologies extrémistes qui font l'apologie de l'intolérance religieuse, du sectarisme ou de la haine raciale.
对抗恐怖
需要消除所有那些助长宗教、宗派或族裔仇恨
极端意识形态。
Le Ministère a également favorisé l'émulation dans la recherche sur le discours religieux et la réalité contemporaine et sur le rejet du sectarisme.
该部还举办了研究比赛,
题是“宗教宣讲和当代现实”以及摈弃宗派
。
Il dénonce les actes d'intolérance, la discrimination, les clichés, les stéréotypes raciaux, le sectarisme et l'incitation à la haine sous toutes leurs formes.
它谴责所有形式
不容忍、歧视、定型观念、种族相貌、偏见和贩卖仇恨。
La Ligue contre la diffamation a spécialement pour mission de lutter contre l'antisémitisme et le sectarisme, de détecter les attitudes antisémites et d'y parer.
反诽谤同盟
要任务
要是打击反犹太
和偏见,以及监测和回应反犹态度。
Nous savons tous le tort qui a été fait à notre pays et à l'unité nationale par les projets de balkanisation et le sectarisme.
我们大家都知道小国家概念以及损害民族团结
宗派
给我国带来
伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。