法语助手
  • 关闭
动词变位提示:sape可能是动词saper变位形式

n.f.
1. 短柄大镰刀

2. (矿工等用的)镐

3. 【军事】坑道;坑道的挖掘;坑道队
faire une sape 挖坑道
travaux de sape 坑道工程

4. 地下掩蔽壕

5. (为使墙等倒塌, 在墙脚挖的)沟

6. 〈罕用语〉〈转义〉挖墙脚, 颠覆, 暗中破坏

7. pl. 〈行话〉衣服, 衣裳
近义词:
boyau,  tranchée
联想词
acharné激烈的,猛烈的;travail劳动,工作;déstabilisation不稳定;affaiblissement,减,衰;acharnement顽强;relâche<书>中止,间断,休息;sabotage草率从事,工作马虎;ruiner使破产;affaiblir使变,使衰;déconstruction解构;désinformation虚伪报道;

Elle ne traite que des activités illicites qui sapent le désarmement nucléaire.

它只涉及损害核裁军的非法活动。

Le silence assourdissant du document sur cette question sape la crédibilité de l'ONU.

该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国的信誉。

Nous devons continuer de faire pression sur ceux qui sapent le processus de désengagement.

我们应继续向那些被确认破坏脱离接触进程者施加压力。

La Norvège condamne tous les actes de violence qui sapent les possibilités d'une coexistence multiethnique.

挪威谴责破坏多民族共存机会的一切暴力行为。

En réalité, elles sapent quotidiennement la sécurité humaine.

实际上,它们每天都在人类安全。

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

这些行动破坏了争取实现和平的积极动向。

Le terrorisme sape tout ce qu'il dit défendre.

恐怖主义破坏了它声称为的一切。

Cela sape autant la crédibilité que la viabilité de ces processus.

这既有损于这些进程的信誉,又有损于其可持续性。

La civilisation matérialiste contemporaine sape les valeurs associées à la famille.

现代物质文明破坏了与家庭相联的价值观。

Toutes ces activités sapent l'état de droit, voire l'ordre social.

所有这些活动既法治,也削社会秩序本身。

L'insécurité continuelle sape également la sécurité et le progrès des femmes.

持续不安全也破坏了妇女的安全与进步。

Elles déstabilisent les gouvernements et sapent les fondements de la société civile.

它们扰乱政府并伤害民间社会。

Ce type de criminalité sape les fondements de l'état de droit.

这些犯罪行径破坏了法治。

Ces actions sont illégales et sapent les bases des négociations de paix.

这些行动都是非法的,破坏了和平谈判的基础。

La poursuite de l'occupation sape la crédibilité du processus de paix.

继续占领有损和平进程的信誉。

Toutefois, le rapport est tendancieux et sape la crédibilité de l'ONU.

然而,该报告是片面的,并损害了联合国的信誉。

Les actes d'inconduite sapent la crédibilité de l'ONU et sont intolérables.

不当行为损害了联合国的公信力,这是绝不能接受的。

La violence civile et le terrorisme sapent la sécurité humaine et celle des États.

和恐怖主义危害着人类和国家的安全。

Invariablement, de telles situations sapent l'objectif qui est d'instaurer une sécurité durable.

这种情况不可避免地损害了促进可持续安全的目标。

Ces institutions sapent les efforts des responsables élus légitimement et nuisent aux relations intercommunautaires.

这些机构损害了合法当选官员的努力,有害于社区间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sape 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


saouler, sap, sapajou, sapan, sapanthracon, sape, sapé, sapement, Sapenos, sapèque,
动词变位提示:sape可能是动词saper变位形式

n.f.
1. 短柄大镰刀

2. (矿工等用)镐

3. 【军事】坑道;坑道挖掘;坑道队
faire une sape 挖坑道
travaux de sape 坑道工程

4. 地下

5. (为使墙等倒塌, 在墙脚挖)沟

6. 〈罕用语〉〈转义〉挖墙脚, 颠覆, 暗中破坏

7. pl. 〈行话〉衣服, 衣裳
近义词:
boyau,  tranchée
联想词
acharné激烈,猛烈;travail劳动,工作;déstabilisation不稳定;affaiblissement,减,衰;acharnement顽强;relâche<书>中止,间断,休息;sabotage草率从事,工作马虎;ruiner使破产;affaiblir使变,使衰;déconstruction解构;désinformation虚伪报道;

Elle ne traite que des activités illicites qui sapent le désarmement nucléaire.

它只涉及损害核裁军非法活动。

Le silence assourdissant du document sur cette question sape la crédibilité de l'ONU.

该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国信誉。

Nous devons continuer de faire pression sur ceux qui sapent le processus de désengagement.

我们应继续向那些被确认破坏脱离接触进程者施加压力。

La Norvège condamne tous les actes de violence qui sapent les possibilités d'une coexistence multiethnique.

挪威谴责破坏多民族共存机切暴力行为。

En réalité, elles sapent quotidiennement la sécurité humaine.

实际上,它们每天都在人类安全。

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

这些行动破坏了争取实现和平积极动向。

Le terrorisme sape tout ce qu'il dit défendre.

恐怖主义破坏了它声称为之战斗切。

Cela sape autant la crédibilité que la viabilité de ces processus.

这既有损于这些进程信誉,又有损于其可持续性。

La civilisation matérialiste contemporaine sape les valeurs associées à la famille.

现代物质文明破坏了与家庭相联价值观。

Toutes ces activités sapent l'état de droit, voire l'ordre social.

所有这些活动既法治,也削秩序本身。

L'insécurité continuelle sape également la sécurité et le progrès des femmes.

持续不安全也破坏了妇女安全与进步。

Elles déstabilisent les gouvernements et sapent les fondements de la société civile.

它们扰乱政府并伤害民间社

Ce type de criminalité sape les fondements de l'état de droit.

这些犯罪行径破坏了法治。

Ces actions sont illégales et sapent les bases des négociations de paix.

这些行动都是非法,破坏了和平谈判基础。

La poursuite de l'occupation sape la crédibilité du processus de paix.

继续占领有损和平进程信誉。

Toutefois, le rapport est tendancieux et sape la crédibilité de l'ONU.

然而,该报告是片面,并损害了联合国信誉。

Les actes d'inconduite sapent la crédibilité de l'ONU et sont intolérables.

不当行为损害了联合国公信力,这是绝不能接受

La violence civile et le terrorisme sapent la sécurité humaine et celle des États.

内战和恐怖主义危害着人类和国家安全。

Invariablement, de telles situations sapent l'objectif qui est d'instaurer une sécurité durable.

这种情况不可避免地损害了促进可持续安全目标。

Ces institutions sapent les efforts des responsables élus légitimement et nuisent aux relations intercommunautaires.

这些机构损害了合法当选官员努力,有害于社区间关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sape 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


saouler, sap, sapajou, sapan, sapanthracon, sape, sapé, sapement, Sapenos, sapèque,
动词变位提示:sape可能是动词saper变位形式

n.f.
1. 短柄大镰刀

2. (矿工等用)镐

3. 【军事】坑;坑掘;坑
faire une sape
travaux de sape 工程

4. 地下掩蔽壕

5. (为使墙等倒塌, 墙脚)沟

6. 〈罕用语〉〈转义〉墙脚, 颠覆, 暗中破坏

7. pl. 〈行话〉衣服, 衣裳
近义词:
boyau,  tranchée
联想词
acharné激烈,猛烈;travail劳动,工作;déstabilisation不稳定;affaiblissement,减,衰;acharnement顽强;relâche<书>中止,间断,休息;sabotage草率从事,工作马虎;ruiner使破产;affaiblir使变,使衰;déconstruction解构;désinformation虚伪报;

Elle ne traite que des activités illicites qui sapent le désarmement nucléaire.

它只涉及损害核裁军非法活动。

Le silence assourdissant du document sur cette question sape la crédibilité de l'ONU.

该文件这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国信誉。

Nous devons continuer de faire pression sur ceux qui sapent le processus de désengagement.

我们应继续向那些被确认破坏脱离接触进程者施加压力。

La Norvège condamne tous les actes de violence qui sapent les possibilités d'une coexistence multiethnique.

挪威谴责破坏多民族共存机会一切暴力行为。

En réalité, elles sapent quotidiennement la sécurité humaine.

实际上,它们每天都人类安全。

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

这些行动破坏了争取实现和平积极动向。

Le terrorisme sape tout ce qu'il dit défendre.

恐怖主义破坏了它声称为之战斗一切。

Cela sape autant la crédibilité que la viabilité de ces processus.

这既有损于这些进程信誉,又有损于其可持续性。

La civilisation matérialiste contemporaine sape les valeurs associées à la famille.

现代物质文明破坏了与家庭相联价值观。

Toutes ces activités sapent l'état de droit, voire l'ordre social.

所有这些活动既法治,也社会秩序本身。

L'insécurité continuelle sape également la sécurité et le progrès des femmes.

持续不安全也破坏了妇女安全与进步。

Elles déstabilisent les gouvernements et sapent les fondements de la société civile.

它们扰乱政府并伤害民间社会。

Ce type de criminalité sape les fondements de l'état de droit.

这些犯罪行径破坏了法治。

Ces actions sont illégales et sapent les bases des négociations de paix.

这些行动都是非法,破坏了和平谈判基础。

La poursuite de l'occupation sape la crédibilité du processus de paix.

继续占领有损和平进程信誉。

Toutefois, le rapport est tendancieux et sape la crédibilité de l'ONU.

然而,该报告是片面,并损害了联合国信誉。

Les actes d'inconduite sapent la crédibilité de l'ONU et sont intolérables.

不当行为损害了联合国公信力,这是绝不能接受

La violence civile et le terrorisme sapent la sécurité humaine et celle des États.

内战和恐怖主义危害着人类和国家安全。

Invariablement, de telles situations sapent l'objectif qui est d'instaurer une sécurité durable.

这种情况不可避免地损害了促进可持续安全目标。

Ces institutions sapent les efforts des responsables élus légitimement et nuisent aux relations intercommunautaires.

这些机构损害了合法当选官员努力,有害于社区间关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sape 的法语例句

用户正在搜索


不可忽视的益处, 不可互换的, 不可互换性, 不可回收, 不可或缺, 不可计量, 不可计算的, 不可见度, 不可见轮廓线, 不可交换的,

相似单词


saouler, sap, sapajou, sapan, sapanthracon, sape, sapé, sapement, Sapenos, sapèque,
动词变位提示:sape可能是动词saper变位形式

n.f.
1. 短柄大镰刀

2. (矿工等用)镐

3. 【军事】坑道;坑道挖掘;坑道队
faire une sape 挖坑道
travaux de sape 坑道工程

4. 地下掩蔽壕

5. (为使墙等倒塌, 在墙脚挖)沟

6. 〈罕用语〉〈转义〉挖墙脚, 颠覆, 暗中破坏

7. pl. 〈行话〉衣服, 衣裳
近义词:
boyau,  tranchée
联想词
acharné;travail劳动,工作;déstabilisation不稳定;affaiblissement,减,衰;acharnement顽强;relâche<书>中止,间断,休息;sabotage草率从事,工作马虎;ruiner使破产;affaiblir使变,使衰;déconstruction解构;désinformation虚伪报道;

Elle ne traite que des activités illicites qui sapent le désarmement nucléaire.

它只涉及损害核裁军非法活动。

Le silence assourdissant du document sur cette question sape la crédibilité de l'ONU.

该文件在这个问题寒蝉,损害了联合国信誉。

Nous devons continuer de faire pression sur ceux qui sapent le processus de désengagement.

我们应继续向那些被确认破坏脱离接触进程者施加压力。

La Norvège condamne tous les actes de violence qui sapent les possibilités d'une coexistence multiethnique.

挪威谴责破坏多民族共存机会一切暴力行为。

En réalité, elles sapent quotidiennement la sécurité humaine.

实际,它们每天都在人类安全。

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

这些行动破坏了争取实现和平积极动向。

Le terrorisme sape tout ce qu'il dit défendre.

恐怖主义破坏了它声称为之战斗一切。

Cela sape autant la crédibilité que la viabilité de ces processus.

这既有损于这些进程信誉,又有损于其可持续性。

La civilisation matérialiste contemporaine sape les valeurs associées à la famille.

现代物质文明破坏了与家庭相联价值观。

Toutes ces activités sapent l'état de droit, voire l'ordre social.

所有这些活动既法治,也削社会秩序本身。

L'insécurité continuelle sape également la sécurité et le progrès des femmes.

持续不安全也破坏了妇女安全与进步。

Elles déstabilisent les gouvernements et sapent les fondements de la société civile.

它们扰乱政府并伤害民间社会。

Ce type de criminalité sape les fondements de l'état de droit.

这些犯罪行径破坏了法治。

Ces actions sont illégales et sapent les bases des négociations de paix.

这些行动都是非法,破坏了和平谈判基础。

La poursuite de l'occupation sape la crédibilité du processus de paix.

继续占领有损和平进程信誉。

Toutefois, le rapport est tendancieux et sape la crédibilité de l'ONU.

然而,该报告是片面,并损害了联合国信誉。

Les actes d'inconduite sapent la crédibilité de l'ONU et sont intolérables.

不当行为损害了联合国公信力,这是绝不能接受

La violence civile et le terrorisme sapent la sécurité humaine et celle des États.

内战和恐怖主义危害着人类和国家安全。

Invariablement, de telles situations sapent l'objectif qui est d'instaurer une sécurité durable.

这种情况不可避免地损害了促进可持续安全目标。

Ces institutions sapent les efforts des responsables élus légitimement et nuisent aux relations intercommunautaires.

这些机构损害了合法当选官员努力,有害于社区间关系。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sape 的法语例句

用户正在搜索


不可抗力, 不可靠, 不可靠的, 不可靠的传闻, 不可靠的誓言, 不可靠的债权, 不可克服的障碍, 不可控制的, 不可冷凝的, 不可理解,

相似单词


saouler, sap, sapajou, sapan, sapanthracon, sape, sapé, sapement, Sapenos, sapèque,
动词变位提示:sape可能是动词saper变位形式

n.f.
1. 短柄大镰刀

2. (矿工等用的)镐

3. 【军事】坑道;坑道的挖掘;坑道队
faire une sape 挖坑道
travaux de sape 坑道工程

4. 地下掩蔽壕

5. (等倒塌, 在脚挖的)沟

6. 〈罕用语〉〈转义〉挖脚, 颠覆, 暗中破坏

7. pl. 〈行话〉衣服, 衣裳
近义词:
boyau,  tranchée
联想词
acharné激烈的,猛烈的;travail劳动,工作;déstabilisation不稳定;affaiblissement,减,衰;acharnement顽强;relâche<书>中止,间断,休息;sabotage草率从事,工作马虎;ruiner破产;affaiblir;déconstruction解构;désinformation虚伪报道;

Elle ne traite que des activités illicites qui sapent le désarmement nucléaire.

它只涉及损害核裁军的非法活动。

Le silence assourdissant du document sur cette question sape la crédibilité de l'ONU.

该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国的信誉。

Nous devons continuer de faire pression sur ceux qui sapent le processus de désengagement.

我们应继续向那些被确认破坏脱离接触进程者施加压力。

La Norvège condamne tous les actes de violence qui sapent les possibilités d'une coexistence multiethnique.

挪威谴责破坏多民族会的一切暴力行

En réalité, elles sapent quotidiennement la sécurité humaine.

实际上,它们每天都在人类安全。

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

这些行动破坏了争取实现和平的积极动向。

Le terrorisme sape tout ce qu'il dit défendre.

恐怖主义破坏了它声称之战斗的一切。

Cela sape autant la crédibilité que la viabilité de ces processus.

这既有损于这些进程的信誉,又有损于其可持续性。

La civilisation matérialiste contemporaine sape les valeurs associées à la famille.

现代物质文明破坏了与家庭相联的价值观。

Toutes ces activités sapent l'état de droit, voire l'ordre social.

所有这些活动既法治,也削社会秩序本身。

L'insécurité continuelle sape également la sécurité et le progrès des femmes.

持续不安全也破坏了妇女的安全与进步。

Elles déstabilisent les gouvernements et sapent les fondements de la société civile.

它们扰乱政府并伤害民间社会。

Ce type de criminalité sape les fondements de l'état de droit.

这些犯罪行径破坏了法治。

Ces actions sont illégales et sapent les bases des négociations de paix.

这些行动都是非法的,破坏了和平谈判的基础。

La poursuite de l'occupation sape la crédibilité du processus de paix.

继续占领有损和平进程的信誉。

Toutefois, le rapport est tendancieux et sape la crédibilité de l'ONU.

然而,该报告是片面的,并损害了联合国的信誉。

Les actes d'inconduite sapent la crédibilité de l'ONU et sont intolérables.

不当行损害了联合国的公信力,这是绝不能接受的。

La violence civile et le terrorisme sapent la sécurité humaine et celle des États.

内战和恐怖主义危害着人类和国家的安全。

Invariablement, de telles situations sapent l'objectif qui est d'instaurer une sécurité durable.

这种情况不可避免地损害了促进可持续安全的目标。

Ces institutions sapent les efforts des responsables élus légitimement et nuisent aux relations intercommunautaires.

这些损害了合法当选官员的努力,有害于社区间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sape 的法语例句

用户正在搜索


不可磨灭的, 不可磨灭的功勋, 不可磨灭的记忆, 不可磨灭的印象, 不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性,

相似单词


saouler, sap, sapajou, sapan, sapanthracon, sape, sapé, sapement, Sapenos, sapèque,

用户正在搜索


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),

相似单词


saouler, sap, sapajou, sapan, sapanthracon, sape, sapé, sapement, Sapenos, sapèque,
动词变位提示:sape可能saper变位形式

n.f.
1. 短柄大镰刀

2. (矿工等用的)镐

3. 【军事】坑道;坑道的挖掘;坑道队
faire une sape 挖坑道
travaux de sape 坑道工程

4. 地下掩蔽壕

5. (为使墙等倒塌, 在墙脚挖的)沟

6. 〈罕用语〉〈转义〉挖墙脚, 颠覆, 暗中破坏

7. pl. 〈行话〉衣服, 衣裳
近义词:
boyau,  tranchée
联想词
acharné激烈的,猛烈的;travail,工作;déstabilisation不稳定;affaiblissement,减,衰;acharnement顽强;relâche<书>中止,间断,休息;sabotage草率从事,工作马虎;ruiner使破产;affaiblir使变,使衰;déconstruction解构;désinformation虚伪报道;

Elle ne traite que des activités illicites qui sapent le désarmement nucléaire.

它只涉及损害核裁军的非法活

Le silence assourdissant du document sur cette question sape la crédibilité de l'ONU.

该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国的信誉。

Nous devons continuer de faire pression sur ceux qui sapent le processus de désengagement.

我们应继续那些被确认破坏脱离接触进程者施加压力。

La Norvège condamne tous les actes de violence qui sapent les possibilités d'une coexistence multiethnique.

挪威谴责破坏多民族共存机会的一切暴力行为。

En réalité, elles sapent quotidiennement la sécurité humaine.

实际上,它们每天都在人类安全。

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

这些行破坏了争取实现和平的积极

Le terrorisme sape tout ce qu'il dit défendre.

主义破坏了它声称为之战斗的一切。

Cela sape autant la crédibilité que la viabilité de ces processus.

这既有损于这些进程的信誉,又有损于其可持续性。

La civilisation matérialiste contemporaine sape les valeurs associées à la famille.

现代物质文明破坏了与家庭相联的价值观。

Toutes ces activités sapent l'état de droit, voire l'ordre social.

所有这些活法治,也削社会秩序本身。

L'insécurité continuelle sape également la sécurité et le progrès des femmes.

持续不安全也破坏了妇女的安全与进步。

Elles déstabilisent les gouvernements et sapent les fondements de la société civile.

它们扰乱政府并伤害民间社会。

Ce type de criminalité sape les fondements de l'état de droit.

这些犯罪行径破坏了法治。

Ces actions sont illégales et sapent les bases des négociations de paix.

这些行非法的,破坏了和平谈判的基础。

La poursuite de l'occupation sape la crédibilité du processus de paix.

继续占领有损和平进程的信誉。

Toutefois, le rapport est tendancieux et sape la crédibilité de l'ONU.

然而,该报告片面的,并损害了联合国的信誉。

Les actes d'inconduite sapent la crédibilité de l'ONU et sont intolérables.

不当行为损害了联合国的公信力,这绝不能接受的。

La violence civile et le terrorisme sapent la sécurité humaine et celle des États.

内战和主义危害着人类和国家的安全。

Invariablement, de telles situations sapent l'objectif qui est d'instaurer une sécurité durable.

这种情况不可避免地损害了促进可持续安全的目标。

Ces institutions sapent les efforts des responsables élus légitimement et nuisent aux relations intercommunautaires.

这些机构损害了合法当选官员的努力,有害于社区间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 sape 的法语例句

用户正在搜索


不舒适的房子, 不输不赢的, 不熟, 不熟练的, 不熟练的动作, 不熟练者, 不熟悉的, 不衰的记忆力, 不爽, 不顺从,

相似单词


saouler, sap, sapajou, sapan, sapanthracon, sape, sapé, sapement, Sapenos, sapèque,
动词变位提示:sape可能是saper变位形式

n.f.
1. 短柄大镰刀

2. (矿工等用)镐

3. 【军事】坑道;坑道挖掘;坑道队
faire une sape 挖坑道
travaux de sape 坑道工程

4. 地下掩蔽壕

5. (为使墙等倒塌, 在墙脚挖)沟

6. 〈罕用语〉〈转义〉挖墙脚, 颠覆, 暗中破坏

7. pl. 〈行话〉衣服, 衣裳
近义词:
boyau,  tranchée
联想词
acharné激烈,猛烈;travail,工作;déstabilisation不稳定;affaiblissement,减,衰;acharnement顽强;relâche<书>中止,间断,休息;sabotage草率从事,工作马虎;ruiner使破产;affaiblir使变,使衰;déconstruction解构;désinformation虚伪报道;

Elle ne traite que des activités illicites qui sapent le désarmement nucléaire.

它只涉及损害核裁军非法活

Le silence assourdissant du document sur cette question sape la crédibilité de l'ONU.

该文件在题上噤若寒蝉,损害了联合国信誉。

Nous devons continuer de faire pression sur ceux qui sapent le processus de désengagement.

我们应继续向那些被确认破坏脱离接触进程者施加压力。

La Norvège condamne tous les actes de violence qui sapent les possibilités d'une coexistence multiethnique.

挪威谴责破坏多民族共存机会一切暴力行为。

En réalité, elles sapent quotidiennement la sécurité humaine.

实际上,它们每天都在人类安全。

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

些行破坏了争取实现和平积极向。

Le terrorisme sape tout ce qu'il dit défendre.

恐怖主义破坏了它声称为之战斗一切。

Cela sape autant la crédibilité que la viabilité de ces processus.

有损于些进程信誉,又有损于其可持续性。

La civilisation matérialiste contemporaine sape les valeurs associées à la famille.

现代物质文明破坏了与家庭相联价值观。

Toutes ces activités sapent l'état de droit, voire l'ordre social.

所有些活法治,也削社会秩序本身。

L'insécurité continuelle sape également la sécurité et le progrès des femmes.

持续不安全也破坏了妇女安全与进步。

Elles déstabilisent les gouvernements et sapent les fondements de la société civile.

它们扰乱政府并伤害民间社会。

Ce type de criminalité sape les fondements de l'état de droit.

些犯罪行径破坏了法治。

Ces actions sont illégales et sapent les bases des négociations de paix.

些行都是非法,破坏了和平谈判基础。

La poursuite de l'occupation sape la crédibilité du processus de paix.

继续占领有损和平进程信誉。

Toutefois, le rapport est tendancieux et sape la crédibilité de l'ONU.

然而,该报告是片面,并损害了联合国信誉。

Les actes d'inconduite sapent la crédibilité de l'ONU et sont intolérables.

不当行为损害了联合国公信力,是绝不能接受

La violence civile et le terrorisme sapent la sécurité humaine et celle des États.

内战和恐怖主义危害着人类和国家安全。

Invariablement, de telles situations sapent l'objectif qui est d'instaurer une sécurité durable.

种情况不可避免地损害了促进可持续安全目标。

Ces institutions sapent les efforts des responsables élus légitimement et nuisent aux relations intercommunautaires.

些机构损害了合法当选官员努力,有害于社区间关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sape 的法语例句

用户正在搜索


不死鸟, 不送气, 不俗, 不速之客, 不随意肌, 不随意运动, 不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏,

相似单词


saouler, sap, sapajou, sapan, sapanthracon, sape, sapé, sapement, Sapenos, sapèque,
动词变位提示:sape可能是动词saper变位形式

n.f.
1. 短柄大镰刀

2. (矿工等用的)镐

3. 【军事】坑道;坑道的掘;坑道队
faire une sape 坑道
travaux de sape 坑道工

4. 地下掩蔽壕

5. (为使墙等倒塌, 在墙脚的)沟

6. 〈罕用语〉〈墙脚, 颠覆, 暗中破坏

7. pl. 〈行话〉衣服, 衣裳
词:
boyau,  tranchée
联想词
acharné激烈的,猛烈的;travail劳动,工作;déstabilisation不稳定;affaiblissement,减,衰;acharnement顽强;relâche<书>中止,间断,休息;sabotage草率从事,工作马虎;ruiner使破产;affaiblir使变,使衰;déconstruction解构;désinformation虚伪报道;

Elle ne traite que des activités illicites qui sapent le désarmement nucléaire.

它只涉及损害核裁军的非法活动。

Le silence assourdissant du document sur cette question sape la crédibilité de l'ONU.

该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国的信誉。

Nous devons continuer de faire pression sur ceux qui sapent le processus de désengagement.

我们应继续向那些被确认破坏脱离接触进加压力。

La Norvège condamne tous les actes de violence qui sapent les possibilités d'une coexistence multiethnique.

挪威谴责破坏多民族共存机会的一切暴力行为。

En réalité, elles sapent quotidiennement la sécurité humaine.

实际上,它们每天都在人类安全。

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

这些行动破坏了争取实现和平的积极动向。

Le terrorisme sape tout ce qu'il dit défendre.

恐怖主破坏了它声称为之战斗的一切。

Cela sape autant la crédibilité que la viabilité de ces processus.

这既有损于这些进的信誉,又有损于其可持续性。

La civilisation matérialiste contemporaine sape les valeurs associées à la famille.

现代物质文明破坏了与家庭相联的价值观。

Toutes ces activités sapent l'état de droit, voire l'ordre social.

所有这些活动既法治,也削社会秩序本身。

L'insécurité continuelle sape également la sécurité et le progrès des femmes.

持续不安全也破坏了妇女的安全与进步。

Elles déstabilisent les gouvernements et sapent les fondements de la société civile.

它们扰乱政府并伤害民间社会。

Ce type de criminalité sape les fondements de l'état de droit.

这些犯罪行径破坏了法治。

Ces actions sont illégales et sapent les bases des négociations de paix.

这些行动都是非法的,破坏了和平谈判的基础。

La poursuite de l'occupation sape la crédibilité du processus de paix.

继续占领有损和平进的信誉。

Toutefois, le rapport est tendancieux et sape la crédibilité de l'ONU.

然而,该报告是片面的,并损害了联合国的信誉。

Les actes d'inconduite sapent la crédibilité de l'ONU et sont intolérables.

不当行为损害了联合国的公信力,这是绝不能接受的。

La violence civile et le terrorisme sapent la sécurité humaine et celle des États.

内战和恐怖主危害着人类和国家的安全。

Invariablement, de telles situations sapent l'objectif qui est d'instaurer une sécurité durable.

这种情况不可避免地损害了促进可持续安全的目标。

Ces institutions sapent les efforts des responsables élus légitimement et nuisent aux relations intercommunautaires.

这些机构损害了合法当选官员的努力,有害于社区间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sape 的法语例句

用户正在搜索


不讨人喜欢的人, 不特, 不体面, 不体面的, 不甜的酒, 不祧之祖, 不调和, 不调和的, 不调和的色彩, 不调和的颜色,

相似单词


saouler, sap, sapajou, sapan, sapanthracon, sape, sapé, sapement, Sapenos, sapèque,
动词变位提示:sape可能是动词saper变位形式

n.f.
1. 短柄大镰刀

2. (矿工等用的)镐

3. 【军事】坑道;坑道的挖掘;坑道队
faire une sape 挖坑道
travaux de sape 坑道工程

4. 地下掩蔽壕

5. (为使墙等倒塌, 在墙脚挖的)沟

6. 〈罕用语〉〈转义〉挖墙脚, 颠覆,

7. pl. 〈行话〉衣服, 衣裳
近义词:
boyau,  tranchée
联想词
acharné激烈的,猛烈的;travail劳动,工作;déstabilisation不稳定;affaiblissement,减,衰;acharnement顽强;relâche<书>止,间断,休息;sabotage草率从事,工作马虎;ruiner使产;affaiblir使变,使衰;déconstruction解构;désinformation虚伪报道;

Elle ne traite que des activités illicites qui sapent le désarmement nucléaire.

它只涉及损害核裁军的非法活动。

Le silence assourdissant du document sur cette question sape la crédibilité de l'ONU.

该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国的信誉。

Nous devons continuer de faire pression sur ceux qui sapent le processus de désengagement.

我们应继续向那些被确认离接触进程者施加压力。

La Norvège condamne tous les actes de violence qui sapent les possibilités d'une coexistence multiethnique.

挪威谴责多民族共存机会的一切暴力行为。

En réalité, elles sapent quotidiennement la sécurité humaine.

实际上,它们每天都在人类安全。

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

这些行动了争取实现和平的积极动向。

Le terrorisme sape tout ce qu'il dit défendre.

恐怖主义了它声称为之战斗的一切。

Cela sape autant la crédibilité que la viabilité de ces processus.

这既有损于这些进程的信誉,又有损于其可持续性。

La civilisation matérialiste contemporaine sape les valeurs associées à la famille.

现代物质文明了与家庭相联的价值观。

Toutes ces activités sapent l'état de droit, voire l'ordre social.

所有这些活动既法治,也削社会秩序本身。

L'insécurité continuelle sape également la sécurité et le progrès des femmes.

持续不安全也了妇女的安全与进步。

Elles déstabilisent les gouvernements et sapent les fondements de la société civile.

它们扰乱政府并伤害民间社会。

Ce type de criminalité sape les fondements de l'état de droit.

这些犯罪行径了法治。

Ces actions sont illégales et sapent les bases des négociations de paix.

这些行动都是非法的,了和平谈判的基础。

La poursuite de l'occupation sape la crédibilité du processus de paix.

继续占领有损和平进程的信誉。

Toutefois, le rapport est tendancieux et sape la crédibilité de l'ONU.

然而,该报告是片面的,并损害了联合国的信誉。

Les actes d'inconduite sapent la crédibilité de l'ONU et sont intolérables.

不当行为损害了联合国的公信力,这是绝不能接受的。

La violence civile et le terrorisme sapent la sécurité humaine et celle des États.

内战和恐怖主义危害着人类和国家的安全。

Invariablement, de telles situations sapent l'objectif qui est d'instaurer une sécurité durable.

这种情况不可避免地损害了促进可持续安全的目标。

Ces institutions sapent les efforts des responsables élus légitimement et nuisent aux relations intercommunautaires.

这些机构损害了合法当选官员的努力,有害于社区间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sape 的法语例句

用户正在搜索


不停地斗争, 不停地工作, 不停地讲, 不停地嚼口香糖, 不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼,

相似单词


saouler, sap, sapajou, sapan, sapanthracon, sape, sapé, sapement, Sapenos, sapèque,