法语助手
  • 关闭
prép.
1. 没有, 无,
télégraphie sans fil无线电报
un livre sans illustrations一本没有插图的书
Il est parti sans sa serviette.没有带公文包就走了。
sans mentir老实说, 说假话
être sans argent没有钱
être sans le sou, être sans un〈口语〉一个子儿也没有, 名一文
Votre café, avec ou sans sucre?您的咖啡, 加糖加糖?
chambre d'hôtel à cinq cents francs par jour, sans le petit déjeuner每天500法郎的旅馆房间, 包括早饭
Cela va sans dire.这还说。当然如此。
Vous n'êtes pas sans savoir que...知道…
Ces choses-là, il faut y croire sans y croire.〈口语〉这种事情
Il travaille sans travailler.马马虎虎地干活。

2. 〈口语〉 [作adv.]
Pourquoi porter des lunettes si vous y voyez sans ?既然您戴眼镜也看得, 为什么要戴呢?
les jours sans et les jours avec无供应的日子和有供应的日子 [指1939sans 1945年第二次世界大战期间有无酒、肉等供应的日子]

sans plus
loc.adv.
仅此而已, 会再多;立即, 干脆;
Il reçut mille francs sans plus.收到1000法郎, 超过此数。

sans quoi [cela]
loc.adv.
否则, 要
Partez, sans quoi vous serez en retard.走吧, 否则你们要迟到了。

sans doute
loc.adv.
无疑, 一定;也许, 大概

sans cesse
loc.adv.
停,

sans façon
loc.adv.
客气, 拘客套

sans exception
loc.adv.
毫无例外

sans que
loc.conj.
, 没有;除非, 如果 [后接subj.]
Je suis sorti sans qu'il s'en aperçoive.我走出去, 却没有发现。

non sans
loc.prép.
有, 是没有
non sans peine是没有困难

常见用法
‘entrez sans frapper’请进,无须敲门

法 语 助 手
联想
  • sang   n.m. 血,血液;生命;血统;种族;家族

近义词
sans-logis,  dur,  égoïste,  impitoyable,  inhumain,  insensible,  sec,  chômeur,  cavalier,  désinvolte,  familier,  libre,  audace,  désinvolture,  familiarité,  outrecuidance
反义词
plein,  avec
同音、近音词
cent,  sang,  s'en,  sens(变位),  sent(变位)
联想词
aucun没有一个的,没有任何的,一点没有的;doute疑惑,迟疑,疑虑;moindre较小的;soucier为……安,着急;pas步,步子,步伐,步履;autant同样,一样多;jamais从没,从未,从;oublier忘记;nul没有一点儿,毫无;cesse暂息,终止;toutefois尽管如此,过,仍然,还是;

Le travail requis doit être entrepris sans attendre.

应立即开始所要求进行的工作。

L'auteur est arrivé en Australie sans visa valable.

没有取得有效签证便来到澳大利亚。

La décision de la Cour suprême est sans appel.

最高法院的决定为终局决定。

Un règlement du Conseil devrait être adopté sans tarder.

目前正在进行筹备,以便拖延地通过一项理事会条例。

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向们提供充分的支持和协助。

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女受歧视地利们的权利。

Sans action collective, il n'y a pas de solution.

没有共同的方法,就会有正确的应对措施。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

扩散条约》缔约国应该明确宣布这一标准。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主义分疆界,也分青红皂白。

Nous vous assurons de notre appui total et sans faille.

我们向你和安理会保证,我们将全力和坚定移地给予支持。

J'espère que les deux parties l'accepteront sans délai.

我希望双方拖延地接受这一备忘录。

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如此,基本的问题仍解决。

Sans cela, toutes les tentatives d'assurer la sécurité seront vaines.

然,建立安全的所有企图都将是徒劳的。

Cette demande est restée sans réponse et les menaces ont continué.

这项要求得到答复,而威胁仍在继续。

À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.

在这方面,尚有一些问题没有解答。

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

希望本决议草案能够经过表决获得通过。

Des milliers de Palestiniens ont été arrêtés et détenus sans procès.

数千名巴勒斯坦人未经审讯就被逮捕和拘留。

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决即予以通过。

La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过了该决议草案。

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

委员会未经表决通过了这两项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sans 的法语例句

用户正在搜索


橙黄料, 橙黄色, 橙黄色的, 橙黄鲨属, 橙黄石, 橙黄铀矿, 橙尖晶石, 橙交柠檬树, 橙科, 橙皮,

相似单词


sannaïte, Sannoisien, sanoctionner, sanoforme, sanquin, sans, sans acception de, sans ambages, sans arrêt, sans aucun doute,
prép.
1. 没有, 无, 不
télégraphie sans fil无线电报
un livre sans illustrations一本没有插图的书
Il est parti sans sa serviette.没有带公文包就走了。
sans mentir老实说, 不说假话
être sans argent没有
être sans le sou, être sans un语〉一个子儿也没有, 不名一文
Votre café, avec ou sans sucre?您的咖啡, 加糖不加糖?
chambre d'hôtel à cinq cents francs par jour, sans le petit déjeuner每天500法郎的旅馆房间, 不包括早饭
Cela va sans dire.这还用说。当然如此。
Vous n'êtes pas sans savoir que...您不是不知道…
Ces choses-là, il faut y croire sans y croire.语〉这种事情可信可不信。
Il travaille sans travailler.马马虎虎地干活。

2. 〈语〉 [用作adv.]
Pourquoi porter des lunettes si vous y voyez sans ?既然您不戴眼镜也看得见, 为什么要戴呢?
les jours sans et les jours avec无供应的日子和有供应的日子 [指1939sans 1945年第二次世界大战期间有无酒、肉等供应的日子]

sans plus
loc.adv.
仅此而已, 不会再多;立即, 干脆;不再
Il reçut mille francs sans plus.收到1000法郎, 不超过此数。

sans quoi [cela]
loc.adv.
否则, 要不然
Partez, sans quoi vous serez en retard.走吧, 否则你们要迟到了。

sans doute
loc.adv.
无疑, 一定;也许, 大概

sans cesse
loc.adv.
不停, 不断

sans façon
loc.adv.
不客气, 不拘客套

sans exception
loc.adv.
毫无例外

sans que
loc.conj.
不, 没有;除非, 如果不 [后接subj.]
Je suis sorti sans qu'il s'en aperçoive.我走出去, 却没有发现。

non sans
loc.prép.
有, 不是没有
non sans peine不是没有困难

常见用法
‘entrez sans frapper’请进,无须敲门

法 语 助 手
联想
  • sang   n.m. 血,血液;生命;血统;种族;家族

近义词
sans-logis,  dur,  égoïste,  impitoyable,  inhumain,  insensible,  sec,  chômeur,  cavalier,  désinvolte,  familier,  libre,  audace,  désinvolture,  familiarité,  outrecuidance
反义词
plein,  avec
同音、近音词
cent,  sang,  s'en,  sens(变位),  sent(变位)
联想词
aucun没有一个的,没有的,一点没有的;doute疑惑,迟疑,疑虑;moindre较小的;soucier为……不安,着急;pas步,步子,步伐,步履;autant同样,一样多;jamais从没,从未,从不;oublier忘记;nul没有一点儿,毫无;cesse暂息,终止;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;

Le travail requis doit être entrepris sans attendre.

应立即开始所要求进行的工作。

L'auteur est arrivé en Australie sans visa valable.

没有取得有效签证便来到澳大利亚。

La décision de la Cour suprême est sans appel.

最高法院的决定为终局决定。

Un règlement du Conseil devrait être adopté sans tarder.

目前正在进行筹备,以便毫不拖延地通过一项理事会条例。

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向们提供充分的支持和协助。

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女受歧视地利用们的权利。

Sans action collective, il n'y a pas de solution.

没有共同的方法,就不会有正确的应对措施。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一标准。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主义不分疆界,也不分青红皂白。

Nous vous assurons de notre appui total et sans faille.

我们向你和安理会保证,我们将全力和坚定不移地给予支持。

J'espère que les deux parties l'accepteront sans délai.

我希望双方毫不拖延地接受这一备忘录。

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如此,基本的问题仍解决。

Sans cela, toutes les tentatives d'assurer la sécurité seront vaines.

不然,建立安全的所有企图都将是徒劳的。

Cette demande est restée sans réponse et les menaces ont continué.

这项要求得到答复,而威胁仍在继续。

À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.

在这方面,尚有一些问题没有解答。

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

希望本决议草案能够经过表决获得通过。

Des milliers de Palestiniens ont été arrêtés et détenus sans procès.

数千名巴勒斯坦人未经审讯就被逮捕和拘留。

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决即予以通过。

La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过了该决议草案。

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

委员会未经表决通过了这两项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sans 的法语例句

用户正在搜索


橙汁, 橙子, 橙子皮, , 逞能, 逞能者, 逞强, 逞强的, 逞强的(人), 逞强地,

相似单词


sannaïte, Sannoisien, sanoctionner, sanoforme, sanquin, sans, sans acception de, sans ambages, sans arrêt, sans aucun doute,
prép.
1. 没有, 无, 不
télégraphie sans fil无线电报
un livre sans illustrations一本没有插图的书
Il est parti sans sa serviette.没有带公文包就走了。
sans mentir老实说, 不说假话
être sans argent没有钱
être sans le sou, être sans un〈口语〉一个子儿也没有, 不名一文
Votre café, avec ou sans sucre?您的咖啡, 加糖不加糖?
chambre d'hôtel à cinq cents francs par jour, sans le petit déjeuner每天500法郎的旅馆房间, 不包括早饭
Cela va sans dire.这还用说。当然如此。
Vous n'êtes pas sans savoir que...您不是不知道…
Ces choses-là, il faut y croire sans y croire.〈口语〉这种事情可信可不信。
Il travaille sans travailler.马马虎虎地干活。

2. 〈口语〉 [用作adv.]
Pourquoi porter des lunettes si vous y voyez sans ?既然您不眼镜也看得见, 为什呢?
les jours sans et les jours avec无供应的日子和有供应的日子 [指1939sans 1945年第二次世界大战期间有无酒、肉等供应的日子]

sans plus
loc.adv.
仅此而已, 不会再多;立即, 干脆;不再
Il reçut mille francs sans plus.收到1000法郎, 不超过此数。

sans quoi [cela]
loc.adv.
否则, 不然
Partez, sans quoi vous serez en retard.走吧, 否则你们迟到了。

sans doute
loc.adv.
无疑, 一定;也许, 大概

sans cesse
loc.adv.
不停, 不断

sans façon
loc.adv.
不客气, 不拘客套

sans exception
loc.adv.
毫无例外

sans que
loc.conj.
不, 没有;, 如果不 [后接subj.]
Je suis sorti sans qu'il s'en aperçoive.我走出去, 却没有发现。

non sans
loc.prép.
有, 不是没有
non sans peine不是没有困难

常见用法
‘entrez sans frapper’请进,无须敲门

法 语 助 手
联想
  • sang   n.m. 血,血液;生命;血统;种族;家族

近义词
sans-logis,  dur,  égoïste,  impitoyable,  inhumain,  insensible,  sec,  chômeur,  cavalier,  désinvolte,  familier,  libre,  audace,  désinvolture,  familiarité,  outrecuidance
反义词
plein,  avec
同音、近音词
cent,  sang,  s'en,  sens(变位),  sent(变位)
联想词
aucun没有一个的,没有任何的,一点没有的;doute疑惑,迟疑,疑虑;moindre较小的;soucier为……不安,着急;pas步,步子,步伐,步履;autant同样,一样多;jamais从没,从未,从不;oublier忘记;nul没有一点儿,毫无;cesse暂息,终止;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;

Le travail requis doit être entrepris sans attendre.

应立即开始所求进行的工作。

L'auteur est arrivé en Australie sans visa valable.

没有取得有效签证便来到澳大利亚。

La décision de la Cour suprême est sans appel.

最高法院的决定为终局决定。

Un règlement du Conseil devrait être adopté sans tarder.

目前正在进行筹备,以便毫不拖延地通过一项理事会条例。

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向们提供充分的支持和协助。

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女受歧视地利用们的权利。

Sans action collective, il n'y a pas de solution.

没有共同的方法,就不会有正确的应对措施。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一标准。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主义不分疆界,也不分青红皂白。

Nous vous assurons de notre appui total et sans faille.

我们向你和安理会保证,我们将全力和坚定不移地给予支持。

J'espère que les deux parties l'accepteront sans délai.

我希望双方毫不拖延地接受这一备忘录。

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如此,基本的问题仍解决。

Sans cela, toutes les tentatives d'assurer la sécurité seront vaines.

不然,建立安全的所有企图都将是徒劳的。

Cette demande est restée sans réponse et les menaces ont continué.

这项得到答复,而威胁仍在继续。

À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.

在这方面,尚有一些问题没有解答。

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

希望本决议草案能够经过表决获得通过。

Des milliers de Palestiniens ont été arrêtés et détenus sans procès.

数千名巴勒斯坦人未经审讯就被逮捕和拘留。

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决即予以通过。

La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过了该决议草案。

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

委员会未经表决通过了这两项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sans 的法语例句

用户正在搜索


吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪, 吃不饱, 吃不开, 吃不来,

相似单词


sannaïte, Sannoisien, sanoctionner, sanoforme, sanquin, sans, sans acception de, sans ambages, sans arrêt, sans aucun doute,
prép.
1. 有, 无, 不
télégraphie sans fil无线电报
un livre sans illustrations一本图的书
Il est parti sans sa serviette.有带公文包就走了。
sans mentir老实说, 不说假话
être sans argent有钱
être sans le sou, être sans un〈口语〉一个儿也有, 不名一文
Votre café, avec ou sans sucre?您的咖啡, 加糖不加糖?
chambre d'hôtel à cinq cents francs par jour, sans le petit déjeuner每天500法郎的旅馆房间, 不包括早饭
Cela va sans dire.这还用说。当然如此。
Vous n'êtes pas sans savoir que...您不是不知道…
Ces choses-là, il faut y croire sans y croire.〈口语〉这种事情可信可不信。
Il travaille sans travailler.马马虎虎地干活。

2. 〈口语〉 [用作adv.]
Pourquoi porter des lunettes si vous y voyez sans ?既然您不戴眼镜也看得见, 为什么要戴呢?
les jours sans et les jours avec无供应的日和有供应的日 [指1939sans 1945年第二次世界大战期间有无酒、肉等供应的日]

sans plus
loc.adv.
仅此而已, 不会再多;立即, 干脆;不再
Il reçut mille francs sans plus.收到1000法郎, 不超过此数。

sans quoi [cela]
loc.adv.
否则, 要不然
Partez, sans quoi vous serez en retard.走吧, 否则你们要迟到了。

sans doute
loc.adv.
无疑, 一定;也许, 大概

sans cesse
loc.adv.
不停, 不断

sans façon
loc.adv.
不客气, 不拘客套

sans exception
loc.adv.
毫无例外

sans que
loc.conj.
不, 有;除非, 如果不 [后接subj.]
Je suis sorti sans qu'il s'en aperçoive.我走出去, 有发现。

non sans
loc.prép.
有, 不是
non sans peine不是有困难

常见用法
‘entrez sans frapper’请进,无须敲门

法 语 助 手
联想
  • sang   n.m. 血,血液;生命;血统;种族;家族

近义词
sans-logis,  dur,  égoïste,  impitoyable,  inhumain,  insensible,  sec,  chômeur,  cavalier,  désinvolte,  familier,  libre,  audace,  désinvolture,  familiarité,  outrecuidance
反义词
plein,  avec
同音、近音词
cent,  sang,  s'en,  sens(变位),  sent(变位)
联想词
aucun有一个的,有任何的,一点有的;doute疑惑,迟疑,疑虑;moindre较小的;soucier为……不安,着急;pas伐,履;autant同样,一样多;jamais,从未,从不;oublier忘记;nul有一点儿,毫无;cesse暂息,终止;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;

Le travail requis doit être entrepris sans attendre.

应立即开始所要求进行的工作。

L'auteur est arrivé en Australie sans visa valable.

取得有效签证便来到澳大利亚。

La décision de la Cour suprême est sans appel.

最高法院的决定为终局决定。

Un règlement du Conseil devrait être adopté sans tarder.

目前正在进行筹备,以便毫不拖延地通过一项理事会条例。

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向们提供充分的支持和协助。

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女受歧视地利用们的权利。

Sans action collective, il n'y a pas de solution.

共同的方法,就不会有正确的应对措施。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一标准。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主义不分疆界,也不分青红皂白。

Nous vous assurons de notre appui total et sans faille.

我们向你和安理会保证,我们将全力和坚定不移地给予支持。

J'espère que les deux parties l'accepteront sans délai.

我希望双方毫不拖延地接受这一备忘录。

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如此,基本的问题仍解决。

Sans cela, toutes les tentatives d'assurer la sécurité seront vaines.

不然,建立安全的所有企图都将是徒劳的。

Cette demande est restée sans réponse et les menaces ont continué.

这项要求得到答复,而威胁仍在继续。

À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.

在这方面,尚有一些问题解答。

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

希望本决议草案能够经过表决获得通过。

Des milliers de Palestiniens ont été arrêtés et détenus sans procès.

数千名巴勒斯坦人未经审讯就被逮捕和拘留。

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决即予以通过。

La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过了该决议草案。

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

委员会未经表决通过了这两项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sans 的法语例句

用户正在搜索


吃穿不愁, 吃醋, 吃醋的, 吃醋者, 吃错药, 吃大锅饭, 吃大户, 吃大亏, 吃蛋糕用的叉子, 吃刀,

相似单词


sannaïte, Sannoisien, sanoctionner, sanoforme, sanquin, sans, sans acception de, sans ambages, sans arrêt, sans aucun doute,
prép.
1. 没有, 无, 不
télégraphie sans fil无线电报
un livre sans illustrations一本没有插图的书
Il est parti sans sa serviette.没有带公文包就走了。
sans mentir老实, 不假话
être sans argent没有钱
être sans le sou, être sans un〈口语〉一个子儿也没有, 不名一文
Votre café, avec ou sans sucre?您的咖啡, 加糖不加糖?
chambre d'hôtel à cinq cents francs par jour, sans le petit déjeuner每天500法郎的旅馆房间, 不包括早饭
Cela va sans dire.这还用如此。
Vous n'êtes pas sans savoir que...您不是不知道…
Ces choses-là, il faut y croire sans y croire.〈口语〉这种事情可信可不信。
Il travaille sans travailler.马马虎虎地干活。

2. 〈口语〉 [用作adv.]
Pourquoi porter des lunettes si vous y voyez sans ?您不戴眼镜也看得见, 为什么要戴呢?
les jours sans et les jours avec无供应的日子和有供应的日子 [指1939sans 1945年第二次世界大战期间有无酒、肉等供应的日子]

sans plus
loc.adv.
仅此而已, 不会再多;立即, 干脆;不再
Il reçut mille francs sans plus.收到1000法郎, 不超过此数。

sans quoi [cela]
loc.adv.
否则, 要不
Partez, sans quoi vous serez en retard.走吧, 否则你们要迟到了。

sans doute
loc.adv.
无疑, 一定;也许, 大概

sans cesse
loc.adv.
不停, 不断

sans façon
loc.adv.
不客气, 不拘客套

sans exception
loc.adv.
毫无例外

sans que
loc.conj.
不, 没有;除非, 如果不 [后接subj.]
Je suis sorti sans qu'il s'en aperçoive.我走出去, 却没有发现。

non sans
loc.prép.
有, 不是没有
non sans peine不是没有困难

常见用法
‘entrez sans frapper’请进,无须敲门

法 语 助 手
联想
  • sang   n.m. 血,血液;命;血统;种族;家族

近义词
sans-logis,  dur,  égoïste,  impitoyable,  inhumain,  insensible,  sec,  chômeur,  cavalier,  désinvolte,  familier,  libre,  audace,  désinvolture,  familiarité,  outrecuidance
反义词
plein,  avec
同音、近音词
cent,  sang,  s'en,  sens(变位),  sent(变位)
联想词
aucun没有一个的,没有任何的,一点没有的;doute疑惑,迟疑,疑虑;moindre较小的;soucier为……不安,着急;pas步,步子,步伐,步履;autant同样,一样多;jamais从没,从未,从不;oublier忘记;nul没有一点儿,毫无;cesse暂息,终止;toutefois尽管如此,不过,仍,还是;

Le travail requis doit être entrepris sans attendre.

应立即开始所要求进行的工作。

L'auteur est arrivé en Australie sans visa valable.

没有取得有效签证便来到澳大利亚。

La décision de la Cour suprême est sans appel.

最高法院的决定为终局决定。

Un règlement du Conseil devrait être adopté sans tarder.

目前正在进行筹备,以便毫不拖延地通过一项理事会条例。

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向们提供充分的支持和协助。

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女受歧视地利用们的权利。

Sans action collective, il n'y a pas de solution.

没有共同的方法,就不会有正确的应对措施。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一标准。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主义不分疆界,也不分青红皂白。

Nous vous assurons de notre appui total et sans faille.

我们向你和安理会保证,我们将全力和坚定不移地给予支持。

J'espère que les deux parties l'accepteront sans délai.

我希望双方毫不拖延地接受这一备忘录。

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如此,基本的问题仍解决。

Sans cela, toutes les tentatives d'assurer la sécurité seront vaines.

,建立安全的所有企图都将是徒劳的。

Cette demande est restée sans réponse et les menaces ont continué.

这项要求得到答复,而威胁仍在继续。

À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.

在这方面,尚有一些问题没有解答。

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

希望本决议草案能够经过表决获得通过。

Des milliers de Palestiniens ont été arrêtés et détenus sans procès.

数千名巴勒斯坦人未经审讯就被逮捕和拘留。

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决即予以通过。

La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过了该决议草案。

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

委员会未经表决通过了这两项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sans 的法语例句

用户正在搜索


吃得津津有味, 吃得开, 吃得苦中苦,方为人上人, 吃得太快, 吃得晚的饭, 吃得消, 吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐,

相似单词


sannaïte, Sannoisien, sanoctionner, sanoforme, sanquin, sans, sans acception de, sans ambages, sans arrêt, sans aucun doute,

用户正在搜索


吃青, 吃青蛙的人, 吃请, 吃热的, 吃人, 吃人肉的(人), 吃人鱼, 吃肉, 吃软不吃硬, 吃山珍海味,

相似单词


sannaïte, Sannoisien, sanoctionner, sanoforme, sanquin, sans, sans acception de, sans ambages, sans arrêt, sans aucun doute,
prép.
1. 没有, 无, 不
télégraphie sans fil无线电报
un livre sans illustrations一本没有插图的书
Il est parti sans sa serviette.没有带公文包就走了。
sans mentir老实说, 不说假话
être sans argent没有
être sans le sou, être sans un语〉一个子儿也没有, 不名一文
Votre café, avec ou sans sucre?您的咖啡, 加糖不加糖?
chambre d'hôtel à cinq cents francs par jour, sans le petit déjeuner每天500法郎的旅馆房间, 不包括早饭
Cela va sans dire.这还用说。当然如此。
Vous n'êtes pas sans savoir que...您不是不知道…
Ces choses-là, il faut y croire sans y croire.语〉这种事情可信可不信。
Il travaille sans travailler.马马虎虎地干活。

2. 〈语〉 [用作adv.]
Pourquoi porter des lunettes si vous y voyez sans ?既然您不戴眼镜也看得见, 为什么要戴呢?
les jours sans et les jours avec无供应的日子和有供应的日子 [指1939sans 1945年第二次世界大战期间有无酒、肉等供应的日子]

sans plus
loc.adv.
仅此而已, 不会再多;立即, 干脆;不再
Il reçut mille francs sans plus.收到1000法郎, 不超过此数。

sans quoi [cela]
loc.adv.
否则, 要不然
Partez, sans quoi vous serez en retard.走吧, 否则你们要迟到了。

sans doute
loc.adv.
无疑, 一定;也许, 大概

sans cesse
loc.adv.
不停, 不断

sans façon
loc.adv.
不客气, 不拘客套

sans exception
loc.adv.
毫无例外

sans que
loc.conj.
不, 没有;除非, 如果不 [后接subj.]
Je suis sorti sans qu'il s'en aperçoive.我走出去, 却没有发现。

non sans
loc.prép.
有, 不是没有
non sans peine不是没有困难

常见用法
‘entrez sans frapper’请进,无须敲门

法 语 助 手
联想
  • sang   n.m. 血,血液;生命;血统;种族;家族

近义词
sans-logis,  dur,  égoïste,  impitoyable,  inhumain,  insensible,  sec,  chômeur,  cavalier,  désinvolte,  familier,  libre,  audace,  désinvolture,  familiarité,  outrecuidance
反义词
plein,  avec
同音、近音词
cent,  sang,  s'en,  sens(变位),  sent(变位)
联想词
aucun没有一个的,没有的,一点没有的;doute疑惑,迟疑,疑虑;moindre较小的;soucier为……不安,着急;pas步,步子,步伐,步履;autant同样,一样多;jamais从没,从未,从不;oublier忘记;nul没有一点儿,毫无;cesse暂息,终止;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;

Le travail requis doit être entrepris sans attendre.

应立即开始所要求进行的工作。

L'auteur est arrivé en Australie sans visa valable.

没有取得有效签证便来到澳大利亚。

La décision de la Cour suprême est sans appel.

最高法院的决定为终局决定。

Un règlement du Conseil devrait être adopté sans tarder.

目前正在进行筹备,以便毫不拖延地通过一项理事会条例。

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向们提供充分的支持和协助。

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女受歧视地利用们的权利。

Sans action collective, il n'y a pas de solution.

没有共同的方法,就不会有正确的应对措施。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一标准。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主义不分疆界,也不分青红皂白。

Nous vous assurons de notre appui total et sans faille.

我们向你和安理会保证,我们将全力和坚定不移地给予支持。

J'espère que les deux parties l'accepteront sans délai.

我希望双方毫不拖延地接受这一备忘录。

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如此,基本的问题仍解决。

Sans cela, toutes les tentatives d'assurer la sécurité seront vaines.

不然,建立安全的所有企图都将是徒劳的。

Cette demande est restée sans réponse et les menaces ont continué.

这项要求得到答复,而威胁仍在继续。

À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.

在这方面,尚有一些问题没有解答。

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

希望本决议草案能够经过表决获得通过。

Des milliers de Palestiniens ont été arrêtés et détenus sans procès.

数千名巴勒斯坦人未经审讯就被逮捕和拘留。

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决即予以通过。

La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过了该决议草案。

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

委员会未经表决通过了这两项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sans 的法语例句

用户正在搜索


吃素的人, 吃套餐, 吃通心面, 吃透, 吃瓦片儿, 吃完午饭, 吃晚饭, 吃晚饭的人, 吃午饭, 吃下食物,

相似单词


sannaïte, Sannoisien, sanoctionner, sanoforme, sanquin, sans, sans acception de, sans ambages, sans arrêt, sans aucun doute,
prép.
1. 没有, 无, 不
télégraphie sans fil无线电报
un livre sans illustrations本没有插图的书
Il est parti sans sa serviette.没有带公包就走了。
sans mentir老实说, 不说假话
être sans argent没有钱
être sans le sou, être sans un〈口语〉个子儿也没有, 不名
Votre café, avec ou sans sucre?的咖啡, 加糖不加糖?
chambre d'hôtel à cinq cents francs par jour, sans le petit déjeuner每天500法郎的旅馆房间, 不包括早饭
Cela va sans dire.这还用说。当然如此。
Vous n'êtes pas sans savoir que...不是不知道…
Ces choses-là, il faut y croire sans y croire.〈口语〉这种事情可信可不信。
Il travaille sans travailler.马马虎虎地干活。

2. 〈口语〉 [用作adv.]
Pourquoi porter des lunettes si vous y voyez sans ?既然不戴眼镜也看得见, 为什么要戴呢?
les jours sans et les jours avec无供应的日子和有供应的日子 [指1939sans 1945年第二次世界大战期间有无酒、肉等供应的日子]

sans plus
loc.adv.
仅此而已, 不会再多;立即, 干脆;不再
Il reçut mille francs sans plus.收到1000法郎, 不超过此数。

sans quoi [cela]
loc.adv.
否则, 要不然
Partez, sans quoi vous serez en retard.走吧, 否则你们要迟到了。

sans doute
loc.adv.
无疑, 定;也许, 大概

sans cesse
loc.adv.
不停, 不断

sans façon
loc.adv.
不客气, 不拘客套

sans exception
loc.adv.
毫无例外

sans que
loc.conj.
不, 没有;除非, 如果不 [后接subj.]
Je suis sorti sans qu'il s'en aperçoive.我走出去, 却没有发现。

non sans
loc.prép.
有, 不是没有
non sans peine不是没有困难

常见用法
‘entrez sans frapper’请进,无须敲门

法 语 助 手
联想
  • sang   n.m. 血,血液;生命;血统;种族;家族

近义词
sans-logis,  dur,  égoïste,  impitoyable,  inhumain,  insensible,  sec,  chômeur,  cavalier,  désinvolte,  familier,  libre,  audace,  désinvolture,  familiarité,  outrecuidance
反义词
plein,  avec
同音、近音词
cent,  sang,  s'en,  sens),  sent
联想词
aucun没有个的,没有任何的,点没有的;doute疑惑,迟疑,疑虑;moindre较小的;soucier为……不安,着急;pas步,步子,步伐,步履;autant同样,样多;jamais从没,从未,从不;oublier忘记;nul没有点儿,毫无;cesse暂息,终止;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;

Le travail requis doit être entrepris sans attendre.

应立即开始所要求进行的工作。

L'auteur est arrivé en Australie sans visa valable.

没有取得有效签证便来到澳大利亚。

La décision de la Cour suprême est sans appel.

最高法院的决定为终局决定。

Un règlement du Conseil devrait être adopté sans tarder.

目前正在进行筹备,以便毫不拖延地通过项理事会条例。

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向们提供充分的支持和协助。

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女受歧视地利用们的权利。

Sans action collective, il n'y a pas de solution.

没有共同的方法,就不会有正确的应对措施。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这标准。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主义不分疆界,也不分青红皂白。

Nous vous assurons de notre appui total et sans faille.

我们向你和安理会保证,我们将全力和坚定不移地给予支持。

J'espère que les deux parties l'accepteront sans délai.

我希望双方毫不拖延地接受这备忘录。

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如此,基本的问题仍解决。

Sans cela, toutes les tentatives d'assurer la sécurité seront vaines.

不然,建立安全的所有企图都将是徒劳的。

Cette demande est restée sans réponse et les menaces ont continué.

这项要求得到答复,而威胁仍在继续。

À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.

在这方面,尚有些问题没有解答。

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

希望本决议草案能够经过表决获得通过。

Des milliers de Palestiniens ont été arrêtés et détenus sans procès.

数千名巴勒斯坦人未经审讯就被逮捕和拘留。

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决即予以通过。

La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

委员会未经表决通过了该决议草案。

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

委员会未经表决通过了这两项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sans 的法语例句

用户正在搜索


笞责, 笞杖, , , , 嗤笑, 嗤之以鼻, , 痴爱, 痴呆,

相似单词


sannaïte, Sannoisien, sanoctionner, sanoforme, sanquin, sans, sans acception de, sans ambages, sans arrêt, sans aucun doute,
prép.
1. 没有, , 不
télégraphie sans fil线电报
un livre sans illustrations一本没有插图的书
Il est parti sans sa serviette.没有带公文包就走了。
sans mentir老实说, 不说假话
être sans argent没有钱
être sans le sou, être sans un〈口语〉一个子儿也没有, 不名一文
Votre café, avec ou sans sucre?您的咖啡, 加糖不加糖?
chambre d'hôtel à cinq cents francs par jour, sans le petit déjeuner每天500法郎的旅馆房间, 不包括早饭
Cela va sans dire.还用说。当然如此。
Vous n'êtes pas sans savoir que...您不是不知道…
Ces choses-là, il faut y croire sans y croire.〈口语〉情可信可不信。
Il travaille sans travailler.马马虎虎地干活。

2. 〈口语〉 [用作adv.]
Pourquoi porter des lunettes si vous y voyez sans ?既然您不戴眼镜也看得见, 为什么要戴呢?
les jours sans et les jours avec供应的日子和有供应的日子 [指1939sans 1945年第二次世界大战期间有酒、肉等供应的日子]

sans plus
loc.adv.
仅此而已, 不会再多;立即, 干脆;不再
Il reçut mille francs sans plus.收到1000法郎, 不超过此数。

sans quoi [cela]
loc.adv.
否则, 要不然
Partez, sans quoi vous serez en retard.走吧, 否则你们要迟到了。

sans doute
loc.adv.
疑, 一定;也许, 大概

sans cesse
loc.adv.
不停, 不断

sans façon
loc.adv.
不客气, 不拘客套

sans exception
loc.adv.
例外

sans que
loc.conj.
不, 没有;除非, 如果不 [后接subj.]
Je suis sorti sans qu'il s'en aperçoive.我走出去, 却没有发现。

non sans
loc.prép.
有, 不是没有
non sans peine不是没有困难

常见用法
‘entrez sans frapper’请敲门

法 语 助 手
联想
  • sang   n.m. 血,血液;生命;血统;族;家族

近义词
sans-logis,  dur,  égoïste,  impitoyable,  inhumain,  insensible,  sec,  chômeur,  cavalier,  désinvolte,  familier,  libre,  audace,  désinvolture,  familiarité,  outrecuidance
反义词
plein,  avec
同音、近音词
cent,  sang,  s'en,  sens(变位),  sent(变位)
联想词
aucun没有一个的,没有任何的,一点没有的;doute疑惑,迟疑,疑虑;moindre较小的;soucier为……不安,着急;pas步,步子,步伐,步履;autant同样,一样多;jamais从没,从未,从不;oublier忘记;nul没有一点儿,毫;cesse暂息,终止;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;

Le travail requis doit être entrepris sans attendre.

应立即开始所要求行的工作。

L'auteur est arrivé en Australie sans visa valable.

没有取得有效签证便来到澳大利亚。

La décision de la Cour suprême est sans appel.

最高法院的决定为终局决定。

Un règlement du Conseil devrait être adopté sans tarder.

目前正在行筹备,以便毫不拖延地通过一项理会条例。

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向们提供充分的支持和协助。

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女受歧视地利用们的权利。

Sans action collective, il n'y a pas de solution.

没有共同的方法,就不会有正确的应对措施。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布一标准。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主义不分疆界,也不分青红皂白。

Nous vous assurons de notre appui total et sans faille.

我们向你和安理会保证,我们将全力和坚定不移地给予支持。

J'espère que les deux parties l'accepteront sans délai.

我希望双方毫不拖延地接受一备忘录。

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如此,基本的问题仍解决。

Sans cela, toutes les tentatives d'assurer la sécurité seront vaines.

不然,建立安全的所有企图都将是徒劳的。

Cette demande est restée sans réponse et les menaces ont continué.

项要求得到答复,而威胁仍在继续。

À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.

方面,尚有一些问题没有解答。

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

希望本决议草案能够经过表决获得通过。

Des milliers de Palestiniens ont été arrêtés et détenus sans procès.

数千名巴勒斯坦人未经审讯就被逮捕和拘留。

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决即予以通过。

La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过了该决议草案。

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

委员会未经表决通过了两项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sans 的法语例句

用户正在搜索


迟缓率, 迟开花的, 迟脉, 迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


sannaïte, Sannoisien, sanoctionner, sanoforme, sanquin, sans, sans acception de, sans ambages, sans arrêt, sans aucun doute,
prép.
1. 没有, 无, 不
télégraphie sans fil无线电报
un livre sans illustrations一本没有插图的书
Il est parti sans sa serviette.没有带公文包就走了。
sans mentir老实说, 不说假话
être sans argent没有钱
être sans le sou, être sans un〈口语〉一个子儿也没有, 不名一文
Votre café, avec ou sans sucre?您的咖啡,
chambre d'hôtel à cinq cents francs par jour, sans le petit déjeuner天500法郎的旅馆房间, 不包括早饭
Cela va sans dire.这还用说。当然如此。
Vous n'êtes pas sans savoir que...您不是不知道…
Ces choses-là, il faut y croire sans y croire.〈口语〉这种事情可信可不信。
Il travaille sans travailler.马马虎虎地干活。

2. 〈口语〉 [用作adv.]
Pourquoi porter des lunettes si vous y voyez sans ?既然您不戴眼镜也看得见, 为什么要戴呢?
les jours sans et les jours avec无供应的日子和有供应的日子 [指1939sans 1945年第二次世界大战期间有无酒、肉等供应的日子]

sans plus
loc.adv.
仅此而已, 不会再多;立即, 干脆;不再
Il reçut mille francs sans plus.收到1000法郎, 不超过此数。

sans quoi [cela]
loc.adv.
否则, 要不然
Partez, sans quoi vous serez en retard.走吧, 否则你们要迟到了。

sans doute
loc.adv.
无疑, 一定;也许, 大概

sans cesse
loc.adv.
不停, 不断

sans façon
loc.adv.
不客气, 不拘客套

sans exception
loc.adv.
毫无例外

sans que
loc.conj.
不, 没有;除非, 如果不 [后接subj.]
Je suis sorti sans qu'il s'en aperçoive.我走出去, 却没有发现。

non sans
loc.prép.
有, 不是没有
non sans peine不是没有困难

常见用法
‘entrez sans frapper’请进,无须敲门

法 语 助 手
联想
  • sang   n.m. 血,血液;生命;血统;种族;家族

sans-logis,  dur,  égoïste,  impitoyable,  inhumain,  insensible,  sec,  chômeur,  cavalier,  désinvolte,  familier,  libre,  audace,  désinvolture,  familiarité,  outrecuidance
plein,  avec
同音、近音词
cent,  sang,  s'en,  sens(变位),  sent(变位)
联想词
aucun没有一个的,没有任何的,一点没有的;doute疑惑,迟疑,疑虑;moindre较小的;soucier为……不安,着急;pas步,步子,步伐,步履;autant同样,一样多;jamais从没,从未,从不;oublier忘记;nul没有一点儿,毫无;cesse暂息,终止;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;

Le travail requis doit être entrepris sans attendre.

应立即开始所要求进行的工作。

L'auteur est arrivé en Australie sans visa valable.

没有取得有效签证便来到澳大利亚。

La décision de la Cour suprême est sans appel.

最高法院的决定为终局决定。

Un règlement du Conseil devrait être adopté sans tarder.

目前正在进行筹备,以便毫不拖延地通过一项理事会条例。

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向们提供充分的支持和协助。

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女受歧视地利用们的权利。

Sans action collective, il n'y a pas de solution.

没有共同的方法,就不会有正确的应对措施。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一标准。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主不分疆界,也不分青红皂白。

Nous vous assurons de notre appui total et sans faille.

我们向你和安理会保证,我们将全力和坚定不移地给予支持。

J'espère que les deux parties l'accepteront sans délai.

我希望双方毫不拖延地接受这一备忘录。

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如此,基本的问题仍解决。

Sans cela, toutes les tentatives d'assurer la sécurité seront vaines.

不然,建立安全的所有企图都将是徒劳的。

Cette demande est restée sans réponse et les menaces ont continué.

这项要求得到答复,而威胁仍在继续。

À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.

在这方面,尚有一些问题没有解答。

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

希望本决议草案能够经过表决获得通过。

Des milliers de Palestiniens ont été arrêtés et détenus sans procès.

数千名巴勒斯坦人未经审讯就被逮捕和拘留。

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员会未经表决即予以通过。

La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过了该决议草案。

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

委员会未经表决通过了这两项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sans 的法语例句

用户正在搜索


持续, 持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动,

相似单词


sannaïte, Sannoisien, sanoctionner, sanoforme, sanquin, sans, sans acception de, sans ambages, sans arrêt, sans aucun doute,