法语助手
  • 关闭
n.m.
1. (庙宇)圣所, 圣殿;(犹太教堂)至圣所;(天主教堂)正

2. 神庙, 庙宇, 教堂

3. 〈转义〉圣地, 神圣地方;深处
le sanctuaire des lois de la justice法庭, 裁判所
dans le sanctuaire de son cœur在内心深处

4. 〈引申义〉避处, 庇护所 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
asile,  bastion,  refuge,  temple,  tréfonds,  église,  haut lieu
联想词
temple庙宇,寺院;autel坛;monastère修道院;mausolée陵,陵墓;pèlerinage进香,朝圣;ermitage偏僻住处,幽静住所;tombeau陵墓;chapelle小教堂,礼拜堂;cloître回廊,游廊;basilique长方形廊柱大会堂式基督教堂;tabernacle窝棚;

Le supplément qu'il est proposé d'apporter au sanctuaire marin de Jubail inspire des réserves analogues.

类似关注也适用于提议朱拜海洋野生动物保护区补充项目。

Ces sanctuaires comptent des zones ne relevant d'aucune juridiction nationale.

这两个保护区包括国家管辖范围以外区域。

Des lieux saints servent de cible ou de sanctuaire à des combattants.

神圣场所成了好斗者目标或为其所用。

Ce sont ces sanctuaires qu'il faut éliminer avant d'essayer d'externaliser les problèmes en Afghanistan.

这些草莽之地必须首先清除,然后才能设法寻找阿富汗问题外部原因。

Nous pourrons ainsi en finir avec cette histoire de sanctuaires.

这样,我们将结束这一故事

Mon gouvernement ne leur a offert aucun sanctuaire et ne leur en offrira aucun.

我国政府现在没有将来也不会为他们提供任何避所。

Il ne saurait y avoir de sanctuaire pour les terroristes.

不能让恐怖分子有任何避所。

Nous devons éradiquer ces refuges et sanctuaires.

确,我们必须消除所有此类庇护所和保护地。

Elle offre un sanctuaire aux réfugiés et l'hospitalité aux migrants.

它收容民并接纳移徙者。

Après que nous avons débarrassé l'Afghanistan d'Al-Qaida, certains de ses membres ont accepté ce sanctuaire.

在我们将“基地”组织逐出阿富汗之后,它一些成员接受了这一安全庇护。

L'Iraq ne doit jamais redevenir un sanctuaire pour quelque terroriste que ce soit.

伊拉克绝不能再次成为任何恐怖分子场所。

Nous ne pouvons plus jamais tolérer qu'il serve de sanctuaire à des terroristes.

我们决不能再让阿富汗成为恐怖分子避风港。

La forêt de Bwindi est l'un des derniers sanctuaires de gorilles du monde.

布韦迪森林是世界上最后一个大猩猩禁猎地。

Il n'y a pas et il n'y aura jamais en Belgique de sanctuaire pour le terrorisme.

比利时不存在恐怖主义所,也永远不会有。

Il faut également s'occuper des sources de financement de la formation et des sanctuaires des insurgés.

叛乱分子供资、培训和庇护所问题也必须加以有效处理。

Nous devons persévérer dans des initiatives telles que le gel d'avoirs et le déni de sanctuaires.

我们必须坚持冻结资产和拒绝提供安全庇护这样倡导。

Il ne peut y avoir de sanctuaires pour les articles, activités et documents qui sont proscrits.

被禁物品、活动或文件不可能有任何安全隐藏地点。

Ils auraient demandé à leurs adeptes de faire sortir les pentecôtistes du sanctuaire sans recourir à la violence.

据称神父要求手下人不要欺辱与会者,但要把他们从大厅中赶走。

Pèleriner, là-bas, vers d'anciens sanctuaires.

朝圣,在另一世,去古老神殿

Un sanctuaire en bois, temple décoré de sculptures, de l'or et l'argent de papier, de l'encens et des bougies.

有木雕神龛、庙宇装饰木雕、金银纸,香、蜡烛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanctuaire 的法语例句

用户正在搜索


爆胎, 爆笑, 爆羊肉, 爆音, 爆玉米花, 爆炸, 爆炸(用炸药), 爆炸班, 爆炸波, 爆炸车,

相似单词


sanctificatrice, sanctifier, sanction, sanctionner, sanctissime, sanctuaire, sanctus, Sancy, sancyite, Sand,
n.m.
1. (庙宇)圣所, 圣殿;(犹太教堂)至圣所;(天主教堂)正祭台间

2. 神庙, 庙宇, 教堂

3. 〈转义〉圣, 神圣;深处
le sanctuaire des lois de la justice法庭, 裁判所
dans le sanctuaire de son cœur在内心深处

4. 〈引申义〉处, 庇护所 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
asile,  bastion,  refuge,  temple,  tréfonds,  église,  haut lieu
联想词
temple庙宇,寺院;autel祭坛;monastère修道院;mausolée陵,陵墓;pèlerinage进香,朝圣;ermitage偏僻住处,幽静乡间住所;tombeau陵墓;chapelle小教堂,礼拜堂;cloître回廊,游廊;basilique形廊柱大会堂式基督教堂;tabernacle窝棚;

Le supplément qu'il est proposé d'apporter au sanctuaire marin de Jubail inspire des réserves analogues.

类似关注也适用于提议朱拜海洋野生动物保护区补充项目。

Ces sanctuaires comptent des zones ne relevant d'aucune juridiction nationale.

这两个保护区包括国家管辖范围以外区域。

Des lieux saints servent de cible ou de sanctuaire à des combattants.

神圣场所成了好斗者目标或为其所用。

Ce sont ces sanctuaires qu'il faut éliminer avant d'essayer d'externaliser les problèmes en Afghanistan.

这些草莽必须首先清除,然后才能设法寻找阿富汗问题外部原因。

Nous pourrons ainsi en finir avec cette histoire de sanctuaires.

这样,我们将结束这一故事

Mon gouvernement ne leur a offert aucun sanctuaire et ne leur en offrira aucun.

我国政府现在没有将来也不会为他们提供任所。

Il ne saurait y avoir de sanctuaire pour les terroristes.

不能让恐怖分子有任所。

Nous devons éradiquer ces refuges et sanctuaires.

确,我们必须消除所有此类庇护所和保护

Elle offre un sanctuaire aux réfugiés et l'hospitalité aux migrants.

它收容民并接纳移徙者。

Après que nous avons débarrassé l'Afghanistan d'Al-Qaida, certains de ses membres ont accepté ce sanctuaire.

在我们将“基”组织逐出阿富汗之后,它一些成员接受了这一安全庇护。

L'Iraq ne doit jamais redevenir un sanctuaire pour quelque terroriste que ce soit.

伊拉克绝不能再次成为任恐怖分子场所。

Nous ne pouvons plus jamais tolérer qu'il serve de sanctuaire à des terroristes.

我们决不能再让阿富汗成为恐怖分子风港。

La forêt de Bwindi est l'un des derniers sanctuaires de gorilles du monde.

布韦迪森林是世界上最后一个大猩猩禁猎

Il n'y a pas et il n'y aura jamais en Belgique de sanctuaire pour le terrorisme.

比利时不存在恐怖主义所,也永远不会有。

Il faut également s'occuper des sources de financement de la formation et des sanctuaires des insurgés.

叛乱分子供资、培训和庇护所问题也必须加以有效处理。

Nous devons persévérer dans des initiatives telles que le gel d'avoirs et le déni de sanctuaires.

我们必须坚持冻结资产和拒绝提供安全庇护这样倡导。

Il ne peut y avoir de sanctuaires pour les articles, activités et documents qui sont proscrits.

被禁物品、活动或文件不可能有任安全隐藏点。

Ils auraient demandé à leurs adeptes de faire sortir les pentecôtistes du sanctuaire sans recourir à la violence.

据称神父要求手下人不要欺辱与会者,但要把他们从大厅中赶走。

Pèleriner, là-bas, vers d'anciens sanctuaires.

朝圣,在另一世间,去古老神殿

Un sanctuaire en bois, temple décoré de sculptures, de l'or et l'argent de papier, de l'encens et des bougies.

有木雕神龛、庙宇装饰木雕、金银纸,香、蜡烛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanctuaire 的法语例句

用户正在搜索


爆炸剂, 爆炸裂变反应, 爆炸螺栓, 爆炸铆钉, 爆炸膨胀, 爆炸品, 爆炸前峰, 爆炸声, 爆炸物, 爆炸物的破坏力,

相似单词


sanctificatrice, sanctifier, sanction, sanctionner, sanctissime, sanctuaire, sanctus, Sancy, sancyite, Sand,
n.m.
1. (庙宇的)圣所, 圣殿;(犹太教堂的)至圣所;(天主教堂的)正祭台间

2. 神庙, 庙宇, 教堂

3. 〈转义〉圣地, 神圣的地方;深处
le sanctuaire des lois de la justice法庭,
dans le sanctuaire de son cœur在内心深处

4. 〈引申义〉避难处, 庇护所 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
asile,  bastion,  refuge,  temple,  tréfonds,  église,  haut lieu
联想词
temple庙宇,寺院;autel祭坛;monastère修道院;mausolée陵,陵墓;pèlerinage进香,朝圣;ermitage偏僻的住处,幽静的乡间住所;tombeau陵墓;chapelle小教堂,礼拜堂;cloître回廊,游廊;basilique长方形廊柱大堂式基督教堂;tabernacle窝棚;

Le supplément qu'il est proposé d'apporter au sanctuaire marin de Jubail inspire des réserves analogues.

类似的关注也适用于提议的朱拜海洋野生动物保护区补充项目。

Ces sanctuaires comptent des zones ne relevant d'aucune juridiction nationale.

这两个保护区包括国家管辖范围以外的区域。

Des lieux saints servent de cible ou de sanctuaire à des combattants.

神圣的场所成了好斗者的目标或其所用。

Ce sont ces sanctuaires qu'il faut éliminer avant d'essayer d'externaliser les problèmes en Afghanistan.

这些草莽之地必须首先清除,然后才能设法寻找阿富汗问题的外部原因。

Nous pourrons ainsi en finir avec cette histoire de sanctuaires.

这样,我们将结束这一避难所故事

Mon gouvernement ne leur a offert aucun sanctuaire et ne leur en offrira aucun.

我国政府现在没有将来也不们提供任何避难所。

Il ne saurait y avoir de sanctuaire pour les terroristes.

不能让恐怖分子有任何避难所。

Nous devons éradiquer ces refuges et sanctuaires.

的确,我们必须消除所有此类庇护所和保护地。

Elle offre un sanctuaire aux réfugiés et l'hospitalité aux migrants.

它收容难民并接纳移徙者。

Après que nous avons débarrassé l'Afghanistan d'Al-Qaida, certains de ses membres ont accepté ce sanctuaire.

在我们将“基地”组织逐出阿富汗之后,它的一些成员接受了这一安全庇护。

L'Iraq ne doit jamais redevenir un sanctuaire pour quelque terroriste que ce soit.

伊拉克绝不能再次成任何恐怖分子的避难场所。

Nous ne pouvons plus jamais tolérer qu'il serve de sanctuaire à des terroristes.

我们决不能再让阿富汗成恐怖分子的避风港。

La forêt de Bwindi est l'un des derniers sanctuaires de gorilles du monde.

布韦迪森林是世界上最后一个大猩猩的禁猎地。

Il n'y a pas et il n'y aura jamais en Belgique de sanctuaire pour le terrorisme.

比利时不存在恐怖主义的避难所,也永远不有。

Il faut également s'occuper des sources de financement de la formation et des sanctuaires des insurgés.

叛乱分子的供资、培训和庇护所问题也必须加以有效处理。

Nous devons persévérer dans des initiatives telles que le gel d'avoirs et le déni de sanctuaires.

我们必须坚持冻结资产和拒绝提供安全庇护这样的倡导。

Il ne peut y avoir de sanctuaires pour les articles, activités et documents qui sont proscrits.

被禁的物品、活动或文件不可能有任何安全的隐藏地点。

Ils auraient demandé à leurs adeptes de faire sortir les pentecôtistes du sanctuaire sans recourir à la violence.

据称神父要求手下的人不要欺辱与者,但要把们从大厅中赶走。

Pèleriner, là-bas, vers d'anciens sanctuaires.

朝圣,在另一世间,去古老的神殿

Un sanctuaire en bois, temple décoré de sculptures, de l'or et l'argent de papier, de l'encens et des bougies.

有木雕神龛、庙宇装饰木雕、金银纸,香、蜡烛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanctuaire 的法语例句

用户正在搜索


, 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨, 悲惨的, 悲惨的结局, 悲惨的情景, 悲惨的遭遇,

相似单词


sanctificatrice, sanctifier, sanction, sanctionner, sanctissime, sanctuaire, sanctus, Sancy, sancyite, Sand,
n.m.
1. (庙宇的)所, 殿;(犹太教堂的)至所;(天主教堂的)正祭台间

2. 神庙, 庙宇, 教堂

3. 〈转, 神方;深处
le sanctuaire des lois de la justice法庭, 裁判所
dans le sanctuaire de son cœur在内心深处

4. 〈引申〉避难处, 庇护所 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
asile,  bastion,  refuge,  temple,  tréfonds,  église,  haut lieu
联想词
temple庙宇,寺院;autel祭坛;monastère修道院;mausolée陵,陵墓;pèlerinage进香,朝;ermitage偏僻的住处,幽静的乡间住所;tombeau陵墓;chapelle小教堂,礼拜堂;cloître回廊,游廊;basilique长方形廊柱大会堂式基督教堂;tabernacle窝棚;

Le supplément qu'il est proposé d'apporter au sanctuaire marin de Jubail inspire des réserves analogues.

类似的关注也适用于提议的朱拜海洋野生动物保护区补充项目。

Ces sanctuaires comptent des zones ne relevant d'aucune juridiction nationale.

这两个保护区包括国家管辖范围以外的区域。

Des lieux saints servent de cible ou de sanctuaire à des combattants.

的场所成了好斗者的目标或为其所用。

Ce sont ces sanctuaires qu'il faut éliminer avant d'essayer d'externaliser les problèmes en Afghanistan.

这些草莽必须首先清除,然后才设法寻找阿富汗问题的外部原因。

Nous pourrons ainsi en finir avec cette histoire de sanctuaires.

这样,我们将结束这一避难所故事

Mon gouvernement ne leur a offert aucun sanctuaire et ne leur en offrira aucun.

我国政府现在没有将来也不会为他们提供任何避难所。

Il ne saurait y avoir de sanctuaire pour les terroristes.

怖分子有任何避难所。

Nous devons éradiquer ces refuges et sanctuaires.

的确,我们必须消除所有此类庇护所和保护

Elle offre un sanctuaire aux réfugiés et l'hospitalité aux migrants.

它收容难民并接纳移徙者。

Après que nous avons débarrassé l'Afghanistan d'Al-Qaida, certains de ses membres ont accepté ce sanctuaire.

在我们将“基”组织逐出阿富汗之后,它的一些成员接受了这一安全庇护。

L'Iraq ne doit jamais redevenir un sanctuaire pour quelque terroriste que ce soit.

伊拉克绝不再次成为任何怖分子的避难场所。

Nous ne pouvons plus jamais tolérer qu'il serve de sanctuaire à des terroristes.

我们决不阿富汗成为怖分子的避风港。

La forêt de Bwindi est l'un des derniers sanctuaires de gorilles du monde.

布韦迪森林是世界上最后一个大猩猩的禁猎

Il n'y a pas et il n'y aura jamais en Belgique de sanctuaire pour le terrorisme.

比利时不存在怖主的避难所,也永远不会有。

Il faut également s'occuper des sources de financement de la formation et des sanctuaires des insurgés.

叛乱分子的供资、培训和庇护所问题也必须加以有效处理。

Nous devons persévérer dans des initiatives telles que le gel d'avoirs et le déni de sanctuaires.

我们必须坚持冻结资产和拒绝提供安全庇护这样的倡导。

Il ne peut y avoir de sanctuaires pour les articles, activités et documents qui sont proscrits.

被禁的物品、活动或文件不可有任何安全的隐藏点。

Ils auraient demandé à leurs adeptes de faire sortir les pentecôtistes du sanctuaire sans recourir à la violence.

据称神父要求手下的人不要欺辱与会者,但要把他们从大厅中赶走。

Pèleriner, là-bas, vers d'anciens sanctuaires.

,在另一世间,去古老的神殿

Un sanctuaire en bois, temple décoré de sculptures, de l'or et l'argent de papier, de l'encens et des bougies.

有木雕神龛、庙宇装饰木雕、金银纸,香、蜡烛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanctuaire 的法语例句

用户正在搜索


碑铭学的, 碑铭学家, 碑铭研究家, 碑石, 碑帖, 碑亭, 碑拓, 碑文, 碑阴, 碑座,

相似单词


sanctificatrice, sanctifier, sanction, sanctionner, sanctissime, sanctuaire, sanctus, Sancy, sancyite, Sand,
n.m.
1. (庙宇的)圣所, 圣殿;(犹太教堂的)至圣所;(天主教堂的)正祭台间

2. 神庙, 庙宇, 教堂

3. 〈转义〉圣地, 神圣的地方;深处
le sanctuaire des lois de la justice法庭, 裁判所
dans le sanctuaire de son cœur在内心深处

4. 〈引申义〉避难处, 庇护所 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
asile,  bastion,  refuge,  temple,  tréfonds,  église,  haut lieu
联想词
temple庙宇,寺;autel祭坛;monastère修道;mausolée墓;pèlerinage进香,朝圣;ermitage偏僻的住处,幽静的乡间住所;tombeau墓;chapelle小教堂,礼拜堂;cloître回廊,游廊;basilique长方形廊柱大会堂式基督教堂;tabernacle窝棚;

Le supplément qu'il est proposé d'apporter au sanctuaire marin de Jubail inspire des réserves analogues.

类似的关注也适用于提议的朱拜海洋野生动物保护区补充项目。

Ces sanctuaires comptent des zones ne relevant d'aucune juridiction nationale.

这两个保护区包括国家管辖范围以外的区域。

Des lieux saints servent de cible ou de sanctuaire à des combattants.

神圣的场所成了好斗者的目标或为其所用。

Ce sont ces sanctuaires qu'il faut éliminer avant d'essayer d'externaliser les problèmes en Afghanistan.

这些草莽之地必须首先清除,然设法寻找阿富汗问题的外部原因。

Nous pourrons ainsi en finir avec cette histoire de sanctuaires.

这样,我们将结束这一避难所故事

Mon gouvernement ne leur a offert aucun sanctuaire et ne leur en offrira aucun.

我国政府现在没有将来也不会为他们提供任何避难所。

Il ne saurait y avoir de sanctuaire pour les terroristes.

让恐怖分子有任何避难所。

Nous devons éradiquer ces refuges et sanctuaires.

的确,我们必须消除所有此类庇护所和保护地。

Elle offre un sanctuaire aux réfugiés et l'hospitalité aux migrants.

它收容难民并接纳移徙者。

Après que nous avons débarrassé l'Afghanistan d'Al-Qaida, certains de ses membres ont accepté ce sanctuaire.

在我们将“基地”组织逐出阿富汗之,它的一些成员接受了这一安全庇护。

L'Iraq ne doit jamais redevenir un sanctuaire pour quelque terroriste que ce soit.

伊拉克绝不再次成为任何恐怖分子的避难场所。

Nous ne pouvons plus jamais tolérer qu'il serve de sanctuaire à des terroristes.

我们决不再让阿富汗成为恐怖分子的避风港。

La forêt de Bwindi est l'un des derniers sanctuaires de gorilles du monde.

布韦迪森林是世界上最一个大猩猩的禁猎地。

Il n'y a pas et il n'y aura jamais en Belgique de sanctuaire pour le terrorisme.

比利时不存在恐怖主义的避难所,也永远不会有。

Il faut également s'occuper des sources de financement de la formation et des sanctuaires des insurgés.

叛乱分子的供资、培训和庇护所问题也必须加以有效处理。

Nous devons persévérer dans des initiatives telles que le gel d'avoirs et le déni de sanctuaires.

我们必须坚持冻结资产和拒绝提供安全庇护这样的倡导。

Il ne peut y avoir de sanctuaires pour les articles, activités et documents qui sont proscrits.

被禁的物品、活动或文件不可有任何安全的隐藏地点。

Ils auraient demandé à leurs adeptes de faire sortir les pentecôtistes du sanctuaire sans recourir à la violence.

据称神父要求手下的人不要欺辱与会者,但要把他们从大厅中赶走。

Pèleriner, là-bas, vers d'anciens sanctuaires.

朝圣,在另一世间,去古老的神殿

Un sanctuaire en bois, temple décoré de sculptures, de l'or et l'argent de papier, de l'encens et des bougies.

有木雕神龛、庙宇装饰木雕、金银纸,香、蜡烛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanctuaire 的法语例句

用户正在搜索


北部地区, 北部气候, 北朝, 北辰, 北赤道海流, 北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约,

相似单词


sanctificatrice, sanctifier, sanction, sanctionner, sanctissime, sanctuaire, sanctus, Sancy, sancyite, Sand,

用户正在搜索


北方的, 北方话, 北方人, 北非, 北非的, 北非的灌溉渠, 北非慢性氟中毒, 北非吸血蝇属, 北风, 北风<书>,

相似单词


sanctificatrice, sanctifier, sanction, sanctionner, sanctissime, sanctuaire, sanctus, Sancy, sancyite, Sand,
n.m.
1. (庙宇)圣所, 圣殿;(犹太教堂)至圣所;(天主教堂)正祭台间

2. 神庙, 庙宇, 教堂

3. 〈转义〉圣地, 神圣地方;深处
le sanctuaire des lois de la justice法庭, 裁判所
dans le sanctuaire de son cœur在内心深处

4. 〈引申义〉避难处, 庇护所 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
asile,  bastion,  refuge,  temple,  tréfonds,  église,  haut lieu
联想词
temple庙宇,寺院;autel祭坛;monastère修道院;mausolée陵,陵墓;pèlerinage进香,朝圣;ermitage偏僻住处,幽静乡间住所;tombeau陵墓;chapelle小教堂,礼拜堂;cloître回廊,游廊;basilique长方形廊柱大会堂式基督教堂;tabernacle窝棚;

Le supplément qu'il est proposé d'apporter au sanctuaire marin de Jubail inspire des réserves analogues.

类似关注也适用于提动物保护区补充项目。

Ces sanctuaires comptent des zones ne relevant d'aucune juridiction nationale.

这两个保护区包括国家管辖范围以外区域。

Des lieux saints servent de cible ou de sanctuaire à des combattants.

神圣场所成了好斗者目标或为其所用。

Ce sont ces sanctuaires qu'il faut éliminer avant d'essayer d'externaliser les problèmes en Afghanistan.

这些草莽之地必须首先清除,然后才能设法寻找阿富汗问题外部原因。

Nous pourrons ainsi en finir avec cette histoire de sanctuaires.

这样,我们将结束这一避难所故事

Mon gouvernement ne leur a offert aucun sanctuaire et ne leur en offrira aucun.

我国政府现在没有将来也不会为他们提供任何避难所。

Il ne saurait y avoir de sanctuaire pour les terroristes.

不能让恐怖分子有任何避难所。

Nous devons éradiquer ces refuges et sanctuaires.

确,我们必须消除所有此类庇护所和保护地。

Elle offre un sanctuaire aux réfugiés et l'hospitalité aux migrants.

它收容难民并接纳移徙者。

Après que nous avons débarrassé l'Afghanistan d'Al-Qaida, certains de ses membres ont accepté ce sanctuaire.

在我们将“基地”组织逐出阿富汗之后,它一些成员接受了这一安全庇护。

L'Iraq ne doit jamais redevenir un sanctuaire pour quelque terroriste que ce soit.

伊拉克绝不能再次成为任何恐怖分子避难场所。

Nous ne pouvons plus jamais tolérer qu'il serve de sanctuaire à des terroristes.

我们决不能再让阿富汗成为恐怖分子避风港。

La forêt de Bwindi est l'un des derniers sanctuaires de gorilles du monde.

布韦迪森林是世界上最后一个大猩猩禁猎地。

Il n'y a pas et il n'y aura jamais en Belgique de sanctuaire pour le terrorisme.

比利时不存在恐怖主义避难所,也永远不会有。

Il faut également s'occuper des sources de financement de la formation et des sanctuaires des insurgés.

叛乱分子供资、培训和庇护所问题也必须加以有效处理。

Nous devons persévérer dans des initiatives telles que le gel d'avoirs et le déni de sanctuaires.

我们必须坚持冻结资产和拒绝提供安全庇护这样倡导。

Il ne peut y avoir de sanctuaires pour les articles, activités et documents qui sont proscrits.

被禁物品、活动或文件不可能有任何安全隐藏地点。

Ils auraient demandé à leurs adeptes de faire sortir les pentecôtistes du sanctuaire sans recourir à la violence.

据称神父要求手下人不要欺辱与会者,但要把他们从大厅中赶走。

Pèleriner, là-bas, vers d'anciens sanctuaires.

朝圣,在另一世间,去古老神殿

Un sanctuaire en bois, temple décoré de sculptures, de l'or et l'argent de papier, de l'encens et des bougies.

有木雕神龛、庙宇装饰木雕、金银纸,香、蜡烛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanctuaire 的法语例句

用户正在搜索


北回归线, 北货, 北级圈, 北极, 北极带, 北极的, 北极地带, 北极地区, 北极地区的, 北极光,

相似单词


sanctificatrice, sanctifier, sanction, sanctionner, sanctissime, sanctuaire, sanctus, Sancy, sancyite, Sand,
n.m.
1. (庙宇的)圣所, 圣殿;(犹太堂的)至圣所;(天主堂的)正祭台间

2. 神庙, 庙宇,

3. 〈转义〉圣地, 神圣的地方;深处
le sanctuaire des lois de la justice法庭, 裁判所
dans le sanctuaire de son cœur在内心深处

4. 〈引申义〉避难处, 庇护所 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
asile,  bastion,  refuge,  temple,  tréfonds,  église,  haut lieu
联想词
temple庙宇,寺院;autel祭坛;monastère修道院;mausolée陵,陵墓;pèlerinage进香,朝圣;ermitage偏僻的住处,幽静的乡间住所;tombeau陵墓;chapelle堂,礼拜堂;cloître回廊,游廊;basilique长方形廊柱大会堂式堂;tabernacle窝棚;

Le supplément qu'il est proposé d'apporter au sanctuaire marin de Jubail inspire des réserves analogues.

类似的关注也适用于提议的朱拜海洋野生动物保护区补充项目。

Ces sanctuaires comptent des zones ne relevant d'aucune juridiction nationale.

这两个保护区包括国范围以外的区域。

Des lieux saints servent de cible ou de sanctuaire à des combattants.

神圣的场所成了好斗者的目标或为其所用。

Ce sont ces sanctuaires qu'il faut éliminer avant d'essayer d'externaliser les problèmes en Afghanistan.

这些草莽之地必须首先清除,然后才能设法寻找阿富汗问题的外部原因。

Nous pourrons ainsi en finir avec cette histoire de sanctuaires.

这样,我们将结束这一避难所故事

Mon gouvernement ne leur a offert aucun sanctuaire et ne leur en offrira aucun.

我国政府现在没有将来也不会为他们提供任何避难所。

Il ne saurait y avoir de sanctuaire pour les terroristes.

不能让恐怖分子有任何避难所。

Nous devons éradiquer ces refuges et sanctuaires.

的确,我们必须消除所有此类庇护所和保护地。

Elle offre un sanctuaire aux réfugiés et l'hospitalité aux migrants.

它收容难民并接纳移徙者。

Après que nous avons débarrassé l'Afghanistan d'Al-Qaida, certains de ses membres ont accepté ce sanctuaire.

在我们将“地”组织逐出阿富汗之后,它的一些成员接受了这一安全庇护。

L'Iraq ne doit jamais redevenir un sanctuaire pour quelque terroriste que ce soit.

伊拉克绝不能再次成为任何恐怖分子的避难场所。

Nous ne pouvons plus jamais tolérer qu'il serve de sanctuaire à des terroristes.

我们决不能再让阿富汗成为恐怖分子的避风港。

La forêt de Bwindi est l'un des derniers sanctuaires de gorilles du monde.

布韦迪森林是世界上最后一个大猩猩的禁猎地。

Il n'y a pas et il n'y aura jamais en Belgique de sanctuaire pour le terrorisme.

比利时不存在恐怖主义的避难所,也永远不会有。

Il faut également s'occuper des sources de financement de la formation et des sanctuaires des insurgés.

叛乱分子的供资、培训和庇护所问题也必须加以有效处理。

Nous devons persévérer dans des initiatives telles que le gel d'avoirs et le déni de sanctuaires.

我们必须坚持冻结资产和拒绝提供安全庇护这样的倡导。

Il ne peut y avoir de sanctuaires pour les articles, activités et documents qui sont proscrits.

被禁的物品、活动或文件不可能有任何安全的隐藏地点。

Ils auraient demandé à leurs adeptes de faire sortir les pentecôtistes du sanctuaire sans recourir à la violence.

据称神父要求手下的人不要欺辱与会者,但要把他们从大厅中赶走。

Pèleriner, là-bas, vers d'anciens sanctuaires.

朝圣,在另一世间,去古老的神殿

Un sanctuaire en bois, temple décoré de sculptures, de l'or et l'argent de papier, de l'encens et des bougies.

有木雕神龛、庙宇装饰木雕、金银纸,香、蜡烛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanctuaire 的法语例句

用户正在搜索


北京人, 北京时间, 北京消息, 北京猿人, 北军, 北佬, 北里菌属, 北里链霉菌, 北美, 北美的,

相似单词


sanctificatrice, sanctifier, sanction, sanctionner, sanctissime, sanctuaire, sanctus, Sancy, sancyite, Sand,
n.m.
1. (庙宇)圣所, 圣殿;(犹太教堂)至圣所;(天主教堂)正祭台间

2. 神庙, 庙宇, 教堂

3. 〈转义〉圣, 神圣方;深
le sanctuaire des lois de la justice法庭, 裁判所
dans le sanctuaire de son cœur在内心深

4. 〈引申义〉避难, 庇护所 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
asile,  bastion,  refuge,  temple,  tréfonds,  église,  haut lieu
联想词
temple庙宇,寺院;autel祭坛;monastère修道院;mausolée陵,陵墓;pèlerinage进香,朝圣;ermitage偏僻,幽静乡间所;tombeau陵墓;chapelle小教堂,礼拜堂;cloître回廊,游廊;basilique长方形廊柱大会堂式基督教堂;tabernacle窝棚;

Le supplément qu'il est proposé d'apporter au sanctuaire marin de Jubail inspire des réserves analogues.

类似关注也适用于提议朱拜海洋野生动物保护区补充项目。

Ces sanctuaires comptent des zones ne relevant d'aucune juridiction nationale.

这两个保护区包括国家管辖范围以外区域。

Des lieux saints servent de cible ou de sanctuaire à des combattants.

神圣场所成了好斗者目标或为其所用。

Ce sont ces sanctuaires qu'il faut éliminer avant d'essayer d'externaliser les problèmes en Afghanistan.

这些必须首先清除,然后才能设法寻找阿富汗问题外部原因。

Nous pourrons ainsi en finir avec cette histoire de sanctuaires.

这样,我们将结束这一避难所故事

Mon gouvernement ne leur a offert aucun sanctuaire et ne leur en offrira aucun.

我国政府现在没有将来也不会为他们提供任何避难所。

Il ne saurait y avoir de sanctuaire pour les terroristes.

不能让恐怖分子有任何避难所。

Nous devons éradiquer ces refuges et sanctuaires.

确,我们必须消除所有此类庇护所和保护

Elle offre un sanctuaire aux réfugiés et l'hospitalité aux migrants.

它收容难民并接纳移徙者。

Après que nous avons débarrassé l'Afghanistan d'Al-Qaida, certains de ses membres ont accepté ce sanctuaire.

在我们将“基”组织逐出阿富汗后,它一些成员接受了这一安全庇护。

L'Iraq ne doit jamais redevenir un sanctuaire pour quelque terroriste que ce soit.

伊拉克绝不能再次成为任何恐怖分子避难场所。

Nous ne pouvons plus jamais tolérer qu'il serve de sanctuaire à des terroristes.

我们决不能再让阿富汗成为恐怖分子避风港。

La forêt de Bwindi est l'un des derniers sanctuaires de gorilles du monde.

布韦迪森林是世界上最后一个大猩猩禁猎

Il n'y a pas et il n'y aura jamais en Belgique de sanctuaire pour le terrorisme.

比利时不存在恐怖主义避难所,也永远不会有。

Il faut également s'occuper des sources de financement de la formation et des sanctuaires des insurgés.

叛乱分子供资、培训和庇护所问题也必须加以有效理。

Nous devons persévérer dans des initiatives telles que le gel d'avoirs et le déni de sanctuaires.

我们必须坚持冻结资产和拒绝提供安全庇护这样倡导。

Il ne peut y avoir de sanctuaires pour les articles, activités et documents qui sont proscrits.

被禁物品、活动或文件不可能有任何安全隐藏点。

Ils auraient demandé à leurs adeptes de faire sortir les pentecôtistes du sanctuaire sans recourir à la violence.

据称神父要求手下人不要欺辱与会者,但要把他们从大厅中赶走。

Pèleriner, là-bas, vers d'anciens sanctuaires.

朝圣,在另一世间,去古老神殿

Un sanctuaire en bois, temple décoré de sculptures, de l'or et l'argent de papier, de l'encens et des bougies.

有木雕神龛、庙宇装饰木雕、金银纸,香、蜡烛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanctuaire 的法语例句

用户正在搜索


北美油松, 北美洲, 北美洲人, 北门, 北面, 北面的, 北欧, 北欧传说, 北欧的, 北欧国家,

相似单词


sanctificatrice, sanctifier, sanction, sanctionner, sanctissime, sanctuaire, sanctus, Sancy, sancyite, Sand,
n.m.
1. (庙宇的)圣所, 圣殿;(犹太教堂的)至圣所;(天主教堂的)正祭台间

2. 神庙, 庙宇, 教堂

3. 〈转义〉圣地, 神圣的地方;深
le sanctuaire des lois de la justice法庭, 裁判所
dans le sanctuaire de son cœur内心深

4. 〈义〉避难, 庇护所 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
asile,  bastion,  refuge,  temple,  tréfonds,  église,  haut lieu
联想词
temple庙宇,寺院;autel祭坛;monastère修道院;mausolée陵,陵墓;pèlerinage进香,朝圣;ermitage偏僻的住,幽静的乡间住所;tombeau陵墓;chapelle小教堂,礼拜堂;cloître回廊,游廊;basilique长方形廊柱大会堂式基督教堂;tabernacle窝棚;

Le supplément qu'il est proposé d'apporter au sanctuaire marin de Jubail inspire des réserves analogues.

类似的关注也适用于提议的朱拜海洋野生动物保护区补充项目。

Ces sanctuaires comptent des zones ne relevant d'aucune juridiction nationale.

这两个保护区包括国家管辖范围以外的区域。

Des lieux saints servent de cible ou de sanctuaire à des combattants.

神圣的场所成了好斗者的目标或为其所用。

Ce sont ces sanctuaires qu'il faut éliminer avant d'essayer d'externaliser les problèmes en Afghanistan.

这些草莽之地必须首先清除,然后才能设法寻找阿富汗问题的外部原因。

Nous pourrons ainsi en finir avec cette histoire de sanctuaires.

这样,我们将结束这一避难所故事

Mon gouvernement ne leur a offert aucun sanctuaire et ne leur en offrira aucun.

我国政府现有将来也不会为他们提供任何避难所。

Il ne saurait y avoir de sanctuaire pour les terroristes.

不能让恐怖分子有任何避难所。

Nous devons éradiquer ces refuges et sanctuaires.

的确,我们必须消除所有此类庇护所和保护地。

Elle offre un sanctuaire aux réfugiés et l'hospitalité aux migrants.

它收容难民并接纳移徙者。

Après que nous avons débarrassé l'Afghanistan d'Al-Qaida, certains de ses membres ont accepté ce sanctuaire.

我们将“基地”组织逐出阿富汗之后,它的一些成员接受了这一安全庇护。

L'Iraq ne doit jamais redevenir un sanctuaire pour quelque terroriste que ce soit.

伊拉克绝不能再次成为任何恐怖分子的避难场所。

Nous ne pouvons plus jamais tolérer qu'il serve de sanctuaire à des terroristes.

我们决不能再让阿富汗成为恐怖分子的避风港。

La forêt de Bwindi est l'un des derniers sanctuaires de gorilles du monde.

布韦迪森林是世界上最后一个大猩猩的禁猎地。

Il n'y a pas et il n'y aura jamais en Belgique de sanctuaire pour le terrorisme.

比利时不存恐怖主义的避难所,也永远不会有。

Il faut également s'occuper des sources de financement de la formation et des sanctuaires des insurgés.

叛乱分子的供资、培训和庇护所问题也必须加以有效理。

Nous devons persévérer dans des initiatives telles que le gel d'avoirs et le déni de sanctuaires.

我们必须坚持冻结资产和拒绝提供安全庇护这样的倡导。

Il ne peut y avoir de sanctuaires pour les articles, activités et documents qui sont proscrits.

被禁的物品、活动或文件不可能有任何安全的隐藏地点。

Ils auraient demandé à leurs adeptes de faire sortir les pentecôtistes du sanctuaire sans recourir à la violence.

据称神父要求手下的人不要欺辱与会者,但要把他们从大厅中赶走。

Pèleriner, là-bas, vers d'anciens sanctuaires.

朝圣,另一世间,去古老的神殿

Un sanctuaire en bois, temple décoré de sculptures, de l'or et l'argent de papier, de l'encens et des bougies.

有木雕神龛、庙宇装饰木雕、金银纸,香、蜡烛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanctuaire 的法语例句

用户正在搜索


北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋, 北五加皮, 北鳕属, 北雁南飞,

相似单词


sanctificatrice, sanctifier, sanction, sanctionner, sanctissime, sanctuaire, sanctus, Sancy, sancyite, Sand,