Elle consiste à reproduire une substance physique à partir de données de séquençage.
它将序列数据转化回物质。
Elle consiste à reproduire une substance physique à partir de données de séquençage.
它将序列数据转化回物质。
Le séquençage est l'identification de l'ordre des nucléotides constituant l'information génétique.
序就
构成遗传信息的核苷酸排列顺序。
L'utilisation du séquençage ADN a montré que ces problèmes ne concernent pas seulement les petits animaux.
通过使用DNA序技术发现不仅小型动物存在这些问题。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类基因组序的进展可以说明自动化程度不断提高的趋势所产生的影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全基因组序
进展迅速的新研究领域。
Les progrès dans le séquençage des gènes sous-tendent nombre des nouvelles réalisations scientifiques et technologiques intéressant la Convention.
与《公约》相关的许多科技发展就立足于基因
序方面的进展的。
Nous nous félicitons à cet égard de la volonté du Sommet de garantir le libre accès à l'information sur le séquençage du génome humain.
在这方面,首脑会议承诺确保自由取得人类基因排列顺序信息,这的确十分
人欢迎。
La médecine génomique ne pourra devenir pleinement utile tant que les coûts et le temps de séquençage d'un génome n'auront pas été considérablement réduits.
除非基因组序的费用和时间大幅减少,否则基因组医学将难以充分发挥其效用。
Des sociétés de séquençage de gènes, auprès desquelles des fragments d'ADN peuvent être achetés en ligne et livrés par courrier exprès, sont apparues partout dans le monde.
全世界都有基因序公司,可以上网向其购买DNA片段,以快递方式交货。
La technique de séquençage de l'ADN a continué à évoluer depuis la dernière conférence d'examen, apportant des gains de capacité en matière d'identification et de caractérisation d'organismes précédemment inconnus.
自上次审查会议以来,DNA序技术继续在发展,提高了
先前不为人知的生物体进行鉴
和
性的能力。
On s'accorde à penser que si la cartographie et le séquençage du génome humain ont fait des progrès, le cadre juridique qui devrait les accompagner est loin d'être en place.
现在大多数人都承认,人类基因的图谱和排序在取得进展,但法律框架却远远落在后面。
Nous devons faire face à tous les ménages de l'échantillon de séquençage, le produit a été vérifié et les résultats de très bonne qualité, il ya des séquences d'effets spéciaux.
我们序面
万户样品,用该产品得到了验证,效果非常好,
序有特效。
Cette option est devenue toujours plus importante à mesure que la quantité d'informations sur les séquences génétiques dont on ignorait la fonction augmentait radicalement avec les progrès du séquençage d'ADN.
这种能力正越来越重要,因为DNA序的发展使得功能不明的基因序列信息的数量大为增加。
Toutefois, la fiabilité des suppositions faites à cet égard a été mise en question par des découvertes récentes découlant de l'utilisation de nouvelles technologies, comme le séquençage ADN ou la recherche génétique.
但,由于采用了DNA、遗传调查等新技术以后有了新的发现,动摇了人们
物种分布情况原有推
的信心。
Il importe de définir l'adaptation au regard du développement et de réagir à la variabilité naturelle, ainsi que d'établir des priorités et un séquençage de l'adaptation, notamment en utilisant les PANA comme base de départ.
确发展方面的适应,响应自然可变性,都很重要;确
优先事项和适应的先后次序,包括利用国
适应行动方案作为一个起点,也很重要。
Ainsi, si la libéralisation des échanges induit une convergence accrue entre prix nationaux et prix internationaux, le séquençage et l'échelonnement de ce processus ne doivent en aucune manière être interprétés comme un retour au protectionnisme.
例如,贸易自由化意味着使国内和国际价格更均衡,安排顺序和分阶段进行都不重新实行任何意义上的保护主义。
Malgré la complexité du problème, les chances d'y parvenir sont meilleures depuis le séquençage du génome du Plasmodium falciparum et grâce à la hausse du financement de la recherche, quoique limitée, au cours des dernières années.
尽管有许多复杂因素,但恶性疟原虫的基因组序列已经弄清,而且最近几年的研究经费尽管有限但仍在不断增长,因此前景还
非常光明的。
Des progrès dans ces domaines et d'autres encore, notamment le séquençage des nucléotides, l'analyse de mélanges complexes, les méthodes fondées sur des puces, ainsi que les algorithmes, ont renforcé les capacités dont pouvait disposer la protéomique.
这两个领域及包括核苷酸序、复杂混合物分析、芯片技术和算法在内的其他一些领域的进展加强了蛋白质组学的研究能力。
Les évolutions actuelles, telles que la machine de séquençage capillaire et les puces à ADN, permettent d'étudier des variations de séquence au sein des espèces en séquençant parallèlement un grand nombre de souches, y compris des pathogènes.
利用当前的一些进展,诸如毛细管序机和DNA芯片,能够同时
大量菌株(包括病原体)进行
序,以研究同一物种内部的顺序差异。
Dans leurs futurs travaux de recherche, les chercheurs tenteront de mesurer le taux de croissance de ces colonies et d'établir le séquençage de leur ADN susceptible de les rattacher à l'arbre phylogénétique tel qu'il est connu aujourd'hui.
科学今后的研究将设法把集群的繁殖率加以数量化,并确
其脱氧核醣核酸的序列,这样可能有助于将它们与已知的地球生命树联系起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle consiste à reproduire une substance physique à partir de données de séquençage.
它是将序列数据转化回物质。
Le séquençage est l'identification de l'ordre des nucléotides constituant l'information génétique.
测序就是测定构成遗传信息核苷酸排列顺序。
L'utilisation du séquençage ADN a montré que ces problèmes ne concernent pas seulement les petits animaux.
通过使用DNA测序技术发现不仅小型动物存在这些问题。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类基因组测序进展可以说明自动化程度不断提高
趋势所产生
影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全基因组测序是进展迅速新研究领域。
Les progrès dans le séquençage des gènes sous-tendent nombre des nouvelles réalisations scientifiques et technologiques intéressant la Convention.
与《公约》相多科技发展就是立足于基因测序方面
进展
。
Nous nous félicitons à cet égard de la volonté du Sommet de garantir le libre accès à l'information sur le séquençage du génome humain.
在这方面,首脑会议承诺确保自由取得对人类基因排列顺序信息,这确十分
人欢迎。
La médecine génomique ne pourra devenir pleinement utile tant que les coûts et le temps de séquençage d'un génome n'auront pas été considérablement réduits.
除非基因组测序费用和时间大幅减少,否则基因组医学将难以充分发挥
效用。
Des sociétés de séquençage de gènes, auprès desquelles des fragments d'ADN peuvent être achetés en ligne et livrés par courrier exprès, sont apparues partout dans le monde.
全世界都有基因测序公司,可以上网买DNA片段,以快递方式交货。
La technique de séquençage de l'ADN a continué à évoluer depuis la dernière conférence d'examen, apportant des gains de capacité en matière d'identification et de caractérisation d'organismes précédemment inconnus.
自上次审查会议以来,DNA测序技术继续在发展,提高了对先前不为人知生物体进行鉴定和定性
能力。
On s'accorde à penser que si la cartographie et le séquençage du génome humain ont fait des progrès, le cadre juridique qui devrait les accompagner est loin d'être en place.
现在大多数人都承认,人类基因图谱和排序在取得进展,但法律框架却远远落在后面。
Nous devons faire face à tous les ménages de l'échantillon de séquençage, le produit a été vérifié et les résultats de très bonne qualité, il ya des séquences d'effets spéciaux.
我们测序面对千家万户样品,用该产品得到了验证,效果非常好,对测序有特效。
Cette option est devenue toujours plus importante à mesure que la quantité d'informations sur les séquences génétiques dont on ignorait la fonction augmentait radicalement avec les progrès du séquençage d'ADN.
这种能力正越来越重要,因为DNA测序发展使得功能不明
基因序列信息
数量大为增加。
Toutefois, la fiabilité des suppositions faites à cet égard a été mise en question par des découvertes récentes découlant de l'utilisation de nouvelles technologies, comme le séquençage ADN ou la recherche génétique.
但是,由于采用了DNA、遗传调查等新技术以后有了新发现,动摇了人们对物种分布情况原有推定
信心。
Il importe de définir l'adaptation au regard du développement et de réagir à la variabilité naturelle, ainsi que d'établir des priorités et un séquençage de l'adaptation, notamment en utilisant les PANA comme base de départ.
确定发展方面适应,响应自然可变性,都很重要;确定优先事项和适应
先后次序,包括利用国家适应行动方案作为一个起点,也很重要。
Ainsi, si la libéralisation des échanges induit une convergence accrue entre prix nationaux et prix internationaux, le séquençage et l'échelonnement de ce processus ne doivent en aucune manière être interprétés comme un retour au protectionnisme.
例如,贸易自由化意味着使国内和国际价格更均衡,安排顺序和分阶段进行都不是重新实行任何意义上保护主义。
Malgré la complexité du problème, les chances d'y parvenir sont meilleures depuis le séquençage du génome du Plasmodium falciparum et grâce à la hausse du financement de la recherche, quoique limitée, au cours des dernières années.
尽管有多复杂因素,但是恶性疟原虫
基因组序列已经弄清,而且最近几年
研究经费尽管有限但仍在不断增长,因此前景还是非常光明
。
Des progrès dans ces domaines et d'autres encore, notamment le séquençage des nucléotides, l'analyse de mélanges complexes, les méthodes fondées sur des puces, ainsi que les algorithmes, ont renforcé les capacités dont pouvait disposer la protéomique.
这两个领域及包括核苷酸测序、复杂混合物分析、芯片技术和算法在内他一些领域
进展加强了蛋白质组学
研究能力。
Les évolutions actuelles, telles que la machine de séquençage capillaire et les puces à ADN, permettent d'étudier des variations de séquence au sein des espèces en séquençant parallèlement un grand nombre de souches, y compris des pathogènes.
利用当前一些进展,诸如毛细管测序机和DNA芯片,能够同时对大量菌株(包括病原体)进行测序,以研究同一物种内部
顺序差异。
Dans leurs futurs travaux de recherche, les chercheurs tenteront de mesurer le taux de croissance de ces colonies et d'établir le séquençage de leur ADN susceptible de les rattacher à l'arbre phylogénétique tel qu'il est connu aujourd'hui.
科学家今后研究将设法把集群
繁殖率加以数量化,并确定
脱氧核醣核酸
序列,这样可能有助于将它们与已知
地球生命树联系起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Elle consiste à reproduire une substance physique à partir de données de séquençage.
它是将序列数据转化回物质。
Le séquençage est l'identification de l'ordre des nucléotides constituant l'information génétique.
测序就是测定构成遗传信息核苷酸排列顺序。
L'utilisation du séquençage ADN a montré que ces problèmes ne concernent pas seulement les petits animaux.
通过使用DNA测序技术发现不仅小型动物存在这些问题。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类基因组测序进
可以说明自动化程度不断
趋势所
影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋物全基因组测序是进
迅速
新研究领域。
Les progrès dans le séquençage des gènes sous-tendent nombre des nouvelles réalisations scientifiques et technologiques intéressant la Convention.
与《公约》相关许多科技发
就是立足于基因测序方面
进
。
Nous nous félicitons à cet égard de la volonté du Sommet de garantir le libre accès à l'information sur le séquençage du génome humain.
在这方面,首脑会议承诺确保自由取得对人类基因排列顺序信息,这确十分
人欢迎。
La médecine génomique ne pourra devenir pleinement utile tant que les coûts et le temps de séquençage d'un génome n'auront pas été considérablement réduits.
除非基因组测序费用和时间大幅减少,否则基因组医学将难以充分发挥其效用。
Des sociétés de séquençage de gènes, auprès desquelles des fragments d'ADN peuvent être achetés en ligne et livrés par courrier exprès, sont apparues partout dans le monde.
全世界都有基因测序公司,可以上网向其购买DNA片段,以快递方式交货。
La technique de séquençage de l'ADN a continué à évoluer depuis la dernière conférence d'examen, apportant des gains de capacité en matière d'identification et de caractérisation d'organismes précédemment inconnus.
自上次审查会议以来,DNA测序技术继续在发,
了对先前不为人知
物体进行鉴定和定性
能力。
On s'accorde à penser que si la cartographie et le séquençage du génome humain ont fait des progrès, le cadre juridique qui devrait les accompagner est loin d'être en place.
现在大多数人都承认,人类基因图谱和排序在取得进
,但法律框架却远远落在后面。
Nous devons faire face à tous les ménages de l'échantillon de séquençage, le produit a été vérifié et les résultats de très bonne qualité, il ya des séquences d'effets spéciaux.
我们测序面对千家万户样品,用该品得到了验证,效果非常好,对测序有特效。
Cette option est devenue toujours plus importante à mesure que la quantité d'informations sur les séquences génétiques dont on ignorait la fonction augmentait radicalement avec les progrès du séquençage d'ADN.
这种能力正越来越重要,因为DNA测序发
使得功能不明
基因序列信息
数量大为增加。
Toutefois, la fiabilité des suppositions faites à cet égard a été mise en question par des découvertes récentes découlant de l'utilisation de nouvelles technologies, comme le séquençage ADN ou la recherche génétique.
但是,由于采用了DNA、遗传调查等新技术以后有了新发现,动摇了人们对物种分布情况原有推定
信心。
Il importe de définir l'adaptation au regard du développement et de réagir à la variabilité naturelle, ainsi que d'établir des priorités et un séquençage de l'adaptation, notamment en utilisant les PANA comme base de départ.
确定发方面
适应,响应自然可变性,都很重要;确定优先事项和适应
先后次序,包括利用国家适应行动方案作为一个起点,也很重要。
Ainsi, si la libéralisation des échanges induit une convergence accrue entre prix nationaux et prix internationaux, le séquençage et l'échelonnement de ce processus ne doivent en aucune manière être interprétés comme un retour au protectionnisme.
例如,贸易自由化意味着使国内和国际价格更均衡,安排顺序和分阶段进行都不是重新实行任何意义上保护主义。
Malgré la complexité du problème, les chances d'y parvenir sont meilleures depuis le séquençage du génome du Plasmodium falciparum et grâce à la hausse du financement de la recherche, quoique limitée, au cours des dernières années.
尽管有许多复杂因素,但是恶性疟原虫基因组序列已经弄清,而且最近几年
研究经费尽管有限但仍在不断增长,因此前景还是非常光明
。
Des progrès dans ces domaines et d'autres encore, notamment le séquençage des nucléotides, l'analyse de mélanges complexes, les méthodes fondées sur des puces, ainsi que les algorithmes, ont renforcé les capacités dont pouvait disposer la protéomique.
这两个领域及包括核苷酸测序、复杂混合物分析、芯片技术和算法在内其他一些领域
进
加强了蛋白质组学
研究能力。
Les évolutions actuelles, telles que la machine de séquençage capillaire et les puces à ADN, permettent d'étudier des variations de séquence au sein des espèces en séquençant parallèlement un grand nombre de souches, y compris des pathogènes.
利用当前一些进
,诸如毛细管测序机和DNA芯片,能够同时对大量菌株(包括病原体)进行测序,以研究同一物种内部
顺序差异。
Dans leurs futurs travaux de recherche, les chercheurs tenteront de mesurer le taux de croissance de ces colonies et d'établir le séquençage de leur ADN susceptible de les rattacher à l'arbre phylogénétique tel qu'il est connu aujourd'hui.
科学家今后研究将设法把集群
繁殖率加以数量化,并确定其脱氧核醣核酸
序列,这样可能有助于将它们与已知
地球
命树联系起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle consiste à reproduire une substance physique à partir de données de séquençage.
它是将序列数据转化回物质。
Le séquençage est l'identification de l'ordre des nucléotides constituant l'information génétique.
测序就是测定构成遗传信息的核苷酸排列顺序。
L'utilisation du séquençage ADN a montré que ces problèmes ne concernent pas seulement les petits animaux.
通过使用DNA测序术发现不仅小型动物存在这些问题。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类基因组测序的进展可说明自动化程度不断提高的趋势所产生的影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全基因组测序是进展迅速的新研究领域。
Les progrès dans le séquençage des gènes sous-tendent nombre des nouvelles réalisations scientifiques et technologiques intéressant la Convention.
与《公约》相关的许发展就是立足于基因测序方面的进展的。
Nous nous félicitons à cet égard de la volonté du Sommet de garantir le libre accès à l'information sur le séquençage du génome humain.
在这方面,首脑会议承诺确保自由取得对人类基因排列顺序信息,这的确十分人欢迎。
La médecine génomique ne pourra devenir pleinement utile tant que les coûts et le temps de séquençage d'un génome n'auront pas été considérablement réduits.
除非基因组测序的费用和时间大幅减少,否则基因组医学将难充分发挥其效用。
Des sociétés de séquençage de gènes, auprès desquelles des fragments d'ADN peuvent être achetés en ligne et livrés par courrier exprès, sont apparues partout dans le monde.
全世界都有基因测序公司,可向其购买DNA片段,
快递方式交货。
La technique de séquençage de l'ADN a continué à évoluer depuis la dernière conférence d'examen, apportant des gains de capacité en matière d'identification et de caractérisation d'organismes précédemment inconnus.
自次审查会议
来,DNA测序
术继续在发展,提高了对先前不为人知的生物体进行鉴定和定性的能力。
On s'accorde à penser que si la cartographie et le séquençage du génome humain ont fait des progrès, le cadre juridique qui devrait les accompagner est loin d'être en place.
现在大数人都承认,人类基因的图谱和排序在取得进展,但法律框架却远远落在后面。
Nous devons faire face à tous les ménages de l'échantillon de séquençage, le produit a été vérifié et les résultats de très bonne qualité, il ya des séquences d'effets spéciaux.
我们测序面对千家万户样品,用该产品得到了验证,效果非常好,对测序有特效。
Cette option est devenue toujours plus importante à mesure que la quantité d'informations sur les séquences génétiques dont on ignorait la fonction augmentait radicalement avec les progrès du séquençage d'ADN.
这种能力正越来越重要,因为DNA测序的发展使得功能不明的基因序列信息的数量大为增加。
Toutefois, la fiabilité des suppositions faites à cet égard a été mise en question par des découvertes récentes découlant de l'utilisation de nouvelles technologies, comme le séquençage ADN ou la recherche génétique.
但是,由于采用了DNA、遗传调查等新术
后有了新的发现,动摇了人们对物种分布情况原有推定的信心。
Il importe de définir l'adaptation au regard du développement et de réagir à la variabilité naturelle, ainsi que d'établir des priorités et un séquençage de l'adaptation, notamment en utilisant les PANA comme base de départ.
确定发展方面的适应,响应自然可变性,都很重要;确定优先事项和适应的先后次序,包括利用国家适应行动方案作为一个起点,也很重要。
Ainsi, si la libéralisation des échanges induit une convergence accrue entre prix nationaux et prix internationaux, le séquençage et l'échelonnement de ce processus ne doivent en aucune manière être interprétés comme un retour au protectionnisme.
例如,贸易自由化意味着使国内和国际价格更均衡,安排顺序和分阶段进行都不是重新实行任何意义的保护主义。
Malgré la complexité du problème, les chances d'y parvenir sont meilleures depuis le séquençage du génome du Plasmodium falciparum et grâce à la hausse du financement de la recherche, quoique limitée, au cours des dernières années.
尽管有许复杂因素,但是恶性疟原虫的基因组序列已经弄清,而且最近几年的研究经费尽管有限但仍在不断增长,因此前景还是非常光明的。
Des progrès dans ces domaines et d'autres encore, notamment le séquençage des nucléotides, l'analyse de mélanges complexes, les méthodes fondées sur des puces, ainsi que les algorithmes, ont renforcé les capacités dont pouvait disposer la protéomique.
这两个领域及包括核苷酸测序、复杂混合物分析、芯片术和算法在内的其他一些领域的进展加强了蛋白质组学的研究能力。
Les évolutions actuelles, telles que la machine de séquençage capillaire et les puces à ADN, permettent d'étudier des variations de séquence au sein des espèces en séquençant parallèlement un grand nombre de souches, y compris des pathogènes.
利用当前的一些进展,诸如毛细管测序机和DNA芯片,能够同时对大量菌株(包括病原体)进行测序,研究同一物种内部的顺序差异。
Dans leurs futurs travaux de recherche, les chercheurs tenteront de mesurer le taux de croissance de ces colonies et d'établir le séquençage de leur ADN susceptible de les rattacher à l'arbre phylogénétique tel qu'il est connu aujourd'hui.
学家今后的研究将设法把集群的繁殖率加
数量化,并确定其脱氧核醣核酸的序列,这样可能有助于将它们与已知的地球生命树联系起来。
声明:例句、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle consiste à reproduire une substance physique à partir de données de séquençage.
它是将序列数据转化回物质。
Le séquençage est l'identification de l'ordre des nucléotides constituant l'information génétique.
测序就是测定构成遗传信息的核苷酸排列顺序。
L'utilisation du séquençage ADN a montré que ces problèmes ne concernent pas seulement les petits animaux.
通过使用DNA测序技术发现不仅小型动物存在这些问题。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类基因组测序的进展可以说明自动化程度不断提高的趋势所产生的影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全基因组测序是进展迅速的新研究领域。
Les progrès dans le séquençage des gènes sous-tendent nombre des nouvelles réalisations scientifiques et technologiques intéressant la Convention.
与《公》
的许多科技发展就是立足于基因测序方面的进展的。
Nous nous félicitons à cet égard de la volonté du Sommet de garantir le libre accès à l'information sur le séquençage du génome humain.
在这方面,首脑会议承诺确保自由取得对人类基因排列顺序信息,这的确十分人欢迎。
La médecine génomique ne pourra devenir pleinement utile tant que les coûts et le temps de séquençage d'un génome n'auront pas été considérablement réduits.
除非基因组测序的费用和时间大幅减少,否则基因组医学将难以充分发挥其效用。
Des sociétés de séquençage de gènes, auprès desquelles des fragments d'ADN peuvent être achetés en ligne et livrés par courrier exprès, sont apparues partout dans le monde.
全世界都有基因测序公司,可以上网向其DNA
段,以快递方式交货。
La technique de séquençage de l'ADN a continué à évoluer depuis la dernière conférence d'examen, apportant des gains de capacité en matière d'identification et de caractérisation d'organismes précédemment inconnus.
自上次审查会议以来,DNA测序技术继续在发展,提高了对先前不为人知的生物体进行鉴定和定性的能力。
On s'accorde à penser que si la cartographie et le séquençage du génome humain ont fait des progrès, le cadre juridique qui devrait les accompagner est loin d'être en place.
现在大多数人都承认,人类基因的图谱和排序在取得进展,但法律框架却远远落在后面。
Nous devons faire face à tous les ménages de l'échantillon de séquençage, le produit a été vérifié et les résultats de très bonne qualité, il ya des séquences d'effets spéciaux.
我们测序面对千家万户样品,用该产品得到了验证,效果非常好,对测序有特效。
Cette option est devenue toujours plus importante à mesure que la quantité d'informations sur les séquences génétiques dont on ignorait la fonction augmentait radicalement avec les progrès du séquençage d'ADN.
这种能力正越来越重要,因为DNA测序的发展使得功能不明的基因序列信息的数量大为增加。
Toutefois, la fiabilité des suppositions faites à cet égard a été mise en question par des découvertes récentes découlant de l'utilisation de nouvelles technologies, comme le séquençage ADN ou la recherche génétique.
但是,由于采用了DNA、遗传调查等新技术以后有了新的发现,动摇了人们对物种分布情况原有推定的信心。
Il importe de définir l'adaptation au regard du développement et de réagir à la variabilité naturelle, ainsi que d'établir des priorités et un séquençage de l'adaptation, notamment en utilisant les PANA comme base de départ.
确定发展方面的适应,响应自然可变性,都很重要;确定优先事项和适应的先后次序,包括利用国家适应行动方案作为一个起点,也很重要。
Ainsi, si la libéralisation des échanges induit une convergence accrue entre prix nationaux et prix internationaux, le séquençage et l'échelonnement de ce processus ne doivent en aucune manière être interprétés comme un retour au protectionnisme.
例如,贸易自由化意味着使国内和国际价格更均衡,安排顺序和分阶段进行都不是重新实行任何意义上的保护主义。
Malgré la complexité du problème, les chances d'y parvenir sont meilleures depuis le séquençage du génome du Plasmodium falciparum et grâce à la hausse du financement de la recherche, quoique limitée, au cours des dernières années.
尽管有许多复杂因素,但是恶性疟原虫的基因组序列已经弄清,而且最近几年的研究经费尽管有限但仍在不断增长,因此前景还是非常光明的。
Des progrès dans ces domaines et d'autres encore, notamment le séquençage des nucléotides, l'analyse de mélanges complexes, les méthodes fondées sur des puces, ainsi que les algorithmes, ont renforcé les capacités dont pouvait disposer la protéomique.
这两个领域及包括核苷酸测序、复杂混合物分析、芯技术和算法在内的其他一些领域的进展加强了蛋白质组学的研究能力。
Les évolutions actuelles, telles que la machine de séquençage capillaire et les puces à ADN, permettent d'étudier des variations de séquence au sein des espèces en séquençant parallèlement un grand nombre de souches, y compris des pathogènes.
利用当前的一些进展,诸如毛细管测序机和DNA芯,能够同时对大量菌株(包括病原体)进行测序,以研究同一物种内部的顺序差异。
Dans leurs futurs travaux de recherche, les chercheurs tenteront de mesurer le taux de croissance de ces colonies et d'établir le séquençage de leur ADN susceptible de les rattacher à l'arbre phylogénétique tel qu'il est connu aujourd'hui.
科学家今后的研究将设法把集群的繁殖率加以数量化,并确定其脱氧核醣核酸的序列,这样可能有助于将它们与已知的地球生命树联系起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle consiste à reproduire une substance physique à partir de données de séquençage.
它是将序列数据转化回物质。
Le séquençage est l'identification de l'ordre des nucléotides constituant l'information génétique.
测序就是测定构成遗传信息的核苷酸排列顺序。
L'utilisation du séquençage ADN a montré que ces problèmes ne concernent pas seulement les petits animaux.
通过使用DNA测序技术发现不仅小型动物存在这些问题。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类基因组测序的进展可以说明自动化程度不断提高的趋势所产生的影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全基因组测序是进展迅速的新研究领域。
Les progrès dans le séquençage des gènes sous-tendent nombre des nouvelles réalisations scientifiques et technologiques intéressant la Convention.
与《》
关的许多科技发展就是立足于基因测序方面的进展的。
Nous nous félicitons à cet égard de la volonté du Sommet de garantir le libre accès à l'information sur le séquençage du génome humain.
在这方面,首脑会议承诺确保自由取得对人类基因排列顺序信息,这的确十分人欢迎。
La médecine génomique ne pourra devenir pleinement utile tant que les coûts et le temps de séquençage d'un génome n'auront pas été considérablement réduits.
除非基因组测序的费用和时间大幅减少,否则基因组医学将难以充分发挥其效用。
Des sociétés de séquençage de gènes, auprès desquelles des fragments d'ADN peuvent être achetés en ligne et livrés par courrier exprès, sont apparues partout dans le monde.
全世界都有基因测序司,可以上网向其购
DNA
,以快递方式交货。
La technique de séquençage de l'ADN a continué à évoluer depuis la dernière conférence d'examen, apportant des gains de capacité en matière d'identification et de caractérisation d'organismes précédemment inconnus.
自上次审查会议以来,DNA测序技术继续在发展,提高了对先前不为人知的生物体进行鉴定和定性的能力。
On s'accorde à penser que si la cartographie et le séquençage du génome humain ont fait des progrès, le cadre juridique qui devrait les accompagner est loin d'être en place.
现在大多数人都承认,人类基因的图谱和排序在取得进展,但法律框架却远远落在后面。
Nous devons faire face à tous les ménages de l'échantillon de séquençage, le produit a été vérifié et les résultats de très bonne qualité, il ya des séquences d'effets spéciaux.
我们测序面对千家万户样品,用该产品得到了验证,效果非常好,对测序有特效。
Cette option est devenue toujours plus importante à mesure que la quantité d'informations sur les séquences génétiques dont on ignorait la fonction augmentait radicalement avec les progrès du séquençage d'ADN.
这种能力正越来越重要,因为DNA测序的发展使得功能不明的基因序列信息的数量大为增加。
Toutefois, la fiabilité des suppositions faites à cet égard a été mise en question par des découvertes récentes découlant de l'utilisation de nouvelles technologies, comme le séquençage ADN ou la recherche génétique.
但是,由于采用了DNA、遗传调查等新技术以后有了新的发现,动摇了人们对物种分布情况原有推定的信心。
Il importe de définir l'adaptation au regard du développement et de réagir à la variabilité naturelle, ainsi que d'établir des priorités et un séquençage de l'adaptation, notamment en utilisant les PANA comme base de départ.
确定发展方面的适应,响应自然可变性,都很重要;确定优先事项和适应的先后次序,包括利用国家适应行动方案作为一个起点,也很重要。
Ainsi, si la libéralisation des échanges induit une convergence accrue entre prix nationaux et prix internationaux, le séquençage et l'échelonnement de ce processus ne doivent en aucune manière être interprétés comme un retour au protectionnisme.
例如,贸易自由化意味着使国内和国际价格更均衡,安排顺序和分阶进行都不是重新实行任何意义上的保护主义。
Malgré la complexité du problème, les chances d'y parvenir sont meilleures depuis le séquençage du génome du Plasmodium falciparum et grâce à la hausse du financement de la recherche, quoique limitée, au cours des dernières années.
尽管有许多复杂因素,但是恶性疟原虫的基因组序列已经弄清,而且最近几年的研究经费尽管有限但仍在不断增长,因此前景还是非常光明的。
Des progrès dans ces domaines et d'autres encore, notamment le séquençage des nucléotides, l'analyse de mélanges complexes, les méthodes fondées sur des puces, ainsi que les algorithmes, ont renforcé les capacités dont pouvait disposer la protéomique.
这两个领域及包括核苷酸测序、复杂混合物分析、芯技术和算法在内的其他一些领域的进展加强了蛋白质组学的研究能力。
Les évolutions actuelles, telles que la machine de séquençage capillaire et les puces à ADN, permettent d'étudier des variations de séquence au sein des espèces en séquençant parallèlement un grand nombre de souches, y compris des pathogènes.
利用当前的一些进展,诸如毛细管测序机和DNA芯,能够同时对大量菌株(包括病原体)进行测序,以研究同一物种内部的顺序差异。
Dans leurs futurs travaux de recherche, les chercheurs tenteront de mesurer le taux de croissance de ces colonies et d'établir le séquençage de leur ADN susceptible de les rattacher à l'arbre phylogénétique tel qu'il est connu aujourd'hui.
科学家今后的研究将设法把集群的繁殖率加以数量化,并确定其脱氧核醣核酸的序列,这样可能有助于将它们与已知的地球生命树联系起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle consiste à reproduire une substance physique à partir de données de séquençage.
它是将序列数据转化回物质。
Le séquençage est l'identification de l'ordre des nucléotides constituant l'information génétique.
测序就是测定构成遗传信苷酸排列顺序。
L'utilisation du séquençage ADN a montré que ces problèmes ne concernent pas seulement les petits animaux.
通过使用DNA测序技术发现不仅小型动物存这些问题。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类基因组测序进展可以说明自动化程度不断提高
趋势所产生
影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全基因组测序是进展迅速新研究领域。
Les progrès dans le séquençage des gènes sous-tendent nombre des nouvelles réalisations scientifiques et technologiques intéressant la Convention.
与《公约》相关许多科技发展就是立足于基因测序方
进展
。
Nous nous félicitons à cet égard de la volonté du Sommet de garantir le libre accès à l'information sur le séquençage du génome humain.
这方
,首脑会议承诺确保自由取得对人类基因排列顺序信
,这
确十分
人欢迎。
La médecine génomique ne pourra devenir pleinement utile tant que les coûts et le temps de séquençage d'un génome n'auront pas été considérablement réduits.
除非基因组测序费用和时间大幅减少,否则基因组医学将难以充分发挥其效用。
Des sociétés de séquençage de gènes, auprès desquelles des fragments d'ADN peuvent être achetés en ligne et livrés par courrier exprès, sont apparues partout dans le monde.
全世界都有基因测序公司,可以上网向其购买DNA片段,以快递方式交货。
La technique de séquençage de l'ADN a continué à évoluer depuis la dernière conférence d'examen, apportant des gains de capacité en matière d'identification et de caractérisation d'organismes précédemment inconnus.
自上次审查会议以来,DNA测序技术继续发展,提高了对先前不为人知
生物体进行鉴定和定性
能力。
On s'accorde à penser que si la cartographie et le séquençage du génome humain ont fait des progrès, le cadre juridique qui devrait les accompagner est loin d'être en place.
现大多数人都承认,人类基因
图谱和排序
取得进展,但法律框架却远远落
。
Nous devons faire face à tous les ménages de l'échantillon de séquençage, le produit a été vérifié et les résultats de très bonne qualité, il ya des séquences d'effets spéciaux.
我们测序对千家万户样品,用该产品得到了验证,效果非常好,对测序有特效。
Cette option est devenue toujours plus importante à mesure que la quantité d'informations sur les séquences génétiques dont on ignorait la fonction augmentait radicalement avec les progrès du séquençage d'ADN.
这种能力正越来越重要,因为DNA测序发展使得功能不明
基因序列信
数量大为增加。
Toutefois, la fiabilité des suppositions faites à cet égard a été mise en question par des découvertes récentes découlant de l'utilisation de nouvelles technologies, comme le séquençage ADN ou la recherche génétique.
但是,由于采用了DNA、遗传调查等新技术以有了新
发现,动摇了人们对物种分布情况原有推定
信心。
Il importe de définir l'adaptation au regard du développement et de réagir à la variabilité naturelle, ainsi que d'établir des priorités et un séquençage de l'adaptation, notamment en utilisant les PANA comme base de départ.
确定发展方适应,响应自然可变性,都很重要;确定优先事项和适应
先
次序,包括利用国家适应行动方案作为一个起点,也很重要。
Ainsi, si la libéralisation des échanges induit une convergence accrue entre prix nationaux et prix internationaux, le séquençage et l'échelonnement de ce processus ne doivent en aucune manière être interprétés comme un retour au protectionnisme.
例如,贸易自由化意味着使国内和国际价格更均衡,安排顺序和分阶段进行都不是重新实行任何意义上保护主义。
Malgré la complexité du problème, les chances d'y parvenir sont meilleures depuis le séquençage du génome du Plasmodium falciparum et grâce à la hausse du financement de la recherche, quoique limitée, au cours des dernières années.
尽管有许多复杂因素,但是恶性疟原虫基因组序列已经弄清,而且最近几年
研究经费尽管有限但仍
不断增长,因此前景还是非常光明
。
Des progrès dans ces domaines et d'autres encore, notamment le séquençage des nucléotides, l'analyse de mélanges complexes, les méthodes fondées sur des puces, ainsi que les algorithmes, ont renforcé les capacités dont pouvait disposer la protéomique.
这两个领域及包括苷酸测序、复杂混合物分析、芯片技术和算法
内
其他一些领域
进展加强了蛋白质组学
研究能力。
Les évolutions actuelles, telles que la machine de séquençage capillaire et les puces à ADN, permettent d'étudier des variations de séquence au sein des espèces en séquençant parallèlement un grand nombre de souches, y compris des pathogènes.
利用当前一些进展,诸如毛细管测序机和DNA芯片,能够同时对大量菌株(包括病原体)进行测序,以研究同一物种内部
顺序差异。
Dans leurs futurs travaux de recherche, les chercheurs tenteront de mesurer le taux de croissance de ces colonies et d'établir le séquençage de leur ADN susceptible de les rattacher à l'arbre phylogénétique tel qu'il est connu aujourd'hui.
科学家今研究将设法把集群
繁殖率加以数量化,并确定其脱氧
醣
酸
序列,这样可能有助于将它们与已知
地球生命树联系起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle consiste à reproduire une substance physique à partir de données de séquençage.
它是将序列数据转化回物质。
Le séquençage est l'identification de l'ordre des nucléotides constituant l'information génétique.
测序就是测定构成遗传信息核苷酸排列顺序。
L'utilisation du séquençage ADN a montré que ces problèmes ne concernent pas seulement les petits animaux.
通过使用DNA测序技术发现不仅小型动物存在些问题。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类基因组测序进展可以说明自动化程度不断提高
趋势所产生
影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全基因组测序是进展迅速新研究领域。
Les progrès dans le séquençage des gènes sous-tendent nombre des nouvelles réalisations scientifiques et technologiques intéressant la Convention.
与《公约》相关许多科技发展就是立足于基因测序方面
进展
。
Nous nous félicitons à cet égard de la volonté du Sommet de garantir le libre accès à l'information sur le séquençage du génome humain.
在方面,首脑会议承诺
保自由取得对人类基因排列顺序信息,
十分
人欢
。
La médecine génomique ne pourra devenir pleinement utile tant que les coûts et le temps de séquençage d'un génome n'auront pas été considérablement réduits.
基因组测序
费用和时间大幅减少,否则基因组医学将难以充分发挥其效用。
Des sociétés de séquençage de gènes, auprès desquelles des fragments d'ADN peuvent être achetés en ligne et livrés par courrier exprès, sont apparues partout dans le monde.
全世界都有基因测序公司,可以上网向其购买DNA片段,以快递方式交货。
La technique de séquençage de l'ADN a continué à évoluer depuis la dernière conférence d'examen, apportant des gains de capacité en matière d'identification et de caractérisation d'organismes précédemment inconnus.
自上次审查会议以来,DNA测序技术继续在发展,提高了对先前不为人知生物体进行鉴定和定性
能力。
On s'accorde à penser que si la cartographie et le séquençage du génome humain ont fait des progrès, le cadre juridique qui devrait les accompagner est loin d'être en place.
现在大多数人都承认,人类基因图谱和排序在取得进展,但法律框架却远远落在后面。
Nous devons faire face à tous les ménages de l'échantillon de séquençage, le produit a été vérifié et les résultats de très bonne qualité, il ya des séquences d'effets spéciaux.
我们测序面对千家万户样品,用该产品得到了验证,效果常好,对测序有特效。
Cette option est devenue toujours plus importante à mesure que la quantité d'informations sur les séquences génétiques dont on ignorait la fonction augmentait radicalement avec les progrès du séquençage d'ADN.
种能力正越来越重要,因为DNA测序
发展使得功能不明
基因序列信息
数量大为增加。
Toutefois, la fiabilité des suppositions faites à cet égard a été mise en question par des découvertes récentes découlant de l'utilisation de nouvelles technologies, comme le séquençage ADN ou la recherche génétique.
但是,由于采用了DNA、遗传调查等新技术以后有了新发现,动摇了人们对物种分布情况原有推定
信心。
Il importe de définir l'adaptation au regard du développement et de réagir à la variabilité naturelle, ainsi que d'établir des priorités et un séquençage de l'adaptation, notamment en utilisant les PANA comme base de départ.
定发展方面
适应,响应自然可变性,都很重要;
定优先事项和适应
先后次序,包括利用国家适应行动方案作为一个起点,也很重要。
Ainsi, si la libéralisation des échanges induit une convergence accrue entre prix nationaux et prix internationaux, le séquençage et l'échelonnement de ce processus ne doivent en aucune manière être interprétés comme un retour au protectionnisme.
例如,贸易自由化意味着使国内和国际价格更均衡,安排顺序和分阶段进行都不是重新实行任何意义上保护主义。
Malgré la complexité du problème, les chances d'y parvenir sont meilleures depuis le séquençage du génome du Plasmodium falciparum et grâce à la hausse du financement de la recherche, quoique limitée, au cours des dernières années.
尽管有许多复杂因素,但是恶性疟原虫基因组序列已经弄清,而且最近几年
研究经费尽管有限但仍在不断增长,因此前景还是
常光明
。
Des progrès dans ces domaines et d'autres encore, notamment le séquençage des nucléotides, l'analyse de mélanges complexes, les méthodes fondées sur des puces, ainsi que les algorithmes, ont renforcé les capacités dont pouvait disposer la protéomique.
两个领域及包括核苷酸测序、复杂混合物分析、芯片技术和算法在内
其他一些领域
进展加强了蛋白质组学
研究能力。
Les évolutions actuelles, telles que la machine de séquençage capillaire et les puces à ADN, permettent d'étudier des variations de séquence au sein des espèces en séquençant parallèlement un grand nombre de souches, y compris des pathogènes.
利用当前一些进展,诸如毛细管测序机和DNA芯片,能够同时对大量菌株(包括病原体)进行测序,以研究同一物种内部
顺序差异。
Dans leurs futurs travaux de recherche, les chercheurs tenteront de mesurer le taux de croissance de ces colonies et d'établir le séquençage de leur ADN susceptible de les rattacher à l'arbre phylogénétique tel qu'il est connu aujourd'hui.
科学家今后研究将设法把集群
繁殖率加以数量化,并
定其脱氧核醣核酸
序列,
样可能有助于将它们与已知
地球生命树联系起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢
向我们指正。
Elle consiste à reproduire une substance physique à partir de données de séquençage.
它是将序列数据转化回物质。
Le séquençage est l'identification de l'ordre des nucléotides constituant l'information génétique.
测序就是测定构成遗传信息的排列顺序。
L'utilisation du séquençage ADN a montré que ces problèmes ne concernent pas seulement les petits animaux.
通过使用DNA测序技术发现不仅小型动物存这些问题。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类基因组测序的进展可以说明自动化程度不断提高的趋势所产生的影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全基因组测序是进展迅速的新研究领域。
Les progrès dans le séquençage des gènes sous-tendent nombre des nouvelles réalisations scientifiques et technologiques intéressant la Convention.
与《公约》相关的许多科技发展就是立足于基因测序方面的进展的。
Nous nous félicitons à cet égard de la volonté du Sommet de garantir le libre accès à l'information sur le séquençage du génome humain.
这方面,首脑会议承诺确保自由取得对人类基因排列顺序信息,这的确十分
人欢迎。
La médecine génomique ne pourra devenir pleinement utile tant que les coûts et le temps de séquençage d'un génome n'auront pas été considérablement réduits.
除非基因组测序的费用和时间大幅减少,否则基因组医学将难以充分发挥其效用。
Des sociétés de séquençage de gènes, auprès desquelles des fragments d'ADN peuvent être achetés en ligne et livrés par courrier exprès, sont apparues partout dans le monde.
全世界都有基因测序公司,可以上网向其购买DNA片段,以快递方式交货。
La technique de séquençage de l'ADN a continué à évoluer depuis la dernière conférence d'examen, apportant des gains de capacité en matière d'identification et de caractérisation d'organismes précédemment inconnus.
自上次审查会议以来,DNA测序技术继续发展,提高了对先前不为人知的生物体进行鉴定和定性的能力。
On s'accorde à penser que si la cartographie et le séquençage du génome humain ont fait des progrès, le cadre juridique qui devrait les accompagner est loin d'être en place.
现大多数人都承认,人类基因的图谱和排序
取得进展,但法律框架却
后面。
Nous devons faire face à tous les ménages de l'échantillon de séquençage, le produit a été vérifié et les résultats de très bonne qualité, il ya des séquences d'effets spéciaux.
我们测序面对千家万户样品,用该产品得到了验证,效果非常好,对测序有特效。
Cette option est devenue toujours plus importante à mesure que la quantité d'informations sur les séquences génétiques dont on ignorait la fonction augmentait radicalement avec les progrès du séquençage d'ADN.
这种能力正越来越重要,因为DNA测序的发展使得功能不明的基因序列信息的数量大为增加。
Toutefois, la fiabilité des suppositions faites à cet égard a été mise en question par des découvertes récentes découlant de l'utilisation de nouvelles technologies, comme le séquençage ADN ou la recherche génétique.
但是,由于采用了DNA、遗传调查等新技术以后有了新的发现,动摇了人们对物种分布情况原有推定的信心。
Il importe de définir l'adaptation au regard du développement et de réagir à la variabilité naturelle, ainsi que d'établir des priorités et un séquençage de l'adaptation, notamment en utilisant les PANA comme base de départ.
确定发展方面的适应,响应自然可变性,都很重要;确定优先事项和适应的先后次序,包括利用国家适应行动方案作为一个起点,也很重要。
Ainsi, si la libéralisation des échanges induit une convergence accrue entre prix nationaux et prix internationaux, le séquençage et l'échelonnement de ce processus ne doivent en aucune manière être interprétés comme un retour au protectionnisme.
例如,贸易自由化意味着使国内和国际价格更均衡,安排顺序和分阶段进行都不是重新实行任何意义上的保护主义。
Malgré la complexité du problème, les chances d'y parvenir sont meilleures depuis le séquençage du génome du Plasmodium falciparum et grâce à la hausse du financement de la recherche, quoique limitée, au cours des dernières années.
尽管有许多复杂因素,但是恶性疟原虫的基因组序列已经弄清,而且最近几年的研究经费尽管有限但仍不断增长,因此前景还是非常光明的。
Des progrès dans ces domaines et d'autres encore, notamment le séquençage des nucléotides, l'analyse de mélanges complexes, les méthodes fondées sur des puces, ainsi que les algorithmes, ont renforcé les capacités dont pouvait disposer la protéomique.
这两个领域及包括测序、复杂混合物分析、芯片技术和算法
内的其他一些领域的进展加强了蛋白质组学的研究能力。
Les évolutions actuelles, telles que la machine de séquençage capillaire et les puces à ADN, permettent d'étudier des variations de séquence au sein des espèces en séquençant parallèlement un grand nombre de souches, y compris des pathogènes.
利用当前的一些进展,诸如毛细管测序机和DNA芯片,能够同时对大量菌株(包括病原体)进行测序,以研究同一物种内部的顺序差异。
Dans leurs futurs travaux de recherche, les chercheurs tenteront de mesurer le taux de croissance de ces colonies et d'établir le séquençage de leur ADN susceptible de les rattacher à l'arbre phylogénétique tel qu'il est connu aujourd'hui.
科学家今后的研究将设法把集群的繁殖率加以数量化,并确定其脱氧醣
的序列,这样可能有助于将它们与已知的地球生命树联系起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle consiste à reproduire une substance physique à partir de données de séquençage.
它是将序列数据转化回物质。
Le séquençage est l'identification de l'ordre des nucléotides constituant l'information génétique.
测序就是测定构成遗传信息核苷酸排列顺序。
L'utilisation du séquençage ADN a montré que ces problèmes ne concernent pas seulement les petits animaux.
通过使用DNA测序技术发现不仅小型动物存在这些问题。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类基因组测序进展可以说明自动化程度不断提高
趋势所产生
影响。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全基因组测序是进展迅速究领域。
Les progrès dans le séquençage des gènes sous-tendent nombre des nouvelles réalisations scientifiques et technologiques intéressant la Convention.
与《公约》相关许多科技发展就是立足于基因测序方面
进展
。
Nous nous félicitons à cet égard de la volonté du Sommet de garantir le libre accès à l'information sur le séquençage du génome humain.
在这方面,首脑会议承诺确保自由取得对人类基因排列顺序信息,这确十分
人欢迎。
La médecine génomique ne pourra devenir pleinement utile tant que les coûts et le temps de séquençage d'un génome n'auront pas été considérablement réduits.
除非基因组测序费用和时间大幅减少,否则基因组医学将难以充分发挥其效用。
Des sociétés de séquençage de gènes, auprès desquelles des fragments d'ADN peuvent être achetés en ligne et livrés par courrier exprès, sont apparues partout dans le monde.
全世界都有基因测序公司,可以上网向其购买DNA片段,以快递方。
La technique de séquençage de l'ADN a continué à évoluer depuis la dernière conférence d'examen, apportant des gains de capacité en matière d'identification et de caractérisation d'organismes précédemment inconnus.
自上次审查会议以来,DNA测序技术继续在发展,提高了对先前不为人知生物体进行鉴定和定性
能力。
On s'accorde à penser que si la cartographie et le séquençage du génome humain ont fait des progrès, le cadre juridique qui devrait les accompagner est loin d'être en place.
现在大多数人都承认,人类基因图谱和排序在取得进展,但法律框架却远远落在后面。
Nous devons faire face à tous les ménages de l'échantillon de séquençage, le produit a été vérifié et les résultats de très bonne qualité, il ya des séquences d'effets spéciaux.
我们测序面对千家万户样品,用该产品得到了验证,效果非常好,对测序有特效。
Cette option est devenue toujours plus importante à mesure que la quantité d'informations sur les séquences génétiques dont on ignorait la fonction augmentait radicalement avec les progrès du séquençage d'ADN.
这种能力正越来越重要,因为DNA测序发展使得功能不明
基因序列信息
数量大为增加。
Toutefois, la fiabilité des suppositions faites à cet égard a été mise en question par des découvertes récentes découlant de l'utilisation de nouvelles technologies, comme le séquençage ADN ou la recherche génétique.
但是,由于采用了DNA、遗传调查等技术以后有了
发现,动摇了人们对物种分布情况原有推定
信心。
Il importe de définir l'adaptation au regard du développement et de réagir à la variabilité naturelle, ainsi que d'établir des priorités et un séquençage de l'adaptation, notamment en utilisant les PANA comme base de départ.
确定发展方面适应,响应自然可变性,都很重要;确定优先事项和适应
先后次序,包括利用国家适应行动方案作为一个起点,也很重要。
Ainsi, si la libéralisation des échanges induit une convergence accrue entre prix nationaux et prix internationaux, le séquençage et l'échelonnement de ce processus ne doivent en aucune manière être interprétés comme un retour au protectionnisme.
例如,贸易自由化意味着使国内和国际价格更均衡,安排顺序和分阶段进行都不是重实行任何意义上
保护主义。
Malgré la complexité du problème, les chances d'y parvenir sont meilleures depuis le séquençage du génome du Plasmodium falciparum et grâce à la hausse du financement de la recherche, quoique limitée, au cours des dernières années.
尽管有许多复杂因素,但是恶性疟原虫基因组序列已经弄清,而且最近几年
究经费尽管有限但仍在不断增长,因此前景还是非常光明
。
Des progrès dans ces domaines et d'autres encore, notamment le séquençage des nucléotides, l'analyse de mélanges complexes, les méthodes fondées sur des puces, ainsi que les algorithmes, ont renforcé les capacités dont pouvait disposer la protéomique.
这两个领域及包括核苷酸测序、复杂混合物分析、芯片技术和算法在内其他一些领域
进展加强了蛋白质组学
究能力。
Les évolutions actuelles, telles que la machine de séquençage capillaire et les puces à ADN, permettent d'étudier des variations de séquence au sein des espèces en séquençant parallèlement un grand nombre de souches, y compris des pathogènes.
利用当前一些进展,诸如毛细管测序机和DNA芯片,能够同时对大量菌株(包括病原体)进行测序,以
究同一物种内部
顺序差异。
Dans leurs futurs travaux de recherche, les chercheurs tenteront de mesurer le taux de croissance de ces colonies et d'établir le séquençage de leur ADN susceptible de les rattacher à l'arbre phylogénétique tel qu'il est connu aujourd'hui.
科学家今后究将设法把集群
繁殖率加以数量化,并确定其脱氧核醣核酸
序列,这样可能有助于将它们与已知
地球生命树联系起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。