法语助手
  • 关闭

n.f.
1. 感,
J'avais une impression de totale sécurité. 我感到一种完感。

2.
se sentir en sécurité 感到
la sécurité de l'emploi 就业的
veiller sur la sécurité de qn 注意某人的, 保护某人
sécurité publique 公共治
la sécurité routière
sécurité sociale 社会保险 [口语作la sécu [seky] ]
prendre des mesures de sécurité 采取措施
dispositif de sécurité 【工程技术】装置, 保险装置, 防护装置
coefficient de sécurité 【机械】系数
ceinture de sécurité (飞机和汽车上的)
Conseil de sécurité (联合国的)理事会
compagnies républicaines de sécurité (法国的)共和国保

3. (manette de) sécurité (枪上)保险机
revolver muni d'une sécurité 装有保险机的手枪


常见用法
de sécurité
assurer la sécurité 保障
être en sécurité 处于状态
faire qqch en toute sécurité 完放心地做某事
la sécurité routière 道路保障
assurer la sécurité 保证
le Conseil de sécurité de l'ONU 联合国理会
périmètre de sécurité 区域
cotiser à la Sécurité sociale 缴纳社会保险费
numéro d'immatriculation à la Sécurité sociale 社会福利注册号
des normes de sécurité 一些标准
le trou de la Sécurité sociale 社会保险上的漏洞
un affrontement avec les forces de sécurité 与治部队之间的冲突
se faire rembourser par la Sécurité sociale 由社会保险代付

助记:
sé(=<拉>sine) 没有,不用+cur照顾+ité状态

词根:
cur 关心,照顾,管理

近义词:
paix,  sûreté,  tranquillité,  ataraxie,  calme,  confiance,  quiétude,  sérénité,  explosif antigrisouteux,  défense,  protection,  assurances sociales,  à couvert,  en sûreté,  en confiance,  les yeux fermés,  tranquillement,  fiabilité
反义词:
danger,  défiance,  instabilité,  insécurité,  péril,  précarité,  angoisse,  anxiété,  appréhension,  crainte,  inquiétude,  désordre,  détresse
联想词
sûreté;protection保护,防护;sécurisation;stabilité性,度;santé健康;sécuritaire的;tranquillité平静,静;surveillance监视;défense防守,防御;hygiène卫生学,保健学;salubrité有益健康,卫生;

Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.

我们谨建议考虑理事会的两个新的可能的机制。

Israël a droit à la sécurité absolue.

以色列有权享有绝对

Nous nous interrogeons aussi sur la légitimité de la décision recommandée au Conseil de sécurité.

我们对理事会建议的行是否合法也感到关注。

Les femmes ont des droits égaux en matière de sécurité sociale.

妇女享有同等的社会保障权利。

La communauté internationale doit, avant tout, réaffirmer sa détermination à assurer la sécurité.

首先,国际社会需要加强它有关提供保障的承诺。

La sécurité des procédures d'échanges d'informations grâce à une réglementation précise et unique.

建立明确的、独特的管理规章,保障资料流程序

Les événements actuels mettent à l'épreuve le système de sécurité de l'ONU.

当前的事态发展正在使联合国系统受到考验。

Le Conseil de sécurité s'occupe de questions vitales pour nous tous.

理会处理的这些问题对我们所有国家都至关重要。

Les dispositions de l'article 133 visent à préserver la sûreté publique et la sécurité intérieure.

第133条的适用范围用于防止共同犯罪和维护国内

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们的理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。

En règle générale, on distingue deux types de garanties de sécurité.

一般而言,应该对两类保证加以区别。

Je félicite le Conseil de sécurité de ces résultats majeurs.

我祝贺理事会取得这些重大成就。

Par conséquent, la paix et la sécurité internationales ne sont donc toujours pas assurées.

因此,和平与国际仍然没有得到保证。

L'histoire montre à suffisance que cette démarche vise à préserver la sécurité collective.

历史已经提供了足够的证据,显示这种行将维护我们的集体

Cette cohésion constitue le fondement de la crédibilité du Conseil de sécurité.

这种团结是理事会信誉的基础。

Les femmes ont les mêmes droits à la sécurité sociale que les hommes.

男女一律享有同样的社会保险权利。

À la présente séance, le Conseil de sécurité entendra un exposé de M. Jean-Marie Guéhenno.

在本次会议上,理事会将听取让-马里·盖埃诺先生的报。

Le Conseil de sécurité peut jouer un rôle encore plus décisif dans ce processus.

理事会可在这一进程中发挥更突出的作用。

Peut-être qu'alors la Bulgarie sera membre permanent du Conseil de sécurité.

或许到那时,保加利亚将成为理事会的常任理事国。

Ce type de menace contre la sécurité, n'avait pas été prévu.

这类威胁是没有预料到的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sécurité 的法语例句

用户正在搜索


La chaise, la chaleur pénètre dans l'enveloppe du cœur, la chaleur trouble la conscience, La chalotais, la cloche cassée ne peut résonner, la Comédie-Française, La condamine, la corogne, La fayette, La feuillade,

相似单词


sécurisant, sécurisation, sécuriser, securit, sécuritaire, sécurité, sécurité sociale, Sedaine, sedan, sédanolate,