法语助手
  • 关闭
n.
改良主义者
Vos réformistes s'imaginent que les lois sociales augmentent nécessairement le dynamisme du prolétariat (Martin du Gard). 您那些改良主义分子认为社会的法会增强无产阶级的活力。(马丹·杜加尔)
Les réformistes se distinguent à la fois des conservateurs réactionnaires et des révolutionnaires.改良主义者与反的保守分子及革命者都有区别。

a.
改良主义的
un socialisme réformiste改良社会主义
Depuis la fin du XIXe siècle, le syndicalisme réformiste se distingue du syndicalisme révolutionnaire.自 19 世纪末以来,改良工团主义和革命的工团主义就有了区别。

法 语助 手
反义词:
conservateur,  réactionnaire,  révolutionnaire
联想词
progressiste进步的;réformateur改革者,革新者;social-démocrate社会民主党;marxiste马克思主义的;libéral自由的;socialiste社会主义的;centriste中间派;réactionnaire的;nationaliste民族主义者;révolutionnaire革命的;populiste民粹主义;

La République tchèque se considère comme un pays réformiste.

捷克共和国认为本身是有意进行改革的国

Le principal groupe estudiantin réformiste du pays tenait son assemblée annuelle à Khorramabad, après avoir obtenu l'autorisation nécessaire.

主要的全国性学生改革组织在霍拉马巴德市举行年会,并事先已得许可。

L'élimination du système des castes a d'ailleurs été envisagée par certaines tendances réformistes néo-hindoues des XIXe et XXe siècles.

另外,19世纪和20世纪的某些新印度教改革主义潮流已经考虑消除种姓制度。

Des plaintes en vertu de cette législation sont également utilisées afin de harceler les minorités religieuses ou les musulmans réformistes.

也被用于骚扰在宗教上属于少数的人或有心改革的穆斯林

La fondation de l’industrie mécanique moderne (en particulier la fabrication des armes) fut un thème majeur du « Mouvement réformiste ».

建立近代机械工业(主要是兵器制造)是“维新运”的主要内容。

Il est important d'évaluer les facteurs idéologiques, socioéconomiques et politiques qui sous-tendent les mouvements réformistes fondés sur la race ou l'ethnie.

对于种族/族裔变革背后的意识形态、社会经济和政治因素须加以评估。

En un mot, la campagne contre la presse réformiste se poursuivait à la date de la rédaction du présent rapport, à la mi-décembre.

简言之,围剿拥护改革的新闻界的运本报告于12月中期定稿时仍在持续。

Dans le même temps et en particulier au sein du camp réformiste, les appels à une mobilisation massive des électeurs se sont multipliés.

同时,越来越多的人、尤其是改革派人士号召选民踊跃投票。

Le moment où on engage la réforme a aussi son importance, bien que bon nombre de dirigeants réformistes ont su créer l'occasion propice.

掌握改革的时机是相当重要的,尽管许多改革的领导者似乎创造了他们自己的时机。

Il est vrai que les différentes opinions dans toutes leurs nuances semblent s'exprimer en dépit de la répression massive de la presse réformiste.

,尽管对拥护改革的新闻界进行了大规模的镇压,但每一种不同的见解似乎都想使本身的声音为他人听

En général, les voix qui s'élèvent pour exiger des réformes se sont faites plus impérieuses, malgré l'interdiction d'une bonne partie de la presse réformiste.

尽管许多改革派的报纸受镇压,但要求改革的呼声还是越来越强烈。

Dans les faits, l'attention des médias semble avoir diminué sensiblement, peut-être en partie à cause de la suppression de la presse réformiste pendant cette période.

实际上,媒体对这个问题的关注似乎大大减弱,也许是因为改革派报纸受镇压的缘故。

Nous exhortons la communauté internationale à reconnaître cette réalité et d'aider les voix réformistes et modérées au sein de la société palestinienne à se faire entendre.

我们敦促国际社会承认这一现实,帮助巴勒斯坦社会内改革和缓和的声音上升。

L'appel à l'émancipation féminine remonte en Tunisie au début du XXème siècle, lancé par le mouvement réformiste qui s'est développé dans le sillage de la lutte pour l'indépendance.

早在20世纪初,在争取独立斗争中涌现的改良主义已经发出了妇女解放的号召。

Paradoxalement, le dernier gouvernement de la Bosnie-Herzégovine a perdu les élections non pas parce qu'il était trop réformiste mais parce qu'il ne l'était pas assez.

具有讽刺意味的是,波黑的上届政府在选举中落败不是因为改革中太过激进,而是因为激进程度还不够。

Ces représentants du mouvement réformiste ont effectivement tenu des réunions, qui ont d'autant moins pu échapper à l'attention des autorités saoudiennes que des représentants de ces mêmes autorités ont assisté à certaines d'entre elles.

“这些革新运的代表确实举行过各种会议,对此沙特政府也非常清楚,当局自身派出了代表参加了其中一些会议。

En l'absence apparente de motif professionnel au renvoi du professeur Muzzaffar, il est affirmé qu'il s'agit de représailles d'ordre politique en raison du soutien apporté par le professeur au leader de l'opposition Ibrahim Anwar et au mouvement réformiste.

鉴于解雇Muzaffar教授显不是以合理的学术理由为根据,解雇据称是对他支持反对派领袖Ibrahim Anwar和改革的政治报复

Au fil de cette transformation, la réforme prend de l'ampleur et les gouvernements qui ont opté pour des idées réformistes se voient accorder une crédibilité accrue, notamment parmi les électeurs dont les voix n'étaient pas entendues auparavant.

由于发生这种转变,改革有了力,拥护改革思想的政府的公信力,特别是在以前无人倾听其呼声的那些政治选民中的公信力,越来越高。

Bien entendu, les électeurs de la Bosnie-Herzégovine ne sont pas les seuls à avoir sanctionné un gouvernement réformiste par le biais des urnes : il s'agit d'un phénomène qu'ont connu presque tous les pays d'Europe centrale et d'Europe orientale.

,波黑选民并非一致要在投票时惩罚改革派政府,而这是整个中东欧大部分国的一种模式。

Il est clair que pour le pays réformiste que j'ai l'honneur de représenter ici, il y a lieu d'être frustré au vu de la somme d'efforts apparemment gaspillés et de l'impasse de ces dernières années. Pourtant, nous ne renonçons pas.

,对于我所代表的锐意改革的国而言,有充分的理由感灰心,因为在过去数年里,我们似乎浪费了许多精力,而且陷入了僵局,但我们并未放弃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réformiste 的法语例句

用户正在搜索


车体侧梁, 车贴, 车头, 车头灯, 车头箱, 车瓦, 车外后视镜, 车外圆, 车帷, 车尾,

相似单词


réformer, réformette, reformeur, reforming, réformisme, réformiste, reformuler, refouiller, refoulage, refoulé,
n.
改良主义者
Vos réformistes s'imaginent que les lois sociales augmentent nécessairement le dynamisme du prolétariat (Martin du Gard). 您那些改良主义分子认为社会法则必然会增强无产阶级活力。(马丹·杜加尔)
Les réformistes se distinguent à la fois des conservateurs réactionnaires et des révolutionnaires.改良主义者与保守分子及革命者都有区别。

a.
改良主义
un socialisme réformiste改良社会主义
Depuis la fin du XIXe siècle, le syndicalisme réformiste se distingue du syndicalisme révolutionnaire.自 19 世纪末以来,改良工团主义和革命工团主义就有了区别。

法 语助 手
义词:
conservateur,  réactionnaire,  révolutionnaire
联想词
progressiste进步;réformateur改革者,革新者;social-démocrate社会民主党;marxiste马克思主义;libéral自由;socialiste社会主义;centriste中间派;réactionnaire;nationaliste民族主义者;révolutionnaire革命;populiste民粹主义;

La République tchèque se considère comme un pays réformiste.

捷克共和国认为本身是有意进行改革

Le principal groupe estudiantin réformiste du pays tenait son assemblée annuelle à Khorramabad, après avoir obtenu l'autorisation nécessaire.

主要全国性学生改革组织在霍拉马巴德市举行年会,并事先已得到许可。

L'élimination du système des castes a d'ailleurs été envisagée par certaines tendances réformistes néo-hindoues des XIXe et XXe siècles.

另外,19世纪和20世纪某些新印度教改革主义潮流已经考虑到消除种姓制度。

Des plaintes en vertu de cette législation sont également utilisées afin de harceler les minorités religieuses ou les musulmans réformistes.

也被用于骚扰在宗教上属于少数人或有心改革穆斯林

La fondation de l’industrie mécanique moderne (en particulier la fabrication des armes) fut un thème majeur du « Mouvement réformiste ».

建立近代机械工业(主要是兵器制造)是“维新运主要内容。

Il est important d'évaluer les facteurs idéologiques, socioéconomiques et politiques qui sous-tendent les mouvements réformistes fondés sur la race ou l'ethnie.

对于种族/族裔变革背后意识形态、社会经济和政必须加以评估。

En un mot, la campagne contre la presse réformiste se poursuivait à la date de la rédaction du présent rapport, à la mi-décembre.

简言之,围剿拥护改革新闻界直到本报告于12月中期定稿时仍在持续。

Dans le même temps et en particulier au sein du camp réformiste, les appels à une mobilisation massive des électeurs se sont multipliés.

同时,越来越多人、尤其是改革派人士号召选民踊跃投票。

Le moment où on engage la réforme a aussi son importance, bien que bon nombre de dirigeants réformistes ont su créer l'occasion propice.

掌握改革时机是相当重要,尽管许多改革领导者似乎创造了他们自己时机。

Il est vrai que les différentes opinions dans toutes leurs nuances semblent s'exprimer en dépit de la répression massive de la presse réformiste.

当然,尽管对拥护改革新闻界进行了大规模镇压,但每一种不同见解似乎都想使本身声音为他人听到。

En général, les voix qui s'élèvent pour exiger des réformes se sont faites plus impérieuses, malgré l'interdiction d'une bonne partie de la presse réformiste.

尽管许多改革派报纸受到镇压,但要求改革呼声还是越来越强烈。

Dans les faits, l'attention des médias semble avoir diminué sensiblement, peut-être en partie à cause de la suppression de la presse réformiste pendant cette période.

实际上,媒体对这个问题关注似乎大大减弱,也许是为改革派报纸受镇压缘故。

Nous exhortons la communauté internationale à reconnaître cette réalité et d'aider les voix réformistes et modérées au sein de la société palestinienne à se faire entendre.

我们敦促国际社会承认这一现实,帮助巴勒斯坦社会内改革和缓和声音上升。

L'appel à l'émancipation féminine remonte en Tunisie au début du XXème siècle, lancé par le mouvement réformiste qui s'est développé dans le sillage de la lutte pour l'indépendance.

早在20世纪初,在争取独立斗争中涌现改良主义已经发出了妇女解放号召。

Paradoxalement, le dernier gouvernement de la Bosnie-Herzégovine a perdu les élections non pas parce qu'il était trop réformiste mais parce qu'il ne l'était pas assez.

具有讽刺意味是,波黑上届政府在选举中落败不是为改革中太过激进,而是为激进程度还不够。

Ces représentants du mouvement réformiste ont effectivement tenu des réunions, qui ont d'autant moins pu échapper à l'attention des autorités saoudiennes que des représentants de ces mêmes autorités ont assisté à certaines d'entre elles.

“这些革新运代表确实举行过各种会议,对此沙特政府也非常清楚,当局自身派出了代表参加了其中一些会议。

En l'absence apparente de motif professionnel au renvoi du professeur Muzzaffar, il est affirmé qu'il s'agit de représailles d'ordre politique en raison du soutien apporté par le professeur au leader de l'opposition Ibrahim Anwar et au mouvement réformiste.

鉴于解雇Muzaffar教授显然不是以合理学术理由为根据,解雇据称是对他支持对派领袖Ibrahim Anwar和改革报复

Au fil de cette transformation, la réforme prend de l'ampleur et les gouvernements qui ont opté pour des idées réformistes se voient accorder une crédibilité accrue, notamment parmi les électeurs dont les voix n'étaient pas entendues auparavant.

由于发生这种转变,改革有了力,拥护改革思想政府公信力,特别是在以前无人倾听其呼声那些政选民中公信力,越来越高。

Bien entendu, les électeurs de la Bosnie-Herzégovine ne sont pas les seuls à avoir sanctionné un gouvernement réformiste par le biais des urnes : il s'agit d'un phénomène qu'ont connu presque tous les pays d'Europe centrale et d'Europe orientale.

当然,波黑选民并非一致要在投票时惩罚改革派政府,而这是整个中东欧大部分国一种模式。

Il est clair que pour le pays réformiste que j'ai l'honneur de représenter ici, il y a lieu d'être frustré au vu de la somme d'efforts apparemment gaspillés et de l'impasse de ces dernières années. Pourtant, nous ne renonçons pas.

显然,对于我所代表锐意改革而言,有充分理由感到灰心,为在过去数年里,我们似乎浪费了许多精力,而且陷入了僵局,但我们并未放弃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réformiste 的法语例句

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


réformer, réformette, reformeur, reforming, réformisme, réformiste, reformuler, refouiller, refoulage, refoulé,
n.
主义者
Vos réformistes s'imaginent que les lois sociales augmentent nécessairement le dynamisme du prolétariat (Martin du Gard). 您那主义分子认为社会的法则必然会增强无产阶级的活力。(马丹·杜加尔)
Les réformistes se distinguent à la fois des conservateurs réactionnaires et des révolutionnaires.主义者与反动的保守分子及革命者都有区别。

a.
主义的
un socialisme réformiste社会主义
Depuis la fin du XIXe siècle, le syndicalisme réformiste se distingue du syndicalisme révolutionnaire.自 19 世纪末以来,工团主义和革命的工团主义就有了区别。

法 语助 手
反义词:
conservateur,  réactionnaire,  révolutionnaire
联想词
progressiste进步的;réformateur革者,革新者;social-démocrate社会民主党;marxiste马克思主义的;libéral自由的;socialiste社会主义的;centriste中间派;réactionnaire反动的;nationaliste民族主义者;révolutionnaire革命的;populiste民粹主义;

La République tchèque se considère comme un pays réformiste.

捷克共和国认为本身是有意进行的国

Le principal groupe estudiantin réformiste du pays tenait son assemblée annuelle à Khorramabad, après avoir obtenu l'autorisation nécessaire.

主要的全国性学生革组织霍拉马巴德市举行年会,并事先已得到许可。

L'élimination du système des castes a d'ailleurs été envisagée par certaines tendances réformistes néo-hindoues des XIXe et XXe siècles.

另外,19世纪和20世纪的某新印度教主义潮流已经考虑到消除种姓制度。

Des plaintes en vertu de cette législation sont également utilisées afin de harceler les minorités religieuses ou les musulmans réformistes.

也被用于骚扰宗教上属于少数的人或有心的穆斯林

La fondation de l’industrie mécanique moderne (en particulier la fabrication des armes) fut un thème majeur du « Mouvement réformiste ».

建立近代机械工业(主要是兵器制造)是“维新运动”的主要内容。

Il est important d'évaluer les facteurs idéologiques, socioéconomiques et politiques qui sous-tendent les mouvements réformistes fondés sur la race ou l'ethnie.

对于种族/族裔变革运动背后的意识形态、社会经济和政治因素必须加以评估。

En un mot, la campagne contre la presse réformiste se poursuivait à la date de la rédaction du présent rapport, à la mi-décembre.

简言之,围剿拥护革的新闻界的运动直到本报告于12月中期定稿时续。

Dans le même temps et en particulier au sein du camp réformiste, les appels à une mobilisation massive des électeurs se sont multipliés.

同时,越来越多的人、尤其是革派人士号召选民踊跃投票。

Le moment où on engage la réforme a aussi son importance, bien que bon nombre de dirigeants réformistes ont su créer l'occasion propice.

掌握革的时机是相当重要的,尽管许多的领导者似乎创造了他们自己的时机。

Il est vrai que les différentes opinions dans toutes leurs nuances semblent s'exprimer en dépit de la répression massive de la presse réformiste.

当然,尽管对拥护革的新闻界进行了大规模的镇压,但每一种不同的见解似乎都想使本身的声音为他人听到。

En général, les voix qui s'élèvent pour exiger des réformes se sont faites plus impérieuses, malgré l'interdiction d'une bonne partie de la presse réformiste.

尽管许多革派的报纸受到镇压,但要求革的呼声还是越来越强烈。

Dans les faits, l'attention des médias semble avoir diminué sensiblement, peut-être en partie à cause de la suppression de la presse réformiste pendant cette période.

实际上,媒体对这个问题的关注似乎大大减弱,也许是因为革派报纸受镇压的缘故。

Nous exhortons la communauté internationale à reconnaître cette réalité et d'aider les voix réformistes et modérées au sein de la société palestinienne à se faire entendre.

我们敦促国际社会承认这一现实,帮助巴勒斯坦社会内和缓和的声音上升。

L'appel à l'émancipation féminine remonte en Tunisie au début du XXème siècle, lancé par le mouvement réformiste qui s'est développé dans le sillage de la lutte pour l'indépendance.

20世纪初,争取独立斗争中涌现的主义运动已经发出了妇女解放的号召。

Paradoxalement, le dernier gouvernement de la Bosnie-Herzégovine a perdu les élections non pas parce qu'il était trop réformiste mais parce qu'il ne l'était pas assez.

具有讽刺意味的是,波黑的上届政府选举中落败不是因为革中太过激进,而是因为激进程度还不够。

Ces représentants du mouvement réformiste ont effectivement tenu des réunions, qui ont d'autant moins pu échapper à l'attention des autorités saoudiennes que des représentants de ces mêmes autorités ont assisté à certaines d'entre elles.

“这革新运动的代表确实举行过各种会议,对此沙特政府也非常清楚,当局自身派出了代表参加了其中一会议。

En l'absence apparente de motif professionnel au renvoi du professeur Muzzaffar, il est affirmé qu'il s'agit de représailles d'ordre politique en raison du soutien apporté par le professeur au leader de l'opposition Ibrahim Anwar et au mouvement réformiste.

鉴于解雇Muzaffar教授显然不是以合理的学术理由为根据,解雇据称是对他支反对派领袖Ibrahim Anwar和运动的政治报复

Au fil de cette transformation, la réforme prend de l'ampleur et les gouvernements qui ont opté pour des idées réformistes se voient accorder une crédibilité accrue, notamment parmi les électeurs dont les voix n'étaient pas entendues auparavant.

由于发生这种转变,革有了动力,拥护革思想的政府的公信力,特别是以前无人倾听其呼声的那政治选民中的公信力,越来越高。

Bien entendu, les électeurs de la Bosnie-Herzégovine ne sont pas les seuls à avoir sanctionné un gouvernement réformiste par le biais des urnes : il s'agit d'un phénomène qu'ont connu presque tous les pays d'Europe centrale et d'Europe orientale.

当然,波黑选民并非一致要投票时惩罚革派政府,而这是整个中东欧大部分国的一种模式。

Il est clair que pour le pays réformiste que j'ai l'honneur de représenter ici, il y a lieu d'être frustré au vu de la somme d'efforts apparemment gaspillés et de l'impasse de ces dernières années. Pourtant, nous ne renonçons pas.

显然,对于我所代表的锐意革的国而言,有充分的理由感到灰心,因为过去数年里,我们似乎浪费了许多精力,而且陷入了僵局,但我们并未放弃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réformiste 的法语例句

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


réformer, réformette, reformeur, reforming, réformisme, réformiste, reformuler, refouiller, refoulage, refoulé,
n.
改良义者
Vos réformistes s'imaginent que les lois sociales augmentent nécessairement le dynamisme du prolétariat (Martin du Gard). 您那些改良义分子认为社会法则必然会增强无产阶级活力。(马丹·杜加尔)
Les réformistes se distinguent à la fois des conservateurs réactionnaires et des révolutionnaires.改良义者与反动保守分子及革命者都有区别。

a.
改良
un socialisme réformiste改良社会
Depuis la fin du XIXe siècle, le syndicalisme réformiste se distingue du syndicalisme révolutionnaire.自 19 世纪末以来,改良义和革命义就有了区别。

法 语助 手
反义词:
conservateur,  réactionnaire,  révolutionnaire
联想词
progressiste进步;réformateur改革者,革新者;social-démocrate社会民党;marxiste马克思;libéral自由;socialiste社会;centriste中间派;réactionnaire反动;nationaliste民族义者;révolutionnaire革命;populiste民粹义;

La République tchèque se considère comme un pays réformiste.

捷克共和国认为本身是有意进行改革

Le principal groupe estudiantin réformiste du pays tenait son assemblée annuelle à Khorramabad, après avoir obtenu l'autorisation nécessaire.

全国性学生改革组织在霍拉马巴德市举行年会,并事先已得到许可。

L'élimination du système des castes a d'ailleurs été envisagée par certaines tendances réformistes néo-hindoues des XIXe et XXe siècles.

另外,19世纪和20世纪某些新印度教改革潮流已经考虑到消除种姓制度。

Des plaintes en vertu de cette législation sont également utilisées afin de harceler les minorités religieuses ou les musulmans réformistes.

也被用于骚扰在宗教上属于少数人或有心改革穆斯林

La fondation de l’industrie mécanique moderne (en particulier la fabrication des armes) fut un thème majeur du « Mouvement réformiste ».

建立近代机械业(是兵器制造)是“维新运动”内容。

Il est important d'évaluer les facteurs idéologiques, socioéconomiques et politiques qui sous-tendent les mouvements réformistes fondés sur la race ou l'ethnie.

对于种族/族裔变革运动背后意识形态、社会经济和政治因素必须加以评估。

En un mot, la campagne contre la presse réformiste se poursuivait à la date de la rédaction du présent rapport, à la mi-décembre.

简言之,围剿拥护改革新闻界运动直到本报告于12月中期定稿时仍在持续。

Dans le même temps et en particulier au sein du camp réformiste, les appels à une mobilisation massive des électeurs se sont multipliés.

同时,越来越多人、尤其是改革派人士号召选民踊跃投票。

Le moment où on engage la réforme a aussi son importance, bien que bon nombre de dirigeants réformistes ont su créer l'occasion propice.

掌握改革时机是相当重,尽管许多改革领导者似乎创造了他们自己时机。

Il est vrai que les différentes opinions dans toutes leurs nuances semblent s'exprimer en dépit de la répression massive de la presse réformiste.

当然,尽管对拥护改革新闻界进行了大规模镇压,但每一种不同见解似乎都想使本身声音为他人听到。

En général, les voix qui s'élèvent pour exiger des réformes se sont faites plus impérieuses, malgré l'interdiction d'une bonne partie de la presse réformiste.

尽管许多改革派报纸受到镇压,但求改革呼声还是越来越强烈。

Dans les faits, l'attention des médias semble avoir diminué sensiblement, peut-être en partie à cause de la suppression de la presse réformiste pendant cette période.

实际上,媒体对这个问题关注似乎大大减弱,也许是因为改革派报纸受镇压缘故。

Nous exhortons la communauté internationale à reconnaître cette réalité et d'aider les voix réformistes et modérées au sein de la société palestinienne à se faire entendre.

我们敦促国际社会承认这一现实,帮助巴勒斯坦社会内改革和缓和声音上升。

L'appel à l'émancipation féminine remonte en Tunisie au début du XXème siècle, lancé par le mouvement réformiste qui s'est développé dans le sillage de la lutte pour l'indépendance.

早在20世纪初,在争取独立斗争中涌现改良运动已经发出了妇女解放号召。

Paradoxalement, le dernier gouvernement de la Bosnie-Herzégovine a perdu les élections non pas parce qu'il était trop réformiste mais parce qu'il ne l'était pas assez.

具有讽刺意味是,波黑上届政府在选举中落败不是因为改革中太过激进,而是因为激进程度还不够。

Ces représentants du mouvement réformiste ont effectivement tenu des réunions, qui ont d'autant moins pu échapper à l'attention des autorités saoudiennes que des représentants de ces mêmes autorités ont assisté à certaines d'entre elles.

“这些革新运动代表确实举行过各种会议,对此沙特政府也非常清楚,当局自身派出了代表参加了其中一些会议。

En l'absence apparente de motif professionnel au renvoi du professeur Muzzaffar, il est affirmé qu'il s'agit de représailles d'ordre politique en raison du soutien apporté par le professeur au leader de l'opposition Ibrahim Anwar et au mouvement réformiste.

鉴于解雇Muzaffar教授显然不是以合理学术理由为根据,解雇据称是对他支持反对派领袖Ibrahim Anwar和改革运动政治报复

Au fil de cette transformation, la réforme prend de l'ampleur et les gouvernements qui ont opté pour des idées réformistes se voient accorder une crédibilité accrue, notamment parmi les électeurs dont les voix n'étaient pas entendues auparavant.

由于发生这种转变,改革有了动力,拥护改革思想政府公信力,特别是在以前无人倾听其呼声那些政治选民中公信力,越来越高。

Bien entendu, les électeurs de la Bosnie-Herzégovine ne sont pas les seuls à avoir sanctionné un gouvernement réformiste par le biais des urnes : il s'agit d'un phénomène qu'ont connu presque tous les pays d'Europe centrale et d'Europe orientale.

当然,波黑选民并非一致在投票时惩罚改革派政府,而这是整个中东欧大部分国一种模式。

Il est clair que pour le pays réformiste que j'ai l'honneur de représenter ici, il y a lieu d'être frustré au vu de la somme d'efforts apparemment gaspillés et de l'impasse de ces dernières années. Pourtant, nous ne renonçons pas.

显然,对于我所代表锐意改革而言,有充分理由感到灰心,因为在过去数年里,我们似乎浪费了许多精力,而且陷入了僵局,但我们并未放弃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réformiste 的法语例句

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


réformer, réformette, reformeur, reforming, réformisme, réformiste, reformuler, refouiller, refoulage, refoulé,
n.
改良义者
Vos réformistes s'imaginent que les lois sociales augmentent nécessairement le dynamisme du prolétariat (Martin du Gard). 您那些改良义分子认为社会法则必然会增强无产阶级活力。(马丹·杜加尔)
Les réformistes se distinguent à la fois des conservateurs réactionnaires et des révolutionnaires.改良义者与反保守分子及革命者都有区别。

a.
改良
un socialisme réformiste改良社会
Depuis la fin du XIXe siècle, le syndicalisme réformiste se distingue du syndicalisme révolutionnaire.自 19 世纪,改良工团义和革命工团义就有了区别。

法 语助 手
反义词:
conservateur,  réactionnaire,  révolutionnaire
联想词
progressiste进步;réformateur改革者,革新者;social-démocrate社会民党;marxiste马克思;libéral自由;socialiste社会;centriste中间派;réactionnaire;nationaliste民族义者;révolutionnaire革命;populiste民粹义;

La République tchèque se considère comme un pays réformiste.

捷克共和国认为本身是有意进行改革

Le principal groupe estudiantin réformiste du pays tenait son assemblée annuelle à Khorramabad, après avoir obtenu l'autorisation nécessaire.

全国性学生改革组织在霍拉马巴德市举行年会,并事先已得到许可。

L'élimination du système des castes a d'ailleurs été envisagée par certaines tendances réformistes néo-hindoues des XIXe et XXe siècles.

另外,19世纪和20世纪某些新印度教改革潮流已经考虑到消除种姓制度。

Des plaintes en vertu de cette législation sont également utilisées afin de harceler les minorités religieuses ou les musulmans réformistes.

也被用于骚扰在宗教上属于少数人或有心改革穆斯林

La fondation de l’industrie mécanique moderne (en particulier la fabrication des armes) fut un thème majeur du « Mouvement réformiste ».

建立近代机械工业(要是兵器制造)是“维新运要内容。

Il est important d'évaluer les facteurs idéologiques, socioéconomiques et politiques qui sous-tendent les mouvements réformistes fondés sur la race ou l'ethnie.

对于种族/族裔变革背后意识形态、社会经济和政治因素必须加评估。

En un mot, la campagne contre la presse réformiste se poursuivait à la date de la rédaction du présent rapport, à la mi-décembre.

简言之,围剿拥护改革新闻界直到本报告于12月中期定稿时仍在持续。

Dans le même temps et en particulier au sein du camp réformiste, les appels à une mobilisation massive des électeurs se sont multipliés.

同时,越越多人、尤其是改革派人士号召选民踊跃投票。

Le moment où on engage la réforme a aussi son importance, bien que bon nombre de dirigeants réformistes ont su créer l'occasion propice.

掌握改革时机是相当重要,尽管许多改革领导者似乎创造了他们自己时机。

Il est vrai que les différentes opinions dans toutes leurs nuances semblent s'exprimer en dépit de la répression massive de la presse réformiste.

当然,尽管对拥护改革新闻界进行了大规模镇压,但每一种不同见解似乎都想使本身声音为他人听到。

En général, les voix qui s'élèvent pour exiger des réformes se sont faites plus impérieuses, malgré l'interdiction d'une bonne partie de la presse réformiste.

尽管许多改革派报纸受到镇压,但要求改革呼声还是越越强烈。

Dans les faits, l'attention des médias semble avoir diminué sensiblement, peut-être en partie à cause de la suppression de la presse réformiste pendant cette période.

实际上,媒体对这个问题关注似乎大大减弱,也许是因为改革派报纸受镇压缘故。

Nous exhortons la communauté internationale à reconnaître cette réalité et d'aider les voix réformistes et modérées au sein de la société palestinienne à se faire entendre.

我们敦促国际社会承认这一现实,帮助巴勒斯坦社会内改革和缓和声音上升。

L'appel à l'émancipation féminine remonte en Tunisie au début du XXème siècle, lancé par le mouvement réformiste qui s'est développé dans le sillage de la lutte pour l'indépendance.

早在20世纪初,在争取独立斗争中涌现改良已经发出了妇女解放号召。

Paradoxalement, le dernier gouvernement de la Bosnie-Herzégovine a perdu les élections non pas parce qu'il était trop réformiste mais parce qu'il ne l'était pas assez.

具有讽刺意味是,波黑上届政府在选举中落败不是因为改革中太过激进,而是因为激进程度还不够。

Ces représentants du mouvement réformiste ont effectivement tenu des réunions, qui ont d'autant moins pu échapper à l'attention des autorités saoudiennes que des représentants de ces mêmes autorités ont assisté à certaines d'entre elles.

“这些革新运代表确实举行过各种会议,对此沙特政府也非常清楚,当局自身派出了代表参加了其中一些会议。

En l'absence apparente de motif professionnel au renvoi du professeur Muzzaffar, il est affirmé qu'il s'agit de représailles d'ordre politique en raison du soutien apporté par le professeur au leader de l'opposition Ibrahim Anwar et au mouvement réformiste.

鉴于解雇Muzaffar教授显然不是合理学术理由为根据,解雇据称是对他支持反对派领袖Ibrahim Anwar和改革政治报复

Au fil de cette transformation, la réforme prend de l'ampleur et les gouvernements qui ont opté pour des idées réformistes se voient accorder une crédibilité accrue, notamment parmi les électeurs dont les voix n'étaient pas entendues auparavant.

由于发生这种转变,改革有了力,拥护改革思想政府公信力,特别是在前无人倾听其呼声那些政治选民中公信力,越越高。

Bien entendu, les électeurs de la Bosnie-Herzégovine ne sont pas les seuls à avoir sanctionné un gouvernement réformiste par le biais des urnes : il s'agit d'un phénomène qu'ont connu presque tous les pays d'Europe centrale et d'Europe orientale.

当然,波黑选民并非一致要在投票时惩罚改革派政府,而这是整个中东欧大部分国一种模式。

Il est clair que pour le pays réformiste que j'ai l'honneur de représenter ici, il y a lieu d'être frustré au vu de la somme d'efforts apparemment gaspillés et de l'impasse de ces dernières années. Pourtant, nous ne renonçons pas.

显然,对于我所代表锐意改革而言,有充分理由感到灰心,因为在过去数年里,我们似乎浪费了许多精力,而且陷入了僵局,但我们并未放弃。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réformiste 的法语例句

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


réformer, réformette, reformeur, reforming, réformisme, réformiste, reformuler, refouiller, refoulage, refoulé,

用户正在搜索


彻底性, 彻骨, 彻骨的寒冷, 彻骨寒冷, 彻头彻尾, 彻头彻尾的, 彻悟, 彻夜, 彻夜未眠, ,

相似单词


réformer, réformette, reformeur, reforming, réformisme, réformiste, reformuler, refouiller, refoulage, refoulé,

用户正在搜索


撤回起诉, 撤回声明, 撤回诉讼, 撤回自己的建议, 撤克逊人的, 撤空, 撤空的城市, 撤离, 撤离的, 撤离要塞,

相似单词


réformer, réformette, reformeur, reforming, réformisme, réformiste, reformuler, refouiller, refoulage, refoulé,
n.
改良主义者
Vos réformistes s'imaginent que les lois sociales augmentent nécessairement le dynamisme du prolétariat (Martin du Gard). 您那些改良主义分子认为社会法则必然会增强无产阶级活力。(马丹·杜加尔)
Les réformistes se distinguent à la fois des conservateurs réactionnaires et des révolutionnaires.改良主义者与反动保守分子及革命者都有区别。

a.
改良主义
un socialisme réformiste改良社会主义
Depuis la fin du XIXe siècle, le syndicalisme réformiste se distingue du syndicalisme révolutionnaire.自 19 世纪末以来,改良工团主义和革命工团主义就有了区别。

法 语助 手
反义词:
conservateur,  réactionnaire,  révolutionnaire
联想词
progressiste进步;réformateur改革者,革新者;social-démocrate社会民主党;marxiste马克思主义;libéral自由;socialiste社会主义;centriste中间派;réactionnaire反动;nationaliste民族主义者;révolutionnaire革命;populiste民粹主义;

La République tchèque se considère comme un pays réformiste.

捷克共和国认为本身是有意进行改革

Le principal groupe estudiantin réformiste du pays tenait son assemblée annuelle à Khorramabad, après avoir obtenu l'autorisation nécessaire.

主要全国性学生改革组织在霍拉马巴德市举行年会,并事先已得到许可。

L'élimination du système des castes a d'ailleurs été envisagée par certaines tendances réformistes néo-hindoues des XIXe et XXe siècles.

另外,19世纪和20世纪某些新印度教改革主义潮流已经考虑到消除种姓制度。

Des plaintes en vertu de cette législation sont également utilisées afin de harceler les minorités religieuses ou les musulmans réformistes.

也被用于骚扰在宗教上属于少数或有心改革穆斯林

La fondation de l’industrie mécanique moderne (en particulier la fabrication des armes) fut un thème majeur du « Mouvement réformiste ».

建立近代机械工业(主要是兵器制造)是“维新运动”主要内容。

Il est important d'évaluer les facteurs idéologiques, socioéconomiques et politiques qui sous-tendent les mouvements réformistes fondés sur la race ou l'ethnie.

对于种族/族裔变革运动背后意识形态、社会经济和政治因素必须加以评估。

En un mot, la campagne contre la presse réformiste se poursuivait à la date de la rédaction du présent rapport, à la mi-décembre.

简言之,围剿拥护改革新闻界运动直到本报告于12月中期定稿时仍在持续。

Dans le même temps et en particulier au sein du camp réformiste, les appels à une mobilisation massive des électeurs se sont multipliés.

同时,越来越多其是改革派士号召选民踊跃投票。

Le moment où on engage la réforme a aussi son importance, bien que bon nombre de dirigeants réformistes ont su créer l'occasion propice.

掌握改革时机是相当重要,尽管许多改革领导者似乎创造了他们自己时机。

Il est vrai que les différentes opinions dans toutes leurs nuances semblent s'exprimer en dépit de la répression massive de la presse réformiste.

当然,尽管对拥护改革新闻界进行了大规模镇压,但每一种不同见解似乎都想使本身声音为他听到。

En général, les voix qui s'élèvent pour exiger des réformes se sont faites plus impérieuses, malgré l'interdiction d'une bonne partie de la presse réformiste.

尽管许多改革派报纸受到镇压,但要求改革呼声还是越来越强烈。

Dans les faits, l'attention des médias semble avoir diminué sensiblement, peut-être en partie à cause de la suppression de la presse réformiste pendant cette période.

实际上,媒体对这个问题关注似乎大大减弱,也许是因为改革派报纸受镇压缘故。

Nous exhortons la communauté internationale à reconnaître cette réalité et d'aider les voix réformistes et modérées au sein de la société palestinienne à se faire entendre.

我们敦促国际社会承认这一现实,帮助巴勒斯坦社会内改革和缓和声音上升。

L'appel à l'émancipation féminine remonte en Tunisie au début du XXème siècle, lancé par le mouvement réformiste qui s'est développé dans le sillage de la lutte pour l'indépendance.

早在20世纪初,在争取独立斗争中涌现改良主义运动已经发出了妇女解放号召。

Paradoxalement, le dernier gouvernement de la Bosnie-Herzégovine a perdu les élections non pas parce qu'il était trop réformiste mais parce qu'il ne l'était pas assez.

具有讽刺意味是,波黑上届政府在选举中落败不是因为改革中太过激进,而是因为激进程度还不够。

Ces représentants du mouvement réformiste ont effectivement tenu des réunions, qui ont d'autant moins pu échapper à l'attention des autorités saoudiennes que des représentants de ces mêmes autorités ont assisté à certaines d'entre elles.

“这些革新运动代表确实举行过各种会议,对此沙特政府也非常清楚,当局自身派出了代表参加了其中一些会议。

En l'absence apparente de motif professionnel au renvoi du professeur Muzzaffar, il est affirmé qu'il s'agit de représailles d'ordre politique en raison du soutien apporté par le professeur au leader de l'opposition Ibrahim Anwar et au mouvement réformiste.

鉴于解雇Muzaffar教授显然不是以合理学术理由为根据,解雇据称是对他支持反对派领袖Ibrahim Anwar和改革运动政治报复

Au fil de cette transformation, la réforme prend de l'ampleur et les gouvernements qui ont opté pour des idées réformistes se voient accorder une crédibilité accrue, notamment parmi les électeurs dont les voix n'étaient pas entendues auparavant.

由于发生这种转变,改革有了动力,拥护改革思想政府公信力,特别是在以前无倾听其呼声那些政治选民中公信力,越来越高。

Bien entendu, les électeurs de la Bosnie-Herzégovine ne sont pas les seuls à avoir sanctionné un gouvernement réformiste par le biais des urnes : il s'agit d'un phénomène qu'ont connu presque tous les pays d'Europe centrale et d'Europe orientale.

当然,波黑选民并非一致要在投票时惩罚改革派政府,而这是整个中东欧大部分国一种模式。

Il est clair que pour le pays réformiste que j'ai l'honneur de représenter ici, il y a lieu d'être frustré au vu de la somme d'efforts apparemment gaspillés et de l'impasse de ces dernières années. Pourtant, nous ne renonçons pas.

显然,对于我所代表锐意改革而言,有充分理由感到灰心,因为在过去数年里,我们似乎浪费了许多精力,而且陷入了僵局,但我们并未放弃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réformiste 的法语例句

用户正在搜索


尘缘未了, 尘云, , 辰光, 辰砂, 辰时, 辰星, , 沉不住气, 沉沉,

相似单词


réformer, réformette, reformeur, reforming, réformisme, réformiste, reformuler, refouiller, refoulage, refoulé,
n.
改良主义者
Vos réformistes s'imaginent que les lois sociales augmentent nécessairement le dynamisme du prolétariat (Martin du Gard). 您那些改良主义分子认为社会法则必然会增强活力。(马丹·杜加尔)
Les réformistes se distinguent à la fois des conservateurs réactionnaires et des révolutionnaires.改良主义者与反动保守分子及革命者都有区别。

a.
改良主义
un socialisme réformiste改良社会主义
Depuis la fin du XIXe siècle, le syndicalisme réformiste se distingue du syndicalisme révolutionnaire.自 19 世纪末以来,改良工团主义和革命工团主义就有了区别。

法 语助 手
反义词:
conservateur,  réactionnaire,  révolutionnaire
联想词
progressiste进步;réformateur改革者,革者;social-démocrate社会民主党;marxiste马克思主义;libéral自由;socialiste社会主义;centriste中间派;réactionnaire反动;nationaliste民族主义者;révolutionnaire革命;populiste民粹主义;

La République tchèque se considère comme un pays réformiste.

捷克共和国认为本身是有意进行改革

Le principal groupe estudiantin réformiste du pays tenait son assemblée annuelle à Khorramabad, après avoir obtenu l'autorisation nécessaire.

主要全国性学生改革组织在霍拉马巴德市举行年会,并事先已得到许可。

L'élimination du système des castes a d'ailleurs été envisagée par certaines tendances réformistes néo-hindoues des XIXe et XXe siècles.

另外,19世纪和20世纪某些印度教改革主义潮流已经考虑到消除种姓制度。

Des plaintes en vertu de cette législation sont également utilisées afin de harceler les minorités religieuses ou les musulmans réformistes.

也被用于骚扰在宗教上属于少数人或有心改革穆斯林

La fondation de l’industrie mécanique moderne (en particulier la fabrication des armes) fut un thème majeur du « Mouvement réformiste ».

建立近代机械工业(主要是兵器制造)是“维运动”主要内容。

Il est important d'évaluer les facteurs idéologiques, socioéconomiques et politiques qui sous-tendent les mouvements réformistes fondés sur la race ou l'ethnie.

对于种族/族裔变革运动背后意识形态、社会经济和政治因素必须加以评估。

En un mot, la campagne contre la presse réformiste se poursuivait à la date de la rédaction du présent rapport, à la mi-décembre.

简言之,围剿拥护改革运动直到本报告于12月中期定稿时仍在持续。

Dans le même temps et en particulier au sein du camp réformiste, les appels à une mobilisation massive des électeurs se sont multipliés.

同时,越来越多人、尤其是改革派人士号召选民踊跃投票。

Le moment où on engage la réforme a aussi son importance, bien que bon nombre de dirigeants réformistes ont su créer l'occasion propice.

掌握改革时机是相当重要,尽管许多改革领导者似乎创造了他们自己时机。

Il est vrai que les différentes opinions dans toutes leurs nuances semblent s'exprimer en dépit de la répression massive de la presse réformiste.

当然,尽管对拥护改革界进行了大规模镇压,但每一种不同见解似乎都想使本身声音为他人听到。

En général, les voix qui s'élèvent pour exiger des réformes se sont faites plus impérieuses, malgré l'interdiction d'une bonne partie de la presse réformiste.

尽管许多改革派报纸受到镇压,但要求改革呼声还是越来越强烈。

Dans les faits, l'attention des médias semble avoir diminué sensiblement, peut-être en partie à cause de la suppression de la presse réformiste pendant cette période.

实际上,媒体对这个问题关注似乎大大减弱,也许是因为改革派报纸受镇压缘故。

Nous exhortons la communauté internationale à reconnaître cette réalité et d'aider les voix réformistes et modérées au sein de la société palestinienne à se faire entendre.

我们敦促国际社会承认这一现实,帮助巴勒斯坦社会内改革和缓和声音上升。

L'appel à l'émancipation féminine remonte en Tunisie au début du XXème siècle, lancé par le mouvement réformiste qui s'est développé dans le sillage de la lutte pour l'indépendance.

早在20世纪初,在争取独立斗争中涌现改良主义运动已经发出了妇女解放号召。

Paradoxalement, le dernier gouvernement de la Bosnie-Herzégovine a perdu les élections non pas parce qu'il était trop réformiste mais parce qu'il ne l'était pas assez.

具有讽刺意味是,波黑上届政府在选举中落败不是因为改革中太过激进,而是因为激进程度还不够。

Ces représentants du mouvement réformiste ont effectivement tenu des réunions, qui ont d'autant moins pu échapper à l'attention des autorités saoudiennes que des représentants de ces mêmes autorités ont assisté à certaines d'entre elles.

“这些革运动代表确实举行过各种会议,对此沙特政府也非常清楚,当局自身派出了代表参加了其中一些会议。

En l'absence apparente de motif professionnel au renvoi du professeur Muzzaffar, il est affirmé qu'il s'agit de représailles d'ordre politique en raison du soutien apporté par le professeur au leader de l'opposition Ibrahim Anwar et au mouvement réformiste.

鉴于解雇Muzaffar教授显然不是以合理学术理由为根据,解雇据称是对他支持反对派领袖Ibrahim Anwar和改革运动政治报复

Au fil de cette transformation, la réforme prend de l'ampleur et les gouvernements qui ont opté pour des idées réformistes se voient accorder une crédibilité accrue, notamment parmi les électeurs dont les voix n'étaient pas entendues auparavant.

由于发生这种转变,改革有了动力,拥护改革思想政府公信力,特别是在以前人倾听其呼声那些政治选民中公信力,越来越高。

Bien entendu, les électeurs de la Bosnie-Herzégovine ne sont pas les seuls à avoir sanctionné un gouvernement réformiste par le biais des urnes : il s'agit d'un phénomène qu'ont connu presque tous les pays d'Europe centrale et d'Europe orientale.

当然,波黑选民并非一致要在投票时惩罚改革派政府,而这是整个中东欧大部分国一种模式。

Il est clair que pour le pays réformiste que j'ai l'honneur de représenter ici, il y a lieu d'être frustré au vu de la somme d'efforts apparemment gaspillés et de l'impasse de ces dernières années. Pourtant, nous ne renonçons pas.

显然,对于我所代表锐意改革而言,有充分理由感到灰心,因为在过去数年里,我们似乎浪费了许多精力,而且陷入了僵局,但我们并未放弃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réformiste 的法语例句

用户正在搜索


沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理, 沉淀的, 沉淀反应, 沉淀分离, 沉淀干燥剂, 沉淀罐, 沉淀计, 沉淀剂,

相似单词


réformer, réformette, reformeur, reforming, réformisme, réformiste, reformuler, refouiller, refoulage, refoulé,
n.
主义者
Vos réformistes s'imaginent que les lois sociales augmentent nécessairement le dynamisme du prolétariat (Martin du Gard). 您那些改主义分子认为社会的法则必然会增强无产阶级的活力。(马丹·杜加尔)
Les réformistes se distinguent à la fois des conservateurs réactionnaires et des révolutionnaires.改主义者与反动的保守分子及革命者都有区别。

a.
主义的
un socialisme réformiste改社会主义
Depuis la fin du XIXe siècle, le syndicalisme réformiste se distingue du syndicalisme révolutionnaire.自 19 世纪末以来,改主义和革命的主义就有了区别。

法 语助 手
反义词:
conservateur,  réactionnaire,  révolutionnaire
联想词
progressiste进步的;réformateur改革者,革者;social-démocrate社会民主党;marxiste马克思主义的;libéral自由的;socialiste社会主义的;centriste中间派;réactionnaire反动的;nationaliste民族主义者;révolutionnaire革命的;populiste民粹主义;

La République tchèque se considère comme un pays réformiste.

捷克共和国认为本身有意进行改革的国

Le principal groupe estudiantin réformiste du pays tenait son assemblée annuelle à Khorramabad, après avoir obtenu l'autorisation nécessaire.

主要的全国性学生改革组织在霍拉马巴德市举行年会,并事先已得到许可。

L'élimination du système des castes a d'ailleurs été envisagée par certaines tendances réformistes néo-hindoues des XIXe et XXe siècles.

另外,19世纪和20世纪的某些印度教改革主义潮流已经考虑到消除种姓制度。

Des plaintes en vertu de cette législation sont également utilisées afin de harceler les minorités religieuses ou les musulmans réformistes.

也被用于骚扰在宗教上属于少数的人或有心改革的穆斯林

La fondation de l’industrie mécanique moderne (en particulier la fabrication des armes) fut un thème majeur du « Mouvement réformiste ».

建立近代机械业(主要兵器制造)运动”的主要内容。

Il est important d'évaluer les facteurs idéologiques, socioéconomiques et politiques qui sous-tendent les mouvements réformistes fondés sur la race ou l'ethnie.

对于种族/族裔变革运动背后的意识形态、社会经济和政治因素必须加以评估。

En un mot, la campagne contre la presse réformiste se poursuivait à la date de la rédaction du présent rapport, à la mi-décembre.

简言之,围剿拥护改革的闻界的运动直到本报告于12月中期定稿时仍在持续。

Dans le même temps et en particulier au sein du camp réformiste, les appels à une mobilisation massive des électeurs se sont multipliés.

同时,越来越多的人、尤其改革派人士号召选民踊跃投票。

Le moment où on engage la réforme a aussi son importance, bien que bon nombre de dirigeants réformistes ont su créer l'occasion propice.

掌握改革的时机相当重要的,尽管许多改革的领导者似乎创造了他们自己的时机。

Il est vrai que les différentes opinions dans toutes leurs nuances semblent s'exprimer en dépit de la répression massive de la presse réformiste.

当然,尽管对拥护改革的闻界进行了大规模的镇压,但每一种不同的见解似乎都想使本身的声音为他人听到。

En général, les voix qui s'élèvent pour exiger des réformes se sont faites plus impérieuses, malgré l'interdiction d'une bonne partie de la presse réformiste.

尽管许多改革派的报纸受到镇压,但要求改革的呼声还越来越强烈。

Dans les faits, l'attention des médias semble avoir diminué sensiblement, peut-être en partie à cause de la suppression de la presse réformiste pendant cette période.

实际上,媒体对这个问题的关注似乎大大减弱,也许因为改革派报纸受镇压的缘故。

Nous exhortons la communauté internationale à reconnaître cette réalité et d'aider les voix réformistes et modérées au sein de la société palestinienne à se faire entendre.

我们敦促国际社会承认这一现实,帮助巴勒斯坦社会内改革和缓和的声音上升。

L'appel à l'émancipation féminine remonte en Tunisie au début du XXème siècle, lancé par le mouvement réformiste qui s'est développé dans le sillage de la lutte pour l'indépendance.

早在20世纪初,在争取独立斗争中涌现的主义运动已经发出了妇女解放的号召。

Paradoxalement, le dernier gouvernement de la Bosnie-Herzégovine a perdu les élections non pas parce qu'il était trop réformiste mais parce qu'il ne l'était pas assez.

具有讽刺意味的,波黑的上届政府在选举中落败不因为改革中太过激进,而因为激进程度还不够。

Ces représentants du mouvement réformiste ont effectivement tenu des réunions, qui ont d'autant moins pu échapper à l'attention des autorités saoudiennes que des représentants de ces mêmes autorités ont assisté à certaines d'entre elles.

“这些革运动的代表确实举行过各种会议,对此沙特政府也非常清楚,当局自身派出了代表参加了其中一些会议。

En l'absence apparente de motif professionnel au renvoi du professeur Muzzaffar, il est affirmé qu'il s'agit de représailles d'ordre politique en raison du soutien apporté par le professeur au leader de l'opposition Ibrahim Anwar et au mouvement réformiste.

鉴于解雇Muzaffar教授显然不以合理的学术理由为根据,解雇据称对他支持反对派领袖Ibrahim Anwar和改革运动的政治报复

Au fil de cette transformation, la réforme prend de l'ampleur et les gouvernements qui ont opté pour des idées réformistes se voient accorder une crédibilité accrue, notamment parmi les électeurs dont les voix n'étaient pas entendues auparavant.

由于发生这种转变,改革有了动力,拥护改革思想的政府的公信力,特别在以前无人倾听其呼声的那些政治选民中的公信力,越来越高。

Bien entendu, les électeurs de la Bosnie-Herzégovine ne sont pas les seuls à avoir sanctionné un gouvernement réformiste par le biais des urnes : il s'agit d'un phénomène qu'ont connu presque tous les pays d'Europe centrale et d'Europe orientale.

当然,波黑选民并非一致要在投票时惩罚改革派政府,而这整个中东欧大部分国的一种模式。

Il est clair que pour le pays réformiste que j'ai l'honneur de représenter ici, il y a lieu d'être frustré au vu de la somme d'efforts apparemment gaspillés et de l'impasse de ces dernières années. Pourtant, nous ne renonçons pas.

显然,对于我所代表的锐意改革的国而言,有充分的理由感到灰心,因为在过去数年里,我们似乎浪费了许多精力,而且陷入了僵局,但我们并未放弃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réformiste 的法语例句

用户正在搜索


沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积, 沉积(物), 沉积(作用),

相似单词


réformer, réformette, reformeur, reforming, réformisme, réformiste, reformuler, refouiller, refoulage, refoulé,
n.
良主义者
Vos réformistes s'imaginent que les lois sociales augmentent nécessairement le dynamisme du prolétariat (Martin du Gard). 您那些良主义分子认为社会的法则必然会增强无产阶级的活力。(马丹·杜加尔)
Les réformistes se distinguent à la fois des conservateurs réactionnaires et des révolutionnaires.良主义者与反动的保守分子及革命者都有区别。

a.
良主义的
un socialisme réformiste良社会主义
Depuis la fin du XIXe siècle, le syndicalisme réformiste se distingue du syndicalisme révolutionnaire.自 19 世纪末以来,良工团主义和革命的工团主义就有了区别。

法 语助 手
反义词:
conservateur,  réactionnaire,  révolutionnaire
联想词
progressiste进步的;réformateur革者,革新者;social-démocrate社会民主党;marxiste马克思主义的;libéral自由的;socialiste社会主义的;centriste中间派;réactionnaire反动的;nationaliste民族主义者;révolutionnaire革命的;populiste民粹主义;

La République tchèque se considère comme un pays réformiste.

捷克共和国认为本身进行的国

Le principal groupe estudiantin réformiste du pays tenait son assemblée annuelle à Khorramabad, après avoir obtenu l'autorisation nécessaire.

主要的全国性革组织在霍拉马巴德市举行年会,并事先已得到许可。

L'élimination du système des castes a d'ailleurs été envisagée par certaines tendances réformistes néo-hindoues des XIXe et XXe siècles.

另外,19世纪和20世纪的某些新印度教主义潮流已经考虑到消除种姓制度。

Des plaintes en vertu de cette législation sont également utilisées afin de harceler les minorités religieuses ou les musulmans réformistes.

也被用于骚扰在宗教上属于少数的人或有心的穆斯林

La fondation de l’industrie mécanique moderne (en particulier la fabrication des armes) fut un thème majeur du « Mouvement réformiste ».

建立近代机械工业(主要兵器制造)“维新运动”的主要内容。

Il est important d'évaluer les facteurs idéologiques, socioéconomiques et politiques qui sous-tendent les mouvements réformistes fondés sur la race ou l'ethnie.

对于种族/族裔变革运动背后的识形态、社会经济和政治因素必须加以评估。

En un mot, la campagne contre la presse réformiste se poursuivait à la date de la rédaction du présent rapport, à la mi-décembre.

简言之,围剿拥护革的新闻界的运动直到本报告于12月中期定稿时仍在持续。

Dans le même temps et en particulier au sein du camp réformiste, les appels à une mobilisation massive des électeurs se sont multipliés.

同时,越来越多的人、尤其革派人士号召选民踊跃投票。

Le moment où on engage la réforme a aussi son importance, bien que bon nombre de dirigeants réformistes ont su créer l'occasion propice.

掌握革的时机相当重要的,尽管许多的领导者似乎创造了他们自己的时机。

Il est vrai que les différentes opinions dans toutes leurs nuances semblent s'exprimer en dépit de la répression massive de la presse réformiste.

当然,尽管对拥护革的新闻界进行了大规模的镇压,但每一种不同的见解似乎都想使本身的声音为他人听到。

En général, les voix qui s'élèvent pour exiger des réformes se sont faites plus impérieuses, malgré l'interdiction d'une bonne partie de la presse réformiste.

尽管许多革派的报纸受到镇压,但要求革的呼声还越来越强烈。

Dans les faits, l'attention des médias semble avoir diminué sensiblement, peut-être en partie à cause de la suppression de la presse réformiste pendant cette période.

实际上,媒体对这个问题的关注似乎大大减弱,也许因为革派报纸受镇压的缘故。

Nous exhortons la communauté internationale à reconnaître cette réalité et d'aider les voix réformistes et modérées au sein de la société palestinienne à se faire entendre.

我们敦促国际社会承认这一现实,帮助巴勒斯坦社会内和缓和的声音上升。

L'appel à l'émancipation féminine remonte en Tunisie au début du XXème siècle, lancé par le mouvement réformiste qui s'est développé dans le sillage de la lutte pour l'indépendance.

早在20世纪初,在争取独立斗争中涌现的良主义运动已经发出了妇女解放的号召。

Paradoxalement, le dernier gouvernement de la Bosnie-Herzégovine a perdu les élections non pas parce qu'il était trop réformiste mais parce qu'il ne l'était pas assez.

具有讽刺味的,波黑的上届政府在选举中落败不因为革中太过激进,而因为激进程度还不够。

Ces représentants du mouvement réformiste ont effectivement tenu des réunions, qui ont d'autant moins pu échapper à l'attention des autorités saoudiennes que des représentants de ces mêmes autorités ont assisté à certaines d'entre elles.

“这些革新运动的代表确实举行过各种会议,对此沙特政府也非常清楚,当局自身派出了代表参加了其中一些会议。

En l'absence apparente de motif professionnel au renvoi du professeur Muzzaffar, il est affirmé qu'il s'agit de représailles d'ordre politique en raison du soutien apporté par le professeur au leader de l'opposition Ibrahim Anwar et au mouvement réformiste.

鉴于解雇Muzaffar教授显然不以合理的术理由为根据,解雇据称对他支持反对派领袖Ibrahim Anwar和运动的政治报复

Au fil de cette transformation, la réforme prend de l'ampleur et les gouvernements qui ont opté pour des idées réformistes se voient accorder une crédibilité accrue, notamment parmi les électeurs dont les voix n'étaient pas entendues auparavant.

由于发这种转变,革有了动力,拥护革思想的政府的公信力,特别在以前无人倾听其呼声的那些政治选民中的公信力,越来越高。

Bien entendu, les électeurs de la Bosnie-Herzégovine ne sont pas les seuls à avoir sanctionné un gouvernement réformiste par le biais des urnes : il s'agit d'un phénomène qu'ont connu presque tous les pays d'Europe centrale et d'Europe orientale.

当然,波黑选民并非一致要在投票时惩罚革派政府,而这整个中东欧大部分国的一种模式。

Il est clair que pour le pays réformiste que j'ai l'honneur de représenter ici, il y a lieu d'être frustré au vu de la somme d'efforts apparemment gaspillés et de l'impasse de ces dernières années. Pourtant, nous ne renonçons pas.

显然,对于我所代表的锐革的国而言,有充分的理由感到灰心,因为在过去数年里,我们似乎浪费了许多精力,而且陷入了僵局,但我们并未放弃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réformiste 的法语例句

用户正在搜索


沉积派, 沉积盆地, 沉积平衡, 沉积期后的, 沉积区, 沉积石英岩, 沉积物, 沉积物形成, 沉积学, 沉积学家,

相似单词


réformer, réformette, reformeur, reforming, réformisme, réformiste, reformuler, refouiller, refoulage, refoulé,
n.
改良主义者
Vos réformistes s'imaginent que les lois sociales augmentent nécessairement le dynamisme du prolétariat (Martin du Gard). 您那些改良主义分子认为社会法则必然会增强无产阶级活力。(马丹·杜加尔)
Les réformistes se distinguent à la fois des conservateurs réactionnaires et des révolutionnaires.改良主义者与反动保守分子及者都有区别。

a.
改良主义
un socialisme réformiste改良社会主义
Depuis la fin du XIXe siècle, le syndicalisme réformiste se distingue du syndicalisme révolutionnaire.自 19 世纪末以来,改良工团主义和工团主义就有了区别。

法 语助 手
反义词:
conservateur,  réactionnaire,  révolutionnaire
联想词
progressiste进步;réformateur者,新者;social-démocrate社会民主党;marxiste马克思主义;libéral自由;socialiste社会主义;centriste中间派;réactionnaire反动;nationaliste民族主义者;révolutionnaire;populiste民粹主义;

La République tchèque se considère comme un pays réformiste.

捷克共和国认为本身是有意进行

Le principal groupe estudiantin réformiste du pays tenait son assemblée annuelle à Khorramabad, après avoir obtenu l'autorisation nécessaire.

主要全国性学生改组织在霍拉马巴德市举行年会,并事先已可。

L'élimination du système des castes a d'ailleurs été envisagée par certaines tendances réformistes néo-hindoues des XIXe et XXe siècles.

另外,19世纪和20世纪某些新印度教主义潮流已经考虑消除种姓制度。

Des plaintes en vertu de cette législation sont également utilisées afin de harceler les minorités religieuses ou les musulmans réformistes.

也被用于骚扰在宗教上属于少数人或有心穆斯林

La fondation de l’industrie mécanique moderne (en particulier la fabrication des armes) fut un thème majeur du « Mouvement réformiste ».

建立近代机械工业(主要是兵器制造)是“维新运动”主要内容。

Il est important d'évaluer les facteurs idéologiques, socioéconomiques et politiques qui sous-tendent les mouvements réformistes fondés sur la race ou l'ethnie.

对于种族/族裔运动背后意识形态、社会经济和政治因素必须加以评估。

En un mot, la campagne contre la presse réformiste se poursuivait à la date de la rédaction du présent rapport, à la mi-décembre.

简言之,围剿拥护改新闻界运动直本报告于12月中期定稿时仍在持续。

Dans le même temps et en particulier au sein du camp réformiste, les appels à une mobilisation massive des électeurs se sont multipliés.

同时,越来越多人、尤其是人士号召选民踊跃投票。

Le moment où on engage la réforme a aussi son importance, bien que bon nombre de dirigeants réformistes ont su créer l'occasion propice.

掌握改时机是相当重要,尽管领导者似乎创造了他们自己时机。

Il est vrai que les différentes opinions dans toutes leurs nuances semblent s'exprimer en dépit de la répression massive de la presse réformiste.

当然,尽管对拥护改新闻界进行了大规模镇压,但每一种不同见解似乎都想使本身声音为他人听

En général, les voix qui s'élèvent pour exiger des réformes se sont faites plus impérieuses, malgré l'interdiction d'une bonne partie de la presse réformiste.

尽管多改报纸受镇压,但要求改呼声还是越来越强烈。

Dans les faits, l'attention des médias semble avoir diminué sensiblement, peut-être en partie à cause de la suppression de la presse réformiste pendant cette période.

实际上,媒体对这个问题关注似乎大大减弱,也是因为改派报纸受镇压缘故。

Nous exhortons la communauté internationale à reconnaître cette réalité et d'aider les voix réformistes et modérées au sein de la société palestinienne à se faire entendre.

我们敦促国际社会承认这一现实,帮助巴勒斯坦社会内和缓和声音上升。

L'appel à l'émancipation féminine remonte en Tunisie au début du XXème siècle, lancé par le mouvement réformiste qui s'est développé dans le sillage de la lutte pour l'indépendance.

早在20世纪初,在争取独立斗争中涌现改良主义运动已经发出了妇女解放号召。

Paradoxalement, le dernier gouvernement de la Bosnie-Herzégovine a perdu les élections non pas parce qu'il était trop réformiste mais parce qu'il ne l'était pas assez.

具有讽刺意味是,波黑上届政府在选举中落败不是因为改中太过激进,而是因为激进程度还不够。

Ces représentants du mouvement réformiste ont effectivement tenu des réunions, qui ont d'autant moins pu échapper à l'attention des autorités saoudiennes que des représentants de ces mêmes autorités ont assisté à certaines d'entre elles.

“这些新运动代表确实举行过各种会议,对此沙特政府也非常清楚,当局自身派出了代表参加了其中一些会议。

En l'absence apparente de motif professionnel au renvoi du professeur Muzzaffar, il est affirmé qu'il s'agit de représailles d'ordre politique en raison du soutien apporté par le professeur au leader de l'opposition Ibrahim Anwar et au mouvement réformiste.

鉴于解雇Muzaffar教授显然不是以合理学术理由为根据,解雇据称是对他支持反对派领袖Ibrahim Anwar和运动政治报复

Au fil de cette transformation, la réforme prend de l'ampleur et les gouvernements qui ont opté pour des idées réformistes se voient accorder une crédibilité accrue, notamment parmi les électeurs dont les voix n'étaient pas entendues auparavant.

由于发生这种转变,改有了动力,拥护改思想政府公信力,特别是在以前无人倾听其呼声那些政治选民中公信力,越来越高。

Bien entendu, les électeurs de la Bosnie-Herzégovine ne sont pas les seuls à avoir sanctionné un gouvernement réformiste par le biais des urnes : il s'agit d'un phénomène qu'ont connu presque tous les pays d'Europe centrale et d'Europe orientale.

当然,波黑选民并非一致要在投票时惩罚改派政府,而这是整个中东欧大部分国一种模式。

Il est clair que pour le pays réformiste que j'ai l'honneur de représenter ici, il y a lieu d'être frustré au vu de la somme d'efforts apparemment gaspillés et de l'impasse de ces dernières années. Pourtant, nous ne renonçons pas.

显然,对于我所代表锐意改而言,有充分理由感灰心,因为在过去数年里,我们似乎浪费了多精力,而且陷入了僵局,但我们并未放弃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réformiste 的法语例句

用户正在搜索


沉浸于梦想中, 沉浸在, 沉浸在…之中, 沉浸在欢乐中, 沉浸在狂喜之中, 沉浸在痛苦之中, 沉浸在喜悦中, 沉井, 沉井法, 沉井基础,

相似单词


réformer, réformette, reformeur, reforming, réformisme, réformiste, reformuler, refouiller, refoulage, refoulé,