法语助手
  • 关闭
a.
ardeur réformateurtrice热情
mouvement réformateur革运动
un esprit réformateur革思想

n.
1. ,革新
le réformateur d'une institution
le réformateur d'une société社会
réformateur religieux宗教
réformateur des mœurs移风易俗
réformateur politique政治
s'ériger en réformateur de la langue以语言自居
2. 宗教革家
3. 妄想狂

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
rénovateur
反义词:
conservateur,  corrupteur
联想词
réformiste主义;libéral自由;progressiste进步;théologien神学家;réformer革,,革新;humaniste人道主义;prédicateur说教,传道;réformé退役军人,退伍军人;partisan拥护,支持,赞成;dissident分裂,异端,叛离;socialiste社会主义;

La bulle papale “Decet romanum pontificem” excommunie le réformateur allemand Luther et ses partisans jugés hérétiques.

教皇发布诏书,将被视为异端德国宗教路德及其信徒逐出教会。

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

但赋予公司经济角色是不现实

Soumise à un régime réellement draconien, la presse réformatrice a été muselée.

司法异常严酷,导致革派报纸沉寂无声。

Nous parions aujourd'hui sur une Assemblée constituante réformatrice.

我们把希望寄托于决心进行宪大会。

Heureusement, il semblerait que les réformateurs des politiques prennent ces leçons à cœur.

所幸是,政策似乎正在努力吸取这些教训。

Les pragmatiques et les réformateurs se manifestent davantage.

实用主义革家正在出现。

Des consultations ont auparavant eu lieu entre les réformateurs et les chefs d'entreprise.

在该会议召开之前,革家与公司领导人进行了协商。

Des réformateurs africains sages et courageux l'ont conçu pour leur continent.

聪明与勇敢非洲为非洲大陆设计了非洲发展新伙伴关系。

S. A. S. le Prince Rainier était un visionnaire, un homme d'État exemplaire, un réformateur et un moderniste.

尊贵殿下是一位有远见人,是一位杰出政治家、革家和现代化专家。

Selon la presse, les vainqueurs dans deux de ces circonscriptions étaient des personnalités sunnites proches des réformateurs.

据报纸报道,在其中两个选区里,当选为支持逊尼派人士。

Face à cette situation, les réformateurs sont prêts à tout essayer et à tout remettre en question.

面临这种状况,打算试行任何措施,不惜调整一切现行办法。

Tous les grands partis (Parti du centre, Union Pro Patria, Modérés et Parti réformateur) ont une fédération féminine.

所有较大党派(中间党、祖国联盟、温和党和革党)均有它们妇女大会。

Les premiers réformateurs ont hérité d'un système économique totalement désorganisé et désuet au bord de l'hyperinflation, et d'une énorme dette extérieure.

早期继承了一套完全不起作用和过时经济体,接近极度通货膨胀和负有巨额外债。

Mme Lin Shangzhen demande quels types de nouveaux problèmes le processus réformateur de la République slovaque cause aux femmes.

林尚珍女士问,由于斯洛伐克共和国革进程,妇女目前遇到哪些新问题。

Les femmes elles-mêmes parlent plus librement, de même que des réformateurs parmi les religieux, dont au moins un grand ayatollah.

妇女本身也言论更加直率,教士中革派也一样,其中至少包括一名大阿亚图拉。

Sur le territoire qu'il contrôle, le RCD est le seul parti, exception faite d'un petit parti appelé le Mouvement des réformateurs.

在刚果民盟控地区,除了刚果民盟和另一个称为运动小党之外,没有任何其他政党

Cela fait, on pourra préparer et appuyer une démarche réformatrice par le biais de ces réseaux et de la communauté des cadres féminins.

一旦确定,就可以订出一种变革方法,并通过这些网络和女专业人员对其加以支持。

Cet éditeur aurait été accusé en raison de la publication d'un article sur swami Dayananda Saraswati, réformateur hindou et fondateur de Arya Samaj.

据说这名编辑被控原因是,他发表一篇关于印度教革家和Arya Samaj创始人Swami Dayananda Saraswati文章。

Si nous échouons, cela nous ferait courir un risque réel de voir se dissiper l'élan réformateur et d'aboutir à terme à une situation bloquée.

如果我们失败,丢失革势头和最终陷于停顿危险确实存在。

Kofi Annan, lui, a excellé dans tout : aussi bien comme diplomate que comme réformateur ou conscience morale dans la conduite des affaires du monde.

科菲·安南则在各方面都更出色:更像一位外交家,更像一位,更像一位世界领导人道义发言人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réformateur 的法语例句

用户正在搜索


hémotoxique, hémthrène, henan, Hénault, Henbane, hendéca, hendécagonal, hendécagone, hendersonite, hendricksite,

相似单词


réformable, reformage, réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée,
a.
ardeur réformateurtrice热情
mouvement réformateur革运动
un esprit réformateur革思想

n.
1. 革者,革新者;良者
le réformateur d'une institution制革者
le réformateur d'une société社会革者
réformateur religieux宗教革者
réformateur des mœurs移风易俗者
réformateur politique政治革者
s'ériger en réformateur de la langue以语言革者自居
2. 宗教革家
3. 妄想狂者

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
rénovateur
反义词:
conservateur,  corrupteur
联想词
réformiste良主义者;libéral自由;progressiste进步;théologien神学家;réformer革,良,革新;humaniste人道主义者;prédicateur说教者,传道者;réformé退役军人,退伍军人;partisan拥护者,支持者,赞成者;dissident分裂,异端,叛离;socialiste社会主义;

La bulle papale “Decet romanum pontificem” excommunie le réformateur allemand Luther et ses partisans jugés hérétiques.

教皇发布诏书,将被视为异端德国宗教革者路德及其信徒逐出教会。

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

但赋予公司经济革者角色是不现实

Soumise à un régime réellement draconien, la presse réformatrice a été muselée.

司法异常严酷,导致革派报纸沉寂无声。

Nous parions aujourd'hui sur une Assemblée constituante réformatrice.

我们把希望寄托于决心进行制宪大会。

Heureusement, il semblerait que les réformateurs des politiques prennent ces leçons à cœur.

所幸是,政策革者似乎正在努力吸取这些教训。

Les pragmatiques et les réformateurs se manifestent davantage.

实用主义者和革家正在出现。

Des consultations ont auparavant eu lieu entre les réformateurs et les chefs d'entreprise.

在该会议召开之前,革家与公司领导人进行了协商。

Des réformateurs africains sages et courageux l'ont conçu pour leur continent.

聪明与勇敢非洲革者为非洲大陆设计了非洲发展新伙伴关

S. A. S. le Prince Rainier était un visionnaire, un homme d'État exemplaire, un réformateur et un moderniste.

亲王殿下是一位有远见人,是一位杰出政治家、革家和现代化专家。

Selon la presse, les vainqueurs dans deux de ces circonscriptions étaient des personnalités sunnites proches des réformateurs.

据报纸报道,在其中两个选区里,当选者为支持逊尼派人士。

Face à cette situation, les réformateurs sont prêts à tout essayer et à tout remettre en question.

面临这种状况,革者打算试行任何措施,不惜调整一切现行办法。

Tous les grands partis (Parti du centre, Union Pro Patria, Modérés et Parti réformateur) ont une fédération féminine.

所有较大党派(中间党、祖国联盟、温和党和革党)均有它们妇女大会。

Les premiers réformateurs ont hérité d'un système économique totalement désorganisé et désuet au bord de l'hyperinflation, et d'une énorme dette extérieure.

早期革者继承了一套完全不起作用和过时经济体制,接近极通货膨胀和负有巨额外债。

Mme Lin Shangzhen demande quels types de nouveaux problèmes le processus réformateur de la République slovaque cause aux femmes.

林尚珍女士问,由于斯洛伐克共和国革进程,妇女目前遇到哪些新问题。

Les femmes elles-mêmes parlent plus librement, de même que des réformateurs parmi les religieux, dont au moins un grand ayatollah.

妇女本身也言论更加直率,教士中革派也一样,其中至少包括一名大阿亚图拉。

Sur le territoire qu'il contrôle, le RCD est le seul parti, exception faite d'un petit parti appelé le Mouvement des réformateurs.

在刚果民盟控制地区,除了刚果民盟和另一个称为革者运动小党之外,没有任何其他政党

Cela fait, on pourra préparer et appuyer une démarche réformatrice par le biais de ces réseaux et de la communauté des cadres féminins.

一旦确定,就可以制订出一种变革方法,并通过这些网络和女专业人员对其加以支持。

Cet éditeur aurait été accusé en raison de la publication d'un article sur swami Dayananda Saraswati, réformateur hindou et fondateur de Arya Samaj.

据说这名编辑被控原因是,他发表一篇关于印革家和Arya Samaj创始人Swami Dayananda Saraswati文章。

Si nous échouons, cela nous ferait courir un risque réel de voir se dissiper l'élan réformateur et d'aboutir à terme à une situation bloquée.

如果我们失败,丢失革势头和最终陷于停顿危险确实存在。

Kofi Annan, lui, a excellé dans tout : aussi bien comme diplomate que comme réformateur ou conscience morale dans la conduite des affaires du monde.

科菲·安南则在各方面都更出色:更像一位外交家,更像一位革者,更像一位世界领导人道义发言人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réformateur 的法语例句

用户正在搜索


Hennebique, Henner, hennin, hennir, hennissement, Henon, Henri, Henricia, Henriette, Henriot,

相似单词


réformable, reformage, réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée,
a.
ardeur réformateurtrice的热情
mouvement réformateur
un esprit réformateur思想

n.
1. 者,新者;良者
le réformateur d'une institution制度的
le réformateur d'une société社会的
réformateur religieux宗教
réformateur des mœurs移风易俗者
réformateur politique政治
s'ériger en réformateur de la langue以语言者自居
2. 宗教
3. 妄想狂者

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
rénovateur
反义词:
conservateur,  corrupteur
联想词
réformiste良主义者;libéral自由的;progressiste进步的;théologien神学家;réformer良,新;humaniste人道主义者;prédicateur说教者,传道者;réformé退役军人,退伍军人;partisan拥护者,支持者,赞成者;dissident分裂的,异端的,叛离的;socialiste社会主义的;

La bulle papale “Decet romanum pontificem” excommunie le réformateur allemand Luther et ses partisans jugés hérétiques.

教皇发布诏书,将被视为异端的德国宗教路德及其信徒逐教会。

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

但赋予公司经济的角色是不现实的。

Soumise à un régime réellement draconien, la presse réformatrice a été muselée.

司法异常严酷,导致派报纸沉寂无声。

Nous parions aujourd'hui sur une Assemblée constituante réformatrice.

我们把希望寄托于决心进行的制宪大会。

Heureusement, il semblerait que les réformateurs des politiques prennent ces leçons à cœur.

所幸的是,政策者似乎正在努力吸取这些教训。

Les pragmatiques et les réformateurs se manifestent davantage.

实用主义者和家正在现。

Des consultations ont auparavant eu lieu entre les réformateurs et les chefs d'entreprise.

在该会议召开之前,家与公司领导人进行了协商。

Des réformateurs africains sages et courageux l'ont conçu pour leur continent.

聪明与勇敢的非洲者为非洲大陆设计了非洲发展新伙伴关系。

S. A. S. le Prince Rainier était un visionnaire, un homme d'État exemplaire, un réformateur et un moderniste.

尊贵的亲王殿下是一有远见的人,是一的政治家、和现代化专家。

Selon la presse, les vainqueurs dans deux de ces circonscriptions étaient des personnalités sunnites proches des réformateurs.

据报纸报道,在其中两个选区里,当选者为支持的逊尼派人士。

Face à cette situation, les réformateurs sont prêts à tout essayer et à tout remettre en question.

面临这种状况,者打算试行任何措施,不惜调整一切现行办法。

Tous les grands partis (Parti du centre, Union Pro Patria, Modérés et Parti réformateur) ont une fédération féminine.

所有较大的党派(中间党、祖国联盟、温和党和党)均有它们的妇女大会。

Les premiers réformateurs ont hérité d'un système économique totalement désorganisé et désuet au bord de l'hyperinflation, et d'une énorme dette extérieure.

早期的者继承了一套完全不起作用和过时的经济体制,接近极度通货膨胀和负有巨额外债。

Mme Lin Shangzhen demande quels types de nouveaux problèmes le processus réformateur de la République slovaque cause aux femmes.

林尚珍女士问,由于斯洛伐克共和国的进程,妇女目前遇到哪些新问题。

Les femmes elles-mêmes parlent plus librement, de même que des réformateurs parmi les religieux, dont au moins un grand ayatollah.

妇女本身也言论更加直率,教士中的派也一样,其中至少包括一名大阿亚图拉。

Sur le territoire qu'il contrôle, le RCD est le seul parti, exception faite d'un petit parti appelé le Mouvement des réformateurs.

在刚果民盟控制的地区,除了刚果民盟和另一个称为动的小党之外,没有任何其他政党

Cela fait, on pourra préparer et appuyer une démarche réformatrice par le biais de ces réseaux et de la communauté des cadres féminins.

一旦确定,就可以制订一种方法,并通过这些网络和女专业人员对其加以支持。

Cet éditeur aurait été accusé en raison de la publication d'un article sur swami Dayananda Saraswati, réformateur hindou et fondateur de Arya Samaj.

据说这名编辑被控的原因是,他发表一篇关于印度教家和Arya Samaj创始人Swami Dayananda Saraswati的文章。

Si nous échouons, cela nous ferait courir un risque réel de voir se dissiper l'élan réformateur et d'aboutir à terme à une situation bloquée.

如果我们失败,丢失势头和最终陷于停顿的危险确实存在。

Kofi Annan, lui, a excellé dans tout : aussi bien comme diplomate que comme réformateur ou conscience morale dans la conduite des affaires du monde.

科菲·安南则在各方面都更色:更像一外交家,更像一者,更像一世界领导人的道义发言人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réformateur 的法语例句

用户正在搜索


hépatocèle, hépatocellulaire, hépatocupréine, hépatocyte, hépatogastrite, hépato-gastro-entérologie, hépatogramme, hépatographieisotopique, hépatographineisotopiaue, hépatolobectomie,

相似单词


réformable, reformage, réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée,
a.
革的
ardeur réformateurtrice革的热情
mouvement réformateur革运动
un esprit réformateur革思想

n.
1. 革者,革新者;良者
le réformateur d'une institution制度的革者
le réformateur d'une société社会的革者
réformateur religieux宗教革者
réformateur des mœurs移风易俗者
réformateur politique政治革者
s'ériger en réformateur de la langue以语言革者自居
2. 宗教革家
3. 妄想狂者

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
rénovateur
反义词:
conservateur,  corrupteur
联想词
réformiste良主义者;libéral自由的;progressiste进步的;théologien神学家;réformer革,良,革新;humaniste道主义者;prédicateur说教者,传道者;réformé役军;partisan拥护者,支持者,赞成者;dissident分裂的,异端的,叛离的;socialiste社会主义的;

La bulle papale “Decet romanum pontificem” excommunie le réformateur allemand Luther et ses partisans jugés hérétiques.

教皇发布诏书,将被视为异端的德国宗教革者路德及其信徒逐出教会。

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

但赋予公司经济革者的角色是不现实的。

Soumise à un régime réellement draconien, la presse réformatrice a été muselée.

司法异常严酷,导致革派报纸沉寂无声。

Nous parions aujourd'hui sur une Assemblée constituante réformatrice.

希望寄托于决心进行革的制宪大会。

Heureusement, il semblerait que les réformateurs des politiques prennent ces leçons à cœur.

所幸的是,政策革者似乎正在努力吸取这些教训。

Les pragmatiques et les réformateurs se manifestent davantage.

实用主义者和革家正在出现。

Des consultations ont auparavant eu lieu entre les réformateurs et les chefs d'entreprise.

在该会议召开之前,革家与公司领导进行了协商。

Des réformateurs africains sages et courageux l'ont conçu pour leur continent.

聪明与勇敢的非洲革者为非洲大陆设计了非洲发展新伙伴关系。

S. A. S. le Prince Rainier était un visionnaire, un homme d'État exemplaire, un réformateur et un moderniste.

尊贵的亲王殿下是一位有远见的,是一位杰出的政治家、革家和现代化专家。

Selon la presse, les vainqueurs dans deux de ces circonscriptions étaient des personnalités sunnites proches des réformateurs.

据报纸报道,在其中两个选区里,当选者为支持革的逊尼派士。

Face à cette situation, les réformateurs sont prêts à tout essayer et à tout remettre en question.

面临这种状况,革者打算试行任何措施,不惜调整一切现行办法。

Tous les grands partis (Parti du centre, Union Pro Patria, Modérés et Parti réformateur) ont une fédération féminine.

所有较大的党派(中间党、祖国联盟、温和党和革党)均有它的妇女大会。

Les premiers réformateurs ont hérité d'un système économique totalement désorganisé et désuet au bord de l'hyperinflation, et d'une énorme dette extérieure.

早期的革者继承了一套完全不起作用和过时的经济体制,接近极度通货膨胀和负有巨额外债。

Mme Lin Shangzhen demande quels types de nouveaux problèmes le processus réformateur de la République slovaque cause aux femmes.

林尚珍女士问,由于斯洛伐克共和国的革进程,妇女目前遇到哪些新问题。

Les femmes elles-mêmes parlent plus librement, de même que des réformateurs parmi les religieux, dont au moins un grand ayatollah.

妇女本身也言论更加直率,教士中的革派也一样,其中至少包括一名大阿亚图拉。

Sur le territoire qu'il contrôle, le RCD est le seul parti, exception faite d'un petit parti appelé le Mouvement des réformateurs.

在刚果民盟控制的地区,除了刚果民盟和另一个称为革者运动的小党之外,没有任何其他政党

Cela fait, on pourra préparer et appuyer une démarche réformatrice par le biais de ces réseaux et de la communauté des cadres féminins.

一旦确定,就可以制订出一种变革方法,并通过这些网络和女专业员对其加以支持。

Cet éditeur aurait été accusé en raison de la publication d'un article sur swami Dayananda Saraswati, réformateur hindou et fondateur de Arya Samaj.

据说这名编辑被控的原因是,他发表一篇关于印度教革家和Arya Samaj创始Swami Dayananda Saraswati的文章。

Si nous échouons, cela nous ferait courir un risque réel de voir se dissiper l'élan réformateur et d'aboutir à terme à une situation bloquée.

如果失败,丢失革势头和最终陷于停顿的危险确实存在。

Kofi Annan, lui, a excellé dans tout : aussi bien comme diplomate que comme réformateur ou conscience morale dans la conduite des affaires du monde.

科菲·安南则在各方面都更出色:更像一位外交家,更像一位革者,更像一位世界领导的道义发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 réformateur 的法语例句

用户正在搜索


heptaédrique, heptagonal, heptagonale, heptagone, heptaldéhyde, heptamère, heptanal, heptane, heptanédiol, heptanedione,

相似单词


réformable, reformage, réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée,
a.
革的
ardeur réformateurtrice革的热情
mouvement réformateur革运动
un esprit réformateur革思想

n.
1. 革者,革新者;良者
le réformateur d'une institution制度的革者
le réformateur d'une société社会的革者
réformateur religieux宗教革者
réformateur des mœurs移风易俗者
réformateur politique政治革者
s'ériger en réformateur de la langue以语言革者自居
2. 宗教革家
3. 妄想狂者

法语 助 手 版 权 所 有
词:
rénovateur
词:
conservateur,  corrupteur
想词
réformiste良主者;libéral自由的;progressiste进步的;théologien神学家;réformer革,良,革新;humaniste人道主者;prédicateur说教者,传道者;réformé退役军人,退伍军人;partisan拥护者,支持者,赞成者;dissident分裂的,异端的,叛离的;socialiste社会主的;

La bulle papale “Decet romanum pontificem” excommunie le réformateur allemand Luther et ses partisans jugés hérétiques.

教皇发布诏书,将被视为异端的德国宗教革者路德及其信徒逐出教会。

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

但赋予公司经济革者的角色是不现的。

Soumise à un régime réellement draconien, la presse réformatrice a été muselée.

司法异常严酷,导致革派报纸沉寂无声。

Nous parions aujourd'hui sur une Assemblée constituante réformatrice.

我们把希望寄托于决心进行革的制宪大会。

Heureusement, il semblerait que les réformateurs des politiques prennent ces leçons à cœur.

所幸的是,政策革者似乎正在努力吸取这些教

Les pragmatiques et les réformateurs se manifestent davantage.

者和革家正在出现。

Des consultations ont auparavant eu lieu entre les réformateurs et les chefs d'entreprise.

在该会议召开之前,革家与公司领导人进行了协商。

Des réformateurs africains sages et courageux l'ont conçu pour leur continent.

聪明与勇敢的非洲革者为非洲大陆设计了非洲发展新伙伴关系。

S. A. S. le Prince Rainier était un visionnaire, un homme d'État exemplaire, un réformateur et un moderniste.

尊贵的亲王殿下是一位有远见的人,是一位杰出的政治家、革家和现代化专家。

Selon la presse, les vainqueurs dans deux de ces circonscriptions étaient des personnalités sunnites proches des réformateurs.

据报纸报道,在其中两个选区里,当选者为支持革的逊尼派人士。

Face à cette situation, les réformateurs sont prêts à tout essayer et à tout remettre en question.

面临这种状况,革者打算试行任何措施,不惜调整一切现行办法。

Tous les grands partis (Parti du centre, Union Pro Patria, Modérés et Parti réformateur) ont une fédération féminine.

所有较大的党派(中间党、祖国盟、温和党和革党)均有它们的妇女大会。

Les premiers réformateurs ont hérité d'un système économique totalement désorganisé et désuet au bord de l'hyperinflation, et d'une énorme dette extérieure.

早期的革者继承了一套完全不起作和过时的经济体制,接近极度通货膨胀和负有巨额外债。

Mme Lin Shangzhen demande quels types de nouveaux problèmes le processus réformateur de la République slovaque cause aux femmes.

林尚珍女士问,由于斯洛伐克共和国的革进程,妇女目前遇到哪些新问题。

Les femmes elles-mêmes parlent plus librement, de même que des réformateurs parmi les religieux, dont au moins un grand ayatollah.

妇女本身也言论更加直率,教士中的革派也一样,其中至少包括一名大阿亚图拉。

Sur le territoire qu'il contrôle, le RCD est le seul parti, exception faite d'un petit parti appelé le Mouvement des réformateurs.

在刚果民盟控制的地区,除了刚果民盟和另一个称为革者运动的小党之外,没有任何其他政党

Cela fait, on pourra préparer et appuyer une démarche réformatrice par le biais de ces réseaux et de la communauté des cadres féminins.

一旦确定,就可以制订出一种变革方法,并通过这些网络和女专业人员对其加以支持。

Cet éditeur aurait été accusé en raison de la publication d'un article sur swami Dayananda Saraswati, réformateur hindou et fondateur de Arya Samaj.

据说这名编辑被控的原因是,他发表一篇关于印度教革家和Arya Samaj创始人Swami Dayananda Saraswati的文章。

Si nous échouons, cela nous ferait courir un risque réel de voir se dissiper l'élan réformateur et d'aboutir à terme à une situation bloquée.

如果我们失败,丢失革势头和最终陷于停顿的危险确存在。

Kofi Annan, lui, a excellé dans tout : aussi bien comme diplomate que comme réformateur ou conscience morale dans la conduite des affaires du monde.

科菲·安南则在各方面都更出色:更像一位外交家,更像一位革者,更像一位世界领导人的道发言人。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réformateur 的法语例句

用户正在搜索


heptavalent, heptavalente, heptène, hepténol, heptine, heptode, heptonate, heptorite, heptoxyde, Heptranchias,

相似单词


réformable, reformage, réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée,

用户正在搜索


Hercynides, hercynien, hercynienne, hercynite, hercynitechromite, herdérite, Héré, hère, Heredia, héréditabilité,

相似单词


réformable, reformage, réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée,
a.
革的
ardeur réformateurtrice革的热情
mouvement réformateur革运动
un esprit réformateur革思想

n.
1. 革者,革新者;良者
le réformateur d'une institution制度的革者
le réformateur d'une société社会的革者
réformateur religieux宗教革者
réformateur des mœurs移风易俗者
réformateur politique政治革者
s'ériger en réformateur de la langue以语言革者自居
2. 宗教
3. 妄想狂者

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
rénovateur
反义词:
conservateur,  corrupteur
联想词
réformiste良主义者;libéral自由的;progressiste进步的;théologien神学;réformer革,良,革新;humaniste人道主义者;prédicateur说教者,传道者;réformé退役军人,退伍军人;partisan拥护者,支持者,赞成者;dissident分裂的,异端的,叛离的;socialiste社会主义的;

La bulle papale “Decet romanum pontificem” excommunie le réformateur allemand Luther et ses partisans jugés hérétiques.

教皇发布诏书,将被视为异端的德国宗教革者路德及其信徒逐出教会。

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

但赋予公司经济革者的角色是不现实的。

Soumise à un régime réellement draconien, la presse réformatrice a été muselée.

司法异常严酷,导致革派报纸沉寂无声。

Nous parions aujourd'hui sur une Assemblée constituante réformatrice.

我们把希望寄托于决心进行革的制宪大会。

Heureusement, il semblerait que les réformateurs des politiques prennent ces leçons à cœur.

所幸的是,政策革者似乎正在努力吸取这些教训。

Les pragmatiques et les réformateurs se manifestent davantage.

实用主义者和正在出现。

Des consultations ont auparavant eu lieu entre les réformateurs et les chefs d'entreprise.

在该会议召开之前,与公司领导人进行了协商。

Des réformateurs africains sages et courageux l'ont conçu pour leur continent.

聪明与勇敢的非洲革者为非洲大陆设计了非洲发展新伙伴关系。

S. A. S. le Prince Rainier était un visionnaire, un homme d'État exemplaire, un réformateur et un moderniste.

尊贵的亲王殿下是一位有远见的人,是一位杰出的政治和现代

Selon la presse, les vainqueurs dans deux de ces circonscriptions étaient des personnalités sunnites proches des réformateurs.

据报纸报道,在其中两个选区里,当选者为支持革的逊尼派人士。

Face à cette situation, les réformateurs sont prêts à tout essayer et à tout remettre en question.

面临这种状况,革者打算试行任何措施,不惜调整一切现行办法。

Tous les grands partis (Parti du centre, Union Pro Patria, Modérés et Parti réformateur) ont une fédération féminine.

所有较大的党派(中间党、祖国联盟、温和党和革党)均有它们的妇女大会。

Les premiers réformateurs ont hérité d'un système économique totalement désorganisé et désuet au bord de l'hyperinflation, et d'une énorme dette extérieure.

早期的革者继承了一套完全不起作用和过时的经济体制,接近极度通货膨胀和负有巨额外债。

Mme Lin Shangzhen demande quels types de nouveaux problèmes le processus réformateur de la République slovaque cause aux femmes.

林尚珍女士问,由于斯洛伐克共和国的革进程,妇女目前遇到哪些新问题。

Les femmes elles-mêmes parlent plus librement, de même que des réformateurs parmi les religieux, dont au moins un grand ayatollah.

妇女本身也言论更加直率,教士中的革派也一样,其中至少包括一名大阿亚图拉。

Sur le territoire qu'il contrôle, le RCD est le seul parti, exception faite d'un petit parti appelé le Mouvement des réformateurs.

在刚果民盟控制的地区,除了刚果民盟和另一个称为革者运动的小党之外,没有任何其他政党

Cela fait, on pourra préparer et appuyer une démarche réformatrice par le biais de ces réseaux et de la communauté des cadres féminins.

一旦确定,就可以制订出一种变革方法,并通过这些网络和女专业人员对其加以支持。

Cet éditeur aurait été accusé en raison de la publication d'un article sur swami Dayananda Saraswati, réformateur hindou et fondateur de Arya Samaj.

据说这名编辑被控的原因是,他发表一篇关于印度教和Arya Samaj创始人Swami Dayananda Saraswati的文章。

Si nous échouons, cela nous ferait courir un risque réel de voir se dissiper l'élan réformateur et d'aboutir à terme à une situation bloquée.

如果我们失败,丢失革势头和最终陷于停顿的危险确实存在。

Kofi Annan, lui, a excellé dans tout : aussi bien comme diplomate que comme réformateur ou conscience morale dans la conduite des affaires du monde.

科菲·安南则在各方面都更出色:更像一位外交,更像一位革者,更像一位世界领导人的道义发言人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réformateur 的法语例句

用户正在搜索


Hermance, Hermandad, hermannite, hermaphrodisme, hermaphrodite, hermaphroditisme, herméneutique, Hermès, hermésite, Hermetia,

相似单词


réformable, reformage, réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée,
a.
ardeur réformateurtrice的热情
mouvement réformateur运动
un esprit réformateur思想

n.
1.
le réformateur d'une institution制度的
le réformateur d'une société社会的
réformateur religieux宗教
réformateur des mœurs移风易俗
réformateur politique政治
s'ériger en réformateur de la langue以语言自居
2. 宗教
3. 妄想狂

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
rénovateur
反义词:
conservateur,  corrupteur
联想词
réformiste良主义;libéral自由的;progressiste进步的;théologien神学家;réformer良,新;humaniste人道主义;prédicateur说教,传道;réformé退役军人,退伍军人;partisan拥护,支持,赞成;dissident分裂的,异端的,叛离的;socialiste社会主义的;

La bulle papale “Decet romanum pontificem” excommunie le réformateur allemand Luther et ses partisans jugés hérétiques.

教皇发布诏书,将被视为异端的德国宗教路德及其信徒逐出教会。

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

但赋予公司经济的角色是不现实的。

Soumise à un régime réellement draconien, la presse réformatrice a été muselée.

司法异常严酷,导致派报纸沉寂无声。

Nous parions aujourd'hui sur une Assemblée constituante réformatrice.

我们把希望寄托于决心进行的制宪大会。

Heureusement, il semblerait que les réformateurs des politiques prennent ces leçons à cœur.

所幸的是,政策似乎正在努力吸取这些教训。

Les pragmatiques et les réformateurs se manifestent davantage.

实用主义家正在出现。

Des consultations ont auparavant eu lieu entre les réformateurs et les chefs d'entreprise.

在该会议召开之前,家与公司领导人进行了协商。

Des réformateurs africains sages et courageux l'ont conçu pour leur continent.

聪明与勇敢的非洲为非洲大陆设计了非洲发展新伙伴关系。

S. A. S. le Prince Rainier était un visionnaire, un homme d'État exemplaire, un réformateur et un moderniste.

尊贵的亲王殿下是有远见的人,是杰出的政治家、和现代化专家。

Selon la presse, les vainqueurs dans deux de ces circonscriptions étaient des personnalités sunnites proches des réformateurs.

据报纸报道,在其中两个选区里,当选为支持的逊尼派人士。

Face à cette situation, les réformateurs sont prêts à tout essayer et à tout remettre en question.

面临这种状况,打算试行任何措施,不惜调整切现行办法。

Tous les grands partis (Parti du centre, Union Pro Patria, Modérés et Parti réformateur) ont une fédération féminine.

所有较大的党派(中间党、祖国联盟、温和党和党)均有它们的妇女大会。

Les premiers réformateurs ont hérité d'un système économique totalement désorganisé et désuet au bord de l'hyperinflation, et d'une énorme dette extérieure.

早期的继承了套完全不起作用和过时的经济体制,接近极度通货膨胀和负有巨额外债。

Mme Lin Shangzhen demande quels types de nouveaux problèmes le processus réformateur de la République slovaque cause aux femmes.

林尚珍女士问,由于斯洛伐克共和国的进程,妇女目前遇到哪些新问题。

Les femmes elles-mêmes parlent plus librement, de même que des réformateurs parmi les religieux, dont au moins un grand ayatollah.

妇女本身也言论更加直率,教士中的派也样,其中至少包括名大阿亚图拉。

Sur le territoire qu'il contrôle, le RCD est le seul parti, exception faite d'un petit parti appelé le Mouvement des réformateurs.

在刚果民盟控制的地区,除了刚果民盟和另个称为运动的小党之外,没有任何其他政党

Cela fait, on pourra préparer et appuyer une démarche réformatrice par le biais de ces réseaux et de la communauté des cadres féminins.

旦确定,就可以制订出方法,并通过这些网络和女专业人员对其加以支持。

Cet éditeur aurait été accusé en raison de la publication d'un article sur swami Dayananda Saraswati, réformateur hindou et fondateur de Arya Samaj.

据说这名编辑被控的原因是,他发表篇关于印度教家和Arya Samaj创始人Swami Dayananda Saraswati的文章。

Si nous échouons, cela nous ferait courir un risque réel de voir se dissiper l'élan réformateur et d'aboutir à terme à une situation bloquée.

如果我们失败,丢失势头和最终陷于停顿的危险确实存在。

Kofi Annan, lui, a excellé dans tout : aussi bien comme diplomate que comme réformateur ou conscience morale dans la conduite des affaires du monde.

科菲·安南则在各方面都更出色:更像外交家,更像,更像世界领导人的道义发言人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réformateur 的法语例句

用户正在搜索


herniotomie, héroï-comique, héroïne, héroïnomane, héroïnomanie, héroïque, héroïquement, héroïsme, Herold, héron,

相似单词


réformable, reformage, réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée,
a.
ardeur réformateurtrice的热情
mouvement réformateur运动
un esprit réformateur思想

n.
1.
le réformateur d'une institution制度的
le réformateur d'une société社会的
réformateur religieux
réformateur des mœurs移风易俗
réformateur politique政治
s'ériger en réformateur de la langue以语言自居
2.
3. 妄想狂

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
rénovateur
反义词:
conservateur,  corrupteur
联想词
réformiste良主义;libéral自由的;progressiste进步的;théologien神学家;réformer良,新;humaniste人道主义;prédicateur,传道;réformé退役军人,退伍军人;partisan拥护,支持,赞成;dissident分裂的,异端的,叛离的;socialiste社会主义的;

La bulle papale “Decet romanum pontificem” excommunie le réformateur allemand Luther et ses partisans jugés hérétiques.

皇发布诏书,将被视为异端的德路德及其信徒逐出会。

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

但赋予公司经济的角色是不现实的。

Soumise à un régime réellement draconien, la presse réformatrice a été muselée.

司法异常严酷,导致派报纸沉寂无声。

Nous parions aujourd'hui sur une Assemblée constituante réformatrice.

我们把希望寄托于决心进行的制宪大会。

Heureusement, il semblerait que les réformateurs des politiques prennent ces leçons à cœur.

所幸的是,政策似乎正在努力吸取这些训。

Les pragmatiques et les réformateurs se manifestent davantage.

实用主义家正在出现。

Des consultations ont auparavant eu lieu entre les réformateurs et les chefs d'entreprise.

在该会议召开之前,家与公司领导人进行了协商。

Des réformateurs africains sages et courageux l'ont conçu pour leur continent.

聪明与勇敢的非洲为非洲大陆设计了非洲发展新伙伴关系。

S. A. S. le Prince Rainier était un visionnaire, un homme d'État exemplaire, un réformateur et un moderniste.

尊贵的亲王殿下是一位有远见的人,是一位杰出的政治家、和现代化专家。

Selon la presse, les vainqueurs dans deux de ces circonscriptions étaient des personnalités sunnites proches des réformateurs.

据报纸报道,在其中两个选区里,当选为支持的逊尼派人士。

Face à cette situation, les réformateurs sont prêts à tout essayer et à tout remettre en question.

面临这种状况,打算试行任何措施,不惜调整一切现行办法。

Tous les grands partis (Parti du centre, Union Pro Patria, Modérés et Parti réformateur) ont une fédération féminine.

所有较大的党派(中间党、祖联盟、温和党和党)均有它们的妇女大会。

Les premiers réformateurs ont hérité d'un système économique totalement désorganisé et désuet au bord de l'hyperinflation, et d'une énorme dette extérieure.

早期的继承了一套完全不起作用和过时的经济体制,接近极度通货膨胀和负有巨额外债。

Mme Lin Shangzhen demande quels types de nouveaux problèmes le processus réformateur de la République slovaque cause aux femmes.

林尚珍女士问,由于斯洛伐克共和进程,妇女目前遇到哪些新问题。

Les femmes elles-mêmes parlent plus librement, de même que des réformateurs parmi les religieux, dont au moins un grand ayatollah.

妇女本身也言论更加直率,士中的派也一样,其中至少包括一名大阿亚图拉。

Sur le territoire qu'il contrôle, le RCD est le seul parti, exception faite d'un petit parti appelé le Mouvement des réformateurs.

在刚果民盟控制的地区,除了刚果民盟和另一个称为运动的小党之外,没有任何其他政党

Cela fait, on pourra préparer et appuyer une démarche réformatrice par le biais de ces réseaux et de la communauté des cadres féminins.

一旦确定,就可以制订出一种方法,并通过这些网络和女专业人员对其加以支持。

Cet éditeur aurait été accusé en raison de la publication d'un article sur swami Dayananda Saraswati, réformateur hindou et fondateur de Arya Samaj.

据说这名编辑被控的原因是,他发表一篇关于印度家和Arya Samaj创始人Swami Dayananda Saraswati的文章。

Si nous échouons, cela nous ferait courir un risque réel de voir se dissiper l'élan réformateur et d'aboutir à terme à une situation bloquée.

如果我们失败,丢失势头和最终陷于停顿的危险确实存在。

Kofi Annan, lui, a excellé dans tout : aussi bien comme diplomate que comme réformateur ou conscience morale dans la conduite des affaires du monde.

科菲·安南则在各方面都更出色:更像一位外交家,更像一位,更像一位世界领导人的道义发言人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réformateur 的法语例句

用户正在搜索


Herpetocypris, herpétologie, Herpetosiphon, Herpin, Herpobdella, herrérite, Herriot, hersage, herschélite, herse,

相似单词


réformable, reformage, réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée,
a.
革的
ardeur réformateurtrice革的热情
mouvement réformateur革运动
un esprit réformateur革思想

n.
1. ,革新
le réformateur d'une institution制度的
le réformateur d'une société社会的
réformateur religieux宗教
réformateur des mœurs移风易俗
réformateur politique政治
s'ériger en réformateur de la langue以语言自居
2. 宗教革家
3. 妄想狂

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
rénovateur
反义词:
conservateur,  corrupteur
联想词
réformiste良主义;libéral自由的;progressiste进步的;théologien神学家;réformer革,良,革新;humaniste主义;prédicateur说教;réformé退役军人,退伍军人;partisan拥护,支持,赞成;dissident分裂的,异端的,叛离的;socialiste社会主义的;

La bulle papale “Decet romanum pontificem” excommunie le réformateur allemand Luther et ses partisans jugés hérétiques.

教皇发布诏书,将被视为异端的德国宗教路德及其信徒逐出教会。

Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.

但赋予公司经济的角色是不现实的。

Soumise à un régime réellement draconien, la presse réformatrice a été muselée.

司法异常严酷,导致革派报纸沉寂无声。

Nous parions aujourd'hui sur une Assemblée constituante réformatrice.

我们把希望寄托进行革的制宪大会。

Heureusement, il semblerait que les réformateurs des politiques prennent ces leçons à cœur.

所幸的是,政策似乎正在努力吸取这些教训。

Les pragmatiques et les réformateurs se manifestent davantage.

实用主义革家正在出现。

Des consultations ont auparavant eu lieu entre les réformateurs et les chefs d'entreprise.

在该会议召开之前,革家与公司领导人进行了协商。

Des réformateurs africains sages et courageux l'ont conçu pour leur continent.

聪明与勇敢的非洲为非洲大陆设计了非洲发展新伙伴关系。

S. A. S. le Prince Rainier était un visionnaire, un homme d'État exemplaire, un réformateur et un moderniste.

尊贵的亲王殿下是一位有远见的人,是一位杰出的政治家、革家和现代化专家。

Selon la presse, les vainqueurs dans deux de ces circonscriptions étaient des personnalités sunnites proches des réformateurs.

据报纸报,在其中两个选区里,当选为支持革的逊尼派人士。

Face à cette situation, les réformateurs sont prêts à tout essayer et à tout remettre en question.

面临这种状况,打算试行任何措施,不惜调整一切现行办法。

Tous les grands partis (Parti du centre, Union Pro Patria, Modérés et Parti réformateur) ont une fédération féminine.

所有较大的党派(中间党、祖国联盟、温和党和革党)均有它们的妇女大会。

Les premiers réformateurs ont hérité d'un système économique totalement désorganisé et désuet au bord de l'hyperinflation, et d'une énorme dette extérieure.

早期的继承了一套完全不起作用和过时的经济体制,接近极度通货膨胀和负有巨额外债。

Mme Lin Shangzhen demande quels types de nouveaux problèmes le processus réformateur de la République slovaque cause aux femmes.

林尚珍女士问,由斯洛伐克共和国的革进程,妇女目前遇到哪些新问题。

Les femmes elles-mêmes parlent plus librement, de même que des réformateurs parmi les religieux, dont au moins un grand ayatollah.

妇女本身也言论更加直率,教士中的革派也一样,其中至少包括一名大阿亚图拉。

Sur le territoire qu'il contrôle, le RCD est le seul parti, exception faite d'un petit parti appelé le Mouvement des réformateurs.

在刚果民盟控制的地区,除了刚果民盟和另一个称为运动的小党之外,没有任何其他政党

Cela fait, on pourra préparer et appuyer une démarche réformatrice par le biais de ces réseaux et de la communauté des cadres féminins.

一旦确定,就可以制订出一种变革方法,并通过这些网络和女专业人员对其加以支持。

Cet éditeur aurait été accusé en raison de la publication d'un article sur swami Dayananda Saraswati, réformateur hindou et fondateur de Arya Samaj.

据说这名编辑被控的原因是,他发表一篇关印度教革家和Arya Samaj创始人Swami Dayananda Saraswati的文章。

Si nous échouons, cela nous ferait courir un risque réel de voir se dissiper l'élan réformateur et d'aboutir à terme à une situation bloquée.

如果我们失败,丢失革势头和最终陷停顿的危险确实存在。

Kofi Annan, lui, a excellé dans tout : aussi bien comme diplomate que comme réformateur ou conscience morale dans la conduite des affaires du monde.

科菲·安南则在各方面都更出色:更像一位外交家,更像一位,更像一位世界领导人的义发言人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réformateur 的法语例句

用户正在搜索


Hervieu, herzenbergite, Herzensteinia, herzolite, Hesbayen, Hesione, hésitant, hésitation, hésiter, Hesperethusa,

相似单词


réformable, reformage, réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée,