法语助手
  • 关闭
récurrent, e
a.
1. 再发;;【解剖学】回返
nerf récurrent 回返神经

2. fièvre récurrente 【医学】回归热

3. série récurrente 【数学】循环级数
phénomène récurrent 经常现象, 反现象
近义词:
tick-fever,  cyclique,  récursif,  répétitif
反义词:
simultané
联想词
majeur较大,较多;omniprésent无所不在,普遍存在;persistant持续,持久;habituel习惯,习惯性,惯用;répétitif, 反进行;fréquent频繁;problème问题;constant恒定,稳定,持久;paradoxal,悖;principal主要,首要,最重要;régulier有规律;

De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.

在我初步讨中,若干一致主题贯穿终。

Il ne s'agit pas d'une dépense récurrente.

本预算项目所列所有经费均属非经常性费用

La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.

本预算项目所列所有经费均属经常性费用

Le genre est un thème récurrent dans chacune des priorités.

性别问题是每个领域交叉主题。

Ce phénomène est récurrent dans la plupart des pays africains où subsistent des conflits armés.

这种现象在大多数武装冲突不断非洲国家都有。

Les raisons des crises financières et les enseignements à en tirer étaient une problématique récurrente.

金融危机原因和教训是会上谈到议题

Inévitablement, l'adoption des normes IPSAS occasionnera des dépenses, ponctuelles et récurrentes.

采行《公共部门会计准则》不可避免地会发一次性和经常性费用

Il y a trois thèmes qui reviennent de manière récurrente dans ces rapports.

这些贯穿三个主题。

De septembre à novembre, le Fonds reçoit les demandes de subventions, récurrentes ou nouvelles.

每年9月和11月之间,基金接受持续和初次提出赠款申请。

Mme Christensen a déclaré que cela contribuerait à régler définitivement les problèmes budgétaires récurrents du territoire.

克里斯滕森女士表示,这是在永久解决领土经常出现财政问题过程中一步。

Un certain nombre de PMA avaient également été victimes de catastrophes naturelles récurrentes.

一些最不发达国家还遇到了不断自然灾害

Sur cette question récurrente de la détention prolongée, une mesure importante est à l'étude.

目前正在审议关于超期关押重新出现问题主要措施。

Dans trois des 12 résolutions récurrentes, aucun rapport n'a été présenté par leurs principaux auteurs.

在12项经常性决议中有3项未收到任何一个主要提案国提交

La section IV récapitule les principales constatations et les problèmes récurrents.

第四节扼要概述了重点经常性审计结果

La difficulté d'amener les responsables politiques à s'impliquer est donc un sujet de préoccupation récurrent.

因此,获得政治认同困难是一再出现关切问题

Des milliers de personnes sont décédées suite aux sécheresses récurrentes en Éthiopie.

由于埃塞俄比亚干旱连年,上百万人民活在饥饿之中。

Des attaques transfrontières récurrentes semblent rendre futiles les accords conclus.

越界袭击事件一再发,这使协议变得毫无意义。

Les principales constatations et les problèmes récurrents sont récapitulés dans la section IV.

第四节概述一再出现主要审计结果。

Le Maroc s'est enquis des mesures prises s'agissant de la situation récurrente de surpopulation carcérale.

摩洛哥希望了解与过度拥挤监狱经常情况有关措施。

Appliqués aux activités récurrentes de caractère répétitif, ils sont cependant de faible utilité.

但是,如果用于重经常开展活动,其有用性有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récurrent 的法语例句

用户正在搜索


santite, santoline, santon, Santonien, santonine, santorine, santorinite, santos, sanukite, sanve,

相似单词


récupération, récupérer, récurage, récurer, récurrence, récurrent, récurrente, récursif, récursion, récursive,
récurrent, e
a.
1. 再发生;;【解剖学】回返
nerf récurrent 回返神经

2. fièvre récurrente 【医学】回归热

3. série récurrente 【数学】循环级数
phénomène récurrent 经常现象, 反现象
近义词:
tick-fever,  cyclique,  récursif,  répétitif
反义词:
simultané
联想词
majeur较大,较多;omniprésent无所不在,普遍存在;persistant持续,持久;habituel习惯,习惯性,惯用;répétitif, 反进行;fréquent频繁;problème;constant恒定,稳定,持久;paradoxal,悖;principal主要,首要,最;régulier有规律;

De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.

在我初步讨中,若干一致贯穿始终。

Il ne s'agit pas d'une dépense récurrente.

本预算项目所列所有经费均属非经常性费用

La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.

本预算项目所列所有经费均属经常性费用

Le genre est un thème récurrent dans chacune des priorités.

性别每个领域交叉

Ce phénomène est récurrent dans la plupart des pays africains où subsistent des conflits armés.

这种现象在大多数武装冲突不断非洲国家都有。

Les raisons des crises financières et les enseignements à en tirer étaient une problématique récurrente.

金融危机原因和教训会上谈到

Inévitablement, l'adoption des normes IPSAS occasionnera des dépenses, ponctuelles et récurrentes.

采行《公共部门会计准则》不可避免地会发生一次性和经常性费用

Il y a trois thèmes qui reviennent de manière récurrente dans ces rapports.

这些报告始终贯穿三个主

De septembre à novembre, le Fonds reçoit les demandes de subventions, récurrentes ou nouvelles.

每年9月和11月之间,基金接受持续和初次提出赠款申请。

Mme Christensen a déclaré que cela contribuerait à régler définitivement les problèmes budgétaires récurrents du territoire.

克里斯滕森女士表示,这在永久解决领土经常出现财政过程中一步。

Un certain nombre de PMA avaient également été victimes de catastrophes naturelles récurrentes.

一些最不发达国家还遇到了不断发生自然灾害

Sur cette question récurrente de la détention prolongée, une mesure importante est à l'étude.

目前正在审议关于超期关押出现主要措施。

Dans trois des 12 résolutions récurrentes, aucun rapport n'a été présenté par leurs principaux auteurs.

在12项经常性决议中有3项未收到任何一个主要提案国提交报告。

La section IV récapitule les principales constatations et les problèmes récurrents.

第四节扼要概述了经常性审计结果

La difficulté d'amener les responsables politiques à s'impliquer est donc un sujet de préoccupation récurrent.

因此,获得政治认同困难一再出现关切

Des milliers de personnes sont décédées suite aux sécheresses récurrentes en Éthiopie.

由于埃塞俄比亚干旱连年,上百万人民生活在饥饿之中。

Des attaques transfrontières récurrentes semblent rendre futiles les accords conclus.

越界袭击事件一再发生,这使协议变得毫无意义。

Les principales constatations et les problèmes récurrents sont récapitulés dans la section IV.

第四节概述一再出现主要审计结果。

Le Maroc s'est enquis des mesures prises s'agissant de la situation récurrente de surpopulation carcérale.

摩洛哥希望了解与过度拥挤监狱经常情况有关措施。

Appliqués aux activités récurrentes de caractère répétitif, ils sont cependant de faible utilité.

,如果用于经常开展活动,其有用性有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récurrent 的法语例句

用户正在搜索


sape, sapé, sapement, Sapenos, sapèque, saper, saperde, saperlipopette, saperlotte!, sapes,

相似单词


récupération, récupérer, récurage, récurer, récurrence, récurrent, récurrente, récursif, récursion, récursive,
récurrent, e
a.
1. 再发生;复发;【解剖学】回返
nerf récurrent 回返神经

2. fièvre récurrente 【医学】回归热

3. série récurrente 【数学】循环级数
phénomène récurrent 经常现象, 反复现象
近义词:
tick-fever,  cyclique,  récursif,  répétitif
反义词:
simultané
联想词
majeur较大,较多;omniprésent无所不在,普遍存在;persistant持续,持久;habituel;répétitif重复, 反复进行;fréquent频繁;problème;constant恒定,稳定,持久;paradoxal,悖;principal,首要,最重要;régulier有规律;

De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.

在我初步讨中,若干一致贯穿始终。

Il ne s'agit pas d'une dépense récurrente.

本预算项目所列所有经费均属非经常性费用

La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.

本预算项目所列所有经费均属经常性费用

Le genre est un thème récurrent dans chacune des priorités.

性别问是每个领域交叉

Ce phénomène est récurrent dans la plupart des pays africains où subsistent des conflits armés.

种现象在大多数武装冲突不断非洲国家都有。

Les raisons des crises financières et les enseignements à en tirer étaient une problématique récurrente.

金融危机原因和教训是会上反复谈到

Inévitablement, l'adoption des normes IPSAS occasionnera des dépenses, ponctuelles et récurrentes.

采行《公共部门会计准则》不可避免地会发生一次性和经常性费用

Il y a trois thèmes qui reviennent de manière récurrente dans ces rapports.

些报告始终贯穿三个

De septembre à novembre, le Fonds reçoit les demandes de subventions, récurrentes ou nouvelles.

每年9月和11月之间,基金接受持续和初次提出赠款申请。

Mme Christensen a déclaré que cela contribuerait à régler définitivement les problèmes budgétaires récurrents du territoire.

克里斯滕森女士表示,是在永久解决领土经常出现财政问过程中一步。

Un certain nombre de PMA avaient également été victimes de catastrophes naturelles récurrentes.

一些最不发达国家还遇到了不断发生自然灾害

Sur cette question récurrente de la détention prolongée, une mesure importante est à l'étude.

目前正在审议关于超期关押重新出现要措施。

Dans trois des 12 résolutions récurrentes, aucun rapport n'a été présenté par leurs principaux auteurs.

在12项经常性决议中有3项未收到任何一个要提案国提交报告。

La section IV récapitule les principales constatations et les problèmes récurrents.

第四节扼要概述了重点经常性审计结果

La difficulté d'amener les responsables politiques à s'impliquer est donc un sujet de préoccupation récurrent.

因此,获得政治认同困难是一再出现关切问

Des milliers de personnes sont décédées suite aux sécheresses récurrentes en Éthiopie.

由于埃塞俄比亚干旱连年,上百万人民生活在饥饿之中。

Des attaques transfrontières récurrentes semblent rendre futiles les accords conclus.

越界袭击事件一再发生,使协议变得毫无意义。

Les principales constatations et les problèmes récurrents sont récapitulés dans la section IV.

第四节概述一再出现要审计结果。

Le Maroc s'est enquis des mesures prises s'agissant de la situation récurrente de surpopulation carcérale.

摩洛哥希望了解与过度拥挤监狱经常情况有关措施。

Appliqués aux activités récurrentes de caractère répétitif, ils sont cependant de faible utilité.

但是,如果用于重复性经常开展活动,其有用性有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récurrent 的法语例句

用户正在搜索


sapide, sapidité, sapience, sapiential, sapientiale, sapin, sapindacées, sapine, sapinette, sapinière,

相似单词


récupération, récupérer, récurage, récurer, récurrence, récurrent, récurrente, récursif, récursion, récursive,
récurrent, e
a.
1. 再发生的;复发的;【解剖学】回返的
nerf récurrent 回返神经

2. fièvre récurrente 【医学】回归热

3. série récurrente 【数学】循环级数
phénomène récurrent 经常现象, 反复现象
近义词:
tick-fever,  cyclique,  récursif,  répétitif
反义词:
simultané
联想词
majeur较大的,较多的;omniprésent无所不在的,普遍存在的;persistant持续的,持久的;habituel习惯的,习惯性的,惯用的;répétitif重复的, 反复进行的;fréquent频繁的;problème问题;constant恒定的,稳定的,持久的;paradoxal的,悖的;principal主要的,首要的,最重要的;régulier的;

De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.

在我的初步讨中,若干一致的主题贯穿始终。

Il ne s'agit pas d'une dépense récurrente.

项目所列所有经费均属非经常性费用

La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.

项目所列所有经费均属经常性费用

Le genre est un thème récurrent dans chacune des priorités.

性别问题是每个领域的交叉主题。

Ce phénomène est récurrent dans la plupart des pays africains où subsistent des conflits armés.

这种现象在大多数武装冲突不断的非洲国家都有。

Les raisons des crises financières et les enseignements à en tirer étaient une problématique récurrente.

金融危机的原因和教训是会上反复谈到的议题

Inévitablement, l'adoption des normes IPSAS occasionnera des dépenses, ponctuelles et récurrentes.

采行《公共部门会计准则》不可避免地会发生一次性和经常性费用

Il y a trois thèmes qui reviennent de manière récurrente dans ces rapports.

这些报告始终贯穿三个主题。

De septembre à novembre, le Fonds reçoit les demandes de subventions, récurrentes ou nouvelles.

每年9月和11月之间,基金接受持续的和初次提出的赠款申请。

Mme Christensen a déclaré que cela contribuerait à régler définitivement les problèmes budgétaires récurrents du territoire.

克里斯滕森女士表示,这是在永久解决领土经常出现的财政问题过程中的一步。

Un certain nombre de PMA avaient également été victimes de catastrophes naturelles récurrentes.

一些最不发达国家还遇到了不断发生的自然灾害

Sur cette question récurrente de la détention prolongée, une mesure importante est à l'étude.

目前正在审议关于超期关押重新出现问题的主要措施。

Dans trois des 12 résolutions récurrentes, aucun rapport n'a été présenté par leurs principaux auteurs.

在12项经常性决议中有3项未收到任何一个主要提案国提交的报告。

La section IV récapitule les principales constatations et les problèmes récurrents.

第四节扼要概述了重点经常性审计结果

La difficulté d'amener les responsables politiques à s'impliquer est donc un sujet de préoccupation récurrent.

因此,获得政治认同的困难是一再出现的关切问题

Des milliers de personnes sont décédées suite aux sécheresses récurrentes en Éthiopie.

由于埃塞俄比亚干旱连年,上百万人民生活在饥饿之中。

Des attaques transfrontières récurrentes semblent rendre futiles les accords conclus.

越界袭击事件一再发生,这使协议变得毫无意义。

Les principales constatations et les problèmes récurrents sont récapitulés dans la section IV.

第四节概述一再出现的主要审计结果。

Le Maroc s'est enquis des mesures prises s'agissant de la situation récurrente de surpopulation carcérale.

摩洛哥希望了解与过度拥挤的监狱的经常情况有关的措施。

Appliqués aux activités récurrentes de caractère répétitif, ils sont cependant de faible utilité.

但是,如果用于重复性的经常开展的活动,其有用性有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récurrent 的法语例句

用户正在搜索


saponifiable, saponifiant, saponification, saponifié, saponifier, saponine, saponite, saponoside, saporifique, sapotacées,

相似单词


récupération, récupérer, récurage, récurer, récurrence, récurrent, récurrente, récursif, récursion, récursive,
récurrent, e
a.
1. 生的;复的;【解剖学】回返的
nerf récurrent 回返神经

2. fièvre récurrente 【医学】回归热

3. série récurrente 【数学】循环级数
phénomène récurrent 经常现象, 反复现象
近义词:
tick-fever,  cyclique,  récursif,  répétitif
反义词:
simultané
联想词
majeur较大的,较多的;omniprésent无所不在的,普遍存在的;persistant持续的,持久的;habituel习惯的,习惯性的,惯用的;répétitif重复的, 反复进行的;fréquent频繁的;problème问题;constant恒定的,稳定的,持久的;paradoxal的,悖的;principal主要的,首要的,最重要的;régulier有规律的;

De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.

在我的初步讨中,若干一致的主题

Il ne s'agit pas d'une dépense récurrente.

本预算项目所列所有经费均属非经常性费用

La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.

本预算项目所列所有经费均属经常性费用

Le genre est un thème récurrent dans chacune des priorités.

性别问题是每个领域的交叉主题。

Ce phénomène est récurrent dans la plupart des pays africains où subsistent des conflits armés.

这种现象在大多数武装冲突不断的非洲国家都有。

Les raisons des crises financières et les enseignements à en tirer étaient une problématique récurrente.

金融危机的原因和教训是会上反复谈到的议题

Inévitablement, l'adoption des normes IPSAS occasionnera des dépenses, ponctuelles et récurrentes.

采行《公共部门会计准则》不可避免地会生一次性和经常性费用

Il y a trois thèmes qui reviennent de manière récurrente dans ces rapports.

这些报告三个主题。

De septembre à novembre, le Fonds reçoit les demandes de subventions, récurrentes ou nouvelles.

每年9月和11月之间,基金接受持续的和初次提出的赠款申请。

Mme Christensen a déclaré que cela contribuerait à régler définitivement les problèmes budgétaires récurrents du territoire.

克里斯滕森女士表示,这是在永久解决领土经常出现的财政问题过程中的一步。

Un certain nombre de PMA avaient également été victimes de catastrophes naturelles récurrentes.

一些最不达国家还遇到了不断的自然灾害

Sur cette question récurrente de la détention prolongée, une mesure importante est à l'étude.

目前正在审议关于超期关押重新出现问题的主要措施。

Dans trois des 12 résolutions récurrentes, aucun rapport n'a été présenté par leurs principaux auteurs.

在12项经常性决议中有3项未收到任何一个主要提案国提交的报告。

La section IV récapitule les principales constatations et les problèmes récurrents.

第四节扼要概述了重点经常性审计结果

La difficulté d'amener les responsables politiques à s'impliquer est donc un sujet de préoccupation récurrent.

因此,获得政治认同的困难是出现的关切问题

Des milliers de personnes sont décédées suite aux sécheresses récurrentes en Éthiopie.

由于埃塞俄比亚干旱连年,上百万人民生活在饥饿之中。

Des attaques transfrontières récurrentes semblent rendre futiles les accords conclus.

越界袭击事件一生,这使协议变得毫无意义。

Les principales constatations et les problèmes récurrents sont récapitulés dans la section IV.

第四节概述一出现的主要审计结果。

Le Maroc s'est enquis des mesures prises s'agissant de la situation récurrente de surpopulation carcérale.

摩洛哥希望了解与过度拥挤的监狱的经常情况有关的措施。

Appliqués aux activités récurrentes de caractère répétitif, ils sont cependant de faible utilité.

但是,如果用于重复性的经常开展的活动,其有用性有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récurrent 的法语例句

用户正在搜索


sapristi, sapristi!, sapro-, saprobionte, saprocal, saprocolle, saprocollite, saprodille, saprofère, saprogène,

相似单词


récupération, récupérer, récurage, récurer, récurrence, récurrent, récurrente, récursif, récursion, récursive,

用户正在搜索


saproplancton, saprozoïte, saquebute, saquer, saquet, sar, sar(r)ancolin, sarabande, sarabauite, saragosse,

相似单词


récupération, récupérer, récurage, récurer, récurrence, récurrent, récurrente, récursif, récursion, récursive,
récurrent, e
a.
1. 再发生;复发;【解剖学】回返
nerf récurrent 回返神

2. fièvre récurrente 【医学】回归热

3. série récurrente 【数学】循环级数
phénomène récurrent 常现象, 反复现象
近义词:
tick-fever,  cyclique,  récursif,  répétitif
反义词:
simultané
联想词
majeur较大,较多;omniprésent无所不在,普遍存在;persistant持续,持久;habituel习惯,习惯性,惯用;répétitif重复, 反复进行;fréquent;problème问题;constant恒定,稳定,持久;paradoxal,悖;principal主要,首要,最重要;régulier有规律;

De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.

在我初步讨中,若干一致主题贯穿始终。

Il ne s'agit pas d'une dépense récurrente.

本预算项目所列所有常性费用

La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.

本预算项目所列所有常性费用

Le genre est un thème récurrent dans chacune des priorités.

性别问题是每个领域交叉主题。

Ce phénomène est récurrent dans la plupart des pays africains où subsistent des conflits armés.

这种现象在大多数武装冲突不断非洲国家都有。

Les raisons des crises financières et les enseignements à en tirer étaient une problématique récurrente.

金融危机原因和教训是会上反复谈到议题

Inévitablement, l'adoption des normes IPSAS occasionnera des dépenses, ponctuelles et récurrentes.

采行《公共部门会计准则》不可避免地会发生一次性和常性费用

Il y a trois thèmes qui reviennent de manière récurrente dans ces rapports.

这些报告始终贯穿三个主题。

De septembre à novembre, le Fonds reçoit les demandes de subventions, récurrentes ou nouvelles.

每年9月和11月之间,基金接受持续和初次提出赠款申请。

Mme Christensen a déclaré que cela contribuerait à régler définitivement les problèmes budgétaires récurrents du territoire.

克里斯滕森女士表示,这是在永久解决领土常出现财政问题过程中一步。

Un certain nombre de PMA avaient également été victimes de catastrophes naturelles récurrentes.

一些最不发达国家还遇到了不断发生自然灾害

Sur cette question récurrente de la détention prolongée, une mesure importante est à l'étude.

目前正在审议关于超期关押重新出现问题主要措施。

Dans trois des 12 résolutions récurrentes, aucun rapport n'a été présenté par leurs principaux auteurs.

在12项常性决议中有3项未收到任何一个主要提案国提交报告。

La section IV récapitule les principales constatations et les problèmes récurrents.

第四节扼要概述了重点常性审计结果

La difficulté d'amener les responsables politiques à s'impliquer est donc un sujet de préoccupation récurrent.

因此,获得政治认同困难是一再出现关切问题

Des milliers de personnes sont décédées suite aux sécheresses récurrentes en Éthiopie.

由于埃塞俄比亚干旱连年,上百万人民生活在饥饿之中。

Des attaques transfrontières récurrentes semblent rendre futiles les accords conclus.

越界袭击事件一再发生,这使协议变得毫无意义。

Les principales constatations et les problèmes récurrents sont récapitulés dans la section IV.

第四节概述一再出现主要审计结果。

Le Maroc s'est enquis des mesures prises s'agissant de la situation récurrente de surpopulation carcérale.

摩洛哥希望了解与过度拥挤监狱常情况有关措施。

Appliqués aux activités récurrentes de caractère répétitif, ils sont cependant de faible utilité.

但是,如果用于重复性常开展活动,其有用性有限。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récurrent 的法语例句

用户正在搜索


sarcasme, sarcastique, sarcastiquement, sarcelle, sarcellite, Sarcey, sarche, sarcïde, sarcine, sarcinite,

相似单词


récupération, récupérer, récurage, récurer, récurrence, récurrent, récurrente, récursif, récursion, récursive,
récurrent, e
a.
1. 再发生的;复发的;【】回返的
nerf récurrent 回返神经

2. fièvre récurrente 【医】回归热

3. série récurrente 【数】循环级数
phénomène récurrent 经常现象, 反复现象
近义词:
tick-fever,  cyclique,  récursif,  répétitif
反义词:
simultané
联想词
majeur较大的,较多的;omniprésent无所不在的,普遍存在的;persistant持续的,持久的;habituel习惯的,习惯的,惯的;répétitif重复的, 反复进行的;fréquent频繁的;problème问题;constant恒定的,稳定的,持久的;paradoxal的,悖的;principal主要的,首要的,最重要的;régulier有规律的;

De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.

在我的初步讨中,若干一致的主题贯穿始终。

Il ne s'agit pas d'une dépense récurrente.

本预算项目所列所有经均属非经常

La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.

本预算项目所列所有经均属经常

Le genre est un thème récurrent dans chacune des priorités.

别问题是每个领域的交叉主题。

Ce phénomène est récurrent dans la plupart des pays africains où subsistent des conflits armés.

这种现象在大多数武装冲突不断的非洲国家都有。

Les raisons des crises financières et les enseignements à en tirer étaient une problématique récurrente.

金融危机的原因和教训是会上反复谈到的议题

Inévitablement, l'adoption des normes IPSAS occasionnera des dépenses, ponctuelles et récurrentes.

采行《公共部门会计准则》不可避免地会发生一次经常

Il y a trois thèmes qui reviennent de manière récurrente dans ces rapports.

这些报告始终贯穿三个主题。

De septembre à novembre, le Fonds reçoit les demandes de subventions, récurrentes ou nouvelles.

每年9月和11月之间,基金接受持续的和初次提出的赠款申请。

Mme Christensen a déclaré que cela contribuerait à régler définitivement les problèmes budgétaires récurrents du territoire.

克里斯滕森女士表示,这是在永久决领土经常出现的财政问题过程中的一步。

Un certain nombre de PMA avaient également été victimes de catastrophes naturelles récurrentes.

一些最不发达国家还遇到了不断发生的自然灾害

Sur cette question récurrente de la détention prolongée, une mesure importante est à l'étude.

目前正在审议关于超期关押重新出现问题的主要措施。

Dans trois des 12 résolutions récurrentes, aucun rapport n'a été présenté par leurs principaux auteurs.

在12项经常决议中有3项未收到任何一个主要提案国提交的报告。

La section IV récapitule les principales constatations et les problèmes récurrents.

第四节扼要概述了重点经常审计结果

La difficulté d'amener les responsables politiques à s'impliquer est donc un sujet de préoccupation récurrent.

因此,获得政治认同的困难是一再出现的关切问题

Des milliers de personnes sont décédées suite aux sécheresses récurrentes en Éthiopie.

由于埃塞俄比亚干旱连年,上百万人民生活在饥饿之中。

Des attaques transfrontières récurrentes semblent rendre futiles les accords conclus.

越界袭击事件一再发生,这使协议变得毫无意义。

Les principales constatations et les problèmes récurrents sont récapitulés dans la section IV.

第四节概述一再出现的主要审计结果。

Le Maroc s'est enquis des mesures prises s'agissant de la situation récurrente de surpopulation carcérale.

摩洛哥希望了与过度拥挤的监狱的经常情况有关的措施。

Appliqués aux activités récurrentes de caractère répétitif, ils sont cependant de faible utilité.

但是,如果于重复的经常开展的活动,其有有限。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récurrent 的法语例句

用户正在搜索


sarclure, sarco-, sarcoadénome, sarcobase, sarcocarpe, sarcocarpien, sarcoïde, sarcolemme, sarcolite, sarcolobé,

相似单词


récupération, récupérer, récurage, récurer, récurrence, récurrent, récurrente, récursif, récursion, récursive,
récurrent, e
a.
1. 再生的;复的;【解剖返的
nerf récurrent 返神经

2. fièvre récurrente 【归热

3. série récurrente 【数】循环级数
phénomène récurrent 经常现象, 反复现象
近义词:
tick-fever,  cyclique,  récursif,  répétitif
反义词:
simultané
联想词
majeur较大的,较多的;omniprésent无所不在的,普遍存在的;persistant持续的,持久的;habituel习惯的,习惯性的,惯用的;répétitif重复的, 反复进行的;fréquent频繁的;problème问题;constant恒定的,稳定的,持久的;paradoxal的,悖的;principal主要的,首要的,最重要的;régulier有规律的;

De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.

在我的初步讨中,若干一致的主题贯穿始终。

Il ne s'agit pas d'une dépense récurrente.

本预算项目所列所有经费均属非经常性费用

La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.

本预算项目所列所有经费均属经常性费用

Le genre est un thème récurrent dans chacune des priorités.

性别问题是每个领域的交叉主题。

Ce phénomène est récurrent dans la plupart des pays africains où subsistent des conflits armés.

这种现象在大多数武装冲突不断的非洲国家都有。

Les raisons des crises financières et les enseignements à en tirer étaient une problématique récurrente.

金融危机的原因和教训是反复谈到的议题

Inévitablement, l'adoption des normes IPSAS occasionnera des dépenses, ponctuelles et récurrentes.

采行《公共部门计准则》不可避免生一次性和经常性费用

Il y a trois thèmes qui reviennent de manière récurrente dans ces rapports.

这些报告始终贯穿三个主题。

De septembre à novembre, le Fonds reçoit les demandes de subventions, récurrentes ou nouvelles.

每年9月和11月之间,基金接受持续的和初次提出的赠款申请。

Mme Christensen a déclaré que cela contribuerait à régler définitivement les problèmes budgétaires récurrents du territoire.

克里斯滕森女士表示,这是在永久解决领土经常出现的财政问题过程中的一步。

Un certain nombre de PMA avaient également été victimes de catastrophes naturelles récurrentes.

一些最不达国家还遇到了不断的自然灾害

Sur cette question récurrente de la détention prolongée, une mesure importante est à l'étude.

目前正在审议关于超期关押重新出现问题的主要措施。

Dans trois des 12 résolutions récurrentes, aucun rapport n'a été présenté par leurs principaux auteurs.

在12项经常性决议中有3项未收到任何一个主要提案国提交的报告。

La section IV récapitule les principales constatations et les problèmes récurrents.

第四节扼要概述了重点经常性审计结果

La difficulté d'amener les responsables politiques à s'impliquer est donc un sujet de préoccupation récurrent.

因此,获得政治认同的困难是一再出现的关切问题

Des milliers de personnes sont décédées suite aux sécheresses récurrentes en Éthiopie.

由于埃塞俄比亚干旱连年,上百万人民生活在饥饿之中。

Des attaques transfrontières récurrentes semblent rendre futiles les accords conclus.

越界袭击事件一再生,这使协议变得毫无意义。

Les principales constatations et les problèmes récurrents sont récapitulés dans la section IV.

第四节概述一再出现的主要审计结果。

Le Maroc s'est enquis des mesures prises s'agissant de la situation récurrente de surpopulation carcérale.

摩洛哥希望了解与过度拥挤的监狱的经常情况有关的措施。

Appliqués aux activités récurrentes de caractère répétitif, ils sont cependant de faible utilité.

但是,如果用于重复性的经常开展的活动,其有用性有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récurrent 的法语例句

用户正在搜索


sarcoplasma, sarcoplasme, sarcopside, sarcopte, sarcoptidés, sarcoptidose, Sarcoptoïdés, sarcosine, sarcosome, sarcosperme,

相似单词


récupération, récupérer, récurage, récurer, récurrence, récurrent, récurrente, récursif, récursion, récursive,
récurrent, e
a.
1. 再发生的;复发的;【解剖学】回返的
nerf récurrent 回返神经

2. fièvre récurrente 【医学】回归热

3. série récurrente 【数学】循环级数
phénomène récurrent 经常现象, 反复现象
近义词:
tick-fever,  cyclique,  récursif,  répétitif
反义词:
simultané
联想词
majeur较大的,较多的;omniprésent无所不在的,普遍存在的;persistant持续的,持久的;habituel习惯的,习惯性的,惯用的;répétitif重复的, 反复进行的;fréquent频繁的;problème;constant恒定的,稳定的,持久的;paradoxal的,悖的;principal要的,首要的,最重要的;régulier有规律的;

De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.

在我的初步讨中,若干一致的穿始终。

Il ne s'agit pas d'une dépense récurrente.

本预算项目所列所有经费均属非经常性费用

La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.

本预算项目所列所有经费均属经常性费用

Le genre est un thème récurrent dans chacune des priorités.

性别问是每个领域的交叉

Ce phénomène est récurrent dans la plupart des pays africains où subsistent des conflits armés.

这种现象在大多数武装冲突不断的非洲国家都有。

Les raisons des crises financières et les enseignements à en tirer étaient une problématique récurrente.

金融危机的原因和教训是会上反复谈到的议

Inévitablement, l'adoption des normes IPSAS occasionnera des dépenses, ponctuelles et récurrentes.

采行《公共部门会计准则》不可避免地会发生一次性和经常性费用

Il y a trois thèmes qui reviennent de manière récurrente dans ces rapports.

这些报告始终穿三个

De septembre à novembre, le Fonds reçoit les demandes de subventions, récurrentes ou nouvelles.

每年9月和11月之间,基金接受持续的和初次提出的赠款申请。

Mme Christensen a déclaré que cela contribuerait à régler définitivement les problèmes budgétaires récurrents du territoire.

克里斯滕森女士表示,这是在永久解决领土经常出现的财政问过程中的一步。

Un certain nombre de PMA avaient également été victimes de catastrophes naturelles récurrentes.

一些最不发达国家还遇到了不断发生的自然灾害

Sur cette question récurrente de la détention prolongée, une mesure importante est à l'étude.

目前正在审议关于超期关押重新出现要措施。

Dans trois des 12 résolutions récurrentes, aucun rapport n'a été présenté par leurs principaux auteurs.

在12项经常性决议中有3项未收到任何一个要提案国提交的报告。

La section IV récapitule les principales constatations et les problèmes récurrents.

第四节扼要概述了重点经常性审计结果

La difficulté d'amener les responsables politiques à s'impliquer est donc un sujet de préoccupation récurrent.

因此,获得政治认同的困难是一再出现的关切问

Des milliers de personnes sont décédées suite aux sécheresses récurrentes en Éthiopie.

由于埃塞俄比亚干旱连年,上百万人民生活在饥饿之中。

Des attaques transfrontières récurrentes semblent rendre futiles les accords conclus.

越界袭击事件一再发生,这使协议变得毫无意义。

Les principales constatations et les problèmes récurrents sont récapitulés dans la section IV.

第四节概述一再出现的要审计结果。

Le Maroc s'est enquis des mesures prises s'agissant de la situation récurrente de surpopulation carcérale.

摩洛哥希望了解与过度拥挤的监狱的经常情况有关的措施。

Appliqués aux activités récurrentes de caractère répétitif, ils sont cependant de faible utilité.

但是,如果用于重复性的经常开展的活动,其有用性有限。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récurrent 的法语例句

用户正在搜索


sardinerie, sardiniane, sardinier, sardinière, sardoine, sardonique, sardoniquement, sardonyx, Sardou, sargasse,

相似单词


récupération, récupérer, récurage, récurer, récurrence, récurrent, récurrente, récursif, récursion, récursive,