法语助手
  • 关闭
v. t
收(货); 验收:
réceptionner des marchandises 验收货物
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
recevoir
联想词
expédier寄发,发;recevoir接到,收到;acheminer前进,推进,走向,前往;récupérer收回,取回;envoyer派遣,派;renvoyer;transporter输, 搬;intercepter遮挡,阻挡,阻隔,截断;distribuer分配,散发;déposer放下;transmettre转达,传达;

Toutes les déclarations mentionnent la valeur des équipements remis et réceptionnés par l'Entreprise d'ingénierie.

所有文件都说明了所转并由国营工程公司接受的设备的价值。

Ce matériel sous embargo a été réceptionné par la 112e brigade sous les ordres du général Masunzu.

第112旅按照马松祖将军的命令接收了这些禁物资。

Il a été réceptionné, au moment de sa chute, par des hommes venus d’un parc zoologique voisin.

当它跌落的时候,被附近动物园赶来的工作人员接收了。

Une délégation a également proposé que la même règle s'applique lorsque le destinataire ne réceptionne pas la livraison.

还有一个代表团建议对收货人不提货的情形也采取同做法。

Après chaque impulsion, les protons restituent l'énergie accumulée pendant leur excitation en produisant un signal, réceptionné par des antennes.

每个脉冲后,质子的能量积累在返回他们的兴奋,制作了天线接收信号。

Le 17 août, une équipe de quatre personnes a été constituée au Koweït pour réceptionner les archives.

8月17日,在科威特成立了一个四人小组,以接收档案。

Elle a été réceptionnée par des représentants de Abukar Omar Adani et de Sheik Hassan Dahir Aweys.

这批货物由Abukar Omar Adani和Sheikh Hassan Dahir Aweys的代表接收。

Ceux-ci furent parfaitement réceptionnés par l'agent du bureau de piste de l'aéroport d'Entebbe, le tampon du service faisant foi.

这些计划由恩德培机场的跑道管理员妥善接收,有服务印戳为证。

L'acheteur a proposé de réceptionner les marchandises mais le vendeur a refusé et les a vendues à une autre entreprise.

买方提出一项处理货物的提议,但卖方不同意,并将货物卖给另一家公司。

Une fois les marchandises réceptionnées, l'acheteur s'est aperçu qu'elles n'étaient pas équipées de pompes, comme cela est l'usage aux États-Unis.

行车之后,买方发现行车上没有配备气泵,而美国的通行做法是在行车上配备气泵。

D'autre part, lorsqu'un service du Siège réceptionne des fournitures, la réception est enregistrée séparément dans Reality (pour l'établissement du reçu électronique) et dans le SIG.

此外,总部接收单位接收的货物会被记录两次:一次用于在“实际情况”中生成接收报告,一次用于输入综管系统。

Ce fut alors l'accomplissement du premier contrôle (du bon état) de la marchandise réceptionnée. Il faut encore procéder à une réception définitive le moment venu.

当时,货物仅仅是初步验收通过到时候,尚需进行最终验收。

Ainsi dans des contrats CFR et CIF par exemple, l'acheteur est obligé d'accepter la livraison de la marchandise et de réceptionner celle-ci auprès du transporteur.

为避免因买方提取货物前支不必要的贮藏费,这后一种义务是很重要的。

Le Groupe a reçu de nombreuses allégations selon lesquelles le CNDP réceptionnerait des cargaisons de munitions en provenance de pays voisins, notamment l'Ouganda et le Rwanda.

小组收到许多指控,称全国保卫人民大会还得到从邻国(包括卢旺达和乌干达)来的弹药。

Enfin, des contributions ont été reçues par courrier électronique, et chaque cycle de consultation a instauré des boîtes aux lettres pour réceptionner observations, critiques et suggestions.

最后我们通过邮寄方式收到了建议和意见,并在每一个咨询机构设立了接收评论、批评和建议的邮箱。

Leurs tâches essentielles consistent à réceptionner le matériel, coder les articles, établir les documents nécessaires à la livraison du matériel et à remplir les bons de sortie.

他们的主要活动包括接收设备、为各项物品编码、编制发放材料的文件和填发释放凭单。

Les inspecteurs ont demandé si ces camions étaient ou non couverts, quelle était l'origine du maïs et où il était réceptionné.

视察员们询问玉米装卸卡车是不是敞篷的、玉米的来源以及在哪里验收。

La société affirme que ce montant représente le solde final du compte, étant donné qu'elle avait achevé tous les travaux contractuels et que le propriétaire avait réceptionné le chantier.

El-Nasr说,这笔金额是账户中的最后余额,因为它已完成了全部合同工作,业主已接管了工地。

La construction d'un collecteur principal par gravité au camp Dire El-Balah a été achevée et l'ouvrage a été provisoirement réceptionné.

暂时接受了在代尔拜拉赫营地建造一处压力总管截水器第一阶段的工程项目。

Le paragraphe 1 met l'accent sur le rôle approprié d'un connaissement consistant à donner le droit de réceptionner les marchandises, ce qui lui confère la même importance qu'une traite bancaire.

第1款强调提单具有授予接收货物的权利的恰当作用,因此相当于银行汇票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réceptionner 的法语例句

用户正在搜索


爱好的, 爱好电影的, 爱好和平, 爱好和平的, 爱好盘球或运球的运动员, 爱好散步者, 爱好数学, 爱好体育, 爱好体育的, 爱好相似,

相似单词


réceptif, réception, réception en diversité, réceptionnaire, réceptionnement, réceptionner, réceptionniste, réceptive, réceptivité, réceptrice,
v. t
收(货); 验收:
réceptionner des marchandises 验收货物
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
recevoir
联想词
expédier寄发,发送;recevoir接到,收到;acheminer,走向,往;récupérer收回,取回;envoyer派遣,派送;renvoyer再送;transporter运输, 搬运;intercepter遮挡,阻挡,阻隔,截断;distribuer,散发;déposer放下;transmettre转达,传达;

Toutes les déclarations mentionnent la valeur des équipements remis et réceptionnés par l'Entreprise d'ingénierie.

所有文件都说明了所转交并由国营工程公司接受的设的价值。

Ce matériel sous embargo a été réceptionné par la 112e brigade sous les ordres du général Masunzu.

第112旅按照马松祖将军的命令接收了这些禁运物资。

Il a été réceptionné, au moment de sa chute, par des hommes venus d’un parc zoologique voisin.

当它跌落的时候,被附近动物园赶来的工作人员接收了。

Une délégation a également proposé que la même règle s'applique lorsque le destinataire ne réceptionne pas la livraison.

还有一个代表团建议对收货人不提货的情形也采取同做法。

Après chaque impulsion, les protons restituent l'énergie accumulée pendant leur excitation en produisant un signal, réceptionné par des antennes.

每个脉冲后,质子的能量积累在返回他们的兴奋,制作了天线接收信号。

Le 17 août, une équipe de quatre personnes a été constituée au Koweït pour réceptionner les archives.

8月17日,在科威特成立了一个四人小组,以接收档案。

Elle a été réceptionnée par des représentants de Abukar Omar Adani et de Sheik Hassan Dahir Aweys.

这批货物由Abukar Omar Adani和Sheikh Hassan Dahir Aweys的代表接收。

Ceux-ci furent parfaitement réceptionnés par l'agent du bureau de piste de l'aéroport d'Entebbe, le tampon du service faisant foi.

这些计划由恩德培机场的跑道管理员妥善接收,有服务印戳为证。

L'acheteur a proposé de réceptionner les marchandises mais le vendeur a refusé et les a vendues à une autre entreprise.

买方提出一项处理货物的提议,但卖方不同意,并将货物卖给另一家公司。

Une fois les marchandises réceptionnées, l'acheteur s'est aperçu qu'elles n'étaient pas équipées de pompes, comme cela est l'usage aux États-Unis.

在交付自行车之后,买方发现自行车上没有气泵,而美国的通行做法是在自行车上气泵。

D'autre part, lorsqu'un service du Siège réceptionne des fournitures, la réception est enregistrée séparément dans Reality (pour l'établissement du reçu électronique) et dans le SIG.

此外,总部接收单位接收的货物会被记录两次:一次用于在“实际情况”中生成接收报告,一次用于输入综管系统。

Ce fut alors l'accomplissement du premier contrôle (du bon état) de la marchandise réceptionnée. Il faut encore procéder à une réception définitive le moment venu.

当时,货物仅仅是初步验收通过到时候,尚需行最终验收。

Ainsi dans des contrats CFR et CIF par exemple, l'acheteur est obligé d'accepter la livraison de la marchandise et de réceptionner celle-ci auprès du transporteur.

为避免因买方提取货物支付不必要的贮藏费,这后一种义务是很重要的。

Le Groupe a reçu de nombreuses allégations selon lesquelles le CNDP réceptionnerait des cargaisons de munitions en provenance de pays voisins, notamment l'Ouganda et le Rwanda.

小组收到许多指控,称全国保卫人民大会还得到从邻国(包括卢旺达和乌干达)运来的弹药。

Enfin, des contributions ont été reçues par courrier électronique, et chaque cycle de consultation a instauré des boîtes aux lettres pour réceptionner observations, critiques et suggestions.

最后我们通过邮寄方式收到了建议和意见,并在每一个咨询机构设立了接收评论、批评和建议的邮箱。

Leurs tâches essentielles consistent à réceptionner le matériel, coder les articles, établir les documents nécessaires à la livraison du matériel et à remplir les bons de sortie.

他们的主要活动包括接收、为各项物品编码、编制发放材料的文件和填发释放凭单。

Les inspecteurs ont demandé si ces camions étaient ou non couverts, quelle était l'origine du maïs et où il était réceptionné.

视察员们询问玉米装卸卡车是不是敞篷的、玉米的来源以及在哪里验收。

La société affirme que ce montant représente le solde final du compte, étant donné qu'elle avait achevé tous les travaux contractuels et que le propriétaire avait réceptionné le chantier.

El-Nasr说,这笔金额是账户中的最后余额,因为它已完成了全部合同工作,业主已接管了工地。

La construction d'un collecteur principal par gravité au camp Dire El-Balah a été achevée et l'ouvrage a été provisoirement réceptionné.

暂时接受了在代尔拜拉赫营地建造一处压力总管截水器第一阶段的工程项目。

Le paragraphe 1 met l'accent sur le rôle approprié d'un connaissement consistant à donner le droit de réceptionner les marchandises, ce qui lui confère la même importance qu'une traite bancaire.

第1款强调提单具有授予接收货物的权利的恰当作用,因此相当于银行汇票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réceptionner 的法语例句

用户正在搜索


爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光, 爱克斯射线, 爱哭, 爱哭的, 爱哭的(人), 爱哭的人, 爱哭者, 爱夸口的, 爱夸口的(人), 爱劳动, 爱唠叨, 爱唠叨的, 爱理不理, 爱理不理地说, 爱丽舍宫, 爱丽舍宫的, 爱怜, 爱恋, 爱恋的, 爱恋的男友或女友, 爱恋地,

相似单词


réceptif, réception, réception en diversité, réceptionnaire, réceptionnement, réceptionner, réceptionniste, réceptive, réceptivité, réceptrice,
v. t
收(货); 验收:
réceptionner des marchandises 验收货物
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
recevoir
联想词
expédier寄发,发送;recevoir接到,收到;acheminer前进,推进,走向,前往;récupérer收回,取回;envoyer派遣,派送;renvoyer再送;transporter运输, 搬运;intercepter遮挡,阻挡,阻隔,截断;distribuer分配,散发;déposer放下;transmettre转达,传达;

Toutes les déclarations mentionnent la valeur des équipements remis et réceptionnés par l'Entreprise d'ingénierie.

所有文件都说明了所转交并由国营工程公司接受的设备的价值。

Ce matériel sous embargo a été réceptionné par la 112e brigade sous les ordres du général Masunzu.

第112旅按照马松祖将军的命令接收运物资。

Il a été réceptionné, au moment de sa chute, par des hommes venus d’un parc zoologique voisin.

当它跌落的时候,被附近动物园赶来的工作人员接收了。

Une délégation a également proposé que la même règle s'applique lorsque le destinataire ne réceptionne pas la livraison.

还有一个代表团建议对收货人不提货的情形也采取同做法。

Après chaque impulsion, les protons restituent l'énergie accumulée pendant leur excitation en produisant un signal, réceptionné par des antennes.

每个脉冲后,质子的能量积累在返回他们的兴奋,制作了天线接收信号。

Le 17 août, une équipe de quatre personnes a été constituée au Koweït pour réceptionner les archives.

8月17日,在科威特成立了一个四人小组,以接收

Elle a été réceptionnée par des représentants de Abukar Omar Adani et de Sheik Hassan Dahir Aweys.

批货物由Abukar Omar Adani和Sheikh Hassan Dahir Aweys的代表接收。

Ceux-ci furent parfaitement réceptionnés par l'agent du bureau de piste de l'aéroport d'Entebbe, le tampon du service faisant foi.

计划由恩德培机场的跑道管理员妥善接收,有服务印戳为证。

L'acheteur a proposé de réceptionner les marchandises mais le vendeur a refusé et les a vendues à une autre entreprise.

买方提出一项处理货物的提议,但卖方不同意,并将货物卖给另一家公司。

Une fois les marchandises réceptionnées, l'acheteur s'est aperçu qu'elles n'étaient pas équipées de pompes, comme cela est l'usage aux États-Unis.

在交付自行车之后,买方发现自行车上没有配备气泵,而美国的通行做法是在自行车上配备气泵。

D'autre part, lorsqu'un service du Siège réceptionne des fournitures, la réception est enregistrée séparément dans Reality (pour l'établissement du reçu électronique) et dans le SIG.

此外,总部接收单位接收的货物会被记录两次:一次用于在“实际情况”中生成接收报告,一次用于输入综管系统。

Ce fut alors l'accomplissement du premier contrôle (du bon état) de la marchandise réceptionnée. Il faut encore procéder à une réception définitive le moment venu.

当时,货物仅仅是初步验收通过到时候,尚需进行最终验收。

Ainsi dans des contrats CFR et CIF par exemple, l'acheteur est obligé d'accepter la livraison de la marchandise et de réceptionner celle-ci auprès du transporteur.

为避免因买方提取货物前支付不必要的贮藏费,后一种义务是很重要的。

Le Groupe a reçu de nombreuses allégations selon lesquelles le CNDP réceptionnerait des cargaisons de munitions en provenance de pays voisins, notamment l'Ouganda et le Rwanda.

小组收到许多指控,称全国保卫人民大会还得到从邻国(包括卢旺达和乌干达)运来的弹药。

Enfin, des contributions ont été reçues par courrier électronique, et chaque cycle de consultation a instauré des boîtes aux lettres pour réceptionner observations, critiques et suggestions.

最后我们通过邮寄方式收到了建议和意见,并在每一个咨询机构设立了接收评论、批评和建议的邮箱。

Leurs tâches essentielles consistent à réceptionner le matériel, coder les articles, établir les documents nécessaires à la livraison du matériel et à remplir les bons de sortie.

他们的主要活动包括接收设备、为各项物品编码、编制发放材料的文件和填发释放凭单。

Les inspecteurs ont demandé si ces camions étaient ou non couverts, quelle était l'origine du maïs et où il était réceptionné.

视察员们询问玉米装卸卡车是不是敞篷的、玉米的来源以及在哪里验收。

La société affirme que ce montant représente le solde final du compte, étant donné qu'elle avait achevé tous les travaux contractuels et que le propriétaire avait réceptionné le chantier.

El-Nasr说,笔金额是账户中的最后余额,因为它已完成了全部合同工作,业主已接管了工地。

La construction d'un collecteur principal par gravité au camp Dire El-Balah a été achevée et l'ouvrage a été provisoirement réceptionné.

暂时接受了在代尔拜拉赫营地建造一处压力总管截水器第一阶段的工程项目。

Le paragraphe 1 met l'accent sur le rôle approprié d'un connaissement consistant à donner le droit de réceptionner les marchandises, ce qui lui confère la même importance qu'une traite bancaire.

第1款强调提单具有授予接收货物的权利的恰当作用,因此相当于银行汇票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réceptionner 的法语例句

用户正在搜索


爱莫能助, 爱某物甚于一切, 爱慕, 爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格,

相似单词


réceptif, réception, réception en diversité, réceptionnaire, réceptionnement, réceptionner, réceptionniste, réceptive, réceptivité, réceptrice,
v. t
收(货); 验收:
réceptionner des marchandises 验收货物
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
recevoir
联想词
expédier寄发,发送;recevoir接到,收到;acheminer前进,推进,走向,前往;récupérer收回,取回;envoyer派遣,派送;renvoyer再送;transporter运输, 搬运;intercepter遮挡,阻挡,阻隔,截断;distribuer分配,散发;déposer放下;transmettre转达,传达;

Toutes les déclarations mentionnent la valeur des équipements remis et réceptionnés par l'Entreprise d'ingénierie.

所有文件都说明了所转交并由国营工程公司接受的设备的价值。

Ce matériel sous embargo a été réceptionné par la 112e brigade sous les ordres du général Masunzu.

第112旅按照马松祖将军的命令接收了这些禁运物资。

Il a été réceptionné, au moment de sa chute, par des hommes venus d’un parc zoologique voisin.

当它跌落的时候,被附近动物园赶来的工作人员接收了。

Une délégation a également proposé que la même règle s'applique lorsque le destinataire ne réceptionne pas la livraison.

还有个代表团建议对收货人不提货的情形也采取同做法。

Après chaque impulsion, les protons restituent l'énergie accumulée pendant leur excitation en produisant un signal, réceptionné par des antennes.

每个脉冲后,质子的能量积累在返回他们的兴奋,制作了天线接收信号。

Le 17 août, une équipe de quatre personnes a été constituée au Koweït pour réceptionner les archives.

8月17日,在科威特成立了个四人小组,以接收档案。

Elle a été réceptionnée par des représentants de Abukar Omar Adani et de Sheik Hassan Dahir Aweys.

这批货物由Abukar Omar Adani和Sheikh Hassan Dahir Aweys的代表接收。

Ceux-ci furent parfaitement réceptionnés par l'agent du bureau de piste de l'aéroport d'Entebbe, le tampon du service faisant foi.

这些计划由恩德培机场的跑道管理员妥善接收,有服务印戳为证。

L'acheteur a proposé de réceptionner les marchandises mais le vendeur a refusé et les a vendues à une autre entreprise.

买方提出项处理货物的提议,但卖方不同意,并将货物卖给另家公司。

Une fois les marchandises réceptionnées, l'acheteur s'est aperçu qu'elles n'étaient pas équipées de pompes, comme cela est l'usage aux États-Unis.

在交付自行车之后,买方发现自行车上没有配备气泵,而美国的通行做法是在自行车上配备气泵。

D'autre part, lorsqu'un service du Siège réceptionne des fournitures, la réception est enregistrée séparément dans Reality (pour l'établissement du reçu électronique) et dans le SIG.

此外,总部接收单位接收的货物会被记录两用于在“实际情况”中生成接收报告,用于输入综管系统。

Ce fut alors l'accomplissement du premier contrôle (du bon état) de la marchandise réceptionnée. Il faut encore procéder à une réception définitive le moment venu.

当时,货物仅仅是初步验收通过到时候,尚需进行最终验收。

Ainsi dans des contrats CFR et CIF par exemple, l'acheteur est obligé d'accepter la livraison de la marchandise et de réceptionner celle-ci auprès du transporteur.

为避免因买方提取货物前支付不必要的贮藏费,这后种义务是很重要的。

Le Groupe a reçu de nombreuses allégations selon lesquelles le CNDP réceptionnerait des cargaisons de munitions en provenance de pays voisins, notamment l'Ouganda et le Rwanda.

小组收到许多指控,称全国保卫人民大会还得到从邻国(包括卢旺达和乌干达)运来的弹药。

Enfin, des contributions ont été reçues par courrier électronique, et chaque cycle de consultation a instauré des boîtes aux lettres pour réceptionner observations, critiques et suggestions.

最后我们通过邮寄方式收到了建议和意见,并在每个咨询机构设立了接收评论、批评和建议的邮箱。

Leurs tâches essentielles consistent à réceptionner le matériel, coder les articles, établir les documents nécessaires à la livraison du matériel et à remplir les bons de sortie.

他们的主要活动包括接收设备、为各项物品编码、编制发放材料的文件和填发释放凭单。

Les inspecteurs ont demandé si ces camions étaient ou non couverts, quelle était l'origine du maïs et où il était réceptionné.

视察员们询问玉米装卸卡车是不是敞篷的、玉米的来源以及在哪里验收。

La société affirme que ce montant représente le solde final du compte, étant donné qu'elle avait achevé tous les travaux contractuels et que le propriétaire avait réceptionné le chantier.

El-Nasr说,这笔金额是账户中的最后余额,因为它已完成了全部合同工作,业主已接管了工地。

La construction d'un collecteur principal par gravité au camp Dire El-Balah a été achevée et l'ouvrage a été provisoirement réceptionné.

暂时接受了在代尔拜拉赫营地建造处压力总管截水器第阶段的工程项目。

Le paragraphe 1 met l'accent sur le rôle approprié d'un connaissement consistant à donner le droit de réceptionner les marchandises, ce qui lui confère la même importance qu'une traite bancaire.

第1款强调提单具有授予接收货物的权利的恰当作用,因此相当于银行汇票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réceptionner 的法语例句

用户正在搜索


爱情表白, 爱情的, 爱情的表白, 爱情的表示, 爱情的坚贞, 爱情的裂痕, 爱情的痛苦, 爱情关系, 爱情国, 爱情国地图,

相似单词


réceptif, réception, réception en diversité, réceptionnaire, réceptionnement, réceptionner, réceptionniste, réceptive, réceptivité, réceptrice,
v. t
收(货); 验收:
réceptionner des marchandises 验收货物
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
recevoir
联想词
expédier寄发,发送;recevoir接到,收到;acheminer前进,推进,走向,前往;récupérer收回,取回;envoyer派遣,派送;renvoyer再送;transporter运输, 搬运;intercepter遮挡,阻挡,阻隔,截断;distribuer分配,散发;déposer放下;transmettre转达,传达;

Toutes les déclarations mentionnent la valeur des équipements remis et réceptionnés par l'Entreprise d'ingénierie.

所有文件都说明了所转交并由国营工程公司接受的设备的价值。

Ce matériel sous embargo a été réceptionné par la 112e brigade sous les ordres du général Masunzu.

第112旅按照马松祖将军的命令接收了这些禁运物资。

Il a été réceptionné, au moment de sa chute, par des hommes venus d’un parc zoologique voisin.

当它跌落的时候,被附近动物园赶来的工作人员接收了。

Une délégation a également proposé que la même règle s'applique lorsque le destinataire ne réceptionne pas la livraison.

还有个代表团建议对收货人不提货的情形也采取同做法。

Après chaque impulsion, les protons restituent l'énergie accumulée pendant leur excitation en produisant un signal, réceptionné par des antennes.

每个脉冲后,质子的能量积累在返回他们的兴奋,制作了天线接收信号。

Le 17 août, une équipe de quatre personnes a été constituée au Koweït pour réceptionner les archives.

8月17日,在科威特成立了个四人小组,以接收档案。

Elle a été réceptionnée par des représentants de Abukar Omar Adani et de Sheik Hassan Dahir Aweys.

这批货物由Abukar Omar Adani和Sheikh Hassan Dahir Aweys的代表接收。

Ceux-ci furent parfaitement réceptionnés par l'agent du bureau de piste de l'aéroport d'Entebbe, le tampon du service faisant foi.

这些计划由恩德培机场的跑道管理员妥善接收,有服务印戳为证。

L'acheteur a proposé de réceptionner les marchandises mais le vendeur a refusé et les a vendues à une autre entreprise.

买方提出项处理货物的提议,但卖方不同意,并将货物卖给另家公司。

Une fois les marchandises réceptionnées, l'acheteur s'est aperçu qu'elles n'étaient pas équipées de pompes, comme cela est l'usage aux États-Unis.

在交付自行车之后,买方发现自行车上没有配备气泵,而美国的通行做法是在自行车上配备气泵。

D'autre part, lorsqu'un service du Siège réceptionne des fournitures, la réception est enregistrée séparément dans Reality (pour l'établissement du reçu électronique) et dans le SIG.

此外,总部接收单位接收的货物会被记录两用于在“实际情况”中生成接收报告,用于输入综管系统。

Ce fut alors l'accomplissement du premier contrôle (du bon état) de la marchandise réceptionnée. Il faut encore procéder à une réception définitive le moment venu.

当时,货物仅仅是初步验收通过到时候,尚需进行最终验收。

Ainsi dans des contrats CFR et CIF par exemple, l'acheteur est obligé d'accepter la livraison de la marchandise et de réceptionner celle-ci auprès du transporteur.

为避免因买方提取货物前支付不必要的贮藏费,这后种义务是很重要的。

Le Groupe a reçu de nombreuses allégations selon lesquelles le CNDP réceptionnerait des cargaisons de munitions en provenance de pays voisins, notamment l'Ouganda et le Rwanda.

小组收到许多指控,称全国保卫人民大会还得到从邻国(包括卢旺达和乌干达)运来的弹药。

Enfin, des contributions ont été reçues par courrier électronique, et chaque cycle de consultation a instauré des boîtes aux lettres pour réceptionner observations, critiques et suggestions.

最后我们通过邮寄方式收到了建议和意见,并在每个咨询机构设立了接收评论、批评和建议的邮箱。

Leurs tâches essentielles consistent à réceptionner le matériel, coder les articles, établir les documents nécessaires à la livraison du matériel et à remplir les bons de sortie.

他们的主要活动包括接收设备、为各项物品编码、编制发放材料的文件和填发释放凭单。

Les inspecteurs ont demandé si ces camions étaient ou non couverts, quelle était l'origine du maïs et où il était réceptionné.

视察员们询问玉米装卸卡车是不是敞篷的、玉米的来源以及在哪里验收。

La société affirme que ce montant représente le solde final du compte, étant donné qu'elle avait achevé tous les travaux contractuels et que le propriétaire avait réceptionné le chantier.

El-Nasr说,这笔金额是账户中的最后余额,因为它已完成了全部合同工作,业主已接管了工地。

La construction d'un collecteur principal par gravité au camp Dire El-Balah a été achevée et l'ouvrage a été provisoirement réceptionné.

暂时接受了在代尔拜拉赫营地建造处压力总管截水器第阶段的工程项目。

Le paragraphe 1 met l'accent sur le rôle approprié d'un connaissement consistant à donner le droit de réceptionner les marchandises, ce qui lui confère la même importance qu'une traite bancaire.

第1款强调提单具有授予接收货物的权利的恰当作用,因此相当于银行汇票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réceptionner 的法语例句

用户正在搜索


爱沙尼亚人民, 爱沙尼亚语, 爱沙尼亚语的, 爱上, 爱上某人, 爱上自己的工作, 爱社交, 爱神, 爱神蛤属, 爱神秘化的(人),

相似单词


réceptif, réception, réception en diversité, réceptionnaire, réceptionnement, réceptionner, réceptionniste, réceptive, réceptivité, réceptrice,
v. t
收(货); 验收:
réceptionner des marchandises 验收货物
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
recevoir
联想词
expédier寄发,发送;recevoir接到,收到;acheminer前进,推进,走向,前往;récupérer收回,取回;envoyer派遣,派送;renvoyer再送;transporter运输, 搬运;intercepter遮挡,阻挡,阻隔,截断;distribuer分配,散发;déposer放下;transmettre转达,传达;

Toutes les déclarations mentionnent la valeur des équipements remis et réceptionnés par l'Entreprise d'ingénierie.

所有文件都说明所转交并由国营工程公司接受的设备的价值。

Ce matériel sous embargo a été réceptionné par la 112e brigade sous les ordres du général Masunzu.

第112旅按照马松祖将军的命令接收这些禁运物资。

Il a été réceptionné, au moment de sa chute, par des hommes venus d’un parc zoologique voisin.

当它跌落的时候,被附近动物园赶来的工人员接收

Une délégation a également proposé que la même règle s'applique lorsque le destinataire ne réceptionne pas la livraison.

有一个代表团建议对收货人不提货的情形也采取同做法。

Après chaque impulsion, les protons restituent l'énergie accumulée pendant leur excitation en produisant un signal, réceptionné par des antennes.

每个脉冲后,质子的能量积累在返回他们的兴天线接收信号。

Le 17 août, une équipe de quatre personnes a été constituée au Koweït pour réceptionner les archives.

8月17日,在科威特成立一个四人小组,以接收档案。

Elle a été réceptionnée par des représentants de Abukar Omar Adani et de Sheik Hassan Dahir Aweys.

这批货物由Abukar Omar Adani和Sheikh Hassan Dahir Aweys的代表接收。

Ceux-ci furent parfaitement réceptionnés par l'agent du bureau de piste de l'aéroport d'Entebbe, le tampon du service faisant foi.

这些计划由恩德培机场的跑道管理员妥善接收,有服务印戳为证。

L'acheteur a proposé de réceptionner les marchandises mais le vendeur a refusé et les a vendues à une autre entreprise.

买方提出一项处理货物的提议,但卖方不同意,并将货物卖给另一家公司。

Une fois les marchandises réceptionnées, l'acheteur s'est aperçu qu'elles n'étaient pas équipées de pompes, comme cela est l'usage aux États-Unis.

在交付自行车之后,买方发现自行车上没有配备气泵,而美国的通行做法是在自行车上配备气泵。

D'autre part, lorsqu'un service du Siège réceptionne des fournitures, la réception est enregistrée séparément dans Reality (pour l'établissement du reçu électronique) et dans le SIG.

此外,总部接收单位接收的货物会被记录两次:一次用于在“实际情况”中生成接收报告,一次用于输入综管系统。

Ce fut alors l'accomplissement du premier contrôle (du bon état) de la marchandise réceptionnée. Il faut encore procéder à une réception définitive le moment venu.

当时,货物仅仅是初步验收通过到时候,尚需进行最终验收。

Ainsi dans des contrats CFR et CIF par exemple, l'acheteur est obligé d'accepter la livraison de la marchandise et de réceptionner celle-ci auprès du transporteur.

为避免因买方提取货物前支付不必要的贮藏费,这后一种义务是很重要的。

Le Groupe a reçu de nombreuses allégations selon lesquelles le CNDP réceptionnerait des cargaisons de munitions en provenance de pays voisins, notamment l'Ouganda et le Rwanda.

小组收到许多指控,称全国保卫人民大会得到从邻国(包括卢旺达和乌干达)运来的弹药。

Enfin, des contributions ont été reçues par courrier électronique, et chaque cycle de consultation a instauré des boîtes aux lettres pour réceptionner observations, critiques et suggestions.

最后我们通过邮寄方式收到建议和意见,并在每一个咨询机构设立接收评论、批评和建议的邮箱。

Leurs tâches essentielles consistent à réceptionner le matériel, coder les articles, établir les documents nécessaires à la livraison du matériel et à remplir les bons de sortie.

他们的主要活动包括接收设备、为各项物品编码、编发放材料的文件和填发释放凭单。

Les inspecteurs ont demandé si ces camions étaient ou non couverts, quelle était l'origine du maïs et où il était réceptionné.

视察员们询问玉米装卸卡车是不是敞篷的、玉米的来源以及在哪里验收。

La société affirme que ce montant représente le solde final du compte, étant donné qu'elle avait achevé tous les travaux contractuels et que le propriétaire avait réceptionné le chantier.

El-Nasr说,这笔金额是账户中的最后余额,因为它已完成全部合同工,业主已接管工地。

La construction d'un collecteur principal par gravité au camp Dire El-Balah a été achevée et l'ouvrage a été provisoirement réceptionné.

暂时接受在代尔拜拉赫营地建造一处压力总管截水器第一阶段的工程项目。

Le paragraphe 1 met l'accent sur le rôle approprié d'un connaissement consistant à donner le droit de réceptionner les marchandises, ce qui lui confère la même importance qu'une traite bancaire.

第1款强调提单具有授予接收货物的权利的恰当用,因此相当于银行汇票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réceptionner 的法语例句

用户正在搜索


爱说话的人, 爱说俏皮话的人, 爱说三道四, 爱说闲话的(人), 爱说笑话的(人), 爱说笑话者, 爱斯, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱斯基摩语,

相似单词


réceptif, réception, réception en diversité, réceptionnaire, réceptionnement, réceptionner, réceptionniste, réceptive, réceptivité, réceptrice,
v. t
收(货); 验收:
réceptionner des marchandises 验收货物
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
recevoir
联想词
expédier寄发,发送;recevoir接到,收到;acheminer前进,推进,走向,前往;récupérer收回,取回;envoyer派遣,派送;renvoyer再送;transporter运输, 搬运;intercepter遮挡,阻挡,阻隔,截断;distribuer分配,散发;déposer放下;transmettre转达,传达;

Toutes les déclarations mentionnent la valeur des équipements remis et réceptionnés par l'Entreprise d'ingénierie.

所有文件都说明所转交并由国营工程公司接受设备价值。

Ce matériel sous embargo a été réceptionné par la 112e brigade sous les ordres du général Masunzu.

第112旅按照马松祖将军命令接收这些禁运物资。

Il a été réceptionné, au moment de sa chute, par des hommes venus d’un parc zoologique voisin.

当它跌落,被附近动物园赶来工作人员接收

Une délégation a également proposé que la même règle s'applique lorsque le destinataire ne réceptionne pas la livraison.

还有代表团建议对收货人不提货情形也采取同做法。

Après chaque impulsion, les protons restituent l'énergie accumulée pendant leur excitation en produisant un signal, réceptionné par des antennes.

脉冲后,质子能量积累在返回他们兴奋,制作天线接收信号。

Le 17 août, une équipe de quatre personnes a été constituée au Koweït pour réceptionner les archives.

8月17日,在科威特成立四人小组,以接收档案。

Elle a été réceptionnée par des représentants de Abukar Omar Adani et de Sheik Hassan Dahir Aweys.

这批货物由Abukar Omar Adani和Sheikh Hassan Dahir Aweys代表接收。

Ceux-ci furent parfaitement réceptionnés par l'agent du bureau de piste de l'aéroport d'Entebbe, le tampon du service faisant foi.

这些计划由恩德培机场跑道管理员妥善接收,有服务印戳为证。

L'acheteur a proposé de réceptionner les marchandises mais le vendeur a refusé et les a vendues à une autre entreprise.

买方提出项处理货物提议,但卖方不同意,并将货物卖给另家公司。

Une fois les marchandises réceptionnées, l'acheteur s'est aperçu qu'elles n'étaient pas équipées de pompes, comme cela est l'usage aux États-Unis.

在交付自行车之后,买方发现自行车上没有配备气泵,而美国通行做法是在自行车上配备气泵。

D'autre part, lorsqu'un service du Siège réceptionne des fournitures, la réception est enregistrée séparément dans Reality (pour l'établissement du reçu électronique) et dans le SIG.

此外,总部接收单位接收货物会被记录两次:次用于在“实际情况”中生成接收报告,次用于输入综管系统。

Ce fut alors l'accomplissement du premier contrôle (du bon état) de la marchandise réceptionnée. Il faut encore procéder à une réception définitive le moment venu.

,货物仅仅是初步验收通过,尚需进行最终验收。

Ainsi dans des contrats CFR et CIF par exemple, l'acheteur est obligé d'accepter la livraison de la marchandise et de réceptionner celle-ci auprès du transporteur.

为避免因买方提取货物前支付不必要贮藏费,这后种义务是很重要

Le Groupe a reçu de nombreuses allégations selon lesquelles le CNDP réceptionnerait des cargaisons de munitions en provenance de pays voisins, notamment l'Ouganda et le Rwanda.

小组收到许多指控,称全国保卫人民大会还得到从邻国(包括卢旺达和乌干达)运来弹药。

Enfin, des contributions ont été reçues par courrier électronique, et chaque cycle de consultation a instauré des boîtes aux lettres pour réceptionner observations, critiques et suggestions.

最后我们通过邮寄方式收到建议和意见,并在每咨询机构设立接收评论、批评和建议邮箱。

Leurs tâches essentielles consistent à réceptionner le matériel, coder les articles, établir les documents nécessaires à la livraison du matériel et à remplir les bons de sortie.

他们主要活动包括接收设备、为各项物品编码、编制发放材料文件和填发释放凭单。

Les inspecteurs ont demandé si ces camions étaient ou non couverts, quelle était l'origine du maïs et où il était réceptionné.

视察员们询问玉米装卸卡车是不是敞篷、玉米来源以及在哪里验收。

La société affirme que ce montant représente le solde final du compte, étant donné qu'elle avait achevé tous les travaux contractuels et que le propriétaire avait réceptionné le chantier.

El-Nasr说,这笔金额是账户中最后余额,因为它已完成全部合同工作,业主已接管工地。

La construction d'un collecteur principal par gravité au camp Dire El-Balah a été achevée et l'ouvrage a été provisoirement réceptionné.

接受在代尔拜拉赫营地建造处压力总管截水器第阶段工程项目。

Le paragraphe 1 met l'accent sur le rôle approprié d'un connaissement consistant à donner le droit de réceptionner les marchandises, ce qui lui confère la même importance qu'une traite bancaire.

第1款强调提单具有授予接收货物权利恰当作用,因此相当于银行汇票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réceptionner 的法语例句

用户正在搜索


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,

相似单词


réceptif, réception, réception en diversité, réceptionnaire, réceptionnement, réceptionner, réceptionniste, réceptive, réceptivité, réceptrice,
v. t
收(货); 验收:
réceptionner des marchandises 验收货物
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
recevoir
联想词
expédier送;recevoir接到,收到;acheminer前进,推进,走向,前往;récupérer收回,取回;envoyer派遣,派送;renvoyer再送;transporter运输, 搬运;intercepter遮挡,阻挡,阻隔,截断;distribuer;déposer放下;transmettre转达,传达;

Toutes les déclarations mentionnent la valeur des équipements remis et réceptionnés par l'Entreprise d'ingénierie.

所有文件都说明了所转交并由国营工程公司接受的设备的价值。

Ce matériel sous embargo a été réceptionné par la 112e brigade sous les ordres du général Masunzu.

第112旅按照马松祖将军的命令接收了这些禁运物资。

Il a été réceptionné, au moment de sa chute, par des hommes venus d’un parc zoologique voisin.

当它跌落的时候,被附近动物园赶来的工作人员接收了。

Une délégation a également proposé que la même règle s'applique lorsque le destinataire ne réceptionne pas la livraison.

还有一个代表团建议对收货人提货的情形也采取做法。

Après chaque impulsion, les protons restituent l'énergie accumulée pendant leur excitation en produisant un signal, réceptionné par des antennes.

每个脉冲后,质子的能量积累在返回他们的兴奋,制作了天线接收信号。

Le 17 août, une équipe de quatre personnes a été constituée au Koweït pour réceptionner les archives.

8月17日,在科威特成立了一个四人小组,以接收档案。

Elle a été réceptionnée par des représentants de Abukar Omar Adani et de Sheik Hassan Dahir Aweys.

这批货物由Abukar Omar Adani和Sheikh Hassan Dahir Aweys的代表接收。

Ceux-ci furent parfaitement réceptionnés par l'agent du bureau de piste de l'aéroport d'Entebbe, le tampon du service faisant foi.

这些计划由恩德培机场的跑道管理员妥善接收,有服务印戳为证。

L'acheteur a proposé de réceptionner les marchandises mais le vendeur a refusé et les a vendues à une autre entreprise.

买方提出一项处理货物的提议,但卖方,并将货物卖给另一家公司。

Une fois les marchandises réceptionnées, l'acheteur s'est aperçu qu'elles n'étaient pas équipées de pompes, comme cela est l'usage aux États-Unis.

在交付自行车之后,买方现自行车上没有备气泵,而美国的通行做法是在自行车上备气泵。

D'autre part, lorsqu'un service du Siège réceptionne des fournitures, la réception est enregistrée séparément dans Reality (pour l'établissement du reçu électronique) et dans le SIG.

此外,总部接收单位接收的货物会被记录两次:一次用于在“实际情况”中生成接收报告,一次用于输入综管系统。

Ce fut alors l'accomplissement du premier contrôle (du bon état) de la marchandise réceptionnée. Il faut encore procéder à une réception définitive le moment venu.

当时,货物仅仅是初步验收通过到时候,尚需进行最终验收。

Ainsi dans des contrats CFR et CIF par exemple, l'acheteur est obligé d'accepter la livraison de la marchandise et de réceptionner celle-ci auprès du transporteur.

为避免因买方提取货物前支付必要的贮藏费,这后一种义务是很重要的。

Le Groupe a reçu de nombreuses allégations selon lesquelles le CNDP réceptionnerait des cargaisons de munitions en provenance de pays voisins, notamment l'Ouganda et le Rwanda.

小组收到许多指控,称全国保卫人民大会还得到从邻国(包括卢旺达和乌干达)运来的弹药。

Enfin, des contributions ont été reçues par courrier électronique, et chaque cycle de consultation a instauré des boîtes aux lettres pour réceptionner observations, critiques et suggestions.

最后我们通过邮寄方式收到了建议和见,并在每一个咨询机构设立了接收评论、批评和建议的邮箱。

Leurs tâches essentielles consistent à réceptionner le matériel, coder les articles, établir les documents nécessaires à la livraison du matériel et à remplir les bons de sortie.

他们的主要活动包括接收设备、为各项物品编码、编制放材料的文件和填释放凭单。

Les inspecteurs ont demandé si ces camions étaient ou non couverts, quelle était l'origine du maïs et où il était réceptionné.

视察员们询问玉米装卸卡车是是敞篷的、玉米的来源以及在哪里验收。

La société affirme que ce montant représente le solde final du compte, étant donné qu'elle avait achevé tous les travaux contractuels et que le propriétaire avait réceptionné le chantier.

El-Nasr说,这笔金额是账户中的最后余额,因为它已完成了全部合工作,业主已接管了工地。

La construction d'un collecteur principal par gravité au camp Dire El-Balah a été achevée et l'ouvrage a été provisoirement réceptionné.

暂时接受了在代尔拜拉赫营地建造一处压力总管截水器第一阶段的工程项目。

Le paragraphe 1 met l'accent sur le rôle approprié d'un connaissement consistant à donner le droit de réceptionner les marchandises, ce qui lui confère la même importance qu'une traite bancaire.

第1款强调提单具有授予接收货物的权利的恰当作用,因此相当于银行汇票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réceptionner 的法语例句

用户正在搜索


爱虚荣赶时髦的人, 爱炫耀自己者, 爱训戒人的(人), 爱宴饮交际, 爱夜间活动的(人), 爱夜游的(人), 爱因斯坦, 爱因斯坦效应, 爱用, 爱游历的,

相似单词


réceptif, réception, réception en diversité, réceptionnaire, réceptionnement, réceptionner, réceptionniste, réceptive, réceptivité, réceptrice,
v. t
(货); 验
réceptionner des marchandises 验货物
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
recevoir
联想词
expédier寄发,发送;recevoir;acheminer前进,推进,走向,前往;récupérer回,取回;envoyer派遣,派送;renvoyer再送;transporter运输, 搬运;intercepter遮挡,阻挡,阻隔,截断;distribuer分配,散发;déposer放下;transmettre转达,传达;

Toutes les déclarations mentionnent la valeur des équipements remis et réceptionnés par l'Entreprise d'ingénierie.

所有文件都说明了所转交并由国营工程公司接受的设备的价值。

Ce matériel sous embargo a été réceptionné par la 112e brigade sous les ordres du général Masunzu.

第112旅按照马松祖将军的命令了这些禁运物资。

Il a été réceptionné, au moment de sa chute, par des hommes venus d’un parc zoologique voisin.

当它跌落的时候,被附近动物园赶来的工作人员了。

Une délégation a également proposé que la même règle s'applique lorsque le destinataire ne réceptionne pas la livraison.

还有一个代表团建议对货人不提货的情形也采取同做法。

Après chaque impulsion, les protons restituent l'énergie accumulée pendant leur excitation en produisant un signal, réceptionné par des antennes.

每个脉冲后,质子的能量积累在返回他们的兴奋,制作了天线信号。

Le 17 août, une équipe de quatre personnes a été constituée au Koweït pour réceptionner les archives.

8月17日,在科威特成立了一个四人小组,以接档案。

Elle a été réceptionnée par des représentants de Abukar Omar Adani et de Sheik Hassan Dahir Aweys.

这批货物由Abukar Omar Adani和Sheikh Hassan Dahir Aweys的代表接

Ceux-ci furent parfaitement réceptionnés par l'agent du bureau de piste de l'aéroport d'Entebbe, le tampon du service faisant foi.

这些计划由恩德培机场的跑道管理员妥善,有服务印戳为证。

L'acheteur a proposé de réceptionner les marchandises mais le vendeur a refusé et les a vendues à une autre entreprise.

买方提出一项处理货物的提议,但卖方不同意,并将货物卖给另一家公司。

Une fois les marchandises réceptionnées, l'acheteur s'est aperçu qu'elles n'étaient pas équipées de pompes, comme cela est l'usage aux États-Unis.

在交付自行车之后,买方发现自行车上没有配备美国的通行做法是在自行车上配备

D'autre part, lorsqu'un service du Siège réceptionne des fournitures, la réception est enregistrée séparément dans Reality (pour l'établissement du reçu électronique) et dans le SIG.

此外,总部单位接的货物会被记录两次:一次用于在“实际情况”中生成接报告,一次用于输入综管系统。

Ce fut alors l'accomplissement du premier contrôle (du bon état) de la marchandise réceptionnée. Il faut encore procéder à une réception définitive le moment venu.

当时,货物仅仅是初步验通过时候,尚需进行最终验

Ainsi dans des contrats CFR et CIF par exemple, l'acheteur est obligé d'accepter la livraison de la marchandise et de réceptionner celle-ci auprès du transporteur.

为避免因买方提取货物前支付不必要的贮藏费,这后一种义务是很重要的。

Le Groupe a reçu de nombreuses allégations selon lesquelles le CNDP réceptionnerait des cargaisons de munitions en provenance de pays voisins, notamment l'Ouganda et le Rwanda.

小组许多指控,称全国保卫人民大会还得从邻国(包括卢旺达和乌干达)运来的弹药。

Enfin, des contributions ont été reçues par courrier électronique, et chaque cycle de consultation a instauré des boîtes aux lettres pour réceptionner observations, critiques et suggestions.

最后我们通过邮寄方式了建议和意见,并在每一个咨询机构设立了评论、批评和建议的邮箱。

Leurs tâches essentielles consistent à réceptionner le matériel, coder les articles, établir les documents nécessaires à la livraison du matériel et à remplir les bons de sortie.

他们的主要活动包括设备、为各项物品编码、编制发放材料的文件和填发释放凭单。

Les inspecteurs ont demandé si ces camions étaient ou non couverts, quelle était l'origine du maïs et où il était réceptionné.

视察员们询问玉米装卸卡车是不是敞篷的、玉米的来源以及在哪里验

La société affirme que ce montant représente le solde final du compte, étant donné qu'elle avait achevé tous les travaux contractuels et que le propriétaire avait réceptionné le chantier.

El-Nasr说,这笔金额是账户中的最后余额,因为它已完成了全部合同工作,业主已接管了工地。

La construction d'un collecteur principal par gravité au camp Dire El-Balah a été achevée et l'ouvrage a été provisoirement réceptionné.

暂时接受了在代尔拜拉赫营地建造一处压力总管截水器第一阶段的工程项目。

Le paragraphe 1 met l'accent sur le rôle approprié d'un connaissement consistant à donner le droit de réceptionner les marchandises, ce qui lui confère la même importance qu'une traite bancaire.

第1款强调提单具有授予接货物的权利的恰当作用,因此相当于银行汇票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réceptionner 的法语例句

用户正在搜索


爱争论的, 爱整洁的主妇, 爱支配的, 爱支配的人, 爱指挥人, 爱指责的(人), 爱重, 爱滋病, 爱自己的孩子, 爱祖国,

相似单词


réceptif, réception, réception en diversité, réceptionnaire, réceptionnement, réceptionner, réceptionniste, réceptive, réceptivité, réceptrice,