法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 【】反作用;(喷气式的)反作用;反作用力;反
principe de l'égalité de l'action et de la réaction 作用和反作用相等的原
avion à réaction 喷气式飞机
moteur à réaction 喷气发动机
propulsion par réaction 喷气推进
réaction d'électrode电极反
réaction nucléaire核反
réaction thermonucléaire热核反
réaction en chaîne连锁反
réaction d'induit电枢反

2. 【】反馈, 回授
détectrice à réaction 再生检波器
réaction négative反馈

3. 【化】反, 作用
réaction de la synthèse合成反
réaction réversible可逆反

4. 【医】反
réactions tactiles [visuelles, auditives]触觉 [视觉, 听觉] 反
réaction inflammatoire炎性反
réaction de défense自卫反
temps de réaction 【心】反时间

5. 〈转〉(对社会进步的)反动, 反抗, 对抗;反动势力, 反动派
combattre la réaction sous toutes ses formes打击各种反动势力

6. 〈转〉反, 反响
provoquer des réactions引起一些(不满的)反
réaction de qn à un discours某人对一次讲话的反
On attends la réaction des syndicats.大家在等工会的反

常见用法
avoir des réactions violentes有强烈的反
une réaction chimique一种化
réaction instinctive本能反
sa réaction m'afflige他的反使我很痛苦
des réactions auxquelles je ne m'attendais pas我没料到的那些反
sa réaction m'a scié !他的反让我大吃一惊!
je suis stupéfait de sa réaction他的反令我惊讶
il a eu beau m'expliquer, je ne comprends pas sa réaction pour autant他跟我解释了也没用,我并不因此而解他的反

Fr helper cop yright
词:
défense,  opposition,  réflexe,  réplique,  réponse,  riposte,  attitude,  choc,  contrecoup,  réacteur,  contre-réaction,  résistance,  rétroaction,  protestation,  remous
词:
passivité,  révolution
联想词
réponse回答,答复;réactivité性;attitude姿势;indignation愤怒,气愤,愤慨;riposte有力而迅速的反驳;réagir起反;provocation怂恿,挑唆,煽动;conséquence后果,结果;colère愤怒,怒气;passivité被动性,消极性;incompréhension解,不了解;

Pas de dialtone (tonalité) , ni d'affichage, aucune réaction quand je fais les numéros.

(如果他问怎么个不行法)插上线后完全没反的,什么也没有显示.按任何键都没.

De fait, l'intensité des réactions illustre la rupture politique que constitue l'élection de François Mitterrand.

事实上,这些强烈反正是源于弗朗斯瓦·密特朗所代表的社会主与传统政治说的断代。

Autant quelques fois j'ai des capacités de réaction, là je n'ai rien à dire.

大多情况下我都能找出解决问题的办法但对于目前这种情况,我无话可说。

Je ne peux pas préjuger de sa réaction.

我无法预料他的

Sa grande perméabilité des réactions chimiques et de parvenir à une qualité de l'eau.

它的高渗透性及化防水质量达到永久性。

Les affiches suscitaient de féroces réactions depuis des semaines.

几幅广告数周来激起强烈反

Sa réaction a été un peu vive.

他的有些强烈。

Mais s'il n'y a pas provocation, il ne peut pas y avoir une réaction.

但是如果没有有煽动,就不会有这个举动

Le mélange explose avec violence... et la réaction n'est pas sans danger.

混合猛烈地爆炸了……并不是毫无危险的。

Dans la "réaction rapide, un service de qualité, des coûts raisonnables".

本着“快速反,优质服务,合成本”的念。

La réaction ! Je vais être comme une épave toute une semaine.

这是正常现象!我打算睡上他一个星期.

En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.

相反由天主教青年组织的Holywins音乐会却保留了下来。

Grampian Computer Technology Co., Ltd est une société exploitant une réaction en chaîne.

嘉林电脑科技有限公司是一家连锁经营公司。

Mais, s’il n’y a pas provocation, il n’y a pas réaction.

但如果没有挑拨,就不会有什么

Les réactions des donateurs aux processus d'appel global en donnent une idée approximative.

对联合呼吁程序的响程度是一种大致的测量方法。

Le projet a suscité des réactions diverses.

草案引起了各种反,毁誉参半。

La réaction de la délégation cambodgienne à ces deux propositions a toutefois été négative.

然而,柬埔寨代表团亦对这些提议作出了消极反

Les réactions des pouvoirs publics ont été isolées et de portée limitée.

国家部门的对措施零星而有限。

Une centaine de personnes travaillent ainsi ensemble pour coordonner, au niveau régional, la réaction internationale.

100人一起工作,进行区域协调与合作。

Le 3 septembre, des avions à réaction israéliens ont violé l'espace aérien du Liban.

3日,以色列飞机侵犯了黎巴嫩领空。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réaction 的法语例句

用户正在搜索


Épiphanie, épiphanite, épipharynx, épiphénomène, épiphénoménisme, épiphénoméniste, épiphlocodique, épiphonème, épiphora, épiphosphorite,

相似单词


réactant, réacteur, réactibilité, réactif, réactimètre, réaction, réaction d'enlèvement, réaction tactique, réactionnaire, réactionnel,