Le chameau rumine.
骆驼在刍。
Le chameau rumine.
骆驼在刍。
Il importe de regarder en avant plutôt que de ruminer sur les raisons qui nous ont conduits à la présente impasse.
我们必须,
能只顾谈论我们如何陷入目
的僵局。
“Le temps passé à se pleindre, à regretter, à protester ou à ruminer est du temps perdu pour sa construction et son épanouissement personnels”
那些抱怨, 后悔, 抗议和思的时间是用以自我完善和个人成长而浪费的时间.
Esquiver et ruminer ! En d'autres mots, "vous vous contrôlez extérieurement comme un bon chrétien, mais à l'intérieur de vous dans vos pensées vous rendez le mal pour le mal".
躲避然后回想!用另外的话说,“你控制自己在外表上成为一个好的基督徒,但在你里面,在你的思想中你以恶报恶。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Le chameau rumine.
骆驼在反刍。
Il importe de regarder en avant plutôt que de ruminer sur les raisons qui nous ont conduits à la présente impasse.
我们必须向前看,能只顾谈论我们如何陷入目前的僵局。
“Le temps passé à se pleindre, à regretter, à protester ou à ruminer est du temps perdu pour sa construction et son épanouissement personnels”
那些抱怨, 后悔, 抗议和反思的时间是用以自我完善和个人成长而浪费的时间.
Esquiver et ruminer ! En d'autres mots, "vous vous contrôlez extérieurement comme un bon chrétien, mais à l'intérieur de vous dans vos pensées vous rendez le mal pour le mal".
躲避然后反复回想!用另外的话说,“你控制自己在外表上成为一个好的基督徒,但在你里面,在你的思想中你以恶报恶。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chameau rumine.
骆驼在反刍。
Il importe de regarder en avant plutôt que de ruminer sur les raisons qui nous ont conduits à la présente impasse.
我们必须向前看,能只顾谈论我们如何陷入目前的僵局。
“Le temps passé à se pleindre, à regretter, à protester ou à ruminer est du temps perdu pour sa construction et son épanouissement personnels”
那些抱怨, 后悔, 抗议和反思的时间是用以自我完善和个人成长的时间.
Esquiver et ruminer ! En d'autres mots, "vous vous contrôlez extérieurement comme un bon chrétien, mais à l'intérieur de vous dans vos pensées vous rendez le mal pour le mal".
躲避然后反复回想!用另外的话说,“你控制自己在外表上成为一个好的基督徒,但在你里面,在你的思想中你以恶报恶。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chameau rumine.
骆驼在反刍。
Il importe de regarder en avant plutôt que de ruminer sur les raisons qui nous ont conduits à la présente impasse.
我们必须向前看,能只顾谈论我们如何陷入目前的僵局。
“Le temps passé à se pleindre, à regretter, à protester ou à ruminer est du temps perdu pour sa construction et son épanouissement personnels”
那些抱怨, 后悔, 抗议和反思的时间是用以自我完善和个人成长而浪费的时间.
Esquiver et ruminer ! En d'autres mots, "vous vous contrôlez extérieurement comme un bon chrétien, mais à l'intérieur de vous dans vos pensées vous rendez le mal pour le mal".
躲避然后反复回想!用另外的话说,“你控制自己在外表上成为一个好的基督徒,但在你里面,在你的思想中你以恶报恶。”
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chameau rumine.
骆驼在反刍。
Il importe de regarder en avant plutôt que de ruminer sur les raisons qui nous ont conduits à la présente impasse.
我们必须向前看,能只顾谈论我们如何陷入目前的僵局。
“Le temps passé à se pleindre, à regretter, à protester ou à ruminer est du temps perdu pour sa construction et son épanouissement personnels”
那些抱怨, 后悔, 抗议和反思的时间是用以自我完善和个人成长而浪费的时间.
Esquiver et ruminer ! En d'autres mots, "vous vous contrôlez extérieurement comme un bon chrétien, mais à l'intérieur de vous dans vos pensées vous rendez le mal pour le mal".
躲避然后反复回想!用另外的话说,“你控制自己在外表上成为一个好的基督徒,但在你里面,在你的思想中你以恶报恶。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chameau rumine.
骆刍。
Il importe de regarder en avant plutôt que de ruminer sur les raisons qui nous ont conduits à la présente impasse.
我们必须向前看,能只顾谈论我们如何陷入目前的僵局。
“Le temps passé à se pleindre, à regretter, à protester ou à ruminer est du temps perdu pour sa construction et son épanouissement personnels”
那些抱,
, 抗议和
思的时间是用以自我完善和个人成长而浪费的时间.
Esquiver et ruminer ! En d'autres mots, "vous vous contrôlez extérieurement comme un bon chrétien, mais à l'intérieur de vous dans vos pensées vous rendez le mal pour le mal".
躲避然复回想!用另外的话说,“你控制自己
外表上成为一个好的基督徒,但
你里面,
你的思想中你以恶报恶。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chameau rumine.
骆驼在刍。
Il importe de regarder en avant plutôt que de ruminer sur les raisons qui nous ont conduits à la présente impasse.
我们必须向,
能只顾谈论我们如何陷入目
的僵局。
“Le temps passé à se pleindre, à regretter, à protester ou à ruminer est du temps perdu pour sa construction et son épanouissement personnels”
那些抱怨, 后悔, 抗议和思的时间是
以自我完善和个人成长而浪费的时间.
Esquiver et ruminer ! En d'autres mots, "vous vous contrôlez extérieurement comme un bon chrétien, mais à l'intérieur de vous dans vos pensées vous rendez le mal pour le mal".
躲避然后复回想!
另外的话说,“你控制自己在外表上成为一个好的基督徒,但在你里面,在你的思想中你以恶报恶。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chameau rumine.
骆驼在反刍。
Il importe de regarder en avant plutôt que de ruminer sur les raisons qui nous ont conduits à la présente impasse.
我们必须向前看,能只顾谈论我们如何陷入目前的僵局。
“Le temps passé à se pleindre, à regretter, à protester ou à ruminer est du temps perdu pour sa construction et son épanouissement personnels”
那些抱怨, 后悔, 抗议和反的时间是用以自我完善和个人成长而浪费的时间.
Esquiver et ruminer ! En d'autres mots, "vous vous contrôlez extérieurement comme un bon chrétien, mais à l'intérieur de vous dans vos pensées vous rendez le mal pour le mal".
躲避然后反复回想!用另外的话说,“你控制自己在外表上成为一个好的基督徒,但在你里面,在你的想中你以恶报恶。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chameau rumine.
骆驼在反刍。
Il importe de regarder en avant plutôt que de ruminer sur les raisons qui nous ont conduits à la présente impasse.
我们必须向前看,能只顾谈论我们如何陷入目前
僵局。
“Le temps passé à se pleindre, à regretter, à protester ou à ruminer est du temps perdu pour sa construction et son épanouissement personnels”
那些抱怨, 后悔, 抗议和反思时间是用以自我完善和个人成长而
时间.
Esquiver et ruminer ! En d'autres mots, "vous vous contrôlez extérieurement comme un bon chrétien, mais à l'intérieur de vous dans vos pensées vous rendez le mal pour le mal".
躲避然后反复回想!用另外话说,“你控制自己在外表上成为一个好
基督徒,但在你里面,在你
思想中你以恶报恶。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。