法语助手
  • 关闭

n. m.
1. 岸, 岸[河岸、湖岸多用rive]
quitte le rivage 离岸

2. 滨,
rivage de galets 卵石

3. <诗>沿岸, 滨
法 语助 手
近义词:
berge,  bord,  côte,  grève,  plage,  région,  rive,  littoral,  terre,  pays
联想词
littoral沿,滨;mer;berge陡峭的河岸;récif暗礁;fleuve江,河,川;promontoire岬,角;côtier沿的, 岸的 n.m.沿船;ponton浮桥,平底船;lagon泻湖;océan洋;plage滩;

Ni voit les sables blancs du rivage.

上白沙看不见

Les vagues furieuses battent contre le rivage.

惊涛拍岸。

La mer laisse le rivage à découvert(à).

水退潮露出了

En Nouvelle-Zélande, les conseils régionaux sont chargés de ramasser les engins échoués sur le rivage.

在新西兰,由各区委员会负责清除冲上的渔具

Les navires à destination de l'île restent à une certaine distance du rivage.

访问该岛的船只仍旧泊在离岸线距离处

Cette menace a atteint aujourd'hui les rivages de la Sierra Leone.

这项威胁现在已经到达塞拉利昂岸。

Ou est-il comparable aux beaux rivages de la Jamaïque?

或者伊拉克是美丽的牙买加边?

Le mercure est plus raisonnable sur les rivages méditerranéens et du nord-ouest, ne dépassant pas 26 à 31 degrés.

沿岸和西北部区,气温表的显示则较合理的,不超过26至31度。

La nacelle avait contenu cinq passagers, plus un chien, et le ballon n'en jetait que quatre sur le rivage.

吊篮里原来有五个人和一只狗,可是现在随气球着陆的却只剩下四个人了

Un contrat relatif à l'exécution du projet de protection du rivage à Beach Camp a été octroyé.

签订了一滩难民营岸保护项目的合同。

De nombreux problèmes du milieu marin côtier ou proche du rivage devraient être traités au niveau local.

沿与沿岸洋环境中有许多问题需要在当一级加以解决。

Une de ces questions porte sur la migration des rivages méridionaux vers les rivages septentrionaux de la Méditerranée.

此类问题之一涉及从的南端向北端迁徙的问题。

Un vent nouveau souffle dans toute l'Afrique, depuis les rivages occidentaux jusqu'aux régions de l'est et du centre.

在整个非洲,从本大陆的西部到东部和中部,正在出现一股新风。

L'objectif est de recouvrer Vieques, de dépolluer ses rivages et d'éliminer les maladies causées par les tirs d'obus chimiques.

目的在于,归还别克斯、清理该岛沿岸区的污染物和消灭由于使用化学弹药进行弹射击造成的疾病。

Duan le Vertueux gagna le rivage.Jugeant qu’il n’y avait personne aux environs, il fit ses besoins au pied d’un arbre.

他走上岸去,眼看四下无人,便在一株大树后解了手。

Là, le rivage était bas, plat, sans falaise, avec de larges bancs de sable, que le reflux laissait à découvert.

那里的势平坦,没有悬崖,只有退潮后露出来的大片沙滩。

Les navires s'arrêtant à Pitcairn mouillent à une certaine distance du rivage, les visiteurs étant amenés sur l'île en chaloupe.

访问该岛的船抛锚在离岸线距离处然后由长艇将访客送到岛上。

Parallèlement à cette nouvelle perception des rivages, s’ajoute la ruée des curistes vers les rivages de la mer pour combattre la mélancolie.

在人们对洋看法发生变化的同时,众多温泉疗养者开始涌向边来治疗自己的忧郁感。

L'ONU a inspecté le site du siège des services de renseignement syriens à Beyrouth, à proximité de l'hôtel Beau Rivage, le 5 avril.

4月5日,联合国视察了叙利亚在贝鲁特的情报总部,该总部位于豪华滨酒店附近。

Les navires à destination de l'île mouillent à une certaine distance du rivage, tandis que les visiteurs sont amenés sur l'île en chaloupe.

访问该岛的船抛锚在离岸线距离处然后由长艇将访客送到岛上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rivage 的法语例句

用户正在搜索


氚化物, 氚气, 穿, 穿(多大的鞋), 穿(滑稽可笑的衣服), 穿白衣服, 穿板, 穿帮, 穿爆, 穿贝海绵属,

相似单词


ritualiser, rituel, rituelle, rituellement, rivadavite, rivage, rivaïte, rival, rivaliser, rivalité,

n. m.
1. 岸, 岸[河岸、岸多用rive]
quitte le rivage 离岸

2. 滨,
rivage de galets 卵石

3. <诗>沿岸地带, 滨地区
法 语助 手
近义词:
berge,  bord,  côte,  grève,  plage,  région,  rive,  littoral,  terre,  pays
联想词
littoral沿地带,滨地带;mer;berge陡峭的河岸;récif暗礁;fleuve江,河,川;promontoire岬,角;côtier沿的, 岸的 n.m.沿船;ponton浮桥,平底船;lagon;océan;plage滩;

Ni voit les sables blancs du rivage.

上白沙看不见

Les vagues furieuses battent contre le rivage.

惊涛拍岸。

La mer laisse le rivage à découvert(à).

水退潮露出了

En Nouvelle-Zélande, les conseils régionaux sont chargés de ramasser les engins échoués sur le rivage.

在新西兰,由各地区委员会负责清除冲上的渔具

Les navires à destination de l'île restent à une certaine distance du rivage.

访问该岛的船只仍旧泊在离岸线距离处

Cette menace a atteint aujourd'hui les rivages de la Sierra Leone.

这项威胁现在已经到达塞拉利昂岸。

Ou est-il comparable aux beaux rivages de la Jamaïque?

或者伊拉克是美丽的牙买加边?

Le mercure est plus raisonnable sur les rivages méditerranéens et du nord-ouest, ne dépassant pas 26 à 31 degrés.

在地中沿岸和西北部地区,气温表的显示则较合理的,不超过26至31度。

La nacelle avait contenu cinq passagers, plus un chien, et le ballon n'en jetait que quatre sur le rivage.

吊篮里原个人和一只狗,可是现在随气球着陆的却只剩下四个人了

Un contrat relatif à l'exécution du projet de protection du rivage à Beach Camp a été octroyé.

签订了一份实施滩难民营岸保护项目的合同。

De nombreux problèmes du milieu marin côtier ou proche du rivage devraient être traités au niveau local.

沿与沿岸环境中有许多问题需要在当地一级加以解决。

Une de ces questions porte sur la migration des rivages méridionaux vers les rivages septentrionaux de la Méditerranée.

此类问题之一涉及从地中的南端向北端迁徙的问题。

Un vent nouveau souffle dans toute l'Afrique, depuis les rivages occidentaux jusqu'aux régions de l'est et du centre.

在整个非洲,从本大陆的西部到东部和中部,正在出现一股新风。

L'objectif est de recouvrer Vieques, de dépolluer ses rivages et d'éliminer les maladies causées par les tirs d'obus chimiques.

目的在于,归还别克斯、清理该岛沿岸地区的污染物和消灭由于使用化学弹药进行实弹射击造成的疾病。

Duan le Vertueux gagna le rivage.Jugeant qu’il n’y avait personne aux environs, il fit ses besoins au pied d’un arbre.

他走上岸去,眼看四下无人,便在一株大树后解了手。

Là, le rivage était bas, plat, sans falaise, avec de larges bancs de sable, que le reflux laissait à découvert.

那里的地势平坦,没有悬崖,只有退潮后露出的大片沙滩。

Les navires s'arrêtant à Pitcairn mouillent à une certaine distance du rivage, les visiteurs étant amenés sur l'île en chaloupe.

访问该岛的船抛锚在离岸线距离处然后由长艇将访客送到岛上。

Parallèlement à cette nouvelle perception des rivages, s’ajoute la ruée des curistes vers les rivages de la mer pour combattre la mélancolie.

在人们对看法发生变化的同时,众多温泉疗养者开始涌向治疗自己的忧郁感。

L'ONU a inspecté le site du siège des services de renseignement syriens à Beyrouth, à proximité de l'hôtel Beau Rivage, le 5 avril.

4月5日,联合国视察了叙利亚在贝鲁特的情报总部,该总部位于豪华滨酒店附近。

Les navires à destination de l'île mouillent à une certaine distance du rivage, tandis que les visiteurs sont amenés sur l'île en chaloupe.

访问该岛的船抛锚在离岸线距离处然后由长艇将访客送到岛上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rivage 的法语例句

用户正在搜索


穿带, 穿戴, 穿戴打扮的, 穿戴的样子, 穿戴整齐, 穿得不好, 穿得不伦不类, 穿得差的, 穿得出去的衣服, 穿得单薄,

相似单词


ritualiser, rituel, rituelle, rituellement, rivadavite, rivage, rivaïte, rival, rivaliser, rivalité,

n. m.
1. 岸, 海岸[河岸、湖岸多用rive]
quitte le rivage

2. 海滨, 海滩
rivage de galets 卵石海滩

3. <诗>沿岸地带, 滨海地区
法 语助 手
近义词:
berge,  bord,  côte,  grève,  plage,  région,  rive,  littoral,  terre,  pays
联想词
littoral沿海地带,滨海地带;mer海;berge陡峭的河岸;récif暗礁;fleuve江,河,川;promontoire岬,海角;côtier沿海的, 海岸的 n.m.沿海船;ponton浮桥,平底船;lagon泻湖;océan海洋;plage海滩;

Ni voit les sables blancs du rivage.

上白沙看不见

Les vagues furieuses battent contre le rivage.

惊涛拍岸。

La mer laisse le rivage à découvert(à).

海水退潮露出了海岸

En Nouvelle-Zélande, les conseils régionaux sont chargés de ramasser les engins échoués sur le rivage.

在新西兰,由各地区委员会负责清除冲上海岸的渔具

Les navires à destination de l'île restent à une certaine distance du rivage.

访问该岛的船只仍旧泊在海岸

Cette menace a atteint aujourd'hui les rivages de la Sierra Leone.

这项威胁现在已经到达塞拉利昂海岸。

Ou est-il comparable aux beaux rivages de la Jamaïque?

或者伊拉克是美丽的牙买加海边?

Le mercure est plus raisonnable sur les rivages méditerranéens et du nord-ouest, ne dépassant pas 26 à 31 degrés.

在地中海沿岸和西北部地区,气温表的显示则较合理的,不超过26至31度。

La nacelle avait contenu cinq passagers, plus un chien, et le ballon n'en jetait que quatre sur le rivage.

吊篮里原来有五个人和只狗,可是现在随气球着陆的却只剩下四个人了

Un contrat relatif à l'exécution du projet de protection du rivage à Beach Camp a été octroyé.

签订了份实施海滩难民营海岸保护项目的合同。

De nombreux problèmes du milieu marin côtier ou proche du rivage devraient être traités au niveau local.

沿海与沿岸海洋环境中有许多问题需要在当地级加以解决。

Une de ces questions porte sur la migration des rivages méridionaux vers les rivages septentrionaux de la Méditerranée.

此类问题之涉及从地中海的南端向北端迁徙的问题。

Un vent nouveau souffle dans toute l'Afrique, depuis les rivages occidentaux jusqu'aux régions de l'est et du centre.

在整个非洲,从本大陆的西部到东部和中部,正在出现股新风。

L'objectif est de recouvrer Vieques, de dépolluer ses rivages et d'éliminer les maladies causées par les tirs d'obus chimiques.

目的在于,归还别克斯、清理该岛沿岸地区的污染物和消灭由于使用化学弹药进行实弹射击造成的疾病。

Duan le Vertueux gagna le rivage.Jugeant qu’il n’y avait personne aux environs, il fit ses besoins au pied d’un arbre.

他走上岸去,眼看四下无人,便在株大树后解了手。

Là, le rivage était bas, plat, sans falaise, avec de larges bancs de sable, que le reflux laissait à découvert.

那里的海滨地势平坦,没有悬崖,只有退潮后露出来的大片沙滩。

Les navires s'arrêtant à Pitcairn mouillent à une certaine distance du rivage, les visiteurs étant amenés sur l'île en chaloupe.

访问该岛的船抛锚在海岸然后由长艇将访客送到岛上。

Parallèlement à cette nouvelle perception des rivages, s’ajoute la ruée des curistes vers les rivages de la mer pour combattre la mélancolie.

在人们对海洋看法发生变化的同时,众多温泉疗养者开始涌向海边来治疗自己的忧郁感。

L'ONU a inspecté le site du siège des services de renseignement syriens à Beyrouth, à proximité de l'hôtel Beau Rivage, le 5 avril.

4月5日,联合国视察了叙利亚在贝鲁特的情报总部,该总部位于豪华海滨酒店附近。

Les navires à destination de l'île mouillent à une certaine distance du rivage, tandis que les visiteurs sont amenés sur l'île en chaloupe.

访问该岛的船抛锚在海岸然后由长艇将访客送到岛上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rivage 的法语例句

用户正在搜索


穿得老气, 穿得老气横秋, 穿得难看, 穿得暖和, 穿得暖暖的, 穿得破破烂烂的(人), 穿得太显眼, 穿的破破烂烂的, 穿吊, 穿钉术,

相似单词


ritualiser, rituel, rituelle, rituellement, rivadavite, rivage, rivaïte, rival, rivaliser, rivalité,

n. m.
1. [河、湖多用rive]
quitte le rivage 离

2. 滨,
rivage de galets 卵石

3. <诗>沿地带, 滨地区
法 语助 手
近义词:
berge,  bord,  côte,  grève,  plage,  région,  rive,  littoral,  terre,  pays
联想词
littoral沿地带,滨地带;mer;berge陡峭;récif暗礁;fleuve江,河,川;promontoire岬,角;côtier沿, n.m.沿船;ponton浮桥,平底船;lagon泻湖;océan洋;plage滩;

Ni voit les sables blancs du rivage.

上白沙看不见

Les vagues furieuses battent contre le rivage.

惊涛拍

La mer laisse le rivage à découvert(à).

水退潮露出了

En Nouvelle-Zélande, les conseils régionaux sont chargés de ramasser les engins échoués sur le rivage.

新西兰,由各地区委员会负责清除冲上渔具

Les navires à destination de l'île restent à une certaine distance du rivage.

访问该岛船只仍旧泊线距离处

Cette menace a atteint aujourd'hui les rivages de la Sierra Leone.

这项威胁现已经到达塞拉利昂

Ou est-il comparable aux beaux rivages de la Jamaïque?

或者伊拉克是美丽牙买加边?

Le mercure est plus raisonnable sur les rivages méditerranéens et du nord-ouest, ne dépassant pas 26 à 31 degrés.

地中沿和西北部地区,温表显示则较合理,不超过26至31度。

La nacelle avait contenu cinq passagers, plus un chien, et le ballon n'en jetait que quatre sur le rivage.

吊篮里原来有五个人和一只狗,可是现球着陆却只剩下四个人了

Un contrat relatif à l'exécution du projet de protection du rivage à Beach Camp a été octroyé.

签订了一份实施滩难民营保护项目合同。

De nombreux problèmes du milieu marin côtier ou proche du rivage devraient être traités au niveau local.

沿与沿洋环境中有许多问题需要当地一级加以解决。

Une de ces questions porte sur la migration des rivages méridionaux vers les rivages septentrionaux de la Méditerranée.

此类问题之一涉及从地中南端向北端迁徙问题。

Un vent nouveau souffle dans toute l'Afrique, depuis les rivages occidentaux jusqu'aux régions de l'est et du centre.

整个非洲,从本大陆西部到东部和中部,正出现一股新风。

L'objectif est de recouvrer Vieques, de dépolluer ses rivages et d'éliminer les maladies causées par les tirs d'obus chimiques.

于,归还别克斯、清理该岛沿地区污染物和消灭由于使用化学弹药进行实弹射击造成疾病。

Duan le Vertueux gagna le rivage.Jugeant qu’il n’y avait personne aux environs, il fit ses besoins au pied d’un arbre.

他走上去,眼看四下无人,便一株大树后解了手。

Là, le rivage était bas, plat, sans falaise, avec de larges bancs de sable, que le reflux laissait à découvert.

那里地势平坦,没有悬崖,只有退潮后露出来大片沙滩。

Les navires s'arrêtant à Pitcairn mouillent à une certaine distance du rivage, les visiteurs étant amenés sur l'île en chaloupe.

访问该岛船抛锚线距离处然后由长艇将访客送到岛上。

Parallèlement à cette nouvelle perception des rivages, s’ajoute la ruée des curistes vers les rivages de la mer pour combattre la mélancolie.

人们对洋看法发生变化同时,众多温泉疗养者开始涌向边来治疗自己忧郁感。

L'ONU a inspecté le site du siège des services de renseignement syriens à Beyrouth, à proximité de l'hôtel Beau Rivage, le 5 avril.

4月5日,联合国视察了叙利亚贝鲁特情报总部,该总部位于豪华滨酒店附近。

Les navires à destination de l'île mouillent à une certaine distance du rivage, tandis que les visiteurs sont amenés sur l'île en chaloupe.

访问该岛船抛锚线距离处然后由长艇将访客送到岛上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rivage 的法语例句

用户正在搜索


穿梭交通, 穿梭来往, 穿梭外交, 穿梭于两地, 穿梭运输油轮, 穿索针, 穿台石, 穿袒兄露肩衣服的, 穿袒胸露肩衣服的, 穿堂儿,

相似单词


ritualiser, rituel, rituelle, rituellement, rivadavite, rivage, rivaïte, rival, rivaliser, rivalité,

n. m.
1. [河、湖多用rive]
quitte le rivage 离

2. 滨,
rivage de galets 卵石

3. <诗>沿地带, 滨地区
法 语助 手
近义词:
berge,  bord,  côte,  grève,  plage,  région,  rive,  littoral,  terre,  pays
联想词
littoral沿地带,滨地带;mer;berge陡峭;récif暗礁;fleuve江,河,川;promontoire岬,角;côtier沿, n.m.沿船;ponton浮桥,平底船;lagon泻湖;océan洋;plage滩;

Ni voit les sables blancs du rivage.

上白沙看不见

Les vagues furieuses battent contre le rivage.

惊涛拍

La mer laisse le rivage à découvert(à).

水退潮露出了

En Nouvelle-Zélande, les conseils régionaux sont chargés de ramasser les engins échoués sur le rivage.

在新西兰,由各地区委员会负责清除冲上渔具

Les navires à destination de l'île restent à une certaine distance du rivage.

访问该岛船只仍旧泊在离线距离处

Cette menace a atteint aujourd'hui les rivages de la Sierra Leone.

这项威胁现在已经到达塞拉利昂

Ou est-il comparable aux beaux rivages de la Jamaïque?

或者伊拉克是美丽牙买加边?

Le mercure est plus raisonnable sur les rivages méditerranéens et du nord-ouest, ne dépassant pas 26 à 31 degrés.

在地中沿和西北部地区,温表显示则较合理,不超过26至31度。

La nacelle avait contenu cinq passagers, plus un chien, et le ballon n'en jetait que quatre sur le rivage.

吊篮里原来有五个人和一只狗,可是现在着陆却只剩下四个人了

Un contrat relatif à l'exécution du projet de protection du rivage à Beach Camp a été octroyé.

签订了一份实施滩难民营保护项目合同。

De nombreux problèmes du milieu marin côtier ou proche du rivage devraient être traités au niveau local.

沿与沿洋环境中有许多问题需要在当地一级加以解决。

Une de ces questions porte sur la migration des rivages méridionaux vers les rivages septentrionaux de la Méditerranée.

此类问题之一涉及从地中南端向北端迁徙问题。

Un vent nouveau souffle dans toute l'Afrique, depuis les rivages occidentaux jusqu'aux régions de l'est et du centre.

在整个非洲,从本大陆西部到东部和中部,正在出现一股新风。

L'objectif est de recouvrer Vieques, de dépolluer ses rivages et d'éliminer les maladies causées par les tirs d'obus chimiques.

在于,归还别克斯、清理该岛沿地区污染物和消灭由于使用化学弹药进行实弹射击造成疾病。

Duan le Vertueux gagna le rivage.Jugeant qu’il n’y avait personne aux environs, il fit ses besoins au pied d’un arbre.

他走上去,眼看四下无人,便在一株大树后解了手。

Là, le rivage était bas, plat, sans falaise, avec de larges bancs de sable, que le reflux laissait à découvert.

那里地势平坦,没有悬崖,只有退潮后露出来大片沙滩。

Les navires s'arrêtant à Pitcairn mouillent à une certaine distance du rivage, les visiteurs étant amenés sur l'île en chaloupe.

访问该岛船抛锚在离线距离处然后由长艇将访客送到岛上。

Parallèlement à cette nouvelle perception des rivages, s’ajoute la ruée des curistes vers les rivages de la mer pour combattre la mélancolie.

在人们对洋看法发生变化同时,众多温泉疗养者开始涌向边来治疗自己忧郁感。

L'ONU a inspecté le site du siège des services de renseignement syriens à Beyrouth, à proximité de l'hôtel Beau Rivage, le 5 avril.

4月5日,联合国视察了叙利亚在贝鲁特情报总部,该总部位于豪华滨酒店附近。

Les navires à destination de l'île mouillent à une certaine distance du rivage, tandis que les visiteurs sont amenés sur l'île en chaloupe.

访问该岛船抛锚在离线距离处然后由长艇将访客送到岛上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rivage 的法语例句

用户正在搜索


穿一件新衣服, 穿一色的衣服, 穿一身黑衣裳, 穿衣, 穿衣<俗>, 穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬,

相似单词


ritualiser, rituel, rituelle, rituellement, rivadavite, rivage, rivaïte, rival, rivaliser, rivalité,

用户正在搜索


传力杆, 传令, 传令兵, 传令网, 传令钟, 传略, 传媒, 传媒炒作, 传票, 传奇,

相似单词


ritualiser, rituel, rituelle, rituellement, rivadavite, rivage, rivaïte, rival, rivaliser, rivalité,

n. m.
1. 岸, 岸[河岸、岸多用rive]
quitte le rivage 离岸

2. 滨,
rivage de galets 卵石

3. <诗>沿岸地带, 滨地区
法 语助 手
近义词:
berge,  bord,  côte,  grève,  plage,  région,  rive,  littoral,  terre,  pays
联想词
littoral沿地带,滨地带;mer;berge陡峭的河岸;récif暗礁;fleuve江,河,川;promontoire岬,角;côtier沿的, 岸的 n.m.沿船;ponton浮桥,平底船;lagon;océan;plage滩;

Ni voit les sables blancs du rivage.

上白沙看不见

Les vagues furieuses battent contre le rivage.

惊涛拍岸。

La mer laisse le rivage à découvert(à).

水退潮露出了

En Nouvelle-Zélande, les conseils régionaux sont chargés de ramasser les engins échoués sur le rivage.

在新西兰,由各地区委员会负责清除冲上的渔具

Les navires à destination de l'île restent à une certaine distance du rivage.

访问该岛的船只仍旧泊在离岸线距离处

Cette menace a atteint aujourd'hui les rivages de la Sierra Leone.

这项威胁现在已经到达塞拉利昂岸。

Ou est-il comparable aux beaux rivages de la Jamaïque?

或者伊拉克是美丽的牙买加边?

Le mercure est plus raisonnable sur les rivages méditerranéens et du nord-ouest, ne dépassant pas 26 à 31 degrés.

在地中沿岸和西北部地区,气温表的显示则较合理的,不超过26至31度。

La nacelle avait contenu cinq passagers, plus un chien, et le ballon n'en jetait que quatre sur le rivage.

吊篮里原个人和一只狗,可是现在随气球着陆的却只剩下四个人了

Un contrat relatif à l'exécution du projet de protection du rivage à Beach Camp a été octroyé.

签订了一份实施滩难民营岸保护项目的合同。

De nombreux problèmes du milieu marin côtier ou proche du rivage devraient être traités au niveau local.

沿与沿岸环境中有许多问题需要在当地一级加以解决。

Une de ces questions porte sur la migration des rivages méridionaux vers les rivages septentrionaux de la Méditerranée.

此类问题之一涉及从地中的南端向北端迁徙的问题。

Un vent nouveau souffle dans toute l'Afrique, depuis les rivages occidentaux jusqu'aux régions de l'est et du centre.

在整个非洲,从本大陆的西部到东部和中部,正在出现一股新风。

L'objectif est de recouvrer Vieques, de dépolluer ses rivages et d'éliminer les maladies causées par les tirs d'obus chimiques.

目的在于,归还别克斯、清理该岛沿岸地区的污染物和消灭由于使用化学弹药进行实弹射击造成的疾病。

Duan le Vertueux gagna le rivage.Jugeant qu’il n’y avait personne aux environs, il fit ses besoins au pied d’un arbre.

他走上岸去,眼看四下无人,便在一株大树后解了手。

Là, le rivage était bas, plat, sans falaise, avec de larges bancs de sable, que le reflux laissait à découvert.

那里的地势平坦,没有悬崖,只有退潮后露出的大片沙滩。

Les navires s'arrêtant à Pitcairn mouillent à une certaine distance du rivage, les visiteurs étant amenés sur l'île en chaloupe.

访问该岛的船抛锚在离岸线距离处然后由长艇将访客送到岛上。

Parallèlement à cette nouvelle perception des rivages, s’ajoute la ruée des curistes vers les rivages de la mer pour combattre la mélancolie.

在人们对看法发生变化的同时,众多温泉疗养者开始涌向治疗自己的忧郁感。

L'ONU a inspecté le site du siège des services de renseignement syriens à Beyrouth, à proximité de l'hôtel Beau Rivage, le 5 avril.

4月5日,联合国视察了叙利亚在贝鲁特的情报总部,该总部位于豪华滨酒店附近。

Les navires à destination de l'île mouillent à une certaine distance du rivage, tandis que les visiteurs sont amenés sur l'île en chaloupe.

访问该岛的船抛锚在离岸线距离处然后由长艇将访客送到岛上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rivage 的法语例句

用户正在搜索


传情, 传球, 传染, 传染(疾病), 传染病, 传染病的媒介, 传染病后心动过缓, 传染病患者, 传染病接触史, 传染病科,

相似单词


ritualiser, rituel, rituelle, rituellement, rivadavite, rivage, rivaïte, rival, rivaliser, rivalité,

n. m.
1. 岸, 海岸[河岸、湖岸多用rive]
quitte le rivage 离岸

2. 海滨, 海滩
rivage de galets 卵石海滩

3. <诗>沿岸地带, 滨海地区
法 语助 手
近义词:
berge,  bord,  côte,  grève,  plage,  région,  rive,  littoral,  terre,  pays
联想词
littoral沿海地带,滨海地带;mer海;berge陡峭的河岸;récif暗礁;fleuve江,河,川;promontoire岬,海角;côtier沿海的, 海岸的 n.m.沿海船;ponton浮桥,平底船;lagon泻湖;océan海洋;plage海滩;

Ni voit les sables blancs du rivage.

上白沙看不见

Les vagues furieuses battent contre le rivage.

惊涛拍岸。

La mer laisse le rivage à découvert(à).

海水退潮露出了海岸

En Nouvelle-Zélande, les conseils régionaux sont chargés de ramasser les engins échoués sur le rivage.

在新西兰,由各地区委员会负责清除冲上海岸的渔具

Les navires à destination de l'île restent à une certaine distance du rivage.

访问该岛的船只仍旧泊在离海岸线距离处

Cette menace a atteint aujourd'hui les rivages de la Sierra Leone.

这项威胁现在已经到达塞拉利昂海岸。

Ou est-il comparable aux beaux rivages de la Jamaïque?

或者伊拉克是美丽的牙买加海边?

Le mercure est plus raisonnable sur les rivages méditerranéens et du nord-ouest, ne dépassant pas 26 à 31 degrés.

在地中海沿岸和西北部地区,气温表的显示则较合理的,不超2631

La nacelle avait contenu cinq passagers, plus un chien, et le ballon n'en jetait que quatre sur le rivage.

吊篮里原来有五个人和一只狗,可是现在随气球着陆的却只剩下四个人了

Un contrat relatif à l'exécution du projet de protection du rivage à Beach Camp a été octroyé.

签订了一份实施海滩难民营海岸保护项目的合同。

De nombreux problèmes du milieu marin côtier ou proche du rivage devraient être traités au niveau local.

沿海与沿岸海洋环境中有许多问题需要在当地一级加以解决。

Une de ces questions porte sur la migration des rivages méridionaux vers les rivages septentrionaux de la Méditerranée.

此类问题之一涉及从地中海的南端向北端迁徙的问题。

Un vent nouveau souffle dans toute l'Afrique, depuis les rivages occidentaux jusqu'aux régions de l'est et du centre.

在整个非洲,从本大陆的西部到东部和中部,正在出现一股新风。

L'objectif est de recouvrer Vieques, de dépolluer ses rivages et d'éliminer les maladies causées par les tirs d'obus chimiques.

目的在于,归还别克斯、清理该岛沿岸地区的污染物和消灭由于使用化学弹药进行实弹射击造成的疾病。

Duan le Vertueux gagna le rivage.Jugeant qu’il n’y avait personne aux environs, il fit ses besoins au pied d’un arbre.

他走上岸去,眼看四下无人,便在一株大树后解了手。

Là, le rivage était bas, plat, sans falaise, avec de larges bancs de sable, que le reflux laissait à découvert.

那里的海滨地势平坦,没有悬崖,只有退潮后露出来的大片沙滩。

Les navires s'arrêtant à Pitcairn mouillent à une certaine distance du rivage, les visiteurs étant amenés sur l'île en chaloupe.

访问该岛的船抛锚在离海岸线距离处然后由长艇将访客送到岛上。

Parallèlement à cette nouvelle perception des rivages, s’ajoute la ruée des curistes vers les rivages de la mer pour combattre la mélancolie.

在人们对海洋看法发生变化的同时,众多温泉疗养者开始涌向海边来治疗自己的忧郁感。

L'ONU a inspecté le site du siège des services de renseignement syriens à Beyrouth, à proximité de l'hôtel Beau Rivage, le 5 avril.

4月5日,联合国视察了叙利亚在贝鲁特的情报总部,该总部位于豪华海滨酒店附近。

Les navires à destination de l'île mouillent à une certaine distance du rivage, tandis que les visiteurs sont amenés sur l'île en chaloupe.

访问该岛的船抛锚在离海岸线距离处然后由长艇将访客送到岛上。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rivage 的法语例句

用户正在搜索


传神, 传神之笔, 传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授,

相似单词


ritualiser, rituel, rituelle, rituellement, rivadavite, rivage, rivaïte, rival, rivaliser, rivalité,

n. m.
1. , 海[河、湖rive]
quitte le rivage 离

2. 海滨, 海滩
rivage de galets 卵石海滩

3. <诗>沿地带, 滨海地区
法 语助 手
近义词:
berge,  bord,  côte,  grève,  plage,  région,  rive,  littoral,  terre,  pays
联想词
littoral沿海地带,滨海地带;mer海;berge陡峭的河;récif暗礁;fleuve江,河,川;promontoire岬,海角;côtier沿海的, 海的 n.m.沿海船;ponton浮桥,平底船;lagon泻湖;océan海洋;plage海滩;

Ni voit les sables blancs du rivage.

上白沙看不见

Les vagues furieuses battent contre le rivage.

惊涛拍

La mer laisse le rivage à découvert(à).

海水退潮露出了

En Nouvelle-Zélande, les conseils régionaux sont chargés de ramasser les engins échoués sur le rivage.

在新西兰,由各地区委员会负责清除冲上的渔具

Les navires à destination de l'île restent à une certaine distance du rivage.

访该岛的船只仍旧泊在离线距离处

Cette menace a atteint aujourd'hui les rivages de la Sierra Leone.

这项威胁现在已经到达塞拉利昂海

Ou est-il comparable aux beaux rivages de la Jamaïque?

或者伊拉克是美丽的牙买加海边?

Le mercure est plus raisonnable sur les rivages méditerranéens et du nord-ouest, ne dépassant pas 26 à 31 degrés.

在地中海沿和西北部地区,气温表的显示则较合理的,不超过26至31度。

La nacelle avait contenu cinq passagers, plus un chien, et le ballon n'en jetait que quatre sur le rivage.

吊篮里原来有五个人和一只狗,可是现在随气球着陆的却只剩下四个人了

Un contrat relatif à l'exécution du projet de protection du rivage à Beach Camp a été octroyé.

签订了一份实施海滩难民营海保护项目的合同。

De nombreux problèmes du milieu marin côtier ou proche du rivage devraient être traités au niveau local.

沿海与沿海洋环境中有许需要在当地一级加以解决。

Une de ces questions porte sur la migration des rivages méridionaux vers les rivages septentrionaux de la Méditerranée.

此类一涉及从地中海的南端向北端迁徙的

Un vent nouveau souffle dans toute l'Afrique, depuis les rivages occidentaux jusqu'aux régions de l'est et du centre.

在整个非洲,从本大陆的西部到东部和中部,正在出现一股新风。

L'objectif est de recouvrer Vieques, de dépolluer ses rivages et d'éliminer les maladies causées par les tirs d'obus chimiques.

目的在于,归还别克斯、清理该岛沿地区的污染物和消灭由于使化学弹药进行实弹射击造成的疾病。

Duan le Vertueux gagna le rivage.Jugeant qu’il n’y avait personne aux environs, il fit ses besoins au pied d’un arbre.

他走上去,眼看四下无人,便在一株大树后解了手。

Là, le rivage était bas, plat, sans falaise, avec de larges bancs de sable, que le reflux laissait à découvert.

那里的海滨地势平坦,没有悬崖,只有退潮后露出来的大片沙滩。

Les navires s'arrêtant à Pitcairn mouillent à une certaine distance du rivage, les visiteurs étant amenés sur l'île en chaloupe.

访该岛的船抛锚在离线距离处然后由长艇将访客送到岛上。

Parallèlement à cette nouvelle perception des rivages, s’ajoute la ruée des curistes vers les rivages de la mer pour combattre la mélancolie.

在人们对海洋看法发生变化的同时,众温泉疗养者开始涌向海边来治疗自己的忧郁感。

L'ONU a inspecté le site du siège des services de renseignement syriens à Beyrouth, à proximité de l'hôtel Beau Rivage, le 5 avril.

4月5日,联合国视察了叙利亚在贝鲁特的情报总部,该总部位于豪华海滨酒店附近。

Les navires à destination de l'île mouillent à une certaine distance du rivage, tandis que les visiteurs sont amenés sur l'île en chaloupe.

访该岛的船抛锚在离线距离处然后由长艇将访客送到岛上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rivage 的法语例句

用户正在搜索


传习, 传檄, 传销, 传胸波动感, 传续, 传讯, 传讯出庭作证, 传讯某人, 传讯某人出庭, 传言,

相似单词


ritualiser, rituel, rituelle, rituellement, rivadavite, rivage, rivaïte, rival, rivaliser, rivalité,

n. m.
1. 岸, 海岸[河岸、湖岸多用rive]
quitte le rivage 离岸

2. 海滨, 海滩
rivage de galets 卵石海滩

3. <诗>沿岸地带, 滨海地区
法 语助 手
近义词:
berge,  bord,  côte,  grève,  plage,  région,  rive,  littoral,  terre,  pays
联想词
littoral沿海地带,滨海地带;mer海;berge陡峭的河岸;récif暗礁;fleuve江,河,川;promontoire岬,海角;côtier沿海的, 海岸的 n.m.沿海;ponton,平底;lagon泻湖;océan海洋;plage海滩;

Ni voit les sables blancs du rivage.

上白沙看不见

Les vagues furieuses battent contre le rivage.

惊涛拍岸。

La mer laisse le rivage à découvert(à).

海水退潮露出了海岸

En Nouvelle-Zélande, les conseils régionaux sont chargés de ramasser les engins échoués sur le rivage.

在新西兰,由各地区委员会负责清除冲上海岸的渔具

Les navires à destination de l'île restent à une certaine distance du rivage.

访问该岛的仍旧泊在离海岸线距离处

Cette menace a atteint aujourd'hui les rivages de la Sierra Leone.

这项威胁现在已经到达塞拉利昂海岸。

Ou est-il comparable aux beaux rivages de la Jamaïque?

或者伊拉克是美丽的牙买加海边?

Le mercure est plus raisonnable sur les rivages méditerranéens et du nord-ouest, ne dépassant pas 26 à 31 degrés.

在地中海沿岸和西北部地区,气温表的显示则较合理的,不超过26至31度。

La nacelle avait contenu cinq passagers, plus un chien, et le ballon n'en jetait que quatre sur le rivage.

吊篮里原来有五个人和一是现在随气球着陆的却剩下四个人了

Un contrat relatif à l'exécution du projet de protection du rivage à Beach Camp a été octroyé.

签订了一份实施海滩难民营海岸保护项目的合同。

De nombreux problèmes du milieu marin côtier ou proche du rivage devraient être traités au niveau local.

沿海与沿岸海洋环境中有许多问题需要在当地一级加以解决。

Une de ces questions porte sur la migration des rivages méridionaux vers les rivages septentrionaux de la Méditerranée.

此类问题之一涉及从地中海的南端向北端迁徙的问题。

Un vent nouveau souffle dans toute l'Afrique, depuis les rivages occidentaux jusqu'aux régions de l'est et du centre.

在整个非洲,从本大陆的西部到东部和中部,正在出现一股新风。

L'objectif est de recouvrer Vieques, de dépolluer ses rivages et d'éliminer les maladies causées par les tirs d'obus chimiques.

目的在于,归还别克斯、清理该岛沿岸地区的污染物和消灭由于使用化学弹药进行实弹射击造成的疾病。

Duan le Vertueux gagna le rivage.Jugeant qu’il n’y avait personne aux environs, il fit ses besoins au pied d’un arbre.

他走上岸去,眼看四下无人,便在一株大树后解了手。

Là, le rivage était bas, plat, sans falaise, avec de larges bancs de sable, que le reflux laissait à découvert.

那里的海滨地势平坦,没有悬崖,有退潮后露出来的大片沙滩。

Les navires s'arrêtant à Pitcairn mouillent à une certaine distance du rivage, les visiteurs étant amenés sur l'île en chaloupe.

访问该岛的抛锚在离海岸线距离处然后由长艇将访客送到岛上。

Parallèlement à cette nouvelle perception des rivages, s’ajoute la ruée des curistes vers les rivages de la mer pour combattre la mélancolie.

在人们对海洋看法发生变化的同时,众多温泉疗养者开始涌向海边来治疗自己的忧郁感。

L'ONU a inspecté le site du siège des services de renseignement syriens à Beyrouth, à proximité de l'hôtel Beau Rivage, le 5 avril.

4月5日,联合国视察了叙利亚在贝鲁特的情报总部,该总部位于豪华海滨酒店附近。

Les navires à destination de l'île mouillent à une certaine distance du rivage, tandis que les visiteurs sont amenés sur l'île en chaloupe.

访问该岛的抛锚在离海岸线距离处然后由长艇将访客送到岛上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rivage 的法语例句

用户正在搜索


船波, 船舶, 船舶保单, 船舶避让处, 船舶出口通行证, 船舶出租人, 船舶出租者, 船舶代号, 船舶的, 船舶抵押留置权,

相似单词


ritualiser, rituel, rituelle, rituellement, rivadavite, rivage, rivaïte, rival, rivaliser, rivalité,