法语助手
  • 关闭

adj.
1. 硬直的, 僵硬的; 不易弯曲的
une barre de fer rigide 一根硬直的铁棒
papier rigide 硬纸
livre à couverture rigide 硬皮书


2. <转>的, 峻的, 厉的; 刻板的; 刚性的

un juge rigide 一个刚正不阿的法
une morale rigide 的道德
éducation rigide 死板的教育


3. 【物】刚性的
accouplement rigide 刚性联轴节
construction rigide 刚性结构


法 语 助手
助记:
rig硬直+ide状态

词根:
rig 硬直

近义词:
entier,  inflexible,  puritain,  raide,  cassant,  dur,  implacable,  intraitable,  intransigeant,  rigoriste,  rigoureux,  sévère,  strict,  austère,  compassé,  guindé,  spartiate,  stoïque,  solide,  fer
反义词:
dissolu,  flexible,  pliable,  souple,  coulant,  indulgent,  latitudinaire,  laxiste,  élastique,  relâché,  se relâcher,  accommodant,  chaleureux,  clément,  doux,  désossé,  excentrique,  flasque,  malléable,  maniable
联想词
souple柔软的,柔韧的;solide固体的;robuste强壮的,结实的;métallique金属的,金属质的;flexible柔韧的,柔软的,易弯曲的;élastique弹性的,有弹性的,有弹力的;dogmatique教义学,教理学;lisse光滑的;translucide明的;opaque明的,不光的;molle一束劈开的柳条;

Utilisé pour, tuyaux, le feu-pipe rigide, flexible de connexion scellé.

主要用于给、排水管道,消防管道的刚性柔性连接密封。

En outre, les stratégies individuelles et familiales sont parfois rigides.

另一方面,我们看到个人和家庭生活战略十分刻板。

Il est connu que les prix sont rigides à la baisse.

众所周知,价向下变动通是不易的。

Il a été indiqué, dans certains cas, que ces règles étaient rigides.

据称在某些情况下这些规则过于僵化。

La proposition de l'Italie est très rigide et poserait des problèmes.

意大利提出的建议则非,会造成问题。

Rejeter la possibilité d'aggravation des réserves serait une attitude par trop rigide.

排除扩大保留范围的可能性是过于僵化的做法。

Société spécialisée dans la production de 3 - 12mm micro, petites roulements rigides à billes.

本公司专业生产3--12mm的微型、小型深沟球轴承。

Les éléments exceptionnellement rigides sont découpés au chalumeau oxyacétylénique ou à la scie mécanique.

另外,特别刚性部件要用氧乙炔炬切断。

Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.

援助款额过于拘泥于与国内生产总值数额挂钩。

L'intervenant se demande si le projet d'article 11 n'est pas libellé de manière trop rigide.

他质疑草案第11条是否过于绝对。

Il convenait donc d'exclure toute interprétation rigide du concept.

因此,应排除对这一概念的解释。

Il ne fixe pas de cadre rigide aux travaux à entreprendre.

它并未制订关于今后工作的框架。

Sur le plan coutumier, la répartition des tâches est en général rigide.

在习俗方面,一般的讲,男女的分工是

Quatre navires gonflables à structure rigide seront déployés à Monrovia et Buchanan.

四艘硬船身充气艇将被部署到蒙罗维亚和布坎南。

Le monde du désarmement reste encore largement dominé par une rhétorique rigide.

主席先生,在裁军界的大多数人中,僵硬的讲话仍然占据主要地位。

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数一定得局限于一成不变的预定情况?

Elles s'inscrivent dans une procédure judiciaire à la fois longue et rigide.

这类裁定属于一种漫长和的司法程序的一部分。

Il faut abolir la répartition rigide des rôles des femmes et des hommes.

必须结束僵化的男女角色分配。

La réglementation du marché du travail est très rigide dans un certain nombre de pays africains.

在一些非洲国家,对劳动力市场的管制非

Cette approche correspondrait à la position non rigide de la Turquie sur les mines terrestres antipersonnel.

这一做法将符合土耳其在杀伤人员地雷方面政策的渐进特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rigide 的法语例句

用户正在搜索


macroure, macroures, macrovariable, macrovariolite, Macrovellidae, macrovirus, macroviscosité, Macrozamia, macrozoospore, macrura,

相似单词


rig, riga, Rigaud, rigaudon, Rigel, rigide, rigidement, rigidifier, rigidimètre, rigidité,

adj.
1. 硬直, 僵硬; 不易弯曲
une barre de fer rigide 一根硬直铁棒
papier rigide 硬纸
livre à couverture rigide 硬皮书


2. <转>严格, 严峻, 严厉; 刻板; 刚性

un juge rigide 一个刚正不阿法官
une morale rigide 严格道德
éducation rigide 严格死板教育


3. 【物】刚性
accouplement rigide 刚性联轴节
construction rigide 刚性结构


法 语 助手
助记:
rig硬直+ide状态

词根:
rig 硬直

近义词:
entier,  inflexible,  puritain,  raide,  cassant,  dur,  implacable,  intraitable,  intransigeant,  rigoriste,  rigoureux,  sévère,  strict,  austère,  compassé,  guindé,  spartiate,  stoïque,  solide,  fer
反义词:
dissolu,  flexible,  pliable,  souple,  coulant,  indulgent,  latitudinaire,  laxiste,  élastique,  relâché,  se relâcher,  accommodant,  chaleureux,  clément,  doux,  désossé,  excentrique,  flasque,  malléable,  maniable
联想词
souple柔软,柔韧;solide固体;robuste强壮,结实;métallique金属,金属质;flexible柔韧,柔软,易弯曲;élastique弹性,有弹性,有弹力;dogmatique教义学,教理学;lisse光滑;translucide;opaque,不;molle一束劈开柳条;

Utilisé pour, tuyaux, le feu-pipe rigide, flexible de connexion scellé.

主要用于给、排水管道,消防管道刚性柔性连接密封。

En outre, les stratégies individuelles et familiales sont parfois rigides.

另一方面,我们看到个人和家庭生活战略十分刻板。

Il est connu que les prix sont rigides à la baisse.

众所周知,价格向下变动通常是不易

Il a été indiqué, dans certains cas, que ces règles étaient rigides.

据称在某些情况下这些规则过于僵化。

La proposition de l'Italie est très rigide et poserait des problèmes.

意大利提出建议则非常严格,会造成问题。

Rejeter la possibilité d'aggravation des réserves serait une attitude par trop rigide.

排除扩大保留范围可能性是过于僵化做法。

Société spécialisée dans la production de 3 - 12mm micro, petites roulements rigides à billes.

本公司专业生产3--12mm微型、小型深沟球轴承。

Les éléments exceptionnellement rigides sont découpés au chalumeau oxyacétylénique ou à la scie mécanique.

另外,特别刚性部件要用氧乙炔炬切断。

Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.

援助款额过于拘泥于与国内生产总值数额挂钩。

L'intervenant se demande si le projet d'article 11 n'est pas libellé de manière trop rigide.

他质疑草案第11条是否过于绝对。

Il convenait donc d'exclure toute interprétation rigide du concept.

因此,应排除对这一概念严格解释。

Il ne fixe pas de cadre rigide aux travaux à entreprendre.

它并未制订关于今后工作严格框架。

Sur le plan coutumier, la répartition des tâches est en général rigide.

在习俗方面,一般讲,男女分工是严格

Quatre navires gonflables à structure rigide seront déployés à Monrovia et Buchanan.

四艘硬船身充气艇将被部署到蒙罗维亚和布坎南。

Le monde du désarmement reste encore largement dominé par une rhétorique rigide.

主席先生,在裁军界大多数人中,僵硬讲话仍然占据主要地位。

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数一定得局限于一成不变预定情况?

Elles s'inscrivent dans une procédure judiciaire à la fois longue et rigide.

这类裁定属于一种漫长和严格司法程序一部分。

Il faut abolir la répartition rigide des rôles des femmes et des hommes.

必须结束僵化男女角色分配。

La réglementation du marché du travail est très rigide dans un certain nombre de pays africains.

在一些非洲国家,对劳动力市场管制非常严格

Cette approche correspondrait à la position non rigide de la Turquie sur les mines terrestres antipersonnel.

这一做法将符合土耳其在杀伤人员地雷方面政策渐进特性。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rigide 的法语例句

用户正在搜索


macule, maculé, maculer, maculo, macumba, madagascar, madal, madale, madame, madapolam,

相似单词


rig, riga, Rigaud, rigaudon, Rigel, rigide, rigidement, rigidifier, rigidimètre, rigidité,

adj.
1. 的, 僵的; 不易弯曲的
une barre de fer rigide 一根的铁棒
papier rigide
livre à couverture rigide 皮书


2. <转>严的, 严峻的, 严厉的; 刻板的; 刚性的

un juge rigide 一个刚正不阿的法官
une morale rigide 严的道德
éducation rigide 严死板的教育


3. 【物】刚性的
accouplement rigide 刚性联轴节
construction rigide 刚性结构


法 语 助手
rig+ide状态

词根:
rig

近义词:
entier,  inflexible,  puritain,  raide,  cassant,  dur,  implacable,  intraitable,  intransigeant,  rigoriste,  rigoureux,  sévère,  strict,  austère,  compassé,  guindé,  spartiate,  stoïque,  solide,  fer
反义词:
dissolu,  flexible,  pliable,  souple,  coulant,  indulgent,  latitudinaire,  laxiste,  élastique,  relâché,  se relâcher,  accommodant,  chaleureux,  clément,  doux,  désossé,  excentrique,  flasque,  malléable,  maniable
联想词
souple柔软的,柔韧的;solide固体的;robuste强壮的,结实的;métallique金属的,金属质的;flexible柔韧的,柔软的,易弯曲的;élastique弹性的,有弹性的,有弹力的;dogmatique教义学,教理学;lisse光滑的;translucide明的;opaque明的,不光的;molle一束劈开的柳条;

Utilisé pour, tuyaux, le feu-pipe rigide, flexible de connexion scellé.

主要用于给、排水管道,消防管道的刚性柔性连接密封。

En outre, les stratégies individuelles et familiales sont parfois rigides.

另一方面,我们看到个人和家庭生活战略十分刻板。

Il est connu que les prix sont rigides à la baisse.

众所周向下变动通常是不易的。

Il a été indiqué, dans certains cas, que ces règles étaient rigides.

据称在某些情况下这些规则过于僵化。

La proposition de l'Italie est très rigide et poserait des problèmes.

意大利提出的建议则非常严,会造成问题。

Rejeter la possibilité d'aggravation des réserves serait une attitude par trop rigide.

排除扩大保留范围的可能性是过于僵化的做法。

Société spécialisée dans la production de 3 - 12mm micro, petites roulements rigides à billes.

本公司专业生产3--12mm的微型、小型深沟球轴承。

Les éléments exceptionnellement rigides sont découpés au chalumeau oxyacétylénique ou à la scie mécanique.

另外,特别刚性部件要用氧乙炔炬切断。

Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.

援助款额过于拘泥于与国内生产总值数额挂钩。

L'intervenant se demande si le projet d'article 11 n'est pas libellé de manière trop rigide.

他质疑草案第11条是否过于绝对。

Il convenait donc d'exclure toute interprétation rigide du concept.

因此,应排除对这一概念的严解释。

Il ne fixe pas de cadre rigide aux travaux à entreprendre.

它并未制订关于今后工作的严框架。

Sur le plan coutumier, la répartition des tâches est en général rigide.

在习俗方面,一般的讲,男女的分工是

Quatre navires gonflables à structure rigide seront déployés à Monrovia et Buchanan.

四艘船身充气艇将被部署到蒙罗维亚和布坎南。

Le monde du désarmement reste encore largement dominé par une rhétorique rigide.

主席先生,在裁军界的大多数人中,僵的讲话仍然占据主要地位。

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数一定得局限于一成不变的预定情况?

Elles s'inscrivent dans une procédure judiciaire à la fois longue et rigide.

这类裁定属于一种漫长和严的司法程序的一部分。

Il faut abolir la répartition rigide des rôles des femmes et des hommes.

必须结束僵化的男女角色分配。

La réglementation du marché du travail est très rigide dans un certain nombre de pays africains.

在一些非洲国家,对劳动力市场的管制非常

Cette approche correspondrait à la position non rigide de la Turquie sur les mines terrestres antipersonnel.

这一做法将符合土耳其在杀伤人员地雷方面政策的渐进特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rigide 的法语例句

用户正在搜索


maénaïte, maërl, Maes, maestoso, maestria, Maëstrichtien, maestro, maf, maf(f)ia, maf(f)ieux, maf(f)ioso, mafénide, mafflu, mafia, mafieux, mafioso, mafique, mafite, mafitite, mafraïte, mafurite, Mag, magallanite, maganer, maganthophyllite, magaré, magarer, magasin, magasinage, magasiner, magasinier, magaugite, magazine, magbasite, magdalénien, magdeburg, mage, Magelona, Magendie, magenta, maghagendorfite, maghémite, maghreb, Maghrébin, maghzen, magicien, magie, Magilidae, magique, magiquement, magister, magistère, magistral, magistrale, magistralement, magistrat, magistrature, maglev, Magloire, magma, magmabasalte, magmatique, magmatisme, magmatiste, magmatite, magmatogène, magmatologie, magmosphère, magnafaciès, magnaflux,

相似单词


rig, riga, Rigaud, rigaudon, Rigel, rigide, rigidement, rigidifier, rigidimètre, rigidité,

adj.
1. 硬直, 僵硬; 不易弯曲
une barre de fer rigide 根硬直铁棒
papier rigide 硬纸
livre à couverture rigide 硬皮书


2. <转>严格, 严峻, 严厉; 刻板; 刚性

un juge rigide 个刚正不阿法官
une morale rigide 严格道德
éducation rigide 严格死板


3. 【物】刚性
accouplement rigide 刚性联轴节
construction rigide 刚性结构


法 语 助手
助记:
rig硬直+ide状态

词根:
rig 硬直

近义词:
entier,  inflexible,  puritain,  raide,  cassant,  dur,  implacable,  intraitable,  intransigeant,  rigoriste,  rigoureux,  sévère,  strict,  austère,  compassé,  guindé,  spartiate,  stoïque,  solide,  fer
反义词:
dissolu,  flexible,  pliable,  souple,  coulant,  indulgent,  latitudinaire,  laxiste,  élastique,  relâché,  se relâcher,  accommodant,  chaleureux,  clément,  doux,  désossé,  excentrique,  flasque,  malléable,  maniable
联想词
souple柔软,柔韧;solide固体;robuste强壮,结实;métallique金属,金属质;flexible柔韧,柔软,易弯曲;élastique弹性,有弹性,有弹;dogmatique义学,理学;lisse光滑;translucide;opaque,不;molle劈开柳条;

Utilisé pour, tuyaux, le feu-pipe rigide, flexible de connexion scellé.

主要用于给、排水管道,消防管道刚性柔性连接密封。

En outre, les stratégies individuelles et familiales sont parfois rigides.

方面,我们看到个人和家庭生活战略十分刻板。

Il est connu que les prix sont rigides à la baisse.

众所周知,价格向下变动通常是不易

Il a été indiqué, dans certains cas, que ces règles étaient rigides.

据称在某些情况下这些规则过于僵化。

La proposition de l'Italie est très rigide et poserait des problèmes.

意大利提出建议则非常严格,会造成问题。

Rejeter la possibilité d'aggravation des réserves serait une attitude par trop rigide.

排除扩大保留范围可能性是过于僵化做法。

Société spécialisée dans la production de 3 - 12mm micro, petites roulements rigides à billes.

本公司专业生产3--12mm微型、小型深沟球轴承。

Les éléments exceptionnellement rigides sont découpés au chalumeau oxyacétylénique ou à la scie mécanique.

另外,特别刚性部件要用氧乙炔炬切断。

Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.

援助款额过于拘泥于与国内生产总值数额挂钩。

L'intervenant se demande si le projet d'article 11 n'est pas libellé de manière trop rigide.

他质疑草案第11条是否过于绝对。

Il convenait donc d'exclure toute interprétation rigide du concept.

因此,应排除对这概念严格解释。

Il ne fixe pas de cadre rigide aux travaux à entreprendre.

它并未制订关于今后工作严格框架。

Sur le plan coutumier, la répartition des tâches est en général rigide.

在习俗方面,讲,男女分工是严格

Quatre navires gonflables à structure rigide seront déployés à Monrovia et Buchanan.

四艘硬船身充气艇将被部署到蒙罗维亚和布坎南。

Le monde du désarmement reste encore largement dominé par une rhétorique rigide.

主席先生,在裁军界大多数人中,僵硬讲话仍然占据主要地位。

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数定得局限于成不变预定情况?

Elles s'inscrivent dans une procédure judiciaire à la fois longue et rigide.

这类裁定属于种漫长和严格司法程序部分。

Il faut abolir la répartition rigide des rôles des femmes et des hommes.

必须结僵化男女角色分配。

La réglementation du marché du travail est très rigide dans un certain nombre de pays africains.

些非洲国家,对劳动市场管制非常严格

Cette approche correspondrait à la position non rigide de la Turquie sur les mines terrestres antipersonnel.

做法将符合土耳其在杀伤人员地雷方面政策渐进特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rigide 的法语例句

用户正在搜索


magnésiocatophorite, magnésiochromite, magnésioclinoholmquistite, magnésioferrite, magnésiogédrite, magnésiohastingsite, magnésiolaumontite, magnésioludwigite, magnésiomagnétite, magnésioriebeckite,

相似单词


rig, riga, Rigaud, rigaudon, Rigel, rigide, rigidement, rigidifier, rigidimètre, rigidité,

adj.
1. 硬直, 僵硬; 不易弯曲
une barre de fer rigide 一根硬直铁棒
papier rigide 硬纸
livre à couverture rigide 硬皮书


2. <转>严格, 严峻, 严厉; 刻板; 刚性

un juge rigide 一个刚正不阿法官
une morale rigide 严格
éducation rigide 严格死板教育


3. 【物】刚性
accouplement rigide 刚性联轴节
construction rigide 刚性结构


法 语 助手
助记:
rig硬直+ide状态

词根:
rig 硬直

近义词:
entier,  inflexible,  puritain,  raide,  cassant,  dur,  implacable,  intraitable,  intransigeant,  rigoriste,  rigoureux,  sévère,  strict,  austère,  compassé,  guindé,  spartiate,  stoïque,  solide,  fer
反义词:
dissolu,  flexible,  pliable,  souple,  coulant,  indulgent,  latitudinaire,  laxiste,  élastique,  relâché,  se relâcher,  accommodant,  chaleureux,  clément,  doux,  désossé,  excentrique,  flasque,  malléable,  maniable
联想词
souple;solide固体;robuste强壮,结实;métallique金属,金属;flexible,易弯曲;élastique弹性,有弹性,有弹力;dogmatique教义学,教理学;lisse光滑;translucide;opaque,不;molle一束劈开柳条;

Utilisé pour, tuyaux, le feu-pipe rigide, flexible de connexion scellé.

主要用于给、排水管刚性性连接密封。

En outre, les stratégies individuelles et familiales sont parfois rigides.

另一方面,我们看到个人和家庭生活战略十分刻板。

Il est connu que les prix sont rigides à la baisse.

众所周知,价格向下变动通常是不易

Il a été indiqué, dans certains cas, que ces règles étaient rigides.

据称在某些情况下这些规则过于僵化。

La proposition de l'Italie est très rigide et poserait des problèmes.

意大利提出建议则非常严格,会造成问题。

Rejeter la possibilité d'aggravation des réserves serait une attitude par trop rigide.

排除扩大保留范围可能性是过于僵化做法。

Société spécialisée dans la production de 3 - 12mm micro, petites roulements rigides à billes.

本公司专业生产3--12mm微型、小型深沟球轴承。

Les éléments exceptionnellement rigides sont découpés au chalumeau oxyacétylénique ou à la scie mécanique.

另外,特别刚性部件要用氧乙炔炬切断。

Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.

援助款额过于拘泥于与国内生产总值数额挂钩。

L'intervenant se demande si le projet d'article 11 n'est pas libellé de manière trop rigide.

疑草案第11条是否过于绝对。

Il convenait donc d'exclure toute interprétation rigide du concept.

因此,应排除对这一概念严格解释。

Il ne fixe pas de cadre rigide aux travaux à entreprendre.

它并未制订关于今后工作严格框架。

Sur le plan coutumier, la répartition des tâches est en général rigide.

在习俗方面,一般讲,男女分工是严格

Quatre navires gonflables à structure rigide seront déployés à Monrovia et Buchanan.

四艘硬船身充气艇将被部署到蒙罗维亚和布坎南。

Le monde du désarmement reste encore largement dominé par une rhétorique rigide.

主席先生,在裁军界大多数人中,僵硬讲话仍然占据主要地位。

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

这些参数一定得局限于一成不变预定情况?

Elles s'inscrivent dans une procédure judiciaire à la fois longue et rigide.

这类裁定属于一种漫长和严格司法程序一部分。

Il faut abolir la répartition rigide des rôles des femmes et des hommes.

必须结束僵化男女角色分配。

La réglementation du marché du travail est très rigide dans un certain nombre de pays africains.

在一些非洲国家,对劳动力市场管制非常严格

Cette approche correspondrait à la position non rigide de la Turquie sur les mines terrestres antipersonnel.

这一做法将符合土耳其在杀伤人员地雷方面政策渐进特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rigide 的法语例句

用户正在搜索


magnojacobsite, Magnol, magnolia, magnolia du Japon, Magnoliaceae, Magnoliacées, Magnoliales, Magnoliatae, Magnoliavine, magnolier,

相似单词


rig, riga, Rigaud, rigaudon, Rigel, rigide, rigidement, rigidifier, rigidimètre, rigidité,

用户正在搜索


magot, magouillage, magouille, magouiller, magouilleur, magret, maguey, Magyar, magyariser, mahaleb,

相似单词


rig, riga, Rigaud, rigaudon, Rigel, rigide, rigidement, rigidifier, rigidimètre, rigidité,

adj.
1. 硬直, 僵硬; 不易弯曲
une barre de fer rigide 一根硬直铁棒
papier rigide 硬纸
livre à couverture rigide 硬皮


2. <转>; 刻板; 刚性

un juge rigide 一个刚正不阿法官
une morale rigide 道德
éducation rigide 死板教育


3. 【物】刚性
accouplement rigide 刚性联轴节
construction rigide 刚性结构


法 语 助手
助记:
rig硬直+ide状态

词根:
rig 硬直

近义词:
entier,  inflexible,  puritain,  raide,  cassant,  dur,  implacable,  intraitable,  intransigeant,  rigoriste,  rigoureux,  sévère,  strict,  austère,  compassé,  guindé,  spartiate,  stoïque,  solide,  fer
反义词:
dissolu,  flexible,  pliable,  souple,  coulant,  indulgent,  latitudinaire,  laxiste,  élastique,  relâché,  se relâcher,  accommodant,  chaleureux,  clément,  doux,  désossé,  excentrique,  flasque,  malléable,  maniable
联想词
souple柔软,柔韧;solide固体;robuste强壮,结实;métallique金属,金属质;flexible柔韧,柔软,易弯曲;élastique弹性,有弹性,有弹力;dogmatique教义学,教理学;lisse光滑;translucide;opaque,不;molle一束劈开柳条;

Utilisé pour, tuyaux, le feu-pipe rigide, flexible de connexion scellé.

主要用于给、排水管道,消防管道刚性柔性连接密封。

En outre, les stratégies individuelles et familiales sont parfois rigides.

另一方面,我们看到个人和家庭生活战略十分刻板。

Il est connu que les prix sont rigides à la baisse.

众所周知,价向下变动通常是不易

Il a été indiqué, dans certains cas, que ces règles étaient rigides.

据称在某些情况下这些规则过于僵

La proposition de l'Italie est très rigide et poserait des problèmes.

意大利提出建议则非常,会造成问题。

Rejeter la possibilité d'aggravation des réserves serait une attitude par trop rigide.

排除扩大保留范围可能性是过于僵法。

Société spécialisée dans la production de 3 - 12mm micro, petites roulements rigides à billes.

本公司专业生产3--12mm微型、小型深沟球轴承。

Les éléments exceptionnellement rigides sont découpés au chalumeau oxyacétylénique ou à la scie mécanique.

另外,特别刚性部件要用氧乙炔炬切断。

Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.

援助款额过于拘泥于与国内生产总值数额挂钩。

L'intervenant se demande si le projet d'article 11 n'est pas libellé de manière trop rigide.

他质疑草案第11条是否过于绝对。

Il convenait donc d'exclure toute interprétation rigide du concept.

因此,应排除对这一概念解释。

Il ne fixe pas de cadre rigide aux travaux à entreprendre.

它并未制订关于今后工作框架。

Sur le plan coutumier, la répartition des tâches est en général rigide.

在习俗方面,一般讲,男女分工是

Quatre navires gonflables à structure rigide seront déployés à Monrovia et Buchanan.

四艘硬船身充气艇将被部署到蒙罗维亚和布坎南。

Le monde du désarmement reste encore largement dominé par une rhétorique rigide.

主席先生,在裁军界大多数人中,僵硬讲话仍然占据主要地位。

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数一定得局限于一成不变预定情况?

Elles s'inscrivent dans une procédure judiciaire à la fois longue et rigide.

这类裁定属于一种漫长和司法程序一部分。

Il faut abolir la répartition rigide des rôles des femmes et des hommes.

必须结束僵男女角色分配。

La réglementation du marché du travail est très rigide dans un certain nombre de pays africains.

在一些非洲国家,对劳动力市场管制非常

Cette approche correspondrait à la position non rigide de la Turquie sur les mines terrestres antipersonnel.

这一法将符合土耳其在杀伤人员地雷方面政策渐进特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rigide 的法语例句

用户正在搜索


Mahé, Mahieu, mah-jong, Mahomet, mahométan, mahométisme, Mahon, mahonia, Mahonia de Fortune, mahonie,

相似单词


rig, riga, Rigaud, rigaudon, Rigel, rigide, rigidement, rigidifier, rigidimètre, rigidité,

adj.
1. 硬直的, 僵硬的; 不易弯曲的
une barre de fer rigide 一根硬直的铁棒
papier rigide 硬纸
livre à couverture rigide 硬皮书


2. <转>严格的, 严峻的, 严厉的; 刻板的; 刚性的

un juge rigide 一个刚正不阿的法官
une morale rigide 严格的道德
éducation rigide 严格死板的教育


3. 【物】刚性的
accouplement rigide 刚性轴节
construction rigide 刚性结构


法 语 助手
助记:
rig硬直+ide状态

词根:
rig 硬直

词:
entier,  inflexible,  puritain,  raide,  cassant,  dur,  implacable,  intraitable,  intransigeant,  rigoriste,  rigoureux,  sévère,  strict,  austère,  compassé,  guindé,  spartiate,  stoïque,  solide,  fer
词:
dissolu,  flexible,  pliable,  souple,  coulant,  indulgent,  latitudinaire,  laxiste,  élastique,  relâché,  se relâcher,  accommodant,  chaleureux,  clément,  doux,  désossé,  excentrique,  flasque,  malléable,  maniable
想词
souple柔软的,柔韧的;solide固体的;robuste强壮的,结实的;métallique金属的,金属质的;flexible柔韧的,柔软的,易弯曲的;élastique弹性的,有弹性的,有弹力的;dogmatique学,教理学;lisse光滑的;translucide明的;opaque明的,不光的;molle一束劈开的柳条;

Utilisé pour, tuyaux, le feu-pipe rigide, flexible de connexion scellé.

主要用于给、排水管道,消防管道的刚性柔性连接密封。

En outre, les stratégies individuelles et familiales sont parfois rigides.

另一方面,我们看到个人和活战略十分刻板。

Il est connu que les prix sont rigides à la baisse.

众所周知,价格向下变动通常是不易的。

Il a été indiqué, dans certains cas, que ces règles étaient rigides.

据称在某些情况下这些规则过于僵化。

La proposition de l'Italie est très rigide et poserait des problèmes.

意大利提出的建议则非常严格,会造成问题。

Rejeter la possibilité d'aggravation des réserves serait une attitude par trop rigide.

排除扩大保留范围的可能性是过于僵化的做法。

Société spécialisée dans la production de 3 - 12mm micro, petites roulements rigides à billes.

本公司专业产3--12mm的微型、小型深沟球轴承。

Les éléments exceptionnellement rigides sont découpés au chalumeau oxyacétylénique ou à la scie mécanique.

另外,特别刚性部件要用氧乙炔炬切断。

Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.

援助款额过于拘泥于与国内产总值数额挂钩。

L'intervenant se demande si le projet d'article 11 n'est pas libellé de manière trop rigide.

他质疑草案第11条是否过于绝对。

Il convenait donc d'exclure toute interprétation rigide du concept.

因此,应排除对这一概念的严格解释。

Il ne fixe pas de cadre rigide aux travaux à entreprendre.

它并未制订关于今后工作的严格框架。

Sur le plan coutumier, la répartition des tâches est en général rigide.

在习俗方面,一般的讲,男女的分工是严格

Quatre navires gonflables à structure rigide seront déployés à Monrovia et Buchanan.

四艘硬船身充气艇将被部署到蒙罗维亚和布坎南。

Le monde du désarmement reste encore largement dominé par une rhétorique rigide.

主席先,在裁军界的大多数人中,僵硬的讲话仍然占据主要地位。

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数一定得局限于一成不变的预定情况?

Elles s'inscrivent dans une procédure judiciaire à la fois longue et rigide.

这类裁定属于一种漫长和严格的司法程序的一部分。

Il faut abolir la répartition rigide des rôles des femmes et des hommes.

必须结束僵化的男女角色分配。

La réglementation du marché du travail est très rigide dans un certain nombre de pays africains.

在一些非洲国,对劳动力市场的管制非常严格

Cette approche correspondrait à la position non rigide de la Turquie sur les mines terrestres antipersonnel.

这一做法将符合土耳其在杀伤人员地雷方面政策的渐进特性。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rigide 的法语例句

用户正在搜索


maïeur, maïeuticien, maïeutique, maigre, maigrelet, maigrement, maigreur, maigri, maigrichon, maigriot,

相似单词


rig, riga, Rigaud, rigaudon, Rigel, rigide, rigidement, rigidifier, rigidimètre, rigidité,

adj.
1. 硬直, 僵硬; 不易弯曲
une barre de fer rigide 根硬直铁棒
papier rigide 硬纸
livre à couverture rigide 硬皮书


2. <转>严格, 严峻, 严厉; 刻板; 刚性

un juge rigide 个刚正不阿法官
une morale rigide 严格道德
éducation rigide 严格死板


3. 【物】刚性
accouplement rigide 刚性联轴节
construction rigide 刚性结构


法 语 助手
助记:
rig硬直+ide状态

词根:
rig 硬直

词:
entier,  inflexible,  puritain,  raide,  cassant,  dur,  implacable,  intraitable,  intransigeant,  rigoriste,  rigoureux,  sévère,  strict,  austère,  compassé,  guindé,  spartiate,  stoïque,  solide,  fer
词:
dissolu,  flexible,  pliable,  souple,  coulant,  indulgent,  latitudinaire,  laxiste,  élastique,  relâché,  se relâcher,  accommodant,  chaleureux,  clément,  doux,  désossé,  excentrique,  flasque,  malléable,  maniable
联想词
souple柔软,柔韧;solide固体;robuste强壮,结实;métallique金属,金属质;flexible柔韧,柔软,易弯曲;élastique弹性,有弹性,有弹力;dogmatique学,理学;lisse;translucide;opaque,不;molle束劈开柳条;

Utilisé pour, tuyaux, le feu-pipe rigide, flexible de connexion scellé.

主要用于给、排水管道,消防管道刚性柔性连接密封。

En outre, les stratégies individuelles et familiales sont parfois rigides.

方面,我们看到个人和家庭生活战略十分刻板。

Il est connu que les prix sont rigides à la baisse.

众所周知,价格向下变动通常是不易

Il a été indiqué, dans certains cas, que ces règles étaient rigides.

据称在某些情况下这些规则过于僵化。

La proposition de l'Italie est très rigide et poserait des problèmes.

意大利提出建议则非常严格,会造成问题。

Rejeter la possibilité d'aggravation des réserves serait une attitude par trop rigide.

排除扩大保留范围可能性是过于僵化做法。

Société spécialisée dans la production de 3 - 12mm micro, petites roulements rigides à billes.

本公司专业生产3--12mm微型、小型深沟球轴承。

Les éléments exceptionnellement rigides sont découpés au chalumeau oxyacétylénique ou à la scie mécanique.

另外,特别刚性部件要用氧乙炔炬切断。

Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.

援助款额过于拘泥于与国内生产总值数额挂钩。

L'intervenant se demande si le projet d'article 11 n'est pas libellé de manière trop rigide.

他质疑草案第11条是否过于绝对。

Il convenait donc d'exclure toute interprétation rigide du concept.

因此,应排除对这概念严格解释。

Il ne fixe pas de cadre rigide aux travaux à entreprendre.

它并未制订关于今后工作严格框架。

Sur le plan coutumier, la répartition des tâches est en général rigide.

在习俗方面,讲,男女分工是严格

Quatre navires gonflables à structure rigide seront déployés à Monrovia et Buchanan.

四艘硬船身充气艇将被部署到蒙罗维亚和布坎南。

Le monde du désarmement reste encore largement dominé par une rhétorique rigide.

主席先生,在裁军界大多数人中,僵硬讲话仍然占据主要地位。

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数定得局限于成不变预定情况?

Elles s'inscrivent dans une procédure judiciaire à la fois longue et rigide.

这类裁定属于种漫长和严格司法程序部分。

Il faut abolir la répartition rigide des rôles des femmes et des hommes.

必须结束僵化男女角色分配。

La réglementation du marché du travail est très rigide dans un certain nombre de pays africains.

些非洲国家,对劳动力市场管制非常严格

Cette approche correspondrait à la position non rigide de la Turquie sur les mines terrestres antipersonnel.

做法将符合土耳其在杀伤人员地雷方面政策渐进特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rigide 的法语例句

用户正在搜索


mait, maitlandite, maîtr-à-danser, maître, maître chanteur, maître queux, maître-à-danser, maître-assistant, maître-autel, maître-auxiliaire,

相似单词


rig, riga, Rigaud, rigaudon, Rigel, rigide, rigidement, rigidifier, rigidimètre, rigidité,

adj.
1. 硬直, 僵硬; 不易弯曲
une barre de fer rigide 根硬直铁棒
papier rigide 硬纸
livre à couverture rigide 硬皮书


2. <转>严格, 严峻, 严厉; 刻板; 刚性

un juge rigide 个刚正不阿法官
une morale rigide 严格道德
éducation rigide 严格死板教育


3. 【物】刚性
accouplement rigide 刚性联轴节
construction rigide 刚性结构


法 语 助手
助记:
rig硬直+ide状态

词根:
rig 硬直

近义词:
entier,  inflexible,  puritain,  raide,  cassant,  dur,  implacable,  intraitable,  intransigeant,  rigoriste,  rigoureux,  sévère,  strict,  austère,  compassé,  guindé,  spartiate,  stoïque,  solide,  fer
反义词:
dissolu,  flexible,  pliable,  souple,  coulant,  indulgent,  latitudinaire,  laxiste,  élastique,  relâché,  se relâcher,  accommodant,  chaleureux,  clément,  doux,  désossé,  excentrique,  flasque,  malléable,  maniable
联想词
souple柔软,柔韧;solide固体;robuste强壮,结实;métallique金属,金属质;flexible柔韧,柔软,易弯曲;élastique,有,有;dogmatique教义学,教理学;lisse光滑;translucide;opaque,不;molle柳条;

Utilisé pour, tuyaux, le feu-pipe rigide, flexible de connexion scellé.

主要用于给、排水管道,消防管道刚性柔性连接密封。

En outre, les stratégies individuelles et familiales sont parfois rigides.

方面,我们看到个人和家庭生活战略十分刻板。

Il est connu que les prix sont rigides à la baisse.

众所周知,价格向下变动通常是不易

Il a été indiqué, dans certains cas, que ces règles étaient rigides.

据称在某些情况下这些规则过于僵化。

La proposition de l'Italie est très rigide et poserait des problèmes.

意大利提出建议则非常严格,会造成问题。

Rejeter la possibilité d'aggravation des réserves serait une attitude par trop rigide.

排除扩大保留范围可能性是过于僵化做法。

Société spécialisée dans la production de 3 - 12mm micro, petites roulements rigides à billes.

本公司专业生产3--12mm微型、小型深沟球轴承。

Les éléments exceptionnellement rigides sont découpés au chalumeau oxyacétylénique ou à la scie mécanique.

另外,特别刚性部件要用氧乙炔炬切断。

Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.

援助款额过于拘泥于与国内生产总值数额挂钩。

L'intervenant se demande si le projet d'article 11 n'est pas libellé de manière trop rigide.

他质疑草案第11条是否过于绝对。

Il convenait donc d'exclure toute interprétation rigide du concept.

因此,应排除对这概念严格解释。

Il ne fixe pas de cadre rigide aux travaux à entreprendre.

它并未制订关于今后工作严格框架。

Sur le plan coutumier, la répartition des tâches est en général rigide.

在习俗方面,讲,男女分工是严格

Quatre navires gonflables à structure rigide seront déployés à Monrovia et Buchanan.

四艘硬船身充气艇将被部署到蒙罗维亚和布坎南。

Le monde du désarmement reste encore largement dominé par une rhétorique rigide.

主席先生,在裁军界大多数人中,僵硬讲话仍然占据主要地位。

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数定得局限于成不变预定情况?

Elles s'inscrivent dans une procédure judiciaire à la fois longue et rigide.

这类裁定属于种漫长和严格司法程序部分。

Il faut abolir la répartition rigide des rôles des femmes et des hommes.

必须结僵化男女角色分配。

La réglementation du marché du travail est très rigide dans un certain nombre de pays africains.

些非洲国家,对劳动市场管制非常严格

Cette approche correspondrait à la position non rigide de la Turquie sur les mines terrestres antipersonnel.

做法将符合土耳其在杀伤人员地雷方面政策渐进特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rigide 的法语例句

用户正在搜索


maîtriser, maïzena, Maja, majakite, majesté, majestueusement, majestueux, majeur, majeure, Majidae,

相似单词


rig, riga, Rigaud, rigaudon, Rigel, rigide, rigidement, rigidifier, rigidimètre, rigidité,