Il n'y a rien dans le placard.
柜子里什
都没有。
, 某物, 什
; (和ne连用)没有任何
物, 没有什
, 什
也不; 小
的
物; de~没有什
; 毫无价值的, 很小的
也没有, 什
也不
新鲜
吗?
东西, 什
物:

?
证明。
未必知
什
况。 


前, 先要察看他的身体。
东西, 没有什

:
也看不见。
都不知
。
, 不工作
伤害某人的
意见
都不怕
都没有。
间没有任何共同
处。
儿。
。 不是这
回
。
。 就好像什
也没有发生似的。 谚>
都不…, 什
也不…
都不想
无成
生气
也没明白
可反对的
就生气
也干不了
吗?
也没干
好惊讶的
也不能让他们重归于好
也不说
全要,要
什
都别要
都没有,我们去别的地方看看吧
都不会干!
我没有什
要说的
生气
也没明白
也不干
都不能使他脱离萎靡不振
好的东西
也感觉不到
都比不上我祖母做的果酱
都没听懂
都看不见
亦然
形,
势;具体
实)的宾格形式rem,因常与否定词ne搭配使用而具备了半否定含义
;
,
物;Il n'y a rien dans le placard.
柜子里什
都没有。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
我从来没有吃过喝过这
好的东西。
Je n'ai rien à dire à ce sujet.
我对此没有想说的。
Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.
我只知
他走了,其他一概不知。
C'est un âne, il ne sait rien faire.
他真是个傻瓜,什
都不会干。
Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.
除了腿痛,他什
也感觉不到。
Il se fait une montagne d'un rien.
他小题大做。
Il n'a rien dit depuis son entrée.
从进来起,他就一语不发。
Voilà pourquoi je n'ai rien dit.
以上就是为什
我没说话的原因。
Vous ne perdez rien pour attendre.
只是等待什
也改变不了。
Mais on ne découvrit rien.
但是什
也没有发现。
On n'a rien à ajouter.
我没什
要补充的了。
Il n'a rien perdu.
他什
也没失去。
Cela ne me dit rien.
我对此毫无兴趣。
Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如果你不存在,一切都不同(没有相同的)。
Pourquoi le lièvre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir.
为什
是乌龟和兔子跑?因为光跑没什
用。
Je ne sais rien relativement à cette affaire.
关于这件
我一无所知。
Tu t'en vas et notre amour nos appartient rien ne saurait nous le reprendre.
你去和我们的爱
是什
,我们不能,我们把它收回。
Il n’y a rien d’intéressant dans cette revue.
在这本杂志中没有一点有趣的东西。
Je n'ai rien appris touchant cette affaire.
有关此
, 我没有得到任何消息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
么; (和ne连用)没有任何事物, 没有
么,
么也不; 小事
的事物; de~没有
么; 毫无价值的, 很小的
么也没有,
么也不
么新鲜事吗?

始的词联诵, 如:~à
么东西,
么事物:
过这样的事情呢?
能提出
么证明。
对这件事未必知
么情况。
么
么药之前, 先要察看
的身体。
么东西, 没有
么事情:
么也看不
。 
么都不知
。
么, 不工作
么伤害某人的事
么意
么都不怕
么都没有。
女儿一点也不像
。
么事也没有发生似的。 谚>
么都不…,
么也不…
么
么都不想
么也没明白
一点儿也不懂
么可反对的
么也干不了
对计划丝毫没有透露
么吗?
么也没干
么好惊讶的
么也不能让
们重归于好
么也不说
么都别要
么都没有,我们去别的地方看看吧
真是个傻瓜,
么都不会干!
么要说的
很可能为了鸡毛蒜皮的小事生气
么也没明白
么也不干
么都不能使
脱离萎靡不振
么也感觉不到
么都比不上我祖母做的果酱
说得太快了,可以说我
么都没听懂
么都看不
不要有所察觉
么;Il n'y a rien dans le placard.
柜子里
么都没有。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
我从来没有吃过喝过这么好的东西。
Je n'ai rien à dire à ce sujet.
我对此没有想说的。
Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.
我只知
走了,其
一概不知。
C'est un âne, il ne sait rien faire.
真是个傻瓜,
么都不会干。
Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.
除了腿痛,
么也感觉不到。
Il se fait une montagne d'un rien.
小题大做。
Il n'a rien dit depuis son entrée.
从进来起,
就一语不发。
Voilà pourquoi je n'ai rien dit.
以上就是为
么我没说话的原因。
Vous ne perdez rien pour attendre.
只是等待
么也改变不了。
Mais on ne découvrit rien.
但是
么也没有发现。
On n'a rien à ajouter.
我没
么要补充的了。
Il n'a rien perdu.

么也没失去。
Cela ne me dit rien.
我对此毫无兴趣。
Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如果你不存在,一切都不同(没有相同的)。
Pourquoi le lièvre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir.
为
么是乌龟和兔子跑?因为光跑没
么用。
Je ne sais rien relativement à cette affaire.
关于这件事我一无所知。
Tu t'en vas et notre amour nos appartient rien ne saurait nous le reprendre.
你去和我们的爱情是
么,我们不能,我们把它收回。
Il n’y a rien d’intéressant dans cette revue.
在这本杂志中没有一点有趣的东西。
Je n'ai rien appris touchant cette affaire.
有关此事, 我没有得到任何消息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 某
, 什么; (和ne连用)
有任何
,
有什么, 什么也不; 小
, 乌有; 微不足


; de~
有什么; 
价值
, 很小
有, 什么也不
有别
了
吗?
。
词联诵, 如:~à
词连用]什么东西, 什么
:
情呢?
未必知
什么情况。
身体。
有什么东西,
有什么
情:
大雾中, 我什么也看不见。
。
所知
有做什么伤害某人

有关系。
所有
有什么意见
。 
用处
办法。
什么都
有。
有一点儿…
味儿,
有一点…
特征; 一点不是…:
有任何共同之处。
论如何不:
儿。
有这回
。 不是这么回
。
其
。 就好像什么
也
有发生似
。 谚>
什么
, 一点
有别
关
成
关系
有头脑
胡说!
论如何
生气
有
明白
来说,
办法了!
有什么可反对
就生气
有透露
让你想起什么吗?
干
什么好惊讶
招惹你!
有,我们去别
地方看看吧
我
有什么要说
小
生气
行政文体我什么也
明白
有护符牌, 他什么也不干
说明
可穿了
有吃过喝过这么好
东西
动于衷了
果酱
听懂
眼镜脏得什么都看不见
有达到任何实质性结果
是尽量使他不要有所察觉
有第二个文件,这个文件一文不值,反之亦然
实)
宾格形式rem,因常与否定词ne搭配使用而具备了半否定含义
东西,不好
东西;
,从未,从不;
有,绝不,丝
不;
有一个
,
有任何
,一点
有
;
情,
;Il n'y a rien dans le placard.
柜子里什么都
有。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
我从来
有吃过喝过这么好
东西。
Je n'ai rien à dire à ce sujet.
我对此
有想说
。
Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.
我只知
他走了,其他一概不知。
C'est un âne, il ne sait rien faire.
他真是个傻瓜,什么都不会干。
Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.
除了腿痛,他什么也感觉不到。
Il se fait une montagne d'un rien.
他小题大做。
Il n'a rien dit depuis son entrée.
从进来起,他就一语不发。
Voilà pourquoi je n'ai rien dit.
以上就是为什么我
说话
原因。
Vous ne perdez rien pour attendre.
只是等待什么也改变不了。
Mais on ne découvrit rien.
但是什么也
有发现。
On n'a rien à ajouter.
我
什么要补充
了。
Il n'a rien perdu.
他什么也
失去。
Cela ne me dit rien.
我对此
兴趣。
Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如果你不存在,一切都不同(
有相同
)。
Pourquoi le lièvre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir.
为什么是乌龟和兔子跑?因为光跑
什么用。
Je ne sais rien relativement à cette affaire.
关于这件
我一
所知。
Tu t'en vas et notre amour nos appartient rien ne saurait nous le reprendre.
你去和我们
爱情是什么,我们不能,我们把它收回。
Il n’y a rien d’intéressant dans cette revue.
在这本杂志中
有一点有趣
东西。
Je n'ai rien appris touchant cette affaire.
有关此
, 我
有得到任何消息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
; 小事


的事物; de~没有什么;
无价值的, 很小的
相信他能提出什么证明。
这件事未必知
什么情况。
出什么
讲
见。
知
。
干什么,
工作
入虎穴, 焉得虎子。
某人没有什么意见
怕
无用处
)
无办法。
是…:
像他。
是一点也
可能。 
, 无论如何
:
干这事儿。
是这么回事。
…, 什么也
…
, 一点
想
客气!
无关
懂
没有什么可反
的
了
在乎
计划丝
没有透露
能让他们重归于好
必费心,一切由我来负责
说
会干!
于难懂的行政文体我什么也没明白
干
能使他脱离萎靡
振
完全
懂,我需要您的说明
到
能无动于衷了
上我祖母做的果酱
见
要有所察觉
值,反之亦然
多的东西,
好的东西;
;
地,完全地;
,一点没有,绝
,丝
;
很,几乎
;Il n'y a rien dans le placard.
柜子里什么都没有。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
我从来没有吃过喝过这么好的东西。
Je n'ai rien à dire à ce sujet.
我
没有想说的。
Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.
我只知
他走了,其他一概
知。
C'est un âne, il ne sait rien faire.
他真是个傻瓜,什么都
会干。
Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.
除了腿痛,他什么也感觉
到。
Il se fait une montagne d'un rien.
他小题大做。
Il n'a rien dit depuis son entrée.
从进来起,他就一语
发。
Voilà pourquoi je n'ai rien dit.
以上就是为什么我没说话的原因。
Vous ne perdez rien pour attendre.
只是等待什么也改变
了。
Mais on ne découvrit rien.
但是什么也没有发现。
On n'a rien à ajouter.
我没什么要补充的了。
Il n'a rien perdu.
他什么也没失去。
Cela ne me dit rien.
我

无兴趣。
Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如果你
存在,一切都
同(没有相同的)。
Pourquoi le lièvre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir.
为什么是乌龟和兔子跑?因为光跑没什么用。
Je ne sais rien relativement à cette affaire.
关于这件事我一无所知。
Tu t'en vas et notre amour nos appartient rien ne saurait nous le reprendre.
你去和我们的爱情是什么,我们
能,我们把它收回。
Il n’y a rien d’intéressant dans cette revue.
在这本杂志中没有一点有趣的东西。
Je n'ai rien appris touchant cette affaire.
有关
事, 我没有得到任何消息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 某物, 什么; (和ne连用)没有任何
物, 没有什么, 什么也不; 小
,
有; 微不足
的
物; de~没有什么; 毫
价值的, 很小的
的了
吗?
物:
情呢?
未必知
什么情况。
情:
。
所知
所有
用处
法。
的什么都没有。
论如何不:
儿。
。 不是这么回
。
其
。 就好像什么
也没有发生似的。 谚>
的
关
成
论如何
生气
法了!
就生气
要
这样冲我,我又没招惹你!
的地方看看吧
我没有什么要说的
生气
动于衷了
实)的宾格形式rem,因常与否定词ne搭配使用而具备了半否定含义
情,
物;Il n'y a rien dans le placard.
柜子里什么都没有。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
我从来没有吃过喝过这么好的东西。
Je n'ai rien à dire à ce sujet.
我对此没有想说的。
Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.
我只知
他走了,其他一概不知。
C'est un âne, il ne sait rien faire.
他真是个傻瓜,什么都不会干。
Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.
除了腿痛,他什么也感觉不到。
Il se fait une montagne d'un rien.
他小题大做。
Il n'a rien dit depuis son entrée.
从进来起,他就一语不发。
Voilà pourquoi je n'ai rien dit.
以上就是为什么我没说话的原因。
Vous ne perdez rien pour attendre.
只是等待什么也改变不了。
Mais on ne découvrit rien.
但是什么也没有发现。
On n'a rien à ajouter.
我没什么要补充的了。
Il n'a rien perdu.
他什么也没失去。
Cela ne me dit rien.
我对此毫
兴趣。
Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如果你不存在,一切都不同(没有相同的)。
Pourquoi le lièvre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir.
为什么是
龟和兔子跑?因为光跑没什么用。
Je ne sais rien relativement à cette affaire.
关于这件
我一
所知。
Tu t'en vas et notre amour nos appartient rien ne saurait nous le reprendre.
你去和我们的爱情是什么,我们不能,我们把它收回。
Il n’y a rien d’intéressant dans cette revue.
在这本杂志中没有一点有趣的东西。
Je n'ai rien appris touchant cette affaire.
有关此
, 我没有得到任何消息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 某物, 什么; (和ne连用)没有任何
物, 没有什么, 什么也不; 

, 乌有; 微不足

物; de~没有什么; 毫
价值
, 很


了
吗?
。
词联诵, 如:~à
词连用]什么东西, 什么
物:
情呢?
未必知
什么情况。
身体。
情:
大雾中, 我什么也看不见。
。
所知

所有
。
用处
办法。 
什么都没有。
味儿, 没有一点…
特征; 一点不是…:
论如何不:
儿。
。 不是这么回
。
其
。 就好像什么
也没有发生似
。 谚>

关
成
论如何
生气
来说,没办法了!

就生气
要
这样冲我,我又没招惹你!
地方看看吧
我没有什么要说


生气
行政文体我什么也没明白
说明
可穿了
东西
动于衷了
果酱
眼镜脏得什么都看不见
是尽量使他不要有所察觉
实)
宾格形式rem,因常与否定词ne搭配使用而具备了半否定含义
东西,不好
东西;
,没有任何
,一点没有
;
情,
物;Il n'y a rien dans le placard.
柜子里什么都没有。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
我从来没有吃过喝过这么好
东西。
Je n'ai rien à dire à ce sujet.
我对此没有想说
。
Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.
我只知
他走了,其他一概不知。
C'est un âne, il ne sait rien faire.
他真是个傻瓜,什么都不会干。
Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.
除了腿痛,他什么也感觉不到。
Il se fait une montagne d'un rien.
他
题大做。
Il n'a rien dit depuis son entrée.
从进来起,他就一语不发。
Voilà pourquoi je n'ai rien dit.
以上就是为什么我没说话
原因。
Vous ne perdez rien pour attendre.
只是等待什么也改变不了。
Mais on ne découvrit rien.
但是什么也没有发现。
On n'a rien à ajouter.
我没什么要补充
了。
Il n'a rien perdu.
他什么也没失去。
Cela ne me dit rien.
我对此毫
兴趣。
Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如果你不存在,一切都不同(没有相同
)。
Pourquoi le lièvre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir.
为什么是乌龟和兔子跑?因为光跑没什么用。
Je ne sais rien relativement à cette affaire.
关于这件
我一
所知。
Tu t'en vas et notre amour nos appartient rien ne saurait nous le reprendre.
你去和我们
爱情是什么,我们不能,我们把它收回。
Il n’y a rien d’intéressant dans cette revue.
在这本杂志中没有一点有趣
东西。
Je n'ai rien appris touchant cette affaire.
有关此
, 我没有得到任何消息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
事,
物, 什么; (和ne连用)没有任何事物, 没有什么, 什么也
; 小事
足
的事物; de~没有什么; 毫无价值的, 很小的
相信
能提出什么证明。
对这件事未必知
什么情况。
出什么
讲
的身体。
见。
什么都
知
。
干什么,
工作
人的事
入虎穴, 焉得虎子。
人没有什么意见
怕
说了我所想的。 
…:
女儿一点也
像
。 
一点也
可能。
, 无论如何
:
干这事儿。 
这么回事。
…, 什么也
…
想
客气!
什么也没明白
一点儿也
懂
了
在乎
对计划丝毫没有透露
能让
们重归于好
必费心,一切由我来负责
说
真
个傻瓜,什么都
会干!
很可能为了鸡毛蒜皮的小事生气
什么也
干
能使
脱离萎靡
振
懂,我需要您的说明
什么也感觉
到
能无动于衷了
上我祖母做的果酱
说得太快了,可以说我什么都没听懂
见
尽量使
要有所察觉
值,反之亦然
多的东西,
好的东西;
;
,一点没有,绝
,丝毫
;
很,几乎
;Il n'y a rien dans le placard.
柜子里什么都没有。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
我从来没有吃过喝过这么好的东西。
Je n'ai rien à dire à ce sujet.
我对此没有想说的。
Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.
我只知
走了,其
一概
知。
C'est un âne, il ne sait rien faire.
真
个傻瓜,什么都
会干。
Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.
除了腿痛,
什么也感觉
到。
Il se fait une montagne d'un rien.
小题大做。
Il n'a rien dit depuis son entrée.
从进来起,
就一语
发。
Voilà pourquoi je n'ai rien dit.
以上就
为什么我没说话的原因。
Vous ne perdez rien pour attendre.
只
等待什么也改变
了。
Mais on ne découvrit rien.
但
什么也没有发现。
On n'a rien à ajouter.
我没什么要补充的了。
Il n'a rien perdu.
什么也没失去。
Cela ne me dit rien.
我对此毫无兴趣。
Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如果你
存在,一切都
同(没有相同的)。
Pourquoi le lièvre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir.
为什么
乌龟和兔子跑?因为光跑没什么用。
Je ne sais rien relativement à cette affaire.
关于这件事我一无所知。
Tu t'en vas et notre amour nos appartient rien ne saurait nous le reprendre.
你去和我们的爱情
什么,我们
能,我们把它收回。
Il n’y a rien d’intéressant dans cette revue.
在这本杂志中没有一点有趣的东西。
Je n'ai rien appris touchant cette affaire.
有关此事, 我没有得到任何消息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
么; (和ne
)没有任何事物, 没有
么,
么也不; 小事
的事物; de~没有
么; 毫无价值的, 很小的
么也没有,
么也不
么新鲜事吗?
于疑问句、否定句从句中, 或与含有怀疑、否定意义的词
]
么东西,
么事物:
么证明。 
么情况。
么
么药之前, 先要察看他的身体。 
; 有时为了
,
~du tout]
作宾语]没有
么东西, 没有
么事情:
么也看不见。
么都不知
。
么, 不工作
么伤害某人的事
么意见
么都不怕
处
么都没有。
么事也没有发生似的。 谚>
作主语]
么都不…,
么也不…
作表语]没
么
么都不想
都没有
么也没明白
么可反对的
么也干不了
么吗?
么也没干
么好惊讶的
么也不能让他们重归于好
么也不说
么都别要
么都没有,我们去别的地方看看吧
么都不会干!
么要说的
么也没明白
么也不干
么都不能使他脱离萎靡不振
么也感觉不到
么都比不上我祖母做的果酱
么都没听懂
么都看不见
而具备了半否定含义
么;Il n'y a rien dans le placard.
柜子里
么都没有。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
我从来没有吃过喝过这么好的东西。
Je n'ai rien à dire à ce sujet.
我对此没有想说的。
Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.
我只知
他走了,其他一概不知。
C'est un âne, il ne sait rien faire.
他真是个傻瓜,
么都不会干。
Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.
除了腿痛,他
么也感觉不到。
Il se fait une montagne d'un rien.
他小题大做。
Il n'a rien dit depuis son entrée.
从进来起,他就一语不发。
Voilà pourquoi je n'ai rien dit.
以上就是为
么我没说话的原因。
Vous ne perdez rien pour attendre.
只是等待
么也改变不了。
Mais on ne découvrit rien.
但是
么也没有发现。
On n'a rien à ajouter.
我没
么要补充的了。
Il n'a rien perdu.
他
么也没失去。
Cela ne me dit rien.
我对此毫无兴趣。
Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如果你不存在,一切都不同(没有相同的)。
Pourquoi le lièvre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir.
为
么是乌龟和兔子跑?因为光跑没
么
。
Je ne sais rien relativement à cette affaire.
关于这件事我一无所知。
Tu t'en vas et notre amour nos appartient rien ne saurait nous le reprendre.
你去和我们的爱情是
么,我们不能,我们把它收回。
Il n’y a rien d’intéressant dans cette revue.
在这本杂志中没有一点有趣的东西。
Je n'ai rien appris touchant cette affaire.
有关此事, 我没有得到任何消息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
; 小事
足
事物; de~没有什么; 毫无价值
, 很小

了
。 

词联诵, 如:~à
词连用]什么东西, 什么事物:
过这样
事情呢?
相信他能提出什么证明。
什么情况。
出什么
讲
什么药之前, 先要察
他
身体。
大雾中, 我什么也

。
知
。
干什么,
工作
事
入虎穴, 焉得虎子。 
怕
。
什么都没有。
味儿, 没有一点…
特征; 一点
是…:
像他。
是一点也
可能。
, 无论如何
:
干这事儿。
是这么回事。
。 谚>
…, 什么也
…
想
客气!
来说,没办法了!
懂
了
在乎
能让他们重归于好
必费心,一切由我来负责
说
地方
吧
会干!
小事生气
行政文体我什么也没明白
干
能使他脱离萎靡
振
懂,我需要您
说明
可穿了
东西
到
能无动于衷了
上我祖母做
果酱
眼镜脏得什么都


是尽量使他
要有所察觉
值,反之亦然
宾格形式rem,因常与否定词ne搭配使用而具备了半否定含义
多
东西,
好
东西;
;
,一点没有,绝
,丝毫
;
,没有任何
,一点没有
;
很,几乎
;Il n'y a rien dans le placard.
柜子里什么都没有。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
我从来没有吃过喝过这么好
东西。
Je n'ai rien à dire à ce sujet.
我对此没有想说
。
Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.
我只知
他走了,其他一概
知。
C'est un âne, il ne sait rien faire.
他真是个傻瓜,什么都
会干。
Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.
除了腿痛,他什么也感觉
到。
Il se fait une montagne d'un rien.
他小题大做。
Il n'a rien dit depuis son entrée.
从进来起,他就一语
发。
Voilà pourquoi je n'ai rien dit.
以上就是为什么我没说话
原因。
Vous ne perdez rien pour attendre.
只是等待什么也改变
了。
Mais on ne découvrit rien.
但是什么也没有发现。
On n'a rien à ajouter.
我没什么要补充
了。
Il n'a rien perdu.
他什么也没失去。
Cela ne me dit rien.
我对此毫无兴趣。
Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如果你
存在,一切都
同(没有相同
)。
Pourquoi le lièvre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir.
为什么是乌龟和兔子跑?因为光跑没什么用。
Je ne sais rien relativement à cette affaire.
关于这件事我一无所知。
Tu t'en vas et notre amour nos appartient rien ne saurait nous le reprendre.
你去和我们
爱情是什么,我们
能,我们把它收回。
Il n’y a rien d’intéressant dans cette revue.
在这本杂志中没有一点有趣
东西。
Je n'ai rien appris touchant cette affaire.
有关此事, 我没有得到任何消息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。