法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 固; 厚, 使更牢固:
renforcer une poutre 固大梁
renforcer un pied de bas 袜的脚部


2. 援, 支援:
troupes de réserve qui renforcent une armée 援一支部队的预备队
joueur nouveau qui vient renforcer une équipe 来支援一个运动队的新运动员


3. 强, 强化, 使更有力:
renforcer une couleur 深颜色
renforcer sa voix 提高嗓门
en renforçant. [乐]
“Même” sert à renforcer les pronoms personnels. “même” 是用来强人称代词语气的。
renforcer la dictature du prolétariat 强无产阶级专政
renforcer qn dans une opinion [引]声援某人, 支持某人的意见




se renforcer v. pr.
变强; 变得更强壮
Devant ces preuves, ma conviction se renforce.
在这些前,我的信念更坚定了。


助记:
r强词义+en进入某种状态+forc强+er动词后缀

fort, forc 强,力

派生:
  • renfort   n.m. 援,支援;援军;补,充实;强;强件

近义词:
accentuer,  affermir,  affirmer,  aggraver,  appuyer,  augmenter,  consolider,  fortifier,  garnir,  radicaliser,  grossir,  accroître,  aviver,  exalter,  intensifier,  confirmer,  corroborer,  étayer,  raffermir,  élargir

se renforcer: augmenter,  intensifier,  affirmer,  étendre,  

反义词:
affaiblir,  amenuiser,  aplanir,  atténuer,  couvrir,  relâcher,  abattre,  démolir,  détruire,  renverser,  diminuer,  estomper,  éteindre,  étouffer,  abolir,  anéantir,  miner,  ruiner,  saper,  émousser

se renforcer: s'affaiblir,  faiblir,  

联想词
consolider固,强,巩固;accroître;dynamiser使充满活力,使精力充沛;développer打开,展开;conforter强;rehausser高,高,升高;intensifier强,紧,强,强化;améliorer改善,改进,改良;maintenir维持,保持;accentuer变强,重;affaiblir使变弱,使衰弱;

L'amitié entre ces enfants s'est renforcée grâce aux activités ludiques.

通过这些娱乐活动,孩子们间的友谊得到

Ces arguments renforcent ce que j'ai dit.

这些论了我所说的一切。

La Société a également introduit de verre auto-fiber produits en matière plastique renforcée.

本公司又引进车用玻璃钢系列产品

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

诺贝尔和平奖其实是为了西方的统治。

L'amitié entre les enfants s'est renforcée par les activités ludiques.

通过这些娱乐活动,孩子们的友谊得到

Focus sur la société de renforcer sa propre infrastructure.

公司注重自身基础建设。

Pour accompagner notre croissance, nous renforçons nos équipes... et certains recrutements concernent notre activité logiciels.

要伴随我们的成,我们我们的队… 并且某些补充与我们的软件活动关连。

En particulier, la pâte de produits en acier-et-coller de carbone renforcé fiber conception optimale.

产品还特别针对粘贴钢板和粘贴碳纤维作了优化设计。

A cause de l'essence du semestre prochain,je décidé de renforcer l'étude de fran?ais.

下学期由于要开始进入去法国的更实质阶段,所以决定平时对法语的投入。

Les chercheurs ont encore renforcé leur conclusion.

最近的进展再次肯定了这一结论。

Le pays a lancé une lutte renforcée contre le piratage ces dernières années.

这个国家在过去几年中发起一场反击盗版的运动。

C'est une fa?on de renforcer la citoyenneté auprès des jeunes.

这是一种青年人的公民角色的方法。

Il se renforce chez l’homme contre toute logique.

与一切理性不同,希望会在人们心中变得强大

Pour renforcer les compétences, l'intégrité et les normes, l'idée d'un prix abordable.

以专业技术打造,诚信经商标准,实惠商品价格的理念。

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来人称代词的。

Nos collègues de tous les milieux de vie et renforcer les échanges et de joint-venture.

我公司与各界同仁交流,共同创业。

Factory est la grande échelle fiber de verre renforcé de fabricant de produits.

本厂是国内规模较大的玻璃纤维制品生产厂家。

La principale production de marbre et de verre fiber produits en matière plastique renforcée.

主要生产大理石以及玻璃钢产品

Les capacités du Gouvernement de transition mériteraient donc d'être renforcées à cet effet.

因此,过渡政府的能力应当为此得到强。

Les politiques en vigueur semblent renforcer plutôt que remettre en question les rôles traditionnels.

现行政策似乎强了传统的角色,而不是对之提出质疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renforcer 的法语例句

用户正在搜索


传习, 传檄, 传销, 传胸波动感, 传续, 传讯, 传讯出庭作证, 传讯某人, 传讯某人出庭, 传言,

相似单词


renfoncement, renfoncer, renforçage, renforçateur, renforcement, renforcer, renforceur, renforcir, renformir, renformis,