法语助手
  • 关闭

remise en état

添加到生词本

Plus de 1000 écoles ont été remises en état depuis septembre dernier.

自今年九月份以来有1 000多所学校得到

La remise en état du sanatorium de Zougdidi a pris fin en mai.

祖格迪迪结核病医院的工作于5月份结束。

La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.

粮农组织支持重建被摧毁被毁坏的暖房。

Le Portugal finance la remise en état de quatre centres de distribution régionaux.

葡萄牙正在资助四个区域发电厂的

Un certain nombre de projets de remise en état des infrastructures ont été achevés.

工程科通过改进重要桥路的状况,对确保该观察团更顺利地巡逻进行监测活动作出了巨大贡献。

Toutes les zones principales et périphériques doivent faire l'objet d'une remise en état.

计划对所有核心边缘地区进行补救。

Certaines des mesures appliquées sont même remises en cause par des États dotés d'armes nucléaires.

有些步骤甚至遭到核武器国家的质疑。

En conséquence, le Comité considère qu'une remise en état compensatoire se justifie en l'espèce.

此,小组认为,在本案中,补偿性恢复措施是适当的。

La remise en état de l'école de police de Hastings a été menée à terme.

黑斯廷斯警察培训学校的完成。

Elle a défini la réparation comme l'indemnisation, la restitution et la remise en état.

他将补救定义为赔偿、归还补偿。

La plupart des maisons étaient construites sur des ruines mais avaient été bien remises en état.

大多数房屋建筑在废墟之上,但经得到良好的复。

Elle est remise en état et il vient lui même l'essayer au stand de tir, munie d'un silencieux.

这把枪刚刚,所以他来射击场试射,并自带了消声器。

La prison de Bunia à été remise en état de fonctionnement grâce aux efforts de la Coopération française.

在法国合作援助基金的支援下,布尼亚的监狱恢复工作。

Le revêtement est dans un état normal; les routes sont entretenues et régulièrement remises en état.

路面情况正常,可见道路不断得到管理重建。

Il existe un lien évident entre les catastrophes naturelles, la remise en état et le développement.

自然灾害、灾后恢复发展之间有着明确的关系。

Pourtant, en dernière analyse, la remise en état de l'environnement mondial était indissociable du développement durable.

但是,全球环境的恢复最终离不开可持续发展。

Les domaines visés étaient l'éducation, la santé, la voierie et la remise en état de logements.

这些项目涉及教育、医疗保健、共卫生住房等领域。

La remise en état des terres dégradées en Afrique est généralement perçue comme un processus à long terme.

恢复非洲退化的土地一般被看作是一个长期进程。

La Convention de Lugano ne demande pas d'adopter des mesures de remise en état ou leur équivalent.

《卢加诺约》不要求采取恢复措施或其他相当的措施。

L'évaluation des travaux nécessités par la remise en état du bâtiment municipal de Borama est également achevée.

博拉马市政大楼翻新工程的评估也结束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remise en état 的法语例句

用户正在搜索


地下贮存, 地下贮存库, 地下状态, 地线棒, 地线切断开关, 地效飞行器, 地蟹属, 地心, 地心的, 地心经度,

相似单词


rémingtonite, réminiscence, remisage, remise, remise (d'une arme) en batterie, remise en état, remiser, remisier, rémissible, rémission,

Plus de 1000 écoles ont été remises en état depuis septembre dernier.

自今年九月份以来已有1 000多所学校得到修复

La remise en état du sanatorium de Zougdidi a pris fin en mai.

祖格迪迪结核病医院的修复工作已于5月份结束。

La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.

粮农组织支持重建被摧毁和被毁坏的暖房。

Le Portugal finance la remise en état de quatre centres de distribution régionaux.

葡萄牙正在资助四个区域发电厂的修复

Un certain nombre de projets de remise en état des infrastructures ont été achevés.

工程科通过改进重要桥梁和公路的状况,对确保该观察团更顺利地巡逻和进行监测活动作出了巨大贡献。

Toutes les zones principales et périphériques doivent faire l'objet d'une remise en état.

计划对所有核心和边缘地区进行

Certaines des mesures appliquées sont même remises en cause par des États dotés d'armes nucléaires.

骤甚至遭到核武器国家的质疑。

En conséquence, le Comité considère qu'une remise en état compensatoire se justifie en l'espèce.

此,小组认为,在本案中,偿性恢复措施是适当的。

La remise en état de l'école de police de Hastings a été menée à terme.

黑斯廷斯警察培训学校的整修业已完成。

Elle a défini la réparation comme l'indemnisation, la restitution et la remise en état.

他将定义为赔偿、归还和偿。

La plupart des maisons étaient construites sur des ruines mais avaient été bien remises en état.

大多数房屋建筑在废墟之上,但已经得到良好的修复。

Elle est remise en état et il vient lui même l'essayer au stand de tir, munie d'un silencieux.

这把枪刚刚修复,所以他来射击场试射,并自带了消声器。

La prison de Bunia à été remise en état de fonctionnement grâce aux efforts de la Coopération française.

在法国合作援助基金的支援下,布尼亚的监狱已恢复工作。

Le revêtement est dans un état normal; les routes sont entretenues et régulièrement remises en état.

路面情况正常,可见道路不断得到管理和重建。

Il existe un lien évident entre les catastrophes naturelles, la remise en état et le développement.

自然灾害、灾后恢复和发展之间有着明确的关系。

Pourtant, en dernière analyse, la remise en état de l'environnement mondial était indissociable du développement durable.

但是,全球环境的恢复最终离不开可持续发展。

Les domaines visés étaient l'éducation, la santé, la voierie et la remise en état de logements.

项目涉及教育、医疗保健、公共卫生和住房修复等领域。

La remise en état des terres dégradées en Afrique est généralement perçue comme un processus à long terme.

恢复非洲退化的土地一般被看作是一个长期进程。

La Convention de Lugano ne demande pas d'adopter des mesures de remise en état ou leur équivalent.

《卢加诺公约》不要求采取恢复措施或其他相当的措施。

L'évaluation des travaux nécessités par la remise en état du bâtiment municipal de Borama est également achevée.

博拉马市政大楼翻新工程的评估也已结束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remise en état 的法语例句

用户正在搜索


地形的起伏, 地形渐变, 地形判读仪, 地形水文学, 地形图, 地形学, 地形学家, 地形异常, 地形雨, 地学,

相似单词


rémingtonite, réminiscence, remisage, remise, remise (d'une arme) en batterie, remise en état, remiser, remisier, rémissible, rémission,

Plus de 1000 écoles ont été remises en état depuis septembre dernier.

自今年九月份以来已有1 000多所学校得到

La remise en état du sanatorium de Zougdidi a pris fin en mai.

祖格迪迪结核病医院工作已于5月份结束。

La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.

粮农组织支持重建被摧毁和被毁坏暖房。

Le Portugal finance la remise en état de quatre centres de distribution régionaux.

葡萄牙正在资助四个区域发电厂

Un certain nombre de projets de remise en état des infrastructures ont été achevés.

工程科通过改进重要桥梁和状况,对确保该观察团更顺利地巡逻和进行监测活动作出了巨大贡献。

Toutes les zones principales et périphériques doivent faire l'objet d'une remise en état.

计划对所有核心和边缘地区进行补救。

Certaines des mesures appliquées sont même remises en cause par des États dotés d'armes nucléaires.

有些步骤甚至遭到核武器国家质疑。

En conséquence, le Comité considère qu'une remise en état compensatoire se justifie en l'espèce.

此,小组认为,在本案中,补偿性恢复措施是适当

La remise en état de l'école de police de Hastings a été menée à terme.

黑斯廷斯警察培训学校业已完成。

Elle a défini la réparation comme l'indemnisation, la restitution et la remise en état.

他将补救定义为赔偿、归还和补偿。

La plupart des maisons étaient construites sur des ruines mais avaient été bien remises en état.

大多数房屋建筑在废墟之上,但已经得到良好复。

Elle est remise en état et il vient lui même l'essayer au stand de tir, munie d'un silencieux.

这把枪刚刚,所以他来射击场试射,并自带了消声器。

La prison de Bunia à été remise en état de fonctionnement grâce aux efforts de la Coopération française.

在法国合作援助基金支援下,布尼亚监狱已恢复工作。

Le revêtement est dans un état normal; les routes sont entretenues et régulièrement remises en état.

路面情况正常,可见道路不断得到管理和重建。

Il existe un lien évident entre les catastrophes naturelles, la remise en état et le développement.

自然灾害、灾后恢复和发展之间有着明确关系。

Pourtant, en dernière analyse, la remise en état de l'environnement mondial était indissociable du développement durable.

但是,全球环境恢复最终离不开可持续发展。

Les domaines visés étaient l'éducation, la santé, la voierie et la remise en état de logements.

这些项目涉及教育、医疗保健、共卫生和住房等领域。

La remise en état des terres dégradées en Afrique est généralement perçue comme un processus à long terme.

恢复非洲退化土地一般被看作是一个长期进程。

La Convention de Lugano ne demande pas d'adopter des mesures de remise en état ou leur équivalent.

《卢加诺约》不要求采取恢复措施或其他相当措施。

L'évaluation des travaux nécessités par la remise en état du bâtiment municipal de Borama est également achevée.

博拉马市政大楼翻新工程评估也已结束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remise en état 的法语例句

用户正在搜索


地役权, 地榆, 地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学,

相似单词


rémingtonite, réminiscence, remisage, remise, remise (d'une arme) en batterie, remise en état, remiser, remisier, rémissible, rémission,

Plus de 1000 écoles ont été remises en état depuis septembre dernier.

自今年九月份以来已有1 000多所学校得到修复

La remise en état du sanatorium de Zougdidi a pris fin en mai.

祖格迪迪结核病医院的修复工作已于5月份结束。

La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.

粮农组织支持重建被摧毁和被毁坏的暖房。

Le Portugal finance la remise en état de quatre centres de distribution régionaux.

葡萄牙正在资助四个区域发电厂的修复

Un certain nombre de projets de remise en état des infrastructures ont été achevés.

工程科通过改进重要桥梁和公路的状况,对确保该更顺利地巡逻和进行监测活动作出了巨大贡献。

Toutes les zones principales et périphériques doivent faire l'objet d'une remise en état.

计划对所有核心和边缘地区进行补救。

Certaines des mesures appliquées sont même remises en cause par des États dotés d'armes nucléaires.

有些步骤甚至遭到核武器国家的质疑。

En conséquence, le Comité considère qu'une remise en état compensatoire se justifie en l'espèce.

此,小组认为,在本案中,补偿性恢复措施是适当的。

La remise en état de l'école de police de Hastings a été menée à terme.

培训学校的整修业已完成。

Elle a défini la réparation comme l'indemnisation, la restitution et la remise en état.

他将补救定义为赔偿、归还和补偿。

La plupart des maisons étaient construites sur des ruines mais avaient été bien remises en état.

大多数房屋建筑在废墟之上,但已经得到良好的修复。

Elle est remise en état et il vient lui même l'essayer au stand de tir, munie d'un silencieux.

这把枪刚刚修复,所以他来射击场试射,并自带了消声器。

La prison de Bunia à été remise en état de fonctionnement grâce aux efforts de la Coopération française.

在法国合作援助基金的支援下,布尼亚的监狱已恢复工作。

Le revêtement est dans un état normal; les routes sont entretenues et régulièrement remises en état.

路面情况正常,可见道路不断得到管理和重建。

Il existe un lien évident entre les catastrophes naturelles, la remise en état et le développement.

自然灾害、灾后恢复和发展之间有着明确的关系。

Pourtant, en dernière analyse, la remise en état de l'environnement mondial était indissociable du développement durable.

但是,全球环境的恢复最终离不开可持续发展。

Les domaines visés étaient l'éducation, la santé, la voierie et la remise en état de logements.

这些项目涉及教育、医疗保健、公共卫生和住房修复等领域。

La remise en état des terres dégradées en Afrique est généralement perçue comme un processus à long terme.

恢复非洲退化的土地一般被看作是一个长期进程。

La Convention de Lugano ne demande pas d'adopter des mesures de remise en état ou leur équivalent.

《卢加诺公约》不要求采取恢复措施或其他相当的措施。

L'évaluation des travaux nécessités par la remise en état du bâtiment municipal de Borama est également achevée.

博拉马市政大楼翻新工程的评估也已结束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remise en état 的法语例句

用户正在搜索


地震的前兆, 地震的震动, 地震的震源, 地震等级, 地震等时线, 地震地层学, 地震队, 地震构造, 地震活动, 地震活动性,

相似单词


rémingtonite, réminiscence, remisage, remise, remise (d'une arme) en batterie, remise en état, remiser, remisier, rémissible, rémission,

Plus de 1000 écoles ont été remises en état depuis septembre dernier.

自今年九月份以来已有1 000多所学校得到修复

La remise en état du sanatorium de Zougdidi a pris fin en mai.

祖格迪迪结核病医院的修复工作已于5月份结束。

La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.

粮农重建被摧毁和被毁坏的暖房。

Le Portugal finance la remise en état de quatre centres de distribution régionaux.

葡萄牙正在资助四个区域发电厂的修复

Un certain nombre de projets de remise en état des infrastructures ont été achevés.

工程科通过改进重要桥梁和公路的状况,对确保该观察团更顺利地巡逻和进行监测活动作出了巨大贡献。

Toutes les zones principales et périphériques doivent faire l'objet d'une remise en état.

计划对所有核心和边缘地区进行补救。

Certaines des mesures appliquées sont même remises en cause par des États dotés d'armes nucléaires.

有些步骤甚至遭到核武器国家的质疑。

En conséquence, le Comité considère qu'une remise en état compensatoire se justifie en l'espèce.

此,小认为,在本案中,补偿性恢复措施是适当的。

La remise en état de l'école de police de Hastings a été menée à terme.

黑斯廷斯警察培训学校的整修业已完成。

Elle a défini la réparation comme l'indemnisation, la restitution et la remise en état.

他将补救定义为赔偿、归还和补偿。

La plupart des maisons étaient construites sur des ruines mais avaient été bien remises en état.

大多数房屋建筑在废墟之上,但已经得到良好的修复。

Elle est remise en état et il vient lui même l'essayer au stand de tir, munie d'un silencieux.

这把修复,所以他来射击场试射,并自带了消声器。

La prison de Bunia à été remise en état de fonctionnement grâce aux efforts de la Coopération française.

在法国合作援助基金的援下,布尼亚的监狱已恢复工作。

Le revêtement est dans un état normal; les routes sont entretenues et régulièrement remises en état.

路面情况正常,可见道路不断得到管理和重建。

Il existe un lien évident entre les catastrophes naturelles, la remise en état et le développement.

自然灾害、灾后恢复和发展之间有着明确的关系。

Pourtant, en dernière analyse, la remise en état de l'environnement mondial était indissociable du développement durable.

但是,全球环境的恢复最终离不开可持续发展。

Les domaines visés étaient l'éducation, la santé, la voierie et la remise en état de logements.

这些项目涉及教育、医疗保健、公共卫生和住房修复等领域。

La remise en état des terres dégradées en Afrique est généralement perçue comme un processus à long terme.

恢复非洲退化的土地一般被看作是一个长期进程。

La Convention de Lugano ne demande pas d'adopter des mesures de remise en état ou leur équivalent.

《卢加诺公约》不要求采取恢复措施或其他相当的措施。

L'évaluation des travaux nécessités par la remise en état du bâtiment municipal de Borama est également achevée.

博拉马市政大楼翻新工程的评估也已结束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remise en état 的法语例句

用户正在搜索


地震声, 地震示波器, 地震线, 地震学, 地震学家, 地震岩相, 地震仪, 地震仪器车, 地震预报, 地震噪音,

相似单词


rémingtonite, réminiscence, remisage, remise, remise (d'une arme) en batterie, remise en état, remiser, remisier, rémissible, rémission,

Plus de 1000 écoles ont été remises en état depuis septembre dernier.

自今年九月份以来已有1 000多所学校得到修复

La remise en état du sanatorium de Zougdidi a pris fin en mai.

祖格迪迪结核病医院的修复工作已于5月份结束。

La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.

粮农组织支持重建被摧毁和被毁坏的暖房。

Le Portugal finance la remise en état de quatre centres de distribution régionaux.

葡萄牙正在资助四个区域发电厂的修复

Un certain nombre de projets de remise en état des infrastructures ont été achevés.

工程科通过改进重要桥梁和公路的状况,对确保该观察团更顺利地巡逻和进行动作出了巨大贡献。

Toutes les zones principales et périphériques doivent faire l'objet d'une remise en état.

计划对所有核心和边缘地区进行救。

Certaines des mesures appliquées sont même remises en cause par des États dotés d'armes nucléaires.

有些步骤甚至遭到核武器国家的质疑。

En conséquence, le Comité considère qu'une remise en état compensatoire se justifie en l'espèce.

此,小组认为,在本案中,恢复措施是适当的。

La remise en état de l'école de police de Hastings a été menée à terme.

黑斯廷斯警察培训学校的整修业已完成。

Elle a défini la réparation comme l'indemnisation, la restitution et la remise en état.

他将救定义为赔、归还和

La plupart des maisons étaient construites sur des ruines mais avaient été bien remises en état.

大多数房屋建筑在废墟之上,但已经得到良好的修复。

Elle est remise en état et il vient lui même l'essayer au stand de tir, munie d'un silencieux.

这把枪刚刚修复,所以他来射击场试射,并自带了消声器。

La prison de Bunia à été remise en état de fonctionnement grâce aux efforts de la Coopération française.

在法国合作援助基金的支援下,布尼亚的狱已恢复工作。

Le revêtement est dans un état normal; les routes sont entretenues et régulièrement remises en état.

路面情况正常,可见道路不断得到管理和重建。

Il existe un lien évident entre les catastrophes naturelles, la remise en état et le développement.

自然灾害、灾后恢复和发展之间有着明确的关系。

Pourtant, en dernière analyse, la remise en état de l'environnement mondial était indissociable du développement durable.

但是,全球环境的恢复最终离不开可持续发展。

Les domaines visés étaient l'éducation, la santé, la voierie et la remise en état de logements.

这些项目涉及教育、医疗保健、公共卫生和住房修复等领域。

La remise en état des terres dégradées en Afrique est généralement perçue comme un processus à long terme.

恢复非洲退化的土地一般被看作是一个长期进程。

La Convention de Lugano ne demande pas d'adopter des mesures de remise en état ou leur équivalent.

《卢加诺公约》不要求采取恢复措施或其他相当的措施。

L'évaluation des travaux nécessités par la remise en état du bâtiment municipal de Borama est également achevée.

博拉马市政大楼翻新工程的评估也已结束。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remise en état 的法语例句

用户正在搜索


地址录, 地指衣属, 地志学, 地质, 地质变迁, 地质储量, 地质锤, 地质队, 地质顾问, 地质勘探,

相似单词


rémingtonite, réminiscence, remisage, remise, remise (d'une arme) en batterie, remise en état, remiser, remisier, rémissible, rémission,

Plus de 1000 écoles ont été remises en état depuis septembre dernier.

自今年九月份以来已有1 000多所学校得到

La remise en état du sanatorium de Zougdidi a pris fin en mai.

祖格迪迪结核病医院工作已于5月份结束。

La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.

粮农组织支持重建被摧毁和被毁坏暖房。

Le Portugal finance la remise en état de quatre centres de distribution régionaux.

葡萄牙正在资助四个区域发电厂

Un certain nombre de projets de remise en état des infrastructures ont été achevés.

工程科通过改进重要桥梁和状况,对确保该观察团更顺利地巡逻和进行监测活动作出了巨大贡献。

Toutes les zones principales et périphériques doivent faire l'objet d'une remise en état.

计划对所有核心和边缘地区进行补救。

Certaines des mesures appliquées sont même remises en cause par des États dotés d'armes nucléaires.

有些步骤甚至遭到核武器国家质疑。

En conséquence, le Comité considère qu'une remise en état compensatoire se justifie en l'espèce.

此,小组认为,在本案中,补偿性恢复措施是适当

La remise en état de l'école de police de Hastings a été menée à terme.

黑斯廷斯警察培训学校业已完成。

Elle a défini la réparation comme l'indemnisation, la restitution et la remise en état.

他将补救定义为赔偿、归还和补偿。

La plupart des maisons étaient construites sur des ruines mais avaient été bien remises en état.

大多数房屋建筑在废墟之上,但已经得到良好复。

Elle est remise en état et il vient lui même l'essayer au stand de tir, munie d'un silencieux.

这把枪刚刚,所以他来射击场试射,并自带了消声器。

La prison de Bunia à été remise en état de fonctionnement grâce aux efforts de la Coopération française.

在法国合作援助基金支援下,布尼亚监狱已恢复工作。

Le revêtement est dans un état normal; les routes sont entretenues et régulièrement remises en état.

路面情况正常,可见道路不断得到管理和重建。

Il existe un lien évident entre les catastrophes naturelles, la remise en état et le développement.

自然灾害、灾后恢复和发展之间有着明确关系。

Pourtant, en dernière analyse, la remise en état de l'environnement mondial était indissociable du développement durable.

但是,全球环境恢复最终离不开可持续发展。

Les domaines visés étaient l'éducation, la santé, la voierie et la remise en état de logements.

这些项目涉及教育、医疗保健、共卫生和住房等领域。

La remise en état des terres dégradées en Afrique est généralement perçue comme un processus à long terme.

恢复非洲退化土地一般被看作是一个长期进程。

La Convention de Lugano ne demande pas d'adopter des mesures de remise en état ou leur équivalent.

《卢加诺约》不要求采取恢复措施或其他相当措施。

L'évaluation des travaux nécessités par la remise en état du bâtiment municipal de Borama est également achevée.

博拉马市政大楼翻新工程评估也已结束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remise en état 的法语例句

用户正在搜索


地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料, 地质资料库, 地质作用, 地中海,

相似单词


rémingtonite, réminiscence, remisage, remise, remise (d'une arme) en batterie, remise en état, remiser, remisier, rémissible, rémission,

Plus de 1000 écoles ont été remises en état depuis septembre dernier.

自今年九月份以来已有1 000多所学校得修复

La remise en état du sanatorium de Zougdidi a pris fin en mai.

祖格迪迪结病医院的修复工作已于5月份结束。

La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.

粮农组织支持重建被摧毁被毁坏的暖房。

Le Portugal finance la remise en état de quatre centres de distribution régionaux.

葡萄牙正在资助四个区域发电厂的修复

Un certain nombre de projets de remise en état des infrastructures ont été achevés.

工程科通过改进重要桥梁公路的状况,对确保该观察团更顺利地巡逻进行监测活动作出了巨大贡献。

Toutes les zones principales et périphériques doivent faire l'objet d'une remise en état.

计划对所有地区进行补救。

Certaines des mesures appliquées sont même remises en cause par des États dotés d'armes nucléaires.

有些步骤甚至遭器国家的质疑。

En conséquence, le Comité considère qu'une remise en état compensatoire se justifie en l'espèce.

此,小组认为,在本案中,补偿性恢复措施是适当的。

La remise en état de l'école de police de Hastings a été menée à terme.

黑斯廷斯警察培训学校的整修业已完成。

Elle a défini la réparation comme l'indemnisation, la restitution et la remise en état.

他将补救定义为赔偿、归还补偿。

La plupart des maisons étaient construites sur des ruines mais avaient été bien remises en état.

大多数房屋建筑在废墟之上,但已经得良好的修复。

Elle est remise en état et il vient lui même l'essayer au stand de tir, munie d'un silencieux.

这把枪刚刚修复,所以他来射击场试射,并自带了消声器。

La prison de Bunia à été remise en état de fonctionnement grâce aux efforts de la Coopération française.

在法国合作援助基金的支援下,布尼亚的监狱已恢复工作。

Le revêtement est dans un état normal; les routes sont entretenues et régulièrement remises en état.

路面情况正常,可见道路不断得管理重建。

Il existe un lien évident entre les catastrophes naturelles, la remise en état et le développement.

自然灾害、灾后恢复发展之间有着明确的关系。

Pourtant, en dernière analyse, la remise en état de l'environnement mondial était indissociable du développement durable.

但是,全球环境的恢复最终离不开可持续发展。

Les domaines visés étaient l'éducation, la santé, la voierie et la remise en état de logements.

这些项目涉及教育、医疗保健、公共卫生住房修复等领域。

La remise en état des terres dégradées en Afrique est généralement perçue comme un processus à long terme.

恢复非洲退化的土地一般被看作是一个长期进程。

La Convention de Lugano ne demande pas d'adopter des mesures de remise en état ou leur équivalent.

《卢加诺公约》不要求采取恢复措施或其他相当的措施。

L'évaluation des travaux nécessités par la remise en état du bâtiment municipal de Borama est également achevée.

博拉马市政大楼翻新工程的评估也已结束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remise en état 的法语例句

用户正在搜索


地中海气候, 地轴, 地蛛科, 地蛛属, 地主, 地砖, 地转的, 地租, 玓, ,

相似单词


rémingtonite, réminiscence, remisage, remise, remise (d'une arme) en batterie, remise en état, remiser, remisier, rémissible, rémission,

Plus de 1000 écoles ont été remises en état depuis septembre dernier.

自今年九月份以来已有1 000多所学校得到

La remise en état du sanatorium de Zougdidi a pris fin en mai.

祖格迪迪结核病医院工作已于5月份结束。

La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.

粮农组织支持重建暖房。

Le Portugal finance la remise en état de quatre centres de distribution régionaux.

葡萄牙正在资助四个区域发电厂

Un certain nombre de projets de remise en état des infrastructures ont été achevés.

工程科通过改进重要桥梁和公路状况,对确保该观察团更顺利地巡逻和进行监测活动作出了巨大贡献。

Toutes les zones principales et périphériques doivent faire l'objet d'une remise en état.

计划对所有核心和边缘地区进行补救。

Certaines des mesures appliquées sont même remises en cause par des États dotés d'armes nucléaires.

有些步骤甚至遭到核武器国家质疑。

En conséquence, le Comité considère qu'une remise en état compensatoire se justifie en l'espèce.

此,小组认为,在本案中,补偿性恢复措施是适当

La remise en état de l'école de police de Hastings a été menée à terme.

黑斯廷斯警察培训学校业已完成。

Elle a défini la réparation comme l'indemnisation, la restitution et la remise en état.

他将补救定义为赔偿、归还和补偿。

La plupart des maisons étaient construites sur des ruines mais avaient été bien remises en état.

大多数房屋建筑在废墟之上,但已经得到良复。

Elle est remise en état et il vient lui même l'essayer au stand de tir, munie d'un silencieux.

这把枪刚刚,所以他来射击场试射,并自带了消声器。

La prison de Bunia à été remise en état de fonctionnement grâce aux efforts de la Coopération française.

在法国合作援助基金支援下,布尼亚监狱已恢复工作。

Le revêtement est dans un état normal; les routes sont entretenues et régulièrement remises en état.

路面情况正常,可见道路不断得到管理和重建。

Il existe un lien évident entre les catastrophes naturelles, la remise en état et le développement.

自然灾害、灾后恢复和发展之间有着明确关系。

Pourtant, en dernière analyse, la remise en état de l'environnement mondial était indissociable du développement durable.

但是,全球环境恢复最终离不开可持续发展。

Les domaines visés étaient l'éducation, la santé, la voierie et la remise en état de logements.

这些项目涉及教育、医疗保健、公共卫生和住房等领域。

La remise en état des terres dégradées en Afrique est généralement perçue comme un processus à long terme.

恢复非洲退化土地一般看作是一个长期进程。

La Convention de Lugano ne demande pas d'adopter des mesures de remise en état ou leur équivalent.

《卢加诺公约》不要求采取恢复措施或其他相当措施。

L'évaluation des travaux nécessités par la remise en état du bâtiment municipal de Borama est également achevée.

博拉马市政大楼翻新工程评估也已结束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remise en état 的法语例句

用户正在搜索


帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇, 帝君, 帝喾, 帝王,

相似单词


rémingtonite, réminiscence, remisage, remise, remise (d'une arme) en batterie, remise en état, remiser, remisier, rémissible, rémission,