法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 根蘖, 树木根部长出的新枝

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉后裔, 后代, 子孙

3. 〈口语〉孩子;儿子
son unique rejeton 他的独生子, 他的独苗儿
近义词:
descendant,  enfant,  fils,  pousse,  rejet,  héritier,  progéniture,  talle,  bourgeon,  enfants,  postérité,  surgeon
联想词
progéniture子孙,后代,后裔;bâtard私生子;héritier继承人,遗产继承人;père父亲;fils儿子;cousin堂兄弟,堂姐妹;rameau细枝;paternel父亲的;aîné年龄最大的;fiston儿子;petit-fils孙子,外孙子;

Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.

这里我要强调,我们全面摒弃单边主义。

Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.

当然,我们决反对这种说法。

Depuis un certain nombre d'années, nous rejetons collectivement les occasions de traiter les questions cruciales.

我们集体放弃了机会,到现在为有好几年未讨论事关重大的问题。

En fait, nous rejetons la plupart des affaires.

事实上,我们拒绝受理多数案子。

Nous condamnons et rejetons ces actes totalement injustifiés.

我们谴责并反对这些完全没有道理的行径。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,我们决拒绝文明之间的任何冲突。

Nous rejetons fermement tout usage disproportionné de la force.

我们决反对任何过度使用武力的做法。

Nous rejetons totalement les terroristes et le terrorisme.

我们决抵制恐怖分子和恐怖主义。

Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.

我们拒绝这样轻蔑地对我国进行挖苦。

Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.

我们完全反对以色列关于这是为了自卫的辩解。

Nous rejetons également le concept d'État qui « échoue ».

我们还拒绝“失败”国家的概念。

Nous rejetons également les politiques d'appui sans réserves à Israël.

我们进一步反对向以色列无限制地提供支持的政策。

Nous rejetons totalement l'emploi des armes nucléaires et leurs essais.

我们绝对拒绝使用核武器及核试验。

Nous rejetons le recours à la violence pour régler les conflits.

我们反对把暴力作为解决冲突的手段。

En Mauritanie, nous condamnons et rejetons le terrorisme sous toutes ses formes.

我们毛里塔尼亚谴责并摒弃一切形式的恐怖主义。

Nous rejetons vigoureusement toute forme de terreur et condamnons fermement les attentats.

我们决地摒弃任何形式的恐怖行为,并决谴责恐怖主义行动。

Nous rejetons les activités des milices palestiniennes dirigées contre la population civile israélienne.

我们反对巴勒斯坦民兵针对以色列平民采取的行动。

Nous pensons que cela va trop loin et nous rejetons catégoriquement cette démarche.

我们认为这样做太过分了,我们绝对不能接受。

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们的哲学是怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

我们拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rejeton 的法语例句

用户正在搜索


gencive, gencivite, gendarme, gendarmer, gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne,

相似单词


rejetable, rejeté, rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre,
n.m.
1. 根蘖, 树木根部长出的新枝

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉后裔, 后代, 子孙

3. 〈口语〉孩子;儿子
son unique rejeton 他的独生子, 他的独苗儿
义词:
descendant,  enfant,  fils,  pousse,  rejet,  héritier,  progéniture,  talle,  bourgeon,  enfants,  postérité,  surgeon
联想词
progéniture子孙,后代,后裔;bâtard私生子;héritier继承人,遗产继承人;père父亲;fils儿子;cousin堂兄弟,堂姐妹;rameau细枝;paternel父亲的;aîné年龄最大的;fiston儿子;petit-fils孙子,外孙子;

Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.

这里我要强调,我们全面摒弃单边主义。

Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.

当然,我们决反对这种说法。

Depuis un certain nombre d'années, nous rejetons collectivement les occasions de traiter les questions cruciales.

我们集体放弃了机会,到现在为止已有好几年未讨论事关重大的问题。

En fait, nous rejetons la plupart des affaires.

事实上,我们拒受理多数案子。

Nous condamnons et rejetons ces actes totalement injustifiés.

我们谴责并反对这些完全没有道理的行径。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,我们决拒之间的任何冲突。

Nous rejetons fermement tout usage disproportionné de la force.

我们决反对任何过度使用武力的做法。

Nous rejetons totalement les terroristes et le terrorisme.

我们决抵制恐怖分子和恐怖主义。

Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.

我们拒这样轻蔑地对我国进行挖苦。

Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.

我们完全反对以色列关于这是为了自卫的辩解。

Nous rejetons également le concept d'État qui « échoue ».

我们还拒“失败”国家的概念。

Nous rejetons également les politiques d'appui sans réserves à Israël.

我们进一步反对向以色列无限制地提供支持的政策。

Nous rejetons totalement l'emploi des armes nucléaires et leurs essais.

我们对拒使用核武器及核试验。

Nous rejetons le recours à la violence pour régler les conflits.

我们反对把暴力作为解决冲突的手段。

En Mauritanie, nous condamnons et rejetons le terrorisme sous toutes ses formes.

我们毛里塔尼亚谴责并摒弃一切形式的恐怖主义。

Nous rejetons vigoureusement toute forme de terreur et condamnons fermement les attentats.

我们决地摒弃任何形式的恐怖行为,并决谴责恐怖主义行动。

Nous rejetons les activités des milices palestiniennes dirigées contre la population civile israélienne.

我们反对巴勒斯坦民兵针对以色列平民采取的行动。

Nous pensons que cela va trop loin et nous rejetons catégoriquement cette démarche.

我们认为这样做太过分了,我们对不能接受。

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们的哲学是怀疑和望,我们彻底加以

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

我们适用强制性经济措施和单方面制裁。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rejeton 的法语例句

用户正在搜索


génépi, génépistase, gêner, général, général (en), généralat, générale, généralement, généralisable, généralisant,

相似单词


rejetable, rejeté, rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre,
n.m.
1. 根蘖, 树木根部长出的新枝

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉后裔, 后代, 子孙

3. 〈口语〉孩子;儿子
son unique rejeton 他的独生子, 他的独苗儿
近义词:
descendant,  enfant,  fils,  pousse,  rejet,  héritier,  progéniture,  talle,  bourgeon,  enfants,  postérité,  surgeon
联想词
progéniture子孙,后代,后裔;bâtard私生子;héritier继承人,遗产继承人;père父亲;fils儿子;cousin堂兄弟,堂姐妹;rameau细枝;paternel父亲的;aîné年龄最大的;fiston儿子;petit-fils孙子,外孙子;

Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.

我要强调,我们全面摒弃单边主义。

Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.

当然,我们决反对种说法。

Depuis un certain nombre d'années, nous rejetons collectivement les occasions de traiter les questions cruciales.

我们集体放弃了机会,到现已有好几年未讨论事关重大的问题。

En fait, nous rejetons la plupart des affaires.

事实上,我们拒绝受理多数案子。

Nous condamnons et rejetons ces actes totalement injustifiés.

我们谴责并反对些完全没有道理的行径。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,我们决拒绝文明之间的任何冲突。

Nous rejetons fermement tout usage disproportionné de la force.

我们决反对任何过度使用武力的做法。

Nous rejetons totalement les terroristes et le terrorisme.

我们决抵制恐怖分子和恐怖主义。

Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.

我们拒绝样轻蔑地对我国进行挖苦。

Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.

我们完全反对以色列关于了自卫的辩解。

Nous rejetons également le concept d'État qui « échoue ».

我们还拒绝“失败”国家的概念。

Nous rejetons également les politiques d'appui sans réserves à Israël.

我们进一步反对向以色列无限制地提供支持的政策。

Nous rejetons totalement l'emploi des armes nucléaires et leurs essais.

我们绝对拒绝使用核武器及核试验。

Nous rejetons le recours à la violence pour régler les conflits.

我们反对把暴力作解决冲突的手段。

En Mauritanie, nous condamnons et rejetons le terrorisme sous toutes ses formes.

我们毛塔尼亚谴责并摒弃一切形式的恐怖主义。

Nous rejetons vigoureusement toute forme de terreur et condamnons fermement les attentats.

我们决地摒弃任何形式的恐怖行,并决谴责恐怖主义行动。

Nous rejetons les activités des milices palestiniennes dirigées contre la population civile israélienne.

我们反对巴勒斯坦民兵针对以色列平民采取的行动。

Nous pensons que cela va trop loin et nous rejetons catégoriquement cette démarche.

我们认样做太过分了,我们绝对不能接受。

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们的哲学是怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

我们拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rejeton 的法语例句

用户正在搜索


génération et inhibition mutuelles parmi lescinq éléments, générationnel, générative, génératrice, générer, généreusement, généreux, générique, génériquement, générite,

相似单词


rejetable, rejeté, rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre,
n.m.
1. 根蘖, 树木根部长出的新枝

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉后裔, 后代, 子孙

3. 〈口语〉孩子;儿子
son unique rejeton 他的独生子, 他的独苗儿
近义词:
descendant,  enfant,  fils,  pousse,  rejet,  héritier,  progéniture,  talle,  bourgeon,  enfants,  postérité,  surgeon
联想词
progéniture子孙,后代,后裔;bâtard私生子;héritier继承继承;père父亲;fils儿子;cousin堂兄弟,堂姐妹;rameau细枝;paternel父亲的;aîné年龄最大的;fiston儿子;petit-fils孙子,外孙子;

Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.

里我要强调,我们全面摒弃单边主义。

Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.

当然,我们决反种说法。

Depuis un certain nombre d'années, nous rejetons collectivement les occasions de traiter les questions cruciales.

我们集体放弃了机会,到现在为止已有好几年未讨论事关重大的问题。

En fait, nous rejetons la plupart des affaires.

事实上,我们拒绝受理多数案子。

Nous condamnons et rejetons ces actes totalement injustifiés.

我们谴责并反完全没有道理的行径。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,我们决拒绝文明之间的任何冲突。

Nous rejetons fermement tout usage disproportionné de la force.

我们决反任何过度使用武力的做法。

Nous rejetons totalement les terroristes et le terrorisme.

我们决抵制恐怖分子和恐怖主义。

Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.

我们拒绝样轻蔑地我国进行挖苦。

Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.

我们完全以色列关于是为了自卫的辩解。

Nous rejetons également le concept d'État qui « échoue ».

我们还拒绝“失败”国家的概念。

Nous rejetons également les politiques d'appui sans réserves à Israël.

我们进一步反向以色列无限制地提供支持的政策。

Nous rejetons totalement l'emploi des armes nucléaires et leurs essais.

我们绝拒绝使用核武器及核试验。

Nous rejetons le recours à la violence pour régler les conflits.

我们反把暴力作为解决冲突的手段。

En Mauritanie, nous condamnons et rejetons le terrorisme sous toutes ses formes.

我们毛里塔尼亚谴责并摒弃一切形式的恐怖主义。

Nous rejetons vigoureusement toute forme de terreur et condamnons fermement les attentats.

我们决地摒弃任何形式的恐怖行为,并决谴责恐怖主义行动。

Nous rejetons les activités des milices palestiniennes dirigées contre la population civile israélienne.

我们巴勒斯坦民兵针以色列平民采取的行动。

Nous pensons que cela va trop loin et nous rejetons catégoriquement cette démarche.

我们认为样做太过分了,我们绝不能接受。

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们的哲学是怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

我们拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rejeton 的法语例句

用户正在搜索


Genest, Genet, genêt, généthliaque, généticien, génétique, génétiquement, génétisme, génétiste, genette,

相似单词


rejetable, rejeté, rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre,
n.m.
1. 根蘖, 树木根部长出的新枝

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉后裔, 后代, 子孙

3. 〈口语〉孩子;儿子
son unique rejeton 他的独生子, 他的独苗儿
近义词:
descendant,  enfant,  fils,  pousse,  rejet,  héritier,  progéniture,  talle,  bourgeon,  enfants,  postérité,  surgeon
联想词
progéniture子孙,后代,后裔;bâtard私生子;héritier继承人,遗产继承人;père父亲;fils儿子;cousin堂兄弟,堂姐妹;rameau细枝;paternel父亲的;aîné年龄最大的;fiston儿子;petit-fils孙子,外孙子;

Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.

我要强调,我们全面摒弃单边主义。

Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.

当然,我们决反对种说法。

Depuis un certain nombre d'années, nous rejetons collectivement les occasions de traiter les questions cruciales.

我们集体放弃了机会,到现已有好几年未讨论事关重大的问题。

En fait, nous rejetons la plupart des affaires.

事实上,我们拒绝受理多数案子。

Nous condamnons et rejetons ces actes totalement injustifiés.

我们谴责并反对些完全没有道理的行径。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,我们决拒绝文明之间的任何冲突。

Nous rejetons fermement tout usage disproportionné de la force.

我们决反对任何过度使用武力的做法。

Nous rejetons totalement les terroristes et le terrorisme.

我们决抵制恐怖分子和恐怖主义。

Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.

我们拒绝样轻蔑地对我国进行挖苦。

Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.

我们完全反对以色列关于了自卫的辩解。

Nous rejetons également le concept d'État qui « échoue ».

我们还拒绝“失败”国家的概念。

Nous rejetons également les politiques d'appui sans réserves à Israël.

我们进一步反对向以色列无限制地提供支持的政策。

Nous rejetons totalement l'emploi des armes nucléaires et leurs essais.

我们绝对拒绝使用核武器及核试验。

Nous rejetons le recours à la violence pour régler les conflits.

我们反对把暴力作解决冲突的手段。

En Mauritanie, nous condamnons et rejetons le terrorisme sous toutes ses formes.

我们毛塔尼亚谴责并摒弃一切形式的恐怖主义。

Nous rejetons vigoureusement toute forme de terreur et condamnons fermement les attentats.

我们决地摒弃任何形式的恐怖行,并决谴责恐怖主义行动。

Nous rejetons les activités des milices palestiniennes dirigées contre la population civile israélienne.

我们反对巴勒斯坦民兵针对以色列平民采取的行动。

Nous pensons que cela va trop loin et nous rejetons catégoriquement cette démarche.

我们认样做太过分了,我们绝对不能接受。

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们的哲学是怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

我们拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rejeton 的法语例句

用户正在搜索


Genicanthus, géniculation, géniculé, génie, génien, genièvre, génion, Genipa, génique, génisse,

相似单词


rejetable, rejeté, rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre,
n.m.
1. 根蘖, 树木根部长出的新枝

2. 〈旧语,旧〉〈裔, 代, 子孙

3. 〈口语〉孩子;儿子
son unique rejeton 他的独生子, 他的独苗儿
词:
descendant,  enfant,  fils,  pousse,  rejet,  héritier,  progéniture,  talle,  bourgeon,  enfants,  postérité,  surgeon
联想词
progéniture子孙,代,裔;bâtard私生子;héritier继承人,遗产继承人;père父亲;fils儿子;cousin堂兄弟,堂姐妹;rameau细枝;paternel父亲的;aîné年龄最大的;fiston儿子;petit-fils孙子,外孙子;

Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.

这里我要强调,我们全面摒弃单边主

Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.

当然,我们反对这种说法。

Depuis un certain nombre d'années, nous rejetons collectivement les occasions de traiter les questions cruciales.

我们集体放弃了机会,到现在为止已有好几年未讨论事关重大的问题。

En fait, nous rejetons la plupart des affaires.

事实上,我们拒绝受理多数案子。

Nous condamnons et rejetons ces actes totalement injustifiés.

我们谴责并反对这些完全没有道理的行径。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,我们拒绝文明之间的任何冲突。

Nous rejetons fermement tout usage disproportionné de la force.

我们反对任何过度使用武力的做法。

Nous rejetons totalement les terroristes et le terrorisme.

我们恐怖分子和恐怖主

Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.

我们拒绝这样轻蔑地对我国进行挖苦。

Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.

我们完全反对以色列关于这是为了自卫的辩解。

Nous rejetons également le concept d'État qui « échoue ».

我们还拒绝“失败”国家的概念。

Nous rejetons également les politiques d'appui sans réserves à Israël.

我们进一步反对向以色列无限地提供支持的政策。

Nous rejetons totalement l'emploi des armes nucléaires et leurs essais.

我们绝对拒绝使用核武器及核试验。

Nous rejetons le recours à la violence pour régler les conflits.

我们反对把暴力作为解冲突的手段。

En Mauritanie, nous condamnons et rejetons le terrorisme sous toutes ses formes.

我们毛里塔尼亚谴责并摒弃一切形式的恐怖主

Nous rejetons vigoureusement toute forme de terreur et condamnons fermement les attentats.

我们地摒弃任何形式的恐怖行为,并谴责恐怖主行动。

Nous rejetons les activités des milices palestiniennes dirigées contre la population civile israélienne.

我们反对巴勒斯坦民兵针对以色列平民采取的行动。

Nous pensons que cela va trop loin et nous rejetons catégoriquement cette démarche.

我们认为这样做太过分了,我们绝对不能接受。

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们的哲学是怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

我们拒绝适用强性经济措施和单方面裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rejeton 的法语例句

用户正在搜索


génocide, génodermatologie, génodermatose, génodystrophie, génoectodermose, génoholotype, génoïde, Génois, génoise, génome,

相似单词


rejetable, rejeté, rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre,
n.m.
1. 根蘖, 树木根部长出的新枝

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉后裔, 后代,

3. 〈口语〉孩;儿
son unique rejeton 他的独生, 他的独苗儿
近义词:
descendant,  enfant,  fils,  pousse,  rejet,  héritier,  progéniture,  talle,  bourgeon,  enfants,  postérité,  surgeon
联想词
progéniture,后代,后裔;bâtard私生;héritier继承人,遗产继承人;père父亲;fils;cousin堂兄弟,堂姐妹;rameau细枝;paternel父亲的;aîné年龄最大的;fiston;petit-fils,外;

Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.

这里我要强调,我们全面摒弃单边主义。

Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.

当然,我们决反对这种说法。

Depuis un certain nombre d'années, nous rejetons collectivement les occasions de traiter les questions cruciales.

我们集体放弃了机会,到现在为止已有好几年未讨重大的问题。

En fait, nous rejetons la plupart des affaires.

实上,我们拒绝受理多数案

Nous condamnons et rejetons ces actes totalement injustifiés.

我们谴责并反对这些完全没有道理的行径。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,我们决拒绝文明之间的任何冲突。

Nous rejetons fermement tout usage disproportionné de la force.

我们决反对任何过度使用武力的做法。

Nous rejetons totalement les terroristes et le terrorisme.

我们决抵制恐怖分和恐怖主义。

Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.

我们拒绝这样轻蔑地对我国进行挖苦。

Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.

我们完全反对以色列于这是为了自卫的辩解。

Nous rejetons également le concept d'État qui « échoue ».

我们还拒绝“失败”国家的概念。

Nous rejetons également les politiques d'appui sans réserves à Israël.

我们进一步反对向以色列无限制地提供支持的政策。

Nous rejetons totalement l'emploi des armes nucléaires et leurs essais.

我们绝对拒绝使用核武器及核试验。

Nous rejetons le recours à la violence pour régler les conflits.

我们反对把暴力作为解决冲突的手段。

En Mauritanie, nous condamnons et rejetons le terrorisme sous toutes ses formes.

我们毛里塔尼亚谴责并摒弃一切形式的恐怖主义。

Nous rejetons vigoureusement toute forme de terreur et condamnons fermement les attentats.

我们决地摒弃任何形式的恐怖行为,并决谴责恐怖主义行动。

Nous rejetons les activités des milices palestiniennes dirigées contre la population civile israélienne.

我们反对巴勒斯坦民兵针对以色列平民采取的行动。

Nous pensons que cela va trop loin et nous rejetons catégoriquement cette démarche.

我们认为这样做太过分了,我们绝对不能接受。

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们的哲学是怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

我们拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rejeton 的法语例句

用户正在搜索


génovariation, genre, gens, gent, gentamycine, genthelvite, genthite, Gentiana, gentianacée, gentianase,

相似单词


rejetable, rejeté, rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre,
n.m.
1. 根蘖, 树木根部长出的新枝

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉后裔, 后代, 子孙

3. 〈口语〉孩子;儿子
son unique rejeton 他的独生子, 他的独苗儿
近义词:
descendant,  enfant,  fils,  pousse,  rejet,  héritier,  progéniture,  talle,  bourgeon,  enfants,  postérité,  surgeon
联想词
progéniture子孙,后代,后裔;bâtard私生子;héritier,遗产继;père亲;fils儿子;cousin堂兄弟,堂姐妹;rameau细枝;paternel亲的;aîné年龄最大的;fiston儿子;petit-fils孙子,外孙子;

Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.

这里我要强调,我们全面摒弃单边主义。

Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.

当然,我们决反对这种说法。

Depuis un certain nombre d'années, nous rejetons collectivement les occasions de traiter les questions cruciales.

我们集体放弃了机会,到现在为止已有好几年未讨论事关重大的问题。

En fait, nous rejetons la plupart des affaires.

事实上,我们拒绝受理多数案子。

Nous condamnons et rejetons ces actes totalement injustifiés.

我们反对这些完全没有道理的行径。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,我们决拒绝文明之间的任何冲突。

Nous rejetons fermement tout usage disproportionné de la force.

我们决反对任何过度使用武力的做法。

Nous rejetons totalement les terroristes et le terrorisme.

我们决抵制恐怖分子和恐怖主义。

Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.

我们拒绝这样轻蔑地对我国进行挖苦。

Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.

我们完全反对以色列关于这是为了自卫的辩解。

Nous rejetons également le concept d'État qui « échoue ».

我们还拒绝“失败”国家的概念。

Nous rejetons également les politiques d'appui sans réserves à Israël.

我们进一步反对向以色列无限制地提供支持的政策。

Nous rejetons totalement l'emploi des armes nucléaires et leurs essais.

我们绝对拒绝使用核武器及核试验。

Nous rejetons le recours à la violence pour régler les conflits.

我们反对把暴力作为解决冲突的手段。

En Mauritanie, nous condamnons et rejetons le terrorisme sous toutes ses formes.

我们毛里塔尼亚摒弃一切形式的恐怖主义。

Nous rejetons vigoureusement toute forme de terreur et condamnons fermement les attentats.

我们决地摒弃任何形式的恐怖行为,恐怖主义行动。

Nous rejetons les activités des milices palestiniennes dirigées contre la population civile israélienne.

我们反对巴勒斯坦民兵针对以色列平民采取的行动。

Nous pensons que cela va trop loin et nous rejetons catégoriquement cette démarche.

我们认为这样做太过分了,我们绝对不能接受。

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们的哲学是怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

我们拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rejeton 的法语例句

用户正在搜索


gentillet, gentiment, gentiobiose, gentiol, gentiopicrine, gentisate, gentisine, gentleman, gentleman's agreement, gentlemen's,

相似单词


rejetable, rejeté, rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre,
n.m.
1. 根蘖, 树木根部长出的新枝

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉后裔, 后代, 子孙

3. 〈口语〉孩子;儿子
son unique rejeton 他的独生子, 他的独苗儿
近义词:
descendant,  enfant,  fils,  pousse,  rejet,  héritier,  progéniture,  talle,  bourgeon,  enfants,  postérité,  surgeon
联想词
progéniture子孙,后代,后裔;bâtard私生子;héritier继承人,遗产继承人;père父亲;fils儿子;cousin堂兄弟,堂姐妹;rameau细枝;paternel父亲的;aîné年龄最大的;fiston儿子;petit-fils孙子,外孙子;

Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.

要强调,们全面摒弃单边主义。

Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.

当然,决反对种说法。

Depuis un certain nombre d'années, nous rejetons collectivement les occasions de traiter les questions cruciales.

们集体放弃了机会,到止已有好几年未讨论事关重大的问题。

En fait, nous rejetons la plupart des affaires.

事实上,们拒绝受理多数案子。

Nous condamnons et rejetons ces actes totalement injustifiés.

们谴责并反对些完全没有道理的行径。

Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.

当然,决拒绝文明之间的任何冲突。

Nous rejetons fermement tout usage disproportionné de la force.

决反对任何过度使用武力的做法。

Nous rejetons totalement les terroristes et le terrorisme.

决抵制恐怖分子和恐怖主义。

Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.

们拒绝样轻蔑地对国进行挖苦。

Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.

们完全反对以色列关于了自卫的辩解。

Nous rejetons également le concept d'État qui « échoue ».

们还拒绝“失败”国家的概念。

Nous rejetons également les politiques d'appui sans réserves à Israël.

们进一步反对向以色列无限制地提供支持的政策。

Nous rejetons totalement l'emploi des armes nucléaires et leurs essais.

们绝对拒绝使用核武器及核试验。

Nous rejetons le recours à la violence pour régler les conflits.

们反对把暴力作解决冲突的手段。

En Mauritanie, nous condamnons et rejetons le terrorisme sous toutes ses formes.

们毛塔尼亚谴责并摒弃一切形式的恐怖主义。

Nous rejetons vigoureusement toute forme de terreur et condamnons fermement les attentats.

决地摒弃任何形式的恐怖行,并决谴责恐怖主义行动。

Nous rejetons les activités des milices palestiniennes dirigées contre la population civile israélienne.

反对巴勒斯坦民兵针对以色列平民采取的行动。

Nous pensons que cela va trop loin et nous rejetons catégoriquement cette démarche.

们认样做太过分了,们绝对不能接受。

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们的哲学是怀疑和绝望,们彻底加以拒绝

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 rejeton 的法语例句

用户正在搜索


géobiologiste, géobios, géobotanique, géocancérologie, géocarpe, géocentre, géocentrique, géocentrisme, géocérine, géocérite,

相似单词


rejetable, rejeté, rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre,