法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 征兵,
service de recrutement 兵役处

2. 〈转义〉(新成员)收;(职员等)
recrutement de cadres
concours de recrutement 聘考试

3. 〈集合词〉新兵;新成员, 新参加者

常见用法
le recrutement de personnel人员

近义词:
embauchage,  embrigadement,  enrôlement,  embauche,  levée,  conscription,  engagement,  incorporation,  racolage
反义词:
renvoi,  épuration
联想词
recruter征集,征募;recruteur负责征兵;embauche雇佣,募;reclassement重新分类;formation形成,构成;postuler代理诉讼;professionnalisation职业化;candidature候选人资格;reconversion复原;licenciement辞退,解雇;poste邮政,邮局;

Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.

一名新兵他们都有提成

Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.

TEF考试对于人事是一个可靠手段。

Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.

但是没有迹象表明这些儿童被强迫

Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.

在外交工作人员问题上绝对不存在任何歧视。

Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.

该法并禁止比利时国民在外国从事军人

Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.

难民专员办事处在监测童兵方面也遭遇困难。

Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?

可以通过哪些措施来控制和监测前战斗员入伍

Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.

现在,在美国组成了一支纯系志愿人员工作队伍,情况已有改观。

La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.

她也对武装团体儿童做法表示愤慨。

L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».

大会现在将对题为“征聘”决定草案作出决定。

Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.

需要更加重视从无人任职或任职人数不足国家征聘工作人员。

Le recrutement des femmes est en hausse.

征聘妇女人数增加了,妇女占一般事务人员类别绝大多数。

Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.

非法征聘儿童兵现象必须结束。

Le recrutement éthique par les pays de destination.

地国遵循伦理原则征聘

Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.

征聘本国人员前往苏丹南任职工作一直较为困难。

Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.

委员会成员将很快完成。

Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.

少数族裔成员仍然是科索沃保护团一项优先工作。

Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.

甄选进程应在几个月内完成。

Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.

正在为这一职位征聘工作做准备。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

募未成年人加入政府军有几种常见方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recrutement 的法语例句

用户正在搜索


成群, 成群草, 成群结队, 成群结队地去, 成群外出, 成群移居, 成人, 成人电影, 成人教育, 成人之美,

相似单词


recrû, recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta,
n.m.
1. 征兵,
service de recrutement 兵役处

2. 〈转义〉(新成员的)收;(职员等的)
recrutement de cadres干部
concours de recrutement 聘考试

3. 〈集合词〉新兵;新成员, 新参加者

常见用法
le recrutement de personnel人员

近义词:
embauchage,  embrigadement,  enrôlement,  embauche,  levée,  conscription,  engagement,  incorporation,  racolage
反义词:
renvoi,  épuration
联想词
recruter征集,征;recruteur负责征兵的;embauche雇佣,;reclassement重新分类;formation形成,构成;postuler代理诉讼;professionnalisation职业化;candidature候选人资格;reconversion复原;licenciement辞退,解雇;poste邮政,邮局;

Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.

一名新兵他们都有提成

Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.

TEF考试对于人事是一个可靠的手段。

Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.

但是没有迹象表明这些儿童被强

Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.

在外交工作的人员问题上绝对不存在任何歧视。

Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.

该法并禁止比利时国民在外国从事军人的活动。

Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.

难民专员办事处在监测童兵方面也遭遇困难。

Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?

可以通过哪些措施来控制和监测前战斗员入伍的活动?

Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.

现在,在美国组成了一支纯系志愿人员的工作队伍,情况已有改观。

La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.

她也对武装团体儿童的做法表示愤慨。

L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».

大会现在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。

Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.

需要更加重视从无人任职或任职人数不足的国家征聘工作人员。

Le recrutement des femmes est en hausse.

征聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人员类别的绝大多数。

Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.

非法征聘儿童兵的现象必须结束。

Le recrutement éthique par les pays de destination.

目的地国遵循伦理原则征聘

Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.

征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。

Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.

委员会成员的将很快完成。

Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.

少数族裔成员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。

Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.

甄选进程应在几个月内完成。

Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.

正在为这一职位的征聘工作做准备。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

未成年人加入政府军有几种常见方式。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recrutement 的法语例句

用户正在搜索


成色坏的, 成神经鞘细胞, 成圣, 成十字形的, 成事, 成事不足,败事有余, 成视细胞, 成室管膜细胞瘤, 成嗜铬细胞, 成嗜曙红细胞,

相似单词


recrû, recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta,
n.m.
1. 征兵, 招兵
service de recrutement 兵役处

2. 〈转义〉(新成员的)招收;(职员等的)招聘
recrutement de cadres干部招聘
concours de recrutement 招聘考试

3. 〈集合词〉新兵;新成员, 新参加

常见用法
le recrutement de personnel人员招聘

近义词:
embauchage,  embrigadement,  enrôlement,  embauche,  levée,  conscription,  engagement,  incorporation,  racolage
反义词:
renvoi,  épuration
联想词
recruter征集,征募;recruteur负责征兵的;embauche雇佣,招募;reclassement重新分类;formation形成,构成;postuler代理诉讼;professionnalisation职业化;candidature候选人资格;reconversion复原;licenciement辞退,解雇;poste邮政,邮局;

Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.

招募一名新兵他们都有提成

Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.

TEF考试对于人事招聘是一个可靠的手段。

Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.

但是没有迹象表明这儿童被强迫招募

Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.

在外交工作的人员招聘问题上绝对不存在任何歧视。

Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.

该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。

Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.

难民专员办事处在监测童兵招募方面也遭遇困难。

Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?

可以通措施来控制和监测招募前战斗员入伍的活动?

Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.

现在,在美国组成了一支纯系志愿人员的工作队伍,情况已有改观。

La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.

她也对武装团体招募儿童的做法表示愤慨。

L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».

大会现在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。

Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.

需要更加重视从无人任职或任职人数不足的国家征聘工作人员。

Le recrutement des femmes est en hausse.

征聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人员类别的绝大多数。

Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.

非法征聘儿童兵的现象必须结束。

Le recrutement éthique par les pays de destination.

目的地国遵循伦理原则征聘

Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.

征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。

Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.

委员会成员的招聘将很快完成。

Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.

招募少数族裔成员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。

Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.

甄选进程应在几个月内完成。

Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.

正在为这一职位的征聘工作做准备。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募未成年人加入政府军有几种方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recrutement 的法语例句

用户正在搜索


成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


recrû, recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta,
n.m.
1. 征兵,
service de recrutement 兵役处

2. 〈转义〉(新成员的)收;(职员等的)
recrutement de cadres干部
concours de recrutement 聘考试

3. 〈集合词〉新兵;新成员, 新参加者

常见用法
le recrutement de personnel人员

近义词:
embauchage,  embrigadement,  enrôlement,  embauche,  levée,  conscription,  engagement,  incorporation,  racolage
反义词:
renvoi,  épuration
联想词
recruter征集,征募;recruteur负责征兵的;embauche募;reclassement重新分类;formation形成,构成;postuler代理诉讼;professionnalisation职业化;candidature候选人资格;reconversion复原;licenciement辞退,解;poste邮政,邮局;

Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.

一名新兵他们都有提成

Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.

TEF考试对于人事是一个可靠的手段。

Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.

但是没有迹象表明这些儿童被强迫

Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.

交工作的人员问题上绝对不存在任何歧视。

Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.

该法并禁止比利时民在军人的活动。

Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.

难民专员办事处在监测童兵方面也遭遇困难。

Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?

可以通过哪些措施来控制和监测前战斗员入伍的活动?

Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.

现在,在美组成了一支纯系志愿人员的工作队伍,情况已有改观。

La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.

她也对武装团体儿童的做法表示愤慨。

L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».

大会现在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。

Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.

需要更加重视无人任职或任职人数不足的征聘工作人员。

Le recrutement des femmes est en hausse.

征聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人员类别的绝大多数。

Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.

非法征聘儿童兵的现象必须结束。

Le recrutement éthique par les pays de destination.

目的地遵循伦理原则征聘

Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.

征聘人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。

Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.

委员会成员的将很快完成。

Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.

少数族裔成员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。

Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.

甄选进程应在几个月内完成。

Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.

正在为这一职位的征聘工作做准备。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

募未成年人加入政府军有几种常见方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recrutement 的法语例句

用户正在搜索


成套房间(豪华旅馆的), 成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品,

相似单词


recrû, recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta,
n.m.
1. 兵, 招兵
service de recrutement 兵役处

2. 〈转义〉(新成员的)招收;(职员等的)招聘
recrutement de cadres干部招聘
concours de recrutement 招聘考试

3. 〈集合词〉新兵;新成员, 新参加者

常见用法
le recrutement de personnel员招聘

近义词:
embauchage,  embrigadement,  enrôlement,  embauche,  levée,  conscription,  engagement,  incorporation,  racolage
反义词:
renvoi,  épuration
联想词
recruter集,;recruteur兵的;embauche雇佣,招;reclassement重新分类;formation形成,构成;postuler代理诉讼;professionnalisation职业化;candidature候选资格;reconversion复原;licenciement辞退,解雇;poste邮政,邮局;

Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.

一名新兵他们都有提成

Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.

TEF考试对于招聘是一个可靠的手段。

Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.

但是没有迹象表明这些儿童被强迫

Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.

在外交工作的招聘问题上绝对不存在任何歧视。

Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.

该法并禁止比利时国民在外国从事的活动。

Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.

难民专员办事处在监测童兵方面也遭遇困难。

Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?

可以通过哪些措施来控制和监测前战斗员入伍的活动?

Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.

现在,在美国组成了一支纯系志愿员的工作队伍,情况已有改观。

La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.

她也对武装团体儿童的做法表示愤慨。

L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».

大会现在将对题为“聘”的决定草案作出决定。

Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.

需要更加重视从无任职或任职数不足的国家工作员。

Le recrutement des femmes est en hausse.

的妇女数增加了,妇女占一般事务员类别的绝大多数。

Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.

非法儿童兵的现象必须结束。

Le recrutement éthique par les pays de destination.

目的地国遵循伦理原则

Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.

本国员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。

Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.

委员会成员的招聘将很快完成。

Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.

少数族裔成员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。

Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.

甄选进程应在几个月内完成。

Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.

正在为这一职位的工作做准备。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

未成年加入政府有几种常见方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recrutement 的法语例句

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


recrû, recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta,

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


recrû, recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta,

用户正在搜索


成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


recrû, recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta,
n.m.
1. 兵, 招兵
service de recrutement 兵役处

2. 〈转义〉(新成员的)招收;(职员等的)招聘
recrutement de cadres干部招聘
concours de recrutement 招聘考试

3. 〈集合词〉新兵;新成员, 新参加者

常见用法
le recrutement de personnel员招聘

近义词:
embauchage,  embrigadement,  enrôlement,  embauche,  levée,  conscription,  engagement,  incorporation,  racolage
反义词:
renvoi,  épuration
联想词
recruter集,;recruteur兵的;embauche雇佣,招;reclassement重新分类;formation形成,构成;postuler代理诉讼;professionnalisation职业化;candidature候选资格;reconversion复原;licenciement辞退,解雇;poste邮政,邮局;

Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.

一名新兵他们都有提成

Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.

TEF考试对于招聘是一个可靠的手段。

Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.

但是没有迹象表明这些儿童被强迫

Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.

在外交工作的招聘问题上绝对不存在任何歧视。

Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.

该法并禁止比利时国民在外国从事的活动。

Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.

难民专员办事处在监测童兵方面也遭遇困难。

Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?

可以通过哪些措施来控制和监测前战斗员入伍的活动?

Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.

现在,在美国组成了一支纯系志愿员的工作队伍,情况已有改观。

La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.

她也对武装团体儿童的做法表示愤慨。

L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».

大会现在将对题为“聘”的决定草案作出决定。

Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.

需要更加重视从无任职或任职数不足的国家工作员。

Le recrutement des femmes est en hausse.

的妇女数增加了,妇女占一般事务员类别的绝大多数。

Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.

非法儿童兵的现象必须结束。

Le recrutement éthique par les pays de destination.

目的地国遵循伦理原则

Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.

本国员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。

Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.

委员会成员的招聘将很快完成。

Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.

少数族裔成员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。

Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.

甄选进程应在几个月内完成。

Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.

正在为这一职位的工作做准备。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

未成年加入政府有几种常见方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recrutement 的法语例句

用户正在搜索


成型芯撑, 成型用树脂, 成性, 成宿, 成絮团状的羊毛, 成牙骨质细胞, 成牙骨质细胞瘤, 成牙质细胞瘤, 成岩圈闭, 成盐(作用),

相似单词


recrû, recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta,
n.m.
1. 征, 招
service de recrutement

2. 〈转义〉(新成)招收;(职)招聘
recrutement de cadres干部招聘
concours de recrutement 招聘考试

3. 〈集合词〉新;新成, 新参加者

常见用法
le recrutement de personnel招聘

近义词:
embauchage,  embrigadement,  enrôlement,  embauche,  levée,  conscription,  engagement,  incorporation,  racolage
反义词:
renvoi,  épuration
联想词
recruter征集,征募;recruteur负责征;embauche雇佣,招募;reclassement重新分类;formation形成,构成;postuler代理诉讼;professionnalisation职业化;candidature候选资格;reconversion复原;licenciement辞退,解雇;poste邮政,邮局;

Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.

招募一名新他们都有提成

Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.

TEF考试对于招聘是一个可靠手段。

Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.

但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募

Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.

在外交工作招聘问题上绝对不存在任何歧视。

Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.

该法并禁止比利时国民在外国从事招募活动。

Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.

难民专办事在监测童招募方面也遭遇困难。

Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?

可以通过哪些措施来控制和监测招募前战斗入伍活动?

Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.

现在,在美国组成了一支纯系志愿工作队伍,情况已有改观。

La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.

她也对武装团体招募儿童做法表示愤慨。

L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».

大会现在将对题为“征聘”决定草案作出决定。

Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.

需要更加重视从无任职或任职数不足国家征聘工作

Le recrutement des femmes est en hausse.

征聘妇女数增加了,妇女占一般事务类别绝大多数。

Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.

非法征聘儿童现象必须结束。

Le recrutement éthique par les pays de destination.

地国遵循伦理原则征聘

Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.

征聘本国前往苏丹南部任职工作一直较为困难。

Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.

会成招聘将很快完成。

Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.

招募少数族裔成仍然是科索沃保护团一项优先工作。

Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.

甄选进程应在几个月内完成。

Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.

正在为这一职位征聘工作做准备。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募未成年加入政府军有几种常见方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recrutement 的法语例句

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


recrû, recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta,
n.m.
1. , 招
service de recrutement 役处

2. 〈转义〉(新成员的)招收;(职员等的)招聘
recrutement de cadres干部招聘
concours de recrutement 招聘考试

3. 〈集合词〉新;新成员, 新参加者

常见用法
le recrutement de personnel人员招聘

近义词:
embauchage,  embrigadement,  enrôlement,  embauche,  levée,  conscription,  engagement,  incorporation,  racolage
反义词:
renvoi,  épuration
联想词
recruter集,募;recruteur负责的;embauche雇佣,招募;reclassement重新分类;formation形成,构成;postuler代理诉讼;professionnalisation职业化;candidature候选人资格;reconversion复原;licenciement辞退,解雇;poste邮政,邮局;

Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.

招募一名新他们都有提成

Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.

TEF考试对于人事招聘是一个可靠的手段。

Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.

但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募

Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.

在外交工作的人员招聘问题上绝对不存在任何歧视。

Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.

该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。

Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.

难民专员办事处在监测童招募方面也遭遇困难。

Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?

可以通过哪些措施来控制和监测招募前战斗员入的活动?

Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.

现在,在美国组成了一支纯系志愿人员的工作况已有改观。

La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.

她也对武装团体招募儿童的做法表示愤慨。

L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».

大会现在将对题为“聘”的决定草案作出决定。

Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.

需要更加重视从无人任职或任职人数不足的国家工作人员。

Le recrutement des femmes est en hausse.

的妇女人数增加了,妇女占一般事务人员类别的绝大多数。

Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.

非法儿童的现象必须结束。

Le recrutement éthique par les pays de destination.

目的地国遵循伦理原则

Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.

本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。

Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.

委员会成员的招聘将很快完成。

Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.

招募少数族裔成员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。

Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.

甄选进程应在几个月内完成。

Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.

正在为这一职位的工作做准备。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募未成年人加入政府军有几种常见方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recrutement 的法语例句

用户正在搜索


成正比, 成正比的, 成正比例的量, 成直角的线, 成直角凸出, 成直线, 成竹在胸, 成总儿, 成纵队行进, 成组史诗,

相似单词


recrû, recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta,
n.m.
1. 征兵,
service de recrutement 兵役处

2. 〈转义〉(新成员的)收;(职员等的)
recrutement de cadres干部
concours de recrutement 聘考试

3. 〈集合词〉新兵;新成员, 新参加者

常见用法
le recrutement de personnel人员

近义词:
embauchage,  embrigadement,  enrôlement,  embauche,  levée,  conscription,  engagement,  incorporation,  racolage
反义词:
renvoi,  épuration
联想词
recruter征集,征募;recruteur负责征兵的;embauche雇佣,募;reclassement重新分类;formation形成,构成;postuler代理诉讼;professionnalisation职业化;candidature候选人资格;reconversion复原;licenciement辞退,解雇;poste邮政,邮局;

Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.

一名新兵他们都有提成

Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.

TEF考试对于人事是一个可靠的手段。

Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.

但是没有迹象表明这些儿童被

Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.

在外交工作的人员问题上绝对不存在任何歧视。

Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.

该法并禁止比利时国民在外国从事军人的活动。

Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.

难民专员办事处在监测童兵方面也遭遇困难。

Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?

可以通过哪些措施来控制和监测前战斗员入伍的活动?

Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.

现在,在美国组成了一支纯系志愿人员的工作队伍,情况已有改观。

La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.

她也对武装团体儿童的做法表示愤慨。

L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».

大会现在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。

Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.

需要更加重视从无人任职或任职人数不足的国家征聘工作人员。

Le recrutement des femmes est en hausse.

征聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人员类别的绝大多数。

Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.

非法征聘儿童兵的现象必须结束。

Le recrutement éthique par les pays de destination.

目的地国遵循伦理原则征聘

Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.

征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。

Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.

委员会成员的将很快完成。

Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.

少数族裔成员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。

Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.

甄选进程应在几个月内完成。

Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.

正在为这一职位的征聘工作做准备。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

募未成年人加入政府军有几种常见方式。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recrutement 的法语例句

用户正在搜索


呈锯齿状的, 呈览, 呈螺旋形地, 呈请, 呈三角形的, 呈送, 呈透明状态, 呈弯腰状, 呈文, 呈现,

相似单词


recrû, recrudescence, recrudescent, recrue, recruede, recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta,