Le Comité a donc recalculé cette déduction.
计算了折旧扣减。
Le Comité a donc recalculé cette déduction.
计算了折旧扣减。
Le Comité a donc recalculé ces déductions.
为,
计算了应适用的有关折旧扣减。
Le Comité a donc recalculé la déduction pour amortissement.
,
计算了折旧时需采用的扣除数。
Le Comité a par conséquent recalculé le montant de cette déduction.
计算了适用于折旧的扣减数额。
Le Comité a recalculé le montant de la réclamation en conséquence.
对索赔作了
计算。
Cela est revenu à modifier un principe comptable et également à recalculer les soldes d'exercices antérieurs.
这代表会计政策的一种化,并导致再次报告上一年的余额。
Le Comité a donc recalculé la déduction à faire pour valeur résiduelle.
,
计算了在估计剩余价值时应采用的扣减数。
Le Comité a par conséquent recalculé le montant de cette déduction.
计算了折旧扣减。
Il a donc recalculé le montant à déduire au titre de l'amortissement.
,
计算了在进行折旧处理时应适用的扣减数。
Les règles appliquées pour recalculer le montant annuel de l'indemnité ont été modifiées.
计算职业伤害补偿年金的规则已经更改。
Le Comité a donc recalculé la déduction à opérer au titre de l'amortissement.
,
计算了在折旧方面应当采用的扣减数。
Le Comité a en conséquence recalculé la déduction à appliquer pour tenir compte de l'amortissement.
,
计算了在作折旧处理时应采用的扣减数。
Les directives FCCC exigent que les Parties fournissent des informations lorsqu'elles recalculent leurs estimations.
《气候公约》报告指南要求报告对以前提交的估计的任何计算情况。
Les montants des indemnités pour charge de famille ont été recalculés dans le contexte de l'enquête sur les salaires.
根据薪金调查,扶养津贴的数额计算。
Il a par conséquent recalculé ce montant et l'a ramené de USD 13 184 571 à USD 9 888 428.
教育部
计算了其索赔的这一部分,将其从13,184,571美元改为9,888,428美元。
Le document propose deux solutions pour recalculer les ressources au titre de la rubrique 1.1.1 des MCARB.
本文件提议计算核心预算资源调拨目标第1.1.1项的两个备选方案,这两项方案已在报告中得到介绍。
Les estimations recalculées devraient être présentées dans le RNI, assorties d'explications, et dans les tableaux pertinents du CUP.
应在国家清单报告和在有关的通用报告格式表格中报告经计算的数据,并附带解释性资料。
Il a donc recalculé le montant réclamé par Parsons, qui s'établit à US$ 585 482 (US$ 658 945, moins US$ 60 375 et US$ 13 088).
计算了Parsons的索赔额,计为585,482美元(658,945美元减去60,375美元,减去13,088美元)。
Se basant sur cette explication, l'Administration a recalculé le nombre de procédures exceptionnelles, et donné le chiffre de 210.
根据这种解释,管理部门计算了特殊采购案的数目,共有210宗。
Dans ce cas, il est parfois nécessaire de recourir à d'autres méthodes pour recalculer les émissions et absorptions correspondantes.
遇有这种情况,那些年份的排放量和清除量需采用其他方法计算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a donc recalculé cette déduction.
小组重新算了折旧
。
Le Comité a donc recalculé ces déductions.
为此,小组重新算了应适用的有关折旧
。
Le Comité a donc recalculé la déduction pour amortissement.
因此,小组重新算了折旧时需采用的
除
。
Le Comité a par conséquent recalculé le montant de cette déduction.
因此小组重新算了适用于折旧的
额。
Le Comité a recalculé le montant de la réclamation en conséquence.
小组因此对索赔作了重新算。
Cela est revenu à modifier un principe comptable et également à recalculer les soldes d'exercices antérieurs.
这代表会政策的一种
化,并导致再次报告上一年的余额。
Le Comité a donc recalculé la déduction à faire pour valeur résiduelle.
因此,小组重新算了在
余价值时应采用的
。
Le Comité a par conséquent recalculé le montant de cette déduction.
小组重新算了折旧
。
Il a donc recalculé le montant à déduire au titre de l'amortissement.
因此,小组重新算了在进行折旧处理时应适用的
。
Les règles appliquées pour recalculer le montant annuel de l'indemnité ont été modifiées.
重新算职业伤害补偿年金的规则已经更改。
Le Comité a donc recalculé la déduction à opérer au titre de l'amortissement.
因此,小组重新算了在折旧方面应当采用的
。
Le Comité a en conséquence recalculé la déduction à appliquer pour tenir compte de l'amortissement.
因此,小组重新算了在作折旧处理时应采用的
。
Les directives FCCC exigent que les Parties fournissent des informations lorsqu'elles recalculent leurs estimations.
《气候公约》报告指南要求报告对以前提交的的任何重新
算情况。
Les montants des indemnités pour charge de famille ont été recalculés dans le contexte de l'enquête sur les salaires.
根据薪金调查,扶养津贴的额重新
算。
Il a par conséquent recalculé ce montant et l'a ramené de USD 13 184 571 à USD 9 888 428.
因此教育部重新算了其索赔的这一部分,将其从13,184,571美元改为9,888,428美元。
Le document propose deux solutions pour recalculer les ressources au titre de la rubrique 1.1.1 des MCARB.
本文件提议重新算核心预算资源调拨目标第1.1.1项的两个备选方案,这两项方案已在报告中得到介绍。
Les estimations recalculées devraient être présentées dans le RNI, assorties d'explications, et dans les tableaux pertinents du CUP.
应在国家清单报告和在有关的通用报告格式表格中报告经重新算的
据,并附带解释性资料。
Il a donc recalculé le montant réclamé par Parsons, qui s'établit à US$ 585 482 (US$ 658 945, moins US$ 60 375 et US$ 13 088).
因此小组重新算了Parsons的索赔额,
为585,482美元(658,945美元
去60,375美元,
去13,088美元)。
Se basant sur cette explication, l'Administration a recalculé le nombre de procédures exceptionnelles, et donné le chiffre de 210.
根据这种解释,管理部门重新算了特殊采购案的
目,共有210宗。
Dans ce cas, il est parfois nécessaire de recourir à d'autres méthodes pour recalculer les émissions et absorptions correspondantes.
遇有这种情况,那些年份的排放量和清除量需采用其他方法重新算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a donc recalculé cette déduction.
小组重新计算了折旧。
Le Comité a donc recalculé ces déductions.
为此,小组重新计算了应适用的有关折旧。
Le Comité a donc recalculé la déduction pour amortissement.
此,小组重新计算了折旧
用的
除数。
Le Comité a par conséquent recalculé le montant de cette déduction.
此小组重新计算了适用于折旧的
数额。
Le Comité a recalculé le montant de la réclamation en conséquence.
小组此对索赔作了重新计算。
Cela est revenu à modifier un principe comptable et également à recalculer les soldes d'exercices antérieurs.
这代表会计政策的一种化,并导致再次报告上一年的余额。
Le Comité a donc recalculé la déduction à faire pour valeur résiduelle.
此,小组重新计算了在估计剩余价值
应
用的
数。
Le Comité a par conséquent recalculé le montant de cette déduction.
小组重新计算了折旧。
Il a donc recalculé le montant à déduire au titre de l'amortissement.
此,小组重新计算了在进行折旧处理
应适用的
数。
Les règles appliquées pour recalculer le montant annuel de l'indemnité ont été modifiées.
重新计算职业伤害补偿年金的规则已经更改。
Le Comité a donc recalculé la déduction à opérer au titre de l'amortissement.
此,小组重新计算了在折旧方面应当
用的
数。
Le Comité a en conséquence recalculé la déduction à appliquer pour tenir compte de l'amortissement.
此,小组重新计算了在作折旧处理
应
用的
数。
Les directives FCCC exigent que les Parties fournissent des informations lorsqu'elles recalculent leurs estimations.
《气候公约》报告指南要求报告对以前提交的估计的任何重新计算情况。
Les montants des indemnités pour charge de famille ont été recalculés dans le contexte de l'enquête sur les salaires.
根据薪金调查,扶养津贴的数额重新计算。
Il a par conséquent recalculé ce montant et l'a ramené de USD 13 184 571 à USD 9 888 428.
此教育部重新计算了其索赔的这一部分,将其从13,184,571美元改为9,888,428美元。
Le document propose deux solutions pour recalculer les ressources au titre de la rubrique 1.1.1 des MCARB.
本文件提议重新计算核心预算资源调拨目标第1.1.1项的两个备选方案,这两项方案已在报告中得到介绍。
Les estimations recalculées devraient être présentées dans le RNI, assorties d'explications, et dans les tableaux pertinents du CUP.
应在国家清单报告和在有关的通用报告格式表格中报告经重新计算的数据,并附带解释性资料。
Il a donc recalculé le montant réclamé par Parsons, qui s'établit à US$ 585 482 (US$ 658 945, moins US$ 60 375 et US$ 13 088).
此小组重新计算了Parsons的索赔额,计为585,482美元(658,945美元
去60,375美元,
去13,088美元)。
Se basant sur cette explication, l'Administration a recalculé le nombre de procédures exceptionnelles, et donné le chiffre de 210.
根据这种解释,管理部门重新计算了特殊购案的数目,共有210宗。
Dans ce cas, il est parfois nécessaire de recourir à d'autres méthodes pour recalculer les émissions et absorptions correspondantes.
遇有这种情况,那些年份的排放量和清除量用其他方法重新计算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a donc recalculé cette déduction.
新计
了折旧扣减。
Le Comité a donc recalculé ces déductions.
为此,新计
了应适用的有关折旧扣减。
Le Comité a donc recalculé la déduction pour amortissement.
因此,新计
了折旧时需采用的扣除数。
Le Comité a par conséquent recalculé le montant de cette déduction.
因此新计
了适用于折旧的扣减数额。
Le Comité a recalculé le montant de la réclamation en conséquence.
因此对索赔作了
新计
。
Cela est revenu à modifier un principe comptable et également à recalculer les soldes d'exercices antérieurs.
这代表会计政策的一种化,并导致再次报告上一年的余额。
Le Comité a donc recalculé la déduction à faire pour valeur résiduelle.
因此,新计
了在估计剩余价值时应采用的扣减数。
Le Comité a par conséquent recalculé le montant de cette déduction.
新计
了折旧扣减。
Il a donc recalculé le montant à déduire au titre de l'amortissement.
因此,新计
了在进行折旧处理时应适用的扣减数。
Les règles appliquées pour recalculer le montant annuel de l'indemnité ont été modifiées.
新计
职业伤害补偿年金的规则已经更改。
Le Comité a donc recalculé la déduction à opérer au titre de l'amortissement.
因此,新计
了在折旧方面应当采用的扣减数。
Le Comité a en conséquence recalculé la déduction à appliquer pour tenir compte de l'amortissement.
因此,新计
了在作折旧处理时应采用的扣减数。
Les directives FCCC exigent que les Parties fournissent des informations lorsqu'elles recalculent leurs estimations.
《气候公约》报告指南要求报告对以前提交的估计的任何新计
情况。
Les montants des indemnités pour charge de famille ont été recalculés dans le contexte de l'enquête sur les salaires.
根据薪金调查,扶养津贴的数额新计
。
Il a par conséquent recalculé ce montant et l'a ramené de USD 13 184 571 à USD 9 888 428.
因此教育部新计
了其索赔的这一部分,将其从13,184,571美元改为9,888,428美元。
Le document propose deux solutions pour recalculer les ressources au titre de la rubrique 1.1.1 des MCARB.
本文件提议新计
核心预
资源调拨目标第1.1.1项的两个备选方案,这两项方案已在报告中得到介绍。
Les estimations recalculées devraient être présentées dans le RNI, assorties d'explications, et dans les tableaux pertinents du CUP.
应在国家清单报告和在有关的通用报告格式表格中报告经新计
的数据,并附带解释性资料。
Il a donc recalculé le montant réclamé par Parsons, qui s'établit à US$ 585 482 (US$ 658 945, moins US$ 60 375 et US$ 13 088).
因此新计
了Parsons的索赔额,计为585,482美元(658,945美元减去60,375美元,减去13,088美元)。
Se basant sur cette explication, l'Administration a recalculé le nombre de procédures exceptionnelles, et donné le chiffre de 210.
根据这种解释,管理部门新计
了特殊采购案的数目,共有210宗。
Dans ce cas, il est parfois nécessaire de recourir à d'autres méthodes pour recalculer les émissions et absorptions correspondantes.
遇有这种情况,那些年份的排放量和清除量需采用其他方法新计
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a donc recalculé cette déduction.
小组重新计折旧扣减。
Le Comité a donc recalculé ces déductions.
为此,小组重新计应
有关折旧扣减。
Le Comité a donc recalculé la déduction pour amortissement.
因此,小组重新计折旧时需
扣除数。
Le Comité a par conséquent recalculé le montant de cette déduction.
因此小组重新计于折旧
扣减数额。
Le Comité a recalculé le montant de la réclamation en conséquence.
小组因此对索赔作重新计
。
Cela est revenu à modifier un principe comptable et également à recalculer les soldes d'exercices antérieurs.
这代表会计政策一种
化,并导致再次报告上一年
余额。
Le Comité a donc recalculé la déduction à faire pour valeur résiduelle.
因此,小组重新计在估计剩余价值时应
扣减数。
Le Comité a par conséquent recalculé le montant de cette déduction.
小组重新计折旧扣减。
Il a donc recalculé le montant à déduire au titre de l'amortissement.
因此,小组重新计在进行折旧处理时应
扣减数。
Les règles appliquées pour recalculer le montant annuel de l'indemnité ont été modifiées.
重新计职业伤害补偿年金
规则已经更改。
Le Comité a donc recalculé la déduction à opérer au titre de l'amortissement.
因此,小组重新计在折旧方面应当
扣减数。
Le Comité a en conséquence recalculé la déduction à appliquer pour tenir compte de l'amortissement.
因此,小组重新计在作折旧处理时应
扣减数。
Les directives FCCC exigent que les Parties fournissent des informations lorsqu'elles recalculent leurs estimations.
《气候公约》报告指南要求报告对以前提交估计
任何重新计
情况。
Les montants des indemnités pour charge de famille ont été recalculés dans le contexte de l'enquête sur les salaires.
根据薪金调查,扶养津贴数额重新计
。
Il a par conséquent recalculé ce montant et l'a ramené de USD 13 184 571 à USD 9 888 428.
因此教育部重新计其索赔
这一部分,将其从13,184,571美元改为9,888,428美元。
Le document propose deux solutions pour recalculer les ressources au titre de la rubrique 1.1.1 des MCARB.
本文件提议重新计核心预
资源调拨目标第1.1.1项
两个备选方案,这两项方案已在报告中得到介绍。
Les estimations recalculées devraient être présentées dans le RNI, assorties d'explications, et dans les tableaux pertinents du CUP.
应在国家清单报告和在有关通
报告格式表格中报告经重新计
数据,并附带解释性资料。
Il a donc recalculé le montant réclamé par Parsons, qui s'établit à US$ 585 482 (US$ 658 945, moins US$ 60 375 et US$ 13 088).
因此小组重新计Parsons
索赔额,计为585,482美元(658,945美元减去60,375美元,减去13,088美元)。
Se basant sur cette explication, l'Administration a recalculé le nombre de procédures exceptionnelles, et donné le chiffre de 210.
根据这种解释,管理部门重新计特殊
购案
数目,共有210宗。
Dans ce cas, il est parfois nécessaire de recourir à d'autres méthodes pour recalculer les émissions et absorptions correspondantes.
遇有这种情况,那些年份排放量和清除量需
其他方法重新计
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a donc recalculé cette déduction.
小组了折旧扣减。
Le Comité a donc recalculé ces déductions.
为此,小组了应适用的有关折旧扣减。
Le Comité a donc recalculé la déduction pour amortissement.
因此,小组了折旧时需采用的扣除数。
Le Comité a par conséquent recalculé le montant de cette déduction.
因此小组了适用于折旧的扣减数额。
Le Comité a recalculé le montant de la réclamation en conséquence.
小组因此对索赔作了。
Cela est revenu à modifier un principe comptable et également à recalculer les soldes d'exercices antérieurs.
这代表会政策的一种
化,并导致再次报告上一年的余额。
Le Comité a donc recalculé la déduction à faire pour valeur résiduelle.
因此,小组了在估
剩余价值时应采用的扣减数。
Le Comité a par conséquent recalculé le montant de cette déduction.
小组了折旧扣减。
Il a donc recalculé le montant à déduire au titre de l'amortissement.
因此,小组了在进行折旧处理时应适用的扣减数。
Les règles appliquées pour recalculer le montant annuel de l'indemnité ont été modifiées.
职业伤害补偿年金的规则已经更改。
Le Comité a donc recalculé la déduction à opérer au titre de l'amortissement.
因此,小组了在折旧方面应当采用的扣减数。
Le Comité a en conséquence recalculé la déduction à appliquer pour tenir compte de l'amortissement.
因此,小组了在作折旧处理时应采用的扣减数。
Les directives FCCC exigent que les Parties fournissent des informations lorsqu'elles recalculent leurs estimations.
《气候公约》报告指南要求报告对以前提交的估的任何
情况。
Les montants des indemnités pour charge de famille ont été recalculés dans le contexte de l'enquête sur les salaires.
根据薪金调查,扶养津贴的数额。
Il a par conséquent recalculé ce montant et l'a ramené de USD 13 184 571 à USD 9 888 428.
因此教育部了其索赔的这一部分,将其从13,184,571美元改为9,888,428美元。
Le document propose deux solutions pour recalculer les ressources au titre de la rubrique 1.1.1 des MCARB.
本文件提议核心预
资源调拨目标第1.1.1项的两个备选方案,这两项方案已在报告中得到介绍。
Les estimations recalculées devraient être présentées dans le RNI, assorties d'explications, et dans les tableaux pertinents du CUP.
应在国家清单报告和在有关的通用报告格式表格中报告经的数据,并附带解释性资料。
Il a donc recalculé le montant réclamé par Parsons, qui s'établit à US$ 585 482 (US$ 658 945, moins US$ 60 375 et US$ 13 088).
因此小组了Parsons的索赔额,
为585,482美元(658,945美元减去60,375美元,减去13,088美元)。
Se basant sur cette explication, l'Administration a recalculé le nombre de procédures exceptionnelles, et donné le chiffre de 210.
根据这种解释,管理部门了特殊采购案的数目,共有210宗。
Dans ce cas, il est parfois nécessaire de recourir à d'autres méthodes pour recalculer les émissions et absorptions correspondantes.
遇有这种情况,那些年份的排放量和清除量需采用其他方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a donc recalculé cette déduction.
小组算了折旧扣减。
Le Comité a donc recalculé ces déductions.
为,小组
算了应适用的有关折旧扣减。
Le Comité a donc recalculé la déduction pour amortissement.
,小组
算了折旧时需采用的扣除数。
Le Comité a par conséquent recalculé le montant de cette déduction.
小组
算了适用于折旧的扣减数额。
Le Comité a recalculé le montant de la réclamation en conséquence.
小组索赔作了
算。
Cela est revenu à modifier un principe comptable et également à recalculer les soldes d'exercices antérieurs.
这代表会政策的一种
化,并导致再次报告上一年的余额。
Le Comité a donc recalculé la déduction à faire pour valeur résiduelle.
,小组
算了在估
剩余价值时应采用的扣减数。
Le Comité a par conséquent recalculé le montant de cette déduction.
小组算了折旧扣减。
Il a donc recalculé le montant à déduire au titre de l'amortissement.
,小组
算了在进行折旧处理时应适用的扣减数。
Les règles appliquées pour recalculer le montant annuel de l'indemnité ont été modifiées.
算职业伤害补偿年金的规则已经更改。
Le Comité a donc recalculé la déduction à opérer au titre de l'amortissement.
,小组
算了在折旧方面应当采用的扣减数。
Le Comité a en conséquence recalculé la déduction à appliquer pour tenir compte de l'amortissement.
,小组
算了在作折旧处理时应采用的扣减数。
Les directives FCCC exigent que les Parties fournissent des informations lorsqu'elles recalculent leurs estimations.
《气候公约》报告指南要求报告以前提交的估
的任何
算情况。
Les montants des indemnités pour charge de famille ont été recalculés dans le contexte de l'enquête sur les salaires.
根据薪金调查,扶养津贴的数额算。
Il a par conséquent recalculé ce montant et l'a ramené de USD 13 184 571 à USD 9 888 428.
教育部
算了其索赔的这一部分,将其从13,184,571美元改为9,888,428美元。
Le document propose deux solutions pour recalculer les ressources au titre de la rubrique 1.1.1 des MCARB.
本文件提议算核心预算资源调拨目标第1.1.1项的两个备选方案,这两项方案已在报告中得到介绍。
Les estimations recalculées devraient être présentées dans le RNI, assorties d'explications, et dans les tableaux pertinents du CUP.
应在国家清单报告和在有关的通用报告格式表格中报告经算的数据,并附带解释性资料。
Il a donc recalculé le montant réclamé par Parsons, qui s'établit à US$ 585 482 (US$ 658 945, moins US$ 60 375 et US$ 13 088).
小组
算了Parsons的索赔额,
为585,482美元(658,945美元减去60,375美元,减去13,088美元)。
Se basant sur cette explication, l'Administration a recalculé le nombre de procédures exceptionnelles, et donné le chiffre de 210.
根据这种解释,管理部门算了特殊采购案的数目,共有210宗。
Dans ce cas, il est parfois nécessaire de recourir à d'autres méthodes pour recalculer les émissions et absorptions correspondantes.
遇有这种情况,那些年份的排放量和清除量需采用其他方法算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a donc recalculé cette déduction.
小组重新计算了折旧扣减。
Le Comité a donc recalculé ces déductions.
为,小组重新计算了应适用的有关折旧扣减。
Le Comité a donc recalculé la déduction pour amortissement.
,小组重新计算了折旧时需采用的扣除数。
Le Comité a par conséquent recalculé le montant de cette déduction.
小组重新计算了适用于折旧的扣减数额。
Le Comité a recalculé le montant de la réclamation en conséquence.
小组对索赔作了重新计算。
Cela est revenu à modifier un principe comptable et également à recalculer les soldes d'exercices antérieurs.
这代表会计政策的一种化,并导致再次报告上一年的余额。
Le Comité a donc recalculé la déduction à faire pour valeur résiduelle.
,小组重新计算了在估计剩余价值时应采用的扣减数。
Le Comité a par conséquent recalculé le montant de cette déduction.
小组重新计算了折旧扣减。
Il a donc recalculé le montant à déduire au titre de l'amortissement.
,小组重新计算了在进行折旧处理时应适用的扣减数。
Les règles appliquées pour recalculer le montant annuel de l'indemnité ont été modifiées.
重新计算职业伤害补偿年金的规则已经更。
Le Comité a donc recalculé la déduction à opérer au titre de l'amortissement.
,小组重新计算了在折旧方面应当采用的扣减数。
Le Comité a en conséquence recalculé la déduction à appliquer pour tenir compte de l'amortissement.
,小组重新计算了在作折旧处理时应采用的扣减数。
Les directives FCCC exigent que les Parties fournissent des informations lorsqu'elles recalculent leurs estimations.
《气候公约》报告指南要求报告对以前提交的估计的任何重新计算情况。
Les montants des indemnités pour charge de famille ont été recalculés dans le contexte de l'enquête sur les salaires.
根据薪金调查,扶养津贴的数额重新计算。
Il a par conséquent recalculé ce montant et l'a ramené de USD 13 184 571 à USD 9 888 428.
教育部重新计算了其索赔的这一部分,将其从13,184,571美元
为9,888,428美元。
Le document propose deux solutions pour recalculer les ressources au titre de la rubrique 1.1.1 des MCARB.
本文件提议重新计算核心预算资源调拨目标第1.1.1项的两个备选方案,这两项方案已在报告中得到介绍。
Les estimations recalculées devraient être présentées dans le RNI, assorties d'explications, et dans les tableaux pertinents du CUP.
应在国家清单报告和在有关的通用报告格式表格中报告经重新计算的数据,并附带解释性资料。
Il a donc recalculé le montant réclamé par Parsons, qui s'établit à US$ 585 482 (US$ 658 945, moins US$ 60 375 et US$ 13 088).
小组重新计算了Parsons的索赔额,计为585,482美元(658,945美元减去60,375美元,减去13,088美元)。
Se basant sur cette explication, l'Administration a recalculé le nombre de procédures exceptionnelles, et donné le chiffre de 210.
根据这种解释,管理部门重新计算了特殊采购案的数目,共有210宗。
Dans ce cas, il est parfois nécessaire de recourir à d'autres méthodes pour recalculer les émissions et absorptions correspondantes.
遇有这种情况,那些年份的排放量和清除量需采用其他方法重新计算。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a donc recalculé cette déduction.
小组重了折旧扣减。
Le Comité a donc recalculé ces déductions.
为此,小组重了应适用
有关折旧扣减。
Le Comité a donc recalculé la déduction pour amortissement.
因此,小组重了折旧时需采用
扣除数。
Le Comité a par conséquent recalculé le montant de cette déduction.
因此小组重了适用于折旧
扣减数额。
Le Comité a recalculé le montant de la réclamation en conséquence.
小组因此对索赔作了重。
Cela est revenu à modifier un principe comptable et également à recalculer les soldes d'exercices antérieurs.
这代表会政策
一种
化,并导致再次报告上一年
余额。
Le Comité a donc recalculé la déduction à faire pour valeur résiduelle.
因此,小组重了在估
剩余价值时应采用
扣减数。
Le Comité a par conséquent recalculé le montant de cette déduction.
小组重了折旧扣减。
Il a donc recalculé le montant à déduire au titre de l'amortissement.
因此,小组重了在进行折旧处理时应适用
扣减数。
Les règles appliquées pour recalculer le montant annuel de l'indemnité ont été modifiées.
重职业伤害补偿年金
已经更改。
Le Comité a donc recalculé la déduction à opérer au titre de l'amortissement.
因此,小组重了在折旧方面应当采用
扣减数。
Le Comité a en conséquence recalculé la déduction à appliquer pour tenir compte de l'amortissement.
因此,小组重了在作折旧处理时应采用
扣减数。
Les directives FCCC exigent que les Parties fournissent des informations lorsqu'elles recalculent leurs estimations.
《气候公约》报告指南要求报告对以前提交估
任何重
情况。
Les montants des indemnités pour charge de famille ont été recalculés dans le contexte de l'enquête sur les salaires.
根据薪金调查,扶养津贴数额重
。
Il a par conséquent recalculé ce montant et l'a ramené de USD 13 184 571 à USD 9 888 428.
因此教育部重了其索赔
这一部分,将其从13,184,571美元改为9,888,428美元。
Le document propose deux solutions pour recalculer les ressources au titre de la rubrique 1.1.1 des MCARB.
本文件提议重核心预
资源调拨目标第1.1.1项
两个备选方案,这两项方案已在报告中得到介绍。
Les estimations recalculées devraient être présentées dans le RNI, assorties d'explications, et dans les tableaux pertinents du CUP.
应在国家清单报告和在有关通用报告格式表格中报告经重
数据,并附带解释性资料。
Il a donc recalculé le montant réclamé par Parsons, qui s'établit à US$ 585 482 (US$ 658 945, moins US$ 60 375 et US$ 13 088).
因此小组重了Parsons
索赔额,
为585,482美元(658,945美元减去60,375美元,减去13,088美元)。
Se basant sur cette explication, l'Administration a recalculé le nombre de procédures exceptionnelles, et donné le chiffre de 210.
根据这种解释,管理部门重了特殊采购案
数目,共有210宗。
Dans ce cas, il est parfois nécessaire de recourir à d'autres méthodes pour recalculer les émissions et absorptions correspondantes.
遇有这种情况,那些年份排放量和清除量需采用其他方法重
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。