法语助手
  • 关闭
n.m.
1. (突出的)边, 边缘, 凸边
rebord d'une fenêtre窗槛, 窗台
rebord d'un fossé沟边
rebord d'un puits井口边缘

2. (衣服等的)翻边, 镶边, 滚边

常见用法
le rebord de la fenêtre窗台
le rebord de la table桌沿

Fr helper cop yright
近义词:
têtière,  bord,  bordure
联想词
pourtour周围,四周;couvercle盖子;dessus上面,上部,上边;mur墙,壁;paroi隔墙,隔板;cuvette盆;trottoir人行道, 斑马线;balcon阳台;toit屋顶;talus陡坡,斜坡;récipient容器,器皿;

Fermée de l’intérieur ; Mais il y a des traces de pas sur le rebord.

从里面锁着,不过正在窗台上有痕迹。

Beurrez abondamment un moule à soufflé en insistant sur les rebords.

用黄油充分涂抹模子和边缘部分。

On a calculé la position du rebord par positionnement géodésique.

算采用了前进定位算法。

Sa fille s'était ensuite dégagée et s'était assise sur le rebord de la fenêtre, appelant au secours.

然后她的女儿挣扎脱身,坐在窗台上呼救。

La position du rebord externe de la marge continentale a été déterminée de manière analogue pour tous les profils.

其他所有剖面图在按沉积度标准确定海底大陆边外缘位置时,都采用了同一方法。

Il est important de s'assurer qu'aucune matière ne s'est glissée entre le rebord et le disque ou dans le filetage.

必须查明没有物质在凸缘和孔板之在螺纹内。

Ledit projet portera essentiellement sur les chaînes montagneuses dont le rebord septentrional forme la frontière entre le Tadjikistan et le Kirghizistan.

该项目的重点是其北部山脉构成塔吉克斯坦和吉尔吉斯斯坦之边境的山系。

La position du rebord externe de la marge continentale, déterminée de cette manière, est représentée sur la carte de l'océan Glacial Arctique.

以此确定的海底大陆边外缘位置见北冰洋图。

Elle a ensuite grimpé sur le rebord de la fenêtre, s'y est assise, a perdu l'équilibre et s'est tuée en tombant du quatrième étage.

然后她爬上窗台,坐在窗台上,身体失去平衡,从四楼落到地面摔死。

La pêche dirigée au requin s'effectue au moyen de palangres, de lignes à main et par chalutage en eau profonde sur les rebords du plateau.

在陆架外缘捕捉大洋鲨鱼采用延绳钓、手钓和底拖网等方式。

Pour obtenir le tracé du rebord externe de la marge continentale selon la formule des roches sédimentaires, on a utilisé un ensemble de profils sismiques composites.

用组合地震剖面图系统,来按照沉积度准值,划定海底大陆边外缘。

Cela suppose que les levés hydrographiques et géologiques des rebords externes des marges continentales de l'État qui désire établir cette limite doivent être faits selon certaines méthodes.

规定意味着,希望确定类界限的国家必须通过某方法测绘其大陆边外部的水文情况和地质结构。

Il se pêche au chalut à moyenne profondeur au-dessus des monts sous-marins moins profonds, des crêtes sous-marines et des rebords de talus entre 300 et 500 mètres.

大目金眼鲷在中层水用拖网在较浅的海隆、海脊和大陆坡外缘水深300米至500米处捕捞。

Ces tours ont aussi au moins une ouverture axiale à rebord du même diamètre que la partie cylindrique, par laquelle les internes de la tour peuvent être insérés ou retirés.

塔至少都有一个用法兰联结的轴向孔,其直径与交换塔筒体部分直径相等,通过此孔可装入拆除塔内构件。

Cela entraînera une augmentation considérable des données bathymétriques et géophysiques disponibles relativement aux eaux de la zone intermédiaire entre les grands fonds des océans et les rebords externes des marges continentales.

意味着深海和大陆边外部之的过渡水域的测深和地球物理资料将急剧增加。

Il est particulièrement intéressant de noter que des morceaux atteignant 1 mètre carré de superficie ont été pris dans des chaluts le long du rebord de la plate-forme continentale à l'ouest de l'Irlande.

特别值得注意的是,拖网在爱尔兰以西的陆架断层处打捞上来面积最大可达一平方米的珊瑚碎片。

La position du rebord externe obtenue en intégrant les résultats obtenus selon la formule des roches sédimentaires et la formule de la distance a été indiquée sur la carte de l'océan Glacial Arctique.

按照沉积度准值和距离准值所确定的海底大陆边外缘合并位置,见北冰洋图。

Ils se rencontrent dans des fjords, le long du rebord du plateau continental et autour des talus sous-marins et des monts sous-marins situés au large des côtes de presque tous les océans et mers.

珊瑚礁存在于几乎所有海洋的大陆架边缘以及近岸水底斜坡和海隆的周围。

La position des points du rebord externe y apparaît telle que calculée en fonction de l'épaisseur des roches sédimentaires (égale au centième de la distance entre le point considéré et le pied du talus continental).

剖面图表明了按照沉积度标准(至大陆坡脚距离的1%)算出的、海底大陆边外缘各点的位置。

Ce n'est qu'après l'enterrement qu'elle avait changé de version, affirmant que M. Baulin s'était rendu dans l'appartement avec l'intention de tuer sa fille et qu'il l'avait agrippée, placée sur le rebord de la fenêtre puis poussée.

只是到了葬礼以后,她才改变她的证词,说Baulin先生来到公寓是为了杀死她的女儿,他抓住她,把她放在窗台上,然后推下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rebord 的法语例句

用户正在搜索


阿度那, 阿多路非木属, 阿尔巴尼亚, 阿尔巴尼亚的, 阿尔卑斯, 阿尔卑斯(阿尔卑斯山脉), 阿尔卑斯山, 阿尔卑斯山的, 阿尔卑斯山风景, 阿尔卑斯山脉,

相似单词


rebond, rebondi, rebondir, rebondissant, rebondissement, rebord, reborder, rebot, rebouchage, reboucher,
n.m.
1. (突出的)边, 边缘, 凸边
rebord d'une fenêtre窗槛, 窗台
rebord d'un fossé沟边
rebord d'un puits井口边缘

2. (衣服等的)翻边, 镶边, 滚边

常见用法
le rebord de la fenêtre窗台
le rebord de la table桌沿

Fr helper cop yright
近义词:
têtière,  bord,  bordure
联想词
pourtour周围,四周;couvercle盖子;dessus上面,上部,上边;mur墙,壁;paroi隔墙,隔板;cuvette盆;trottoir人行道, 斑马线;balcon阳台;toit屋顶;talus陡坡,斜坡;récipient容器,器皿;

Fermée de l’intérieur ; Mais il y a des traces de pas sur le rebord.

从里面锁着,不过正在窗台上有迹。

Beurrez abondamment un moule à soufflé en insistant sur les rebords.

用黄油充分涂抹模子和边缘部分。

On a calculé la position du rebord par positionnement géodésique.

计算采用了前进定位计算法。

Sa fille s'était ensuite dégagée et s'était assise sur le rebord de la fenêtre, appelant au secours.

然后她的女儿挣扎脱身,坐在窗台上呼救。

La position du rebord externe de la marge continentale a été déterminée de manière analogue pour tous les profils.

其他所有剖面图在按沉积度标准确定海底大陆边外缘位置时,都采用了同一方法。

Il est important de s'assurer qu'aucune matière ne s'est glissée entre le rebord et le disque ou dans le filetage.

必须查明没有物质留在凸缘和孔板之间或留在螺纹内。

Ledit projet portera essentiellement sur les chaînes montagneuses dont le rebord septentrional forme la frontière entre le Tadjikistan et le Kirghizistan.

该项目的重点是其北部塔吉克斯坦和吉尔吉斯斯坦之间边境的山系。

La position du rebord externe de la marge continentale, déterminée de cette manière, est représentée sur la carte de l'océan Glacial Arctique.

以此确定的海底大陆边外缘位置见北冰洋图。

Elle a ensuite grimpé sur le rebord de la fenêtre, s'y est assise, a perdu l'équilibre et s'est tuée en tombant du quatrième étage.

然后她爬上窗台,坐在窗台上,身体失去平衡,从四楼落到地面摔死。

La pêche dirigée au requin s'effectue au moyen de palangres, de lignes à main et par chalutage en eau profonde sur les rebords du plateau.

在陆架外缘捕捉大洋鲨鱼采用延绳钓、手钓和底拖网等方式。

Pour obtenir le tracé du rebord externe de la marge continentale selon la formule des roches sédimentaires, on a utilisé un ensemble de profils sismiques composites.

用组合地震剖面图系统,来按照沉积度准值,划定海底大陆边外缘。

Cela suppose que les levés hydrographiques et géologiques des rebords externes des marges continentales de l'État qui désire établir cette limite doivent être faits selon certaines méthodes.

规定意味着,希望确定这类界限的国家必须通过某方法测绘其大陆边外部的水文情况和地质结

Il se pêche au chalut à moyenne profondeur au-dessus des monts sous-marins moins profonds, des crêtes sous-marines et des rebords de talus entre 300 et 500 mètres.

大目金眼鲷在中层水用拖网在较浅的海隆、海脊和大陆坡外缘水深300米至500米处捕捞。

Ces tours ont aussi au moins une ouverture axiale à rebord du même diamètre que la partie cylindrique, par laquelle les internes de la tour peuvent être insérés ou retirés.

塔至少都有一个用法兰联结的轴向孔,其直径与交换塔筒体部分直径相等,通过此孔可装入或拆除塔内件。

Cela entraînera une augmentation considérable des données bathymétriques et géophysiques disponibles relativement aux eaux de la zone intermédiaire entre les grands fonds des océans et les rebords externes des marges continentales.

这意味着深海和大陆边外部之间的过渡水域的测深和地球物理资料将急剧增加。

Il est particulièrement intéressant de noter que des morceaux atteignant 1 mètre carré de superficie ont été pris dans des chaluts le long du rebord de la plate-forme continentale à l'ouest de l'Irlande.

特别值得注意的是,拖网在爱尔兰以西的陆架断层处打捞上来面积最大可达一平方米的珊瑚碎片。

La position du rebord externe obtenue en intégrant les résultats obtenus selon la formule des roches sédimentaires et la formule de la distance a été indiquée sur la carte de l'océan Glacial Arctique.

按照沉积度准值和距离准值所确定的海底大陆边外缘合并位置,见北冰洋图。

Ils se rencontrent dans des fjords, le long du rebord du plateau continental et autour des talus sous-marins et des monts sous-marins situés au large des côtes de presque tous les océans et mers.

珊瑚礁存在于几乎所有海洋的大陆架边缘以及近岸水底斜坡和海隆的周围。

La position des points du rebord externe y apparaît telle que calculée en fonction de l'épaisseur des roches sédimentaires (égale au centième de la distance entre le point considéré et le pied du talus continental).

剖面图表明了按照沉积度标准(至大陆坡脚距离的1%)算出的、海底大陆边外缘各点的位置。

Ce n'est qu'après l'enterrement qu'elle avait changé de version, affirmant que M. Baulin s'était rendu dans l'appartement avec l'intention de tuer sa fille et qu'il l'avait agrippée, placée sur le rebord de la fenêtre puis poussée.

只是到了葬礼以后,她才改变她的证词,说Baulin先生来到公寓是为了杀死她的女儿,他抓住她,把她放在窗台上,然后推下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rebord 的法语例句

用户正在搜索


阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>,

相似单词


rebond, rebondi, rebondir, rebondissant, rebondissement, rebord, reborder, rebot, rebouchage, reboucher,
n.m.
1. (突出的)边, 边缘, 凸边
rebord d'une fenêtre窗槛, 窗台
rebord d'un fossé沟边
rebord d'un puits井口边缘

2. (衣服等的)翻边, 镶边, 滚边

常见用法
le rebord de la fenêtre窗台
le rebord de la table桌沿

Fr helper cop yright
近义词:
têtière,  bord,  bordure
联想词
pourtour周围,四周;couvercle盖子;dessus上面,上部,上边;mur,壁;paroi板;cuvette盆;trottoir人行道, 斑马线;balcon阳台;toit屋顶;talus陡坡,斜坡;récipient容器,器皿;

Fermée de l’intérieur ; Mais il y a des traces de pas sur le rebord.

从里面锁着,不过正在窗台上有些痕迹。

Beurrez abondamment un moule à soufflé en insistant sur les rebords.

用黄油充分涂抹模子和边缘部分。

On a calculé la position du rebord par positionnement géodésique.

这些计算采用了前进定位计算法。

Sa fille s'était ensuite dégagée et s'était assise sur le rebord de la fenêtre, appelant au secours.

她的女儿挣扎脱身,坐在窗台上呼救。

La position du rebord externe de la marge continentale a été déterminée de manière analogue pour tous les profils.

其他所有剖面在按沉积度标准确定海底大陆边外缘位置时,都采用了同一方法。

Il est important de s'assurer qu'aucune matière ne s'est glissée entre le rebord et le disque ou dans le filetage.

必须查明没有物质留在凸缘和孔板之间或留在螺纹内。

Ledit projet portera essentiellement sur les chaînes montagneuses dont le rebord septentrional forme la frontière entre le Tadjikistan et le Kirghizistan.

该项目的重点是其北部山脉构成塔吉克斯坦和吉尔吉斯斯坦之间边境的山系。

La position du rebord externe de la marge continentale, déterminée de cette manière, est représentée sur la carte de l'océan Glacial Arctique.

以此确定的海底大陆边外缘位置见北冰洋

Elle a ensuite grimpé sur le rebord de la fenêtre, s'y est assise, a perdu l'équilibre et s'est tuée en tombant du quatrième étage.

她爬上窗台,坐在窗台上,身体失去平衡,从四楼落到地面摔死。

La pêche dirigée au requin s'effectue au moyen de palangres, de lignes à main et par chalutage en eau profonde sur les rebords du plateau.

在陆架外缘捕捉大洋鲨鱼采用延绳钓、手钓和底拖网等方式。

Pour obtenir le tracé du rebord externe de la marge continentale selon la formule des roches sédimentaires, on a utilisé un ensemble de profils sismiques composites.

用组合地震剖面系统,来按照沉积度准值,划定海底大陆边外缘。

Cela suppose que les levés hydrographiques et géologiques des rebords externes des marges continentales de l'État qui désire établir cette limite doivent être faits selon certaines méthodes.

这些规定意味着,希望确定这类界限的国家必须通过某些方法测绘其大陆边外部的水文情况和地质结构。

Il se pêche au chalut à moyenne profondeur au-dessus des monts sous-marins moins profonds, des crêtes sous-marines et des rebords de talus entre 300 et 500 mètres.

大目金眼鲷在中层水用拖网在较浅的海隆、海脊和大陆坡外缘水深300米至500米处捕捞。

Ces tours ont aussi au moins une ouverture axiale à rebord du même diamètre que la partie cylindrique, par laquelle les internes de la tour peuvent être insérés ou retirés.

这些塔至少都有一个用法兰联结的轴向孔,其直径与交换塔筒体部分直径相等,通过此孔可装入或拆除塔内构件。

Cela entraînera une augmentation considérable des données bathymétriques et géophysiques disponibles relativement aux eaux de la zone intermédiaire entre les grands fonds des océans et les rebords externes des marges continentales.

这意味着深海和大陆边外部之间的过渡水域的测深和地球物理资料将急剧增加。

Il est particulièrement intéressant de noter que des morceaux atteignant 1 mètre carré de superficie ont été pris dans des chaluts le long du rebord de la plate-forme continentale à l'ouest de l'Irlande.

特别值得注意的是,拖网在爱尔兰以西的陆架断层处打捞上来面积最大可达一平方米的珊瑚碎片。

La position du rebord externe obtenue en intégrant les résultats obtenus selon la formule des roches sédimentaires et la formule de la distance a été indiquée sur la carte de l'océan Glacial Arctique.

按照沉积度准值和距离准值所确定的海底大陆边外缘合并位置,见北冰洋

Ils se rencontrent dans des fjords, le long du rebord du plateau continental et autour des talus sous-marins et des monts sous-marins situés au large des côtes de presque tous les océans et mers.

珊瑚礁存在于几乎所有海洋的大陆架边缘以及近岸水底斜坡和海隆的周围。

La position des points du rebord externe y apparaît telle que calculée en fonction de l'épaisseur des roches sédimentaires (égale au centième de la distance entre le point considéré et le pied du talus continental).

剖面表明了按照沉积度标准(至大陆坡脚距离的1%)算出的、海底大陆边外缘各点的位置。

Ce n'est qu'après l'enterrement qu'elle avait changé de version, affirmant que M. Baulin s'était rendu dans l'appartement avec l'intention de tuer sa fille et qu'il l'avait agrippée, placée sur le rebord de la fenêtre puis poussée.

只是到了葬礼以,她才改变她的证词,说Baulin先生来到公寓是为了杀死她的女儿,他抓住她,把她放在窗台上,推下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rebord 的法语例句

用户正在搜索


阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属, 阿飞, 阿费里姆铝合金, 阿夫顿阶, 阿弗它, 阿伏伽德罗常量, 阿伏伽德罗数,

相似单词


rebond, rebondi, rebondir, rebondissant, rebondissement, rebord, reborder, rebot, rebouchage, reboucher,
n.m.
1. (突出的)边, 边缘, 凸边
rebord d'une fenêtre窗槛, 窗
rebord d'un fossé沟边
rebord d'un puits井口边缘

2. (衣服等的)翻边, 镶边, 滚边

常见用法
le rebord de la fenêtre窗
le rebord de la table桌沿

Fr helper cop yright
近义词:
têtière,  bord,  bordure
联想词
pourtour周围,四周;couvercle盖子;dessus面,部,边;mur墙,壁;paroi隔墙,隔板;cuvette盆;trottoir人行道, 斑马线;balcon;toit屋顶;talus陡坡,斜坡;récipient容器,器皿;

Fermée de l’intérieur ; Mais il y a des traces de pas sur le rebord.

从里面锁着,不过正在窗有些痕迹。

Beurrez abondamment un moule à soufflé en insistant sur les rebords.

用黄油充分涂抹模子和边缘部分。

On a calculé la position du rebord par positionnement géodésique.

这些计算采用了前进定计算法。

Sa fille s'était ensuite dégagée et s'était assise sur le rebord de la fenêtre, appelant au secours.

然后她的女儿挣扎脱身,坐在窗救。

La position du rebord externe de la marge continentale a été déterminée de manière analogue pour tous les profils.

其他所有剖面图在按沉积度标准确定海底大陆边外缘,都采用了同一方法。

Il est important de s'assurer qu'aucune matière ne s'est glissée entre le rebord et le disque ou dans le filetage.

必须查明没有物质留在凸缘和孔板之间或留在螺纹内。

Ledit projet portera essentiellement sur les chaînes montagneuses dont le rebord septentrional forme la frontière entre le Tadjikistan et le Kirghizistan.

该项目的重点是其北部山脉构成塔吉克斯坦和吉尔吉斯斯坦之间边境的山系。

La position du rebord externe de la marge continentale, déterminée de cette manière, est représentée sur la carte de l'océan Glacial Arctique.

以此确定的海底大陆边外缘见北冰洋图。

Elle a ensuite grimpé sur le rebord de la fenêtre, s'y est assise, a perdu l'équilibre et s'est tuée en tombant du quatrième étage.

然后她爬,坐在窗,身体失去平衡,从四楼落到地面摔死。

La pêche dirigée au requin s'effectue au moyen de palangres, de lignes à main et par chalutage en eau profonde sur les rebords du plateau.

在陆架外缘捕捉大洋鲨鱼采用延绳钓、手钓和底拖网等方式。

Pour obtenir le tracé du rebord externe de la marge continentale selon la formule des roches sédimentaires, on a utilisé un ensemble de profils sismiques composites.

用组合地震剖面图系统,来按照沉积度准值,划定海底大陆边外缘。

Cela suppose que les levés hydrographiques et géologiques des rebords externes des marges continentales de l'État qui désire établir cette limite doivent être faits selon certaines méthodes.

这些规定意味着,希望确定这类界限的国家必须通过某些方法测绘其大陆边外部的水文情况和地质结构。

Il se pêche au chalut à moyenne profondeur au-dessus des monts sous-marins moins profonds, des crêtes sous-marines et des rebords de talus entre 300 et 500 mètres.

大目金眼鲷在中层水用拖网在较浅的海隆、海脊和大陆坡外缘水深300米至500米处捕捞。

Ces tours ont aussi au moins une ouverture axiale à rebord du même diamètre que la partie cylindrique, par laquelle les internes de la tour peuvent être insérés ou retirés.

这些塔至少都有一个用法兰联结的轴向孔,其直径与交换塔筒体部分直径相等,通过此孔可装入或拆除塔内构件。

Cela entraînera une augmentation considérable des données bathymétriques et géophysiques disponibles relativement aux eaux de la zone intermédiaire entre les grands fonds des océans et les rebords externes des marges continentales.

这意味着深海和大陆边外部之间的过渡水域的测深和地球物理资料将急剧增加。

Il est particulièrement intéressant de noter que des morceaux atteignant 1 mètre carré de superficie ont été pris dans des chaluts le long du rebord de la plate-forme continentale à l'ouest de l'Irlande.

特别值得注意的是,拖网在爱尔兰以西的陆架断层处打捞来面积最大可达一平方米的珊瑚碎片。

La position du rebord externe obtenue en intégrant les résultats obtenus selon la formule des roches sédimentaires et la formule de la distance a été indiquée sur la carte de l'océan Glacial Arctique.

按照沉积度准值和距离准值所确定的海底大陆边外缘合并,见北冰洋图。

Ils se rencontrent dans des fjords, le long du rebord du plateau continental et autour des talus sous-marins et des monts sous-marins situés au large des côtes de presque tous les océans et mers.

珊瑚礁存在于几乎所有海洋的大陆架边缘以及近岸水底斜坡和海隆的周围。

La position des points du rebord externe y apparaît telle que calculée en fonction de l'épaisseur des roches sédimentaires (égale au centième de la distance entre le point considéré et le pied du talus continental).

剖面图表明了按照沉积度标准(至大陆坡脚距离的1%)算出的、海底大陆边外缘各点的

Ce n'est qu'après l'enterrement qu'elle avait changé de version, affirmant que M. Baulin s'était rendu dans l'appartement avec l'intention de tuer sa fille et qu'il l'avait agrippée, placée sur le rebord de la fenêtre puis poussée.

只是到了葬礼以后,她才改变她的证词,说Baulin先生来到公寓是为了杀死她的女儿,他抓住她,把她放在窗,然后推下去。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rebord 的法语例句

用户正在搜索


阿钙霞石, 阿哥, 阿根廷, 阿根廷的, 阿公, 阿果紫, 阿訇, 阿混, 阿基隆阶, 阿基米德,

相似单词


rebond, rebondi, rebondir, rebondissant, rebondissement, rebord, reborder, rebot, rebouchage, reboucher,
n.m.
1. (突出的)边, 边缘, 凸边
rebord d'une fenêtre窗槛, 窗台
rebord d'un fossé沟边
rebord d'un puits井口边缘

2. (衣服等的)翻边, 镶边, 滚边

常见用法
le rebord de la fenêtre窗台
le rebord de la table桌沿

Fr helper cop yright
词:
têtière,  bord,  bordure
联想词
pourtour周围,四周;couvercle盖子;dessus上面,上部,上边;mur墙,壁;paroi隔墙,隔板;cuvette盆;trottoir人行道, 斑马线;balcon阳台;toit屋顶;talus陡坡,斜坡;récipient容器,器皿;

Fermée de l’intérieur ; Mais il y a des traces de pas sur le rebord.

从里面锁着,不过正窗台上有些痕迹。

Beurrez abondamment un moule à soufflé en insistant sur les rebords.

用黄油充分涂抹模子和边缘部分。

On a calculé la position du rebord par positionnement géodésique.

这些计算采用了前进定位计算法。

Sa fille s'était ensuite dégagée et s'était assise sur le rebord de la fenêtre, appelant au secours.

然后她的女儿挣扎脱身,坐窗台上呼救。

La position du rebord externe de la marge continentale a été déterminée de manière analogue pour tous les profils.

其他所有剖面图按沉积度标准确定海底大陆边外缘位置时,都采用了同一方法。

Il est important de s'assurer qu'aucune matière ne s'est glissée entre le rebord et le disque ou dans le filetage.

必须查明没有物质留凸缘和孔板之间或留螺纹内。

Ledit projet portera essentiellement sur les chaînes montagneuses dont le rebord septentrional forme la frontière entre le Tadjikistan et le Kirghizistan.

该项目的重点是其北部山脉构成塔吉克斯坦和吉尔吉斯斯坦之间边境的山系。

La position du rebord externe de la marge continentale, déterminée de cette manière, est représentée sur la carte de l'océan Glacial Arctique.

以此确定的海底大陆边外缘位置见北冰洋图。

Elle a ensuite grimpé sur le rebord de la fenêtre, s'y est assise, a perdu l'équilibre et s'est tuée en tombant du quatrième étage.

然后她爬上窗台,坐窗台上,身体失去平衡,从四楼落到地面

La pêche dirigée au requin s'effectue au moyen de palangres, de lignes à main et par chalutage en eau profonde sur les rebords du plateau.

陆架外缘捕捉大洋鲨鱼采用延绳钓、手钓和底拖网等方式。

Pour obtenir le tracé du rebord externe de la marge continentale selon la formule des roches sédimentaires, on a utilisé un ensemble de profils sismiques composites.

用组合地震剖面图系统,来按照沉积度准值,划定海底大陆边外缘。

Cela suppose que les levés hydrographiques et géologiques des rebords externes des marges continentales de l'État qui désire établir cette limite doivent être faits selon certaines méthodes.

这些规定意味着,希望确定这类界限的国家必须通过某些方法测绘其大陆边外部的水文情况和地质结构。

Il se pêche au chalut à moyenne profondeur au-dessus des monts sous-marins moins profonds, des crêtes sous-marines et des rebords de talus entre 300 et 500 mètres.

大目金眼鲷中层水用拖网较浅的海隆、海脊和大陆坡外缘水深300米至500米处捕捞。

Ces tours ont aussi au moins une ouverture axiale à rebord du même diamètre que la partie cylindrique, par laquelle les internes de la tour peuvent être insérés ou retirés.

这些塔至少都有一个用法兰联结的轴向孔,其直径与交换塔筒体部分直径相等,通过此孔可装入或拆除塔内构件。

Cela entraînera une augmentation considérable des données bathymétriques et géophysiques disponibles relativement aux eaux de la zone intermédiaire entre les grands fonds des océans et les rebords externes des marges continentales.

这意味着深海和大陆边外部之间的过渡水域的测深和地球物理资料将急剧增加。

Il est particulièrement intéressant de noter que des morceaux atteignant 1 mètre carré de superficie ont été pris dans des chaluts le long du rebord de la plate-forme continentale à l'ouest de l'Irlande.

特别值得注意的是,拖网爱尔兰以西的陆架断层处打捞上来面积最大可达一平方米的珊瑚碎片。

La position du rebord externe obtenue en intégrant les résultats obtenus selon la formule des roches sédimentaires et la formule de la distance a été indiquée sur la carte de l'océan Glacial Arctique.

按照沉积度准值和距离准值所确定的海底大陆边外缘合并位置,见北冰洋图。

Ils se rencontrent dans des fjords, le long du rebord du plateau continental et autour des talus sous-marins et des monts sous-marins situés au large des côtes de presque tous les océans et mers.

珊瑚礁存于几乎所有海洋的大陆架边缘以及近岸水底斜坡和海隆的周围。

La position des points du rebord externe y apparaît telle que calculée en fonction de l'épaisseur des roches sédimentaires (égale au centième de la distance entre le point considéré et le pied du talus continental).

剖面图表明了按照沉积度标准(至大陆坡脚距离的1%)算出的、海底大陆边外缘各点的位置。

Ce n'est qu'après l'enterrement qu'elle avait changé de version, affirmant que M. Baulin s'était rendu dans l'appartement avec l'intention de tuer sa fille et qu'il l'avait agrippée, placée sur le rebord de la fenêtre puis poussée.

只是到了葬礼以后,她才改变她的证词,说Baulin先生来到公寓是为了杀她的女儿,他抓住她,把她放窗台上,然后推下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rebord 的法语例句

用户正在搜索


阿卡迪的/阿卡迪人, 阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉,

相似单词


rebond, rebondi, rebondir, rebondissant, rebondissement, rebord, reborder, rebot, rebouchage, reboucher,
n.m.
1. (突出的)边, 边, 凸边
rebord d'une fenêtre窗槛, 窗台
rebord d'un fossé沟边
rebord d'un puits井口边

2. (衣服等的)翻边, 镶边, 滚边

常见用法
le rebord de la fenêtre窗台
le rebord de la table桌沿

Fr helper cop yright
近义词:
têtière,  bord,  bordure
联想词
pourtour周围,四周;couvercle盖子;dessus面,部,边;mur墙,壁;paroi隔墙,隔板;cuvette盆;trottoir人行道, 斑马线;balcon阳台;toit屋顶;talus陡坡,斜坡;récipient容器,器皿;

Fermée de l’intérieur ; Mais il y a des traces de pas sur le rebord.

从里面锁着,不过正在窗台有些痕迹。

Beurrez abondamment un moule à soufflé en insistant sur les rebords.

用黄油充分涂抹模子和边部分。

On a calculé la position du rebord par positionnement géodésique.

这些计算采用了前进定计算法。

Sa fille s'était ensuite dégagée et s'était assise sur le rebord de la fenêtre, appelant au secours.

然后她的女儿挣扎脱身,坐在窗台

La position du rebord externe de la marge continentale a été déterminée de manière analogue pour tous les profils.

其他所有剖面图在按沉积度标准确定海底大陆边外时,都采用了同一方法。

Il est important de s'assurer qu'aucune matière ne s'est glissée entre le rebord et le disque ou dans le filetage.

必须查明没有物质留在凸和孔板之间或留在螺纹内。

Ledit projet portera essentiellement sur les chaînes montagneuses dont le rebord septentrional forme la frontière entre le Tadjikistan et le Kirghizistan.

该项目的重点是其北部山脉构成塔吉克斯坦和吉尔吉斯斯坦之间边境的山系。

La position du rebord externe de la marge continentale, déterminée de cette manière, est représentée sur la carte de l'océan Glacial Arctique.

以此确定的海底大陆边外见北冰洋图。

Elle a ensuite grimpé sur le rebord de la fenêtre, s'y est assise, a perdu l'équilibre et s'est tuée en tombant du quatrième étage.

然后她爬窗台,坐在窗台,身体失去平衡,从四楼落到地面摔死。

La pêche dirigée au requin s'effectue au moyen de palangres, de lignes à main et par chalutage en eau profonde sur les rebords du plateau.

在陆架捕捉大洋鲨鱼采用延绳钓、手钓和底拖网等方式。

Pour obtenir le tracé du rebord externe de la marge continentale selon la formule des roches sédimentaires, on a utilisé un ensemble de profils sismiques composites.

用组合地震剖面图系统,来按照沉积度准值,划定海底大陆边外

Cela suppose que les levés hydrographiques et géologiques des rebords externes des marges continentales de l'État qui désire établir cette limite doivent être faits selon certaines méthodes.

这些规定意味着,希望确定这类界限的国家必须通过某些方法测绘其大陆边外部的水文情况和地质结构。

Il se pêche au chalut à moyenne profondeur au-dessus des monts sous-marins moins profonds, des crêtes sous-marines et des rebords de talus entre 300 et 500 mètres.

大目金眼鲷在中层水用拖网在较浅的海隆、海脊和大陆坡外水深300米至500米处捕捞。

Ces tours ont aussi au moins une ouverture axiale à rebord du même diamètre que la partie cylindrique, par laquelle les internes de la tour peuvent être insérés ou retirés.

这些塔至少都有一个用法兰联结的轴向孔,其直径与交换塔筒体部分直径相等,通过此孔可装入或拆除塔内构件。

Cela entraînera une augmentation considérable des données bathymétriques et géophysiques disponibles relativement aux eaux de la zone intermédiaire entre les grands fonds des océans et les rebords externes des marges continentales.

这意味着深海和大陆边外部之间的过渡水域的测深和地球物理资料将急剧增加。

Il est particulièrement intéressant de noter que des morceaux atteignant 1 mètre carré de superficie ont été pris dans des chaluts le long du rebord de la plate-forme continentale à l'ouest de l'Irlande.

特别值得注意的是,拖网在爱尔兰以西的陆架断层处打捞来面积最大可达一平方米的珊瑚碎片。

La position du rebord externe obtenue en intégrant les résultats obtenus selon la formule des roches sédimentaires et la formule de la distance a été indiquée sur la carte de l'océan Glacial Arctique.

按照沉积度准值和距离准值所确定的海底大陆边外合并,见北冰洋图。

Ils se rencontrent dans des fjords, le long du rebord du plateau continental et autour des talus sous-marins et des monts sous-marins situés au large des côtes de presque tous les océans et mers.

珊瑚礁存在于几乎所有海洋的大陆架以及近岸水底斜坡和海隆的周围。

La position des points du rebord externe y apparaît telle que calculée en fonction de l'épaisseur des roches sédimentaires (égale au centième de la distance entre le point considéré et le pied du talus continental).

剖面图表明了按照沉积度标准(至大陆坡脚距离的1%)算出的、海底大陆边外各点的

Ce n'est qu'après l'enterrement qu'elle avait changé de version, affirmant que M. Baulin s'était rendu dans l'appartement avec l'intention de tuer sa fille et qu'il l'avait agrippée, placée sur le rebord de la fenêtre puis poussée.

只是到了葬礼以后,她才改变她的证词,说Baulin先生来到公寓是为了杀死她的女儿,他抓住她,把她放在窗台,然后推下去。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rebord 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯化, 阿拉伯胶树, 阿拉伯联合共和国, 阿拉伯联合国, 阿拉伯联合酋长国, 阿拉伯男式呢斗篷, 阿拉伯人, 阿拉伯人戴的圆筒帽, 阿拉伯人的, 阿拉伯式的建筑,

相似单词


rebond, rebondi, rebondir, rebondissant, rebondissement, rebord, reborder, rebot, rebouchage, reboucher,
n.m.
1. (突出的), , 凸
rebord d'une fenêtre窗槛, 窗台
rebord d'un fossé
rebord d'un puits井口

2. (衣服等的)翻, 镶, 滚

常见用法
le rebord de la fenêtre窗台
le rebord de la table桌沿

Fr helper cop yright
近义词:
têtière,  bord,  bordure
联想词
pourtour周围,四周;couvercle盖子;dessus上面,上,上;mur墙,壁;paroi隔墙,隔板;cuvette盆;trottoir人行道, 斑马线;balcon阳台;toit屋顶;talus陡坡,斜坡;récipient容器,器皿;

Fermée de l’intérieur ; Mais il y a des traces de pas sur le rebord.

从里面锁着,不过正在窗台上有些痕迹。

Beurrez abondamment un moule à soufflé en insistant sur les rebords.

用黄油充分涂抹模子和分。

On a calculé la position du rebord par positionnement géodésique.

这些计算采用了前进定位计算法。

Sa fille s'était ensuite dégagée et s'était assise sur le rebord de la fenêtre, appelant au secours.

然后她的女儿挣扎脱身,坐在窗台上呼救。

La position du rebord externe de la marge continentale a été déterminée de manière analogue pour tous les profils.

其他所有剖面图在按沉积度标准确定海底大陆位置时,都采用了同一方法。

Il est important de s'assurer qu'aucune matière ne s'est glissée entre le rebord et le disque ou dans le filetage.

必须查明没有物质留在凸和孔板之间或留在

Ledit projet portera essentiellement sur les chaînes montagneuses dont le rebord septentrional forme la frontière entre le Tadjikistan et le Kirghizistan.

该项目的重点是其北山脉构成塔吉克斯坦和吉尔吉斯斯坦之间境的山系。

La position du rebord externe de la marge continentale, déterminée de cette manière, est représentée sur la carte de l'océan Glacial Arctique.

以此确定的海底大陆位置见北冰洋图。

Elle a ensuite grimpé sur le rebord de la fenêtre, s'y est assise, a perdu l'équilibre et s'est tuée en tombant du quatrième étage.

然后她爬上窗台,坐在窗台上,身体失去平衡,从四楼落到地面摔死。

La pêche dirigée au requin s'effectue au moyen de palangres, de lignes à main et par chalutage en eau profonde sur les rebords du plateau.

在陆架捕捉大洋鲨鱼采用延绳钓、手钓和底拖网等方式。

Pour obtenir le tracé du rebord externe de la marge continentale selon la formule des roches sédimentaires, on a utilisé un ensemble de profils sismiques composites.

用组合地震剖面图系统,来按照沉积度准值,划定海底大陆

Cela suppose que les levés hydrographiques et géologiques des rebords externes des marges continentales de l'État qui désire établir cette limite doivent être faits selon certaines méthodes.

这些规定意味着,希望确定这类界限的国家必须通过某些方法测绘其大陆的水文情况和地质结构。

Il se pêche au chalut à moyenne profondeur au-dessus des monts sous-marins moins profonds, des crêtes sous-marines et des rebords de talus entre 300 et 500 mètres.

大目金眼鲷在中层水用拖网在较浅的海隆、海脊和大陆坡外水深300米至500米处捕捞。

Ces tours ont aussi au moins une ouverture axiale à rebord du même diamètre que la partie cylindrique, par laquelle les internes de la tour peuvent être insérés ou retirés.

这些塔至少都有一个用法兰联结的轴向孔,其直径与交换塔筒体分直径相等,通过此孔可装入或拆除塔构件。

Cela entraînera une augmentation considérable des données bathymétriques et géophysiques disponibles relativement aux eaux de la zone intermédiaire entre les grands fonds des océans et les rebords externes des marges continentales.

这意味着深海和大陆之间的过渡水域的测深和地球物理资料将急剧增加。

Il est particulièrement intéressant de noter que des morceaux atteignant 1 mètre carré de superficie ont été pris dans des chaluts le long du rebord de la plate-forme continentale à l'ouest de l'Irlande.

特别值得注意的是,拖网在爱尔兰以西的陆架断层处打捞上来面积最大可达一平方米的珊瑚碎片。

La position du rebord externe obtenue en intégrant les résultats obtenus selon la formule des roches sédimentaires et la formule de la distance a été indiquée sur la carte de l'océan Glacial Arctique.

按照沉积度准值和距离准值所确定的海底大陆合并位置,见北冰洋图。

Ils se rencontrent dans des fjords, le long du rebord du plateau continental et autour des talus sous-marins et des monts sous-marins situés au large des côtes de presque tous les océans et mers.

珊瑚礁存在于几乎所有海洋的大陆架以及近岸水底斜坡和海隆的周围。

La position des points du rebord externe y apparaît telle que calculée en fonction de l'épaisseur des roches sédimentaires (égale au centième de la distance entre le point considéré et le pied du talus continental).

剖面图表明了按照沉积度标准(至大陆坡脚距离的1%)算出的、海底大陆各点的位置。

Ce n'est qu'après l'enterrement qu'elle avait changé de version, affirmant que M. Baulin s'était rendu dans l'appartement avec l'intention de tuer sa fille et qu'il l'avait agrippée, placée sur le rebord de la fenêtre puis poussée.

只是到了葬礼以后,她才改变她的证词,说Baulin先生来到公寓是为了杀死她的女儿,他抓住她,把她放在窗台上,然后推下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rebord 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯语化的, 阿拉伯语诗集, 阿拉伯语言专家, 阿拉伯字十, 阿拉海, 阿拉米人的, 阿拉米语, 阿拉木图, 阿拉斯, 阿拉斯加,

相似单词


rebond, rebondi, rebondir, rebondissant, rebondissement, rebord, reborder, rebot, rebouchage, reboucher,
n.m.
1. (突出的), 缘, 凸
rebord d'une fenêtre窗槛, 窗台
rebord d'un fossé
rebord d'un puits井口

2. (衣服等的)翻, 镶, 滚

常见用法
le rebord de la fenêtre窗台
le rebord de la table桌沿

Fr helper cop yright
近义词:
têtière,  bord,  bordure
联想词
pourtour周围,四周;couvercle盖子;dessus面,部,;mur;paroi,隔板;cuvette盆;trottoir人行道, 斑马线;balcon阳台;toit屋顶;talus陡坡,斜坡;récipient容器,器皿;

Fermée de l’intérieur ; Mais il y a des traces de pas sur le rebord.

从里面锁着,不过正在窗台有些痕迹。

Beurrez abondamment un moule à soufflé en insistant sur les rebords.

用黄油充分涂抹模子和缘部分。

On a calculé la position du rebord par positionnement géodésique.

这些计算采用了前进定位计算法。

Sa fille s'était ensuite dégagée et s'était assise sur le rebord de la fenêtre, appelant au secours.

然后的女儿挣扎脱身,坐在窗台呼救。

La position du rebord externe de la marge continentale a été déterminée de manière analogue pour tous les profils.

其他所有剖面图在按沉积度标准确定海底大陆外缘位置时,都采用了同一方法。

Il est important de s'assurer qu'aucune matière ne s'est glissée entre le rebord et le disque ou dans le filetage.

必须查明没有物质留在凸缘和孔板之间或留在螺纹内。

Ledit projet portera essentiellement sur les chaînes montagneuses dont le rebord septentrional forme la frontière entre le Tadjikistan et le Kirghizistan.

该项目的重点是其北部山脉构成塔吉克斯坦和吉尔吉斯斯坦之间境的山系。

La position du rebord externe de la marge continentale, déterminée de cette manière, est représentée sur la carte de l'océan Glacial Arctique.

以此确定的海底大陆外缘位置见北冰洋图。

Elle a ensuite grimpé sur le rebord de la fenêtre, s'y est assise, a perdu l'équilibre et s'est tuée en tombant du quatrième étage.

然后窗台,坐在窗台,身体失去平衡,从四楼落到地面摔死。

La pêche dirigée au requin s'effectue au moyen de palangres, de lignes à main et par chalutage en eau profonde sur les rebords du plateau.

在陆架外缘捕捉大洋鲨鱼采用延绳钓、手钓和底拖网等方式。

Pour obtenir le tracé du rebord externe de la marge continentale selon la formule des roches sédimentaires, on a utilisé un ensemble de profils sismiques composites.

用组合地震剖面图系统,来按照沉积度准值,划定海底大陆外缘。

Cela suppose que les levés hydrographiques et géologiques des rebords externes des marges continentales de l'État qui désire établir cette limite doivent être faits selon certaines méthodes.

这些规定意味着,希望确定这类界限的国家必须通过某些方法测绘其大陆外部的水文情况和地质结构。

Il se pêche au chalut à moyenne profondeur au-dessus des monts sous-marins moins profonds, des crêtes sous-marines et des rebords de talus entre 300 et 500 mètres.

大目金眼鲷在中层水用拖网在较浅的海隆、海脊和大陆坡外缘水深300米至500米处捕捞。

Ces tours ont aussi au moins une ouverture axiale à rebord du même diamètre que la partie cylindrique, par laquelle les internes de la tour peuvent être insérés ou retirés.

这些塔至少都有一个用法兰联结的轴向孔,其直径与交换塔筒体部分直径相等,通过此孔可装入或拆除塔内构件。

Cela entraînera une augmentation considérable des données bathymétriques et géophysiques disponibles relativement aux eaux de la zone intermédiaire entre les grands fonds des océans et les rebords externes des marges continentales.

这意味着深海和大陆外部之间的过渡水域的测深和地球物理资料将急剧增加。

Il est particulièrement intéressant de noter que des morceaux atteignant 1 mètre carré de superficie ont été pris dans des chaluts le long du rebord de la plate-forme continentale à l'ouest de l'Irlande.

特别值得注意的是,拖网在爱尔兰以西的陆架断层处打捞来面积最大可达一平方米的珊瑚碎片。

La position du rebord externe obtenue en intégrant les résultats obtenus selon la formule des roches sédimentaires et la formule de la distance a été indiquée sur la carte de l'océan Glacial Arctique.

按照沉积度准值和距离准值所确定的海底大陆外缘合并位置,见北冰洋图。

Ils se rencontrent dans des fjords, le long du rebord du plateau continental et autour des talus sous-marins et des monts sous-marins situés au large des côtes de presque tous les océans et mers.

珊瑚礁存在于几乎所有海洋的大陆架以及近岸水底斜坡和海隆的周围。

La position des points du rebord externe y apparaît telle que calculée en fonction de l'épaisseur des roches sédimentaires (égale au centième de la distance entre le point considéré et le pied du talus continental).

剖面图表明了按照沉积度标准(至大陆坡脚距离的1%)算出的、海底大陆外缘各点的位置。

Ce n'est qu'après l'enterrement qu'elle avait changé de version, affirmant que M. Baulin s'était rendu dans l'appartement avec l'intention de tuer sa fille et qu'il l'avait agrippée, placée sur le rebord de la fenêtre puis poussée.

只是到了葬礼以后,才改变的证词,说Baulin先生来到公寓是为了杀死的女儿,他抓住,把放在窗台,然后推下去。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rebord 的法语例句

用户正在搜索


阿联酋, 阿列夫函数, 阿留杜尔铝合金, 阿留马铝锰合金, 阿鲁巴, 阿伦尼克阶, 阿罗巴, 阿罗汉, 阿洛糖, 阿妈,

相似单词


rebond, rebondi, rebondir, rebondissant, rebondissement, rebord, reborder, rebot, rebouchage, reboucher,
n.m.
1. (突出的)边, 边缘, 凸边
rebord d'une fenêtre槛,
rebord d'un fossé沟边
rebord d'un puits井口边缘

2. (衣服等的)翻边, 镶边, 滚边

常见用法
le rebord de la fenêtre
le rebord de la table桌沿

Fr helper cop yright
近义词:
têtière,  bord,  bordure
联想词
pourtour周围,四周;couvercle盖子;dessus面,部,边;mur墙,壁;paroi隔墙,隔板;cuvette盆;trottoir人行道, 斑马线;balcon;toit屋顶;talus陡坡,斜坡;récipient容器,器皿;

Fermée de l’intérieur ; Mais il y a des traces de pas sur le rebord.

从里面锁着,不过正在有些痕迹。

Beurrez abondamment un moule à soufflé en insistant sur les rebords.

用黄油充分涂抹模子和边缘部分。

On a calculé la position du rebord par positionnement géodésique.

这些计算采用了前进定位计算法。

Sa fille s'était ensuite dégagée et s'était assise sur le rebord de la fenêtre, appelant au secours.

然后她的女儿挣扎脱身,坐在呼救。

La position du rebord externe de la marge continentale a été déterminée de manière analogue pour tous les profils.

其他所有剖面图在按沉积度标准确定海底大陆边外缘位采用了同一方法。

Il est important de s'assurer qu'aucune matière ne s'est glissée entre le rebord et le disque ou dans le filetage.

必须查明没有物质留在凸缘和孔板之间或留在螺纹内。

Ledit projet portera essentiellement sur les chaînes montagneuses dont le rebord septentrional forme la frontière entre le Tadjikistan et le Kirghizistan.

该项目的重点是其北部山脉构成塔吉克斯坦和吉尔吉斯斯坦之间边境的山系。

La position du rebord externe de la marge continentale, déterminée de cette manière, est représentée sur la carte de l'océan Glacial Arctique.

以此确定的海底大陆边外缘位见北冰洋图。

Elle a ensuite grimpé sur le rebord de la fenêtre, s'y est assise, a perdu l'équilibre et s'est tuée en tombant du quatrième étage.

然后她爬,坐在,身体失去平衡,从四楼落到地面摔死。

La pêche dirigée au requin s'effectue au moyen de palangres, de lignes à main et par chalutage en eau profonde sur les rebords du plateau.

在陆架外缘捕捉大洋鲨鱼采用延绳钓、手钓和底拖网等方式。

Pour obtenir le tracé du rebord externe de la marge continentale selon la formule des roches sédimentaires, on a utilisé un ensemble de profils sismiques composites.

用组合地震剖面图系统,来按照沉积度准值,划定海底大陆边外缘。

Cela suppose que les levés hydrographiques et géologiques des rebords externes des marges continentales de l'État qui désire établir cette limite doivent être faits selon certaines méthodes.

这些规定意味着,希望确定这类界限的国家必须通过某些方法测绘其大陆边外部的水文情况和地质结构。

Il se pêche au chalut à moyenne profondeur au-dessus des monts sous-marins moins profonds, des crêtes sous-marines et des rebords de talus entre 300 et 500 mètres.

大目金眼鲷在中层水用拖网在较浅的海隆、海脊和大陆坡外缘水深300米至500米处捕捞。

Ces tours ont aussi au moins une ouverture axiale à rebord du même diamètre que la partie cylindrique, par laquelle les internes de la tour peuvent être insérés ou retirés.

这些塔至少有一个用法兰联结的轴向孔,其直径与交换塔筒体部分直径相等,通过此孔可装入或拆除塔内构件。

Cela entraînera une augmentation considérable des données bathymétriques et géophysiques disponibles relativement aux eaux de la zone intermédiaire entre les grands fonds des océans et les rebords externes des marges continentales.

这意味着深海和大陆边外部之间的过渡水域的测深和地球物理资料将急剧增加。

Il est particulièrement intéressant de noter que des morceaux atteignant 1 mètre carré de superficie ont été pris dans des chaluts le long du rebord de la plate-forme continentale à l'ouest de l'Irlande.

特别值得注意的是,拖网在爱尔兰以西的陆架断层处打捞来面积最大可达一平方米的珊瑚碎片。

La position du rebord externe obtenue en intégrant les résultats obtenus selon la formule des roches sédimentaires et la formule de la distance a été indiquée sur la carte de l'océan Glacial Arctique.

按照沉积度准值和距离准值所确定的海底大陆边外缘合并位,见北冰洋图。

Ils se rencontrent dans des fjords, le long du rebord du plateau continental et autour des talus sous-marins et des monts sous-marins situés au large des côtes de presque tous les océans et mers.

珊瑚礁存在于几乎所有海洋的大陆架边缘以及近岸水底斜坡和海隆的周围。

La position des points du rebord externe y apparaît telle que calculée en fonction de l'épaisseur des roches sédimentaires (égale au centième de la distance entre le point considéré et le pied du talus continental).

剖面图表明了按照沉积度标准(至大陆坡脚距离的1%)算出的、海底大陆边外缘各点的位

Ce n'est qu'après l'enterrement qu'elle avait changé de version, affirmant que M. Baulin s'était rendu dans l'appartement avec l'intention de tuer sa fille et qu'il l'avait agrippée, placée sur le rebord de la fenêtre puis poussée.

只是到了葬礼以后,她才改变她的证词,说Baulin先生来到公寓是为了杀死她的女儿,他抓住她,把她放在,然后推下去。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rebord 的法语例句

用户正在搜索


阿米巴肝炎, 阿米巴痢疾, 阿米巴目, 阿米巴尿, 阿米巴脓肿, 阿米巴肉芽肿, 阿米巴属, 阿米巴性炎性肿块, 阿米巴样的, 阿米巴样细胞,

相似单词


rebond, rebondi, rebondir, rebondissant, rebondissement, rebord, reborder, rebot, rebouchage, reboucher,