法语助手
  • 关闭
n.f.
1. (猛禽猛兽捕食时的)婪,
la rapacité du vautour[du tigre]
2. 〈转〉婪,
la rapacité de l'usurier高利贷者的

近义词:
avarice,  cupidité,  avidité,  vampirisme,  voracité,  mercantilisme,  âpreté
联想词
cupidité婪,财,心;arrogance傲慢,狂妄自大;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;lâcheté怯懦;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;méchanceté恶意,恶毒;prédation捕食;tyrannie专制,暴政;misère贫苦;débauche放荡,荒淫;négligence草率,粗心大意,漫不经心;

Les ressources naturelles des territoires occupés sont exploitées avec rapacité et exportées pour la majeure partie en Arménie.

亚美尼亚大肆掠被占领土的自然资源,并将大部分资源运往亚美尼亚。

Il fait une évaluation effrayante de ce qui se produit lorsque la cupidité et la rapacité échappent à tout contrôle et se repaissent de la souffrance et de l'infortune d'autrui.

他的报告指出,当婪和掠失去了控制,并以他的痛苦和不幸为乐时,所发生的事使毛骨耸然。

Tel est le cas des diamants et du pétrole qui font naître la rapacité d'hommes politiques sans scrupules, de négociants qui opèrent sur les marchés mondiaux, d'aventuriers et de maffieux qui s'enrichissent par le pillage et la contrebande de pierres précieuses.

钻石和石油就是这种情况,钻石和石油令肆忌惮的政客、国际贸和靠抢掠和走私宝石发财的黑帮垂涎欲滴。

Le résultat est que le Maghreb vit dans un état de guerre latente et que des peuples fraternels qui aspirent à coopérer et à vivre ensemble dans une région stable et prospère sont séparés du fait de la rapacité de la classe gouvernante algérienne.

结果,马格里布生活在战争危机四伏的状况下;由于阿尔及利亚统治阶级的婪,分离了渴望合作、渴望共同生活在一个稳定繁荣区域的兄弟民族。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapacité 的法语例句

用户正在搜索


朝马路的卧室, 朝某方向来, 朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚,

相似单词


Raoult, raout, Raoux, rap, rapace, rapacité, râpage, rapaiser, rapakivi, rapakivique,
n.f.
1. (猛禽猛兽捕食时的)贪婪,贪馋
la rapacité du vautour[du tigre]
2. 〈转〉贪婪,贪得无厌
la rapacité de l'usurier高利贷者的贪婪

近义词:
avarice,  cupidité,  avidité,  vampirisme,  voracité,  mercantilisme,  âpreté
联想词
cupidité贪婪,贪财,贪心;arrogance傲慢,狂妄自大;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;lâcheté;cruauté暴,忍,暴戾;méchanceté恶意,恶毒;prédation捕食;tyrannie专制,暴政;misère;débauche放荡,荒淫;négligence草率,粗心大意,漫不经心;

Les ressources naturelles des territoires occupés sont exploitées avec rapacité et exportées pour la majeure partie en Arménie.

亚美尼亚大肆掠被占领土的自然资源,并将大部分资源运往亚美尼亚。

Il fait une évaluation effrayante de ce qui se produit lorsque la cupidité et la rapacité échappent à tout contrôle et se repaissent de la souffrance et de l'infortune d'autrui.

他的报告指出,当贪婪失去了控制,并以他人的不幸为乐时,所发生的事使人毛骨耸然。

Tel est le cas des diamants et du pétrole qui font naître la rapacité d'hommes politiques sans scrupules, de négociants qui opèrent sur les marchés mondiaux, d'aventuriers et de maffieux qui s'enrichissent par le pillage et la contrebande de pierres précieuses.

钻石石油就是这种情况,钻石石油令肆无忌惮的政客、国际贸易商人靠抢掠走私宝石发财的黑帮垂涎欲滴。

Le résultat est que le Maghreb vit dans un état de guerre latente et que des peuples fraternels qui aspirent à coopérer et à vivre ensemble dans une région stable et prospère sont séparés du fait de la rapacité de la classe gouvernante algérienne.

结果,马格里布生活在战争危机四伏的状况下;由于阿尔及利亚统治阶级的贪婪,分离了渴望合作、渴望共同生活在一个稳定繁荣区域的兄弟民族。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapacité 的法语例句

用户正在搜索


朝日, 朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的,

相似单词


Raoult, raout, Raoux, rap, rapace, rapacité, râpage, rapaiser, rapakivi, rapakivique,
n.f.
1. (猛禽猛兽捕食时的)贪婪,贪馋
la rapacité du vautour[du tigre]
2. 〈转〉贪婪,贪得无厌
la rapacité de l'usurier高利贷者的贪婪

义词:
avarice,  cupidité,  avidité,  vampirisme,  voracité,  mercantilisme,  âpreté
联想词
cupidité贪婪,贪财,贪心;arrogance傲慢,狂妄自大;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;lâcheté怯懦;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;méchanceté恶意,恶毒;prédation捕食;tyrannie专制,暴政;misère贫苦;débauche放荡,荒淫;négligence草率,粗心大意,漫不经心;

Les ressources naturelles des territoires occupés sont exploitées avec rapacité et exportées pour la majeure partie en Arménie.

亚美尼亚大肆掠被占领土的自然资源,并将大部分资源运往亚美尼亚。

Il fait une évaluation effrayante de ce qui se produit lorsque la cupidité et la rapacité échappent à tout contrôle et se repaissent de la souffrance et de l'infortune d'autrui.

他的报告指出,当贪婪和掠失去了控制,并以他人的痛苦和不幸为乐时,所发生的事使人毛骨耸然。

Tel est le cas des diamants et du pétrole qui font naître la rapacité d'hommes politiques sans scrupules, de négociants qui opèrent sur les marchés mondiaux, d'aventuriers et de maffieux qui s'enrichissent par le pillage et la contrebande de pierres précieuses.

油就是这种情油令肆无忌惮的政客、国际贸易商人和靠抢掠和走私宝发财的黑帮垂涎欲滴。

Le résultat est que le Maghreb vit dans un état de guerre latente et que des peuples fraternels qui aspirent à coopérer et à vivre ensemble dans une région stable et prospère sont séparés du fait de la rapacité de la classe gouvernante algérienne.

结果,马格里布生活在战争危机四伏的状下;由于阿尔及利亚统治阶级的贪婪,分离了渴望合作、渴望共同生活在一个稳定繁荣区域的兄弟民族。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapacité 的法语例句

用户正在搜索


嘲笑的(人), 嘲笑的对象, 嘲笑的话, 嘲笑地, 嘲笑某人, 嘲笑某人<俗>, 嘲笑某人的窘态, 嘲笑其装束, 嘲谑, , 潮白, 潮波, 潮差, 潮幅, 潮高差, 潮沟, 潮红, 潮乎乎, 潮呼呼, 潮间的, 潮解, 潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动,

相似单词


Raoult, raout, Raoux, rap, rapace, rapacité, râpage, rapaiser, rapakivi, rapakivique,
n.f.
1. (猛禽猛兽捕食时的)婪,
la rapacité du vautour[du tigre]
2. 〈婪,得无厌
la rapacité de l'usurier高利贷者的

近义词:
avarice,  cupidité,  avidité,  vampirisme,  voracité,  mercantilisme,  âpreté
联想词
cupidité婪,财,心;arrogance傲慢,狂妄自大;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;lâcheté怯懦;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;méchanceté恶意,恶毒;prédation捕食;tyrannie专制,暴政;misère贫苦;débauche放荡,荒淫;négligence草率,粗心大意,漫不经心;

Les ressources naturelles des territoires occupés sont exploitées avec rapacité et exportées pour la majeure partie en Arménie.

亚美尼亚大肆被占领土的自然资源,并将大部分资源运往亚美尼亚。

Il fait une évaluation effrayante de ce qui se produit lorsque la cupidité et la rapacité échappent à tout contrôle et se repaissent de la souffrance et de l'infortune d'autrui.

他的报告指出,当婪和失去了控制,并以他人的痛苦和不幸为乐时,所发生的事使人毛骨耸然。

Tel est le cas des diamants et du pétrole qui font naître la rapacité d'hommes politiques sans scrupules, de négociants qui opèrent sur les marchés mondiaux, d'aventuriers et de maffieux qui s'enrichissent par le pillage et la contrebande de pierres précieuses.

钻石和石油就是这种情况,钻石和石油令肆无忌惮的政客、国际贸易商人和和走私宝石发财的黑帮垂涎欲滴。

Le résultat est que le Maghreb vit dans un état de guerre latente et que des peuples fraternels qui aspirent à coopérer et à vivre ensemble dans une région stable et prospère sont séparés du fait de la rapacité de la classe gouvernante algérienne.

结果,马格里布生活在战争危机四伏的状况下;由于阿尔及利亚统治阶级的婪,分离了渴望合作、渴望共同生活在一个稳定繁荣区域的兄弟民族。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapacité 的法语例句

用户正在搜索


潮湿的路面, 潮湿的墙, 潮湿的天气, 潮湿多雨的, 潮湿多雨的天气, 潮湿路面, 潮湿气候, 潮时, 潮式呼吸, 潮式引流装置,

相似单词


Raoult, raout, Raoux, rap, rapace, rapacité, râpage, rapaiser, rapakivi, rapakivique,
n.f.
1. (猛禽猛兽捕食时的)贪婪,贪馋
la rapacité du vautour[du tigre]
2. 〈转〉贪婪,贪得无厌
la rapacité de l'usurier高利贷者的贪婪

近义词:
avarice,  cupidité,  avidité,  vampirisme,  voracité,  mercantilisme,  âpreté
联想词
cupidité贪婪,贪财,贪心;arrogance傲慢,狂妄自大;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;lâcheté怯懦;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;méchanceté恶意,恶毒;prédation捕食;tyrannie专制,暴政;misère贫苦;débauche放荡,荒淫;négligence草率,粗心大意,漫不经心;

Les ressources naturelles des territoires occupés sont exploitées avec rapacité et exportées pour la majeure partie en Arménie.

亚美尼亚大肆掠被占领土的自然资源,并将大部分资源运往亚美尼亚。

Il fait une évaluation effrayante de ce qui se produit lorsque la cupidité et la rapacité échappent à tout contrôle et se repaissent de la souffrance et de l'infortune d'autrui.

他的报告指出,当贪婪和掠失去了控制,并以他人的痛苦和不幸为乐时,所发生的事使人毛骨耸然。

Tel est le cas des diamants et du pétrole qui font naître la rapacité d'hommes politiques sans scrupules, de négociants qui opèrent sur les marchés mondiaux, d'aventuriers et de maffieux qui s'enrichissent par le pillage et la contrebande de pierres précieuses.

钻石和石油就是这种情况,钻石和石油令肆无忌惮的政客、国际贸易商人和靠抢掠和走私宝石发财的黑帮垂涎欲

Le résultat est que le Maghreb vit dans un état de guerre latente et que des peuples fraternels qui aspirent à coopérer et à vivre ensemble dans une région stable et prospère sont séparés du fait de la rapacité de la classe gouvernante algérienne.

,马格里布生活在战争危机四伏的状况下;由于阿尔及利亚统治阶级的贪婪,分离了渴望合作、渴望共同生活在一个稳定繁荣区域的兄弟民族。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapacité 的法语例句

用户正在搜索


潮汐, 潮汐传播, 潮汐的, 潮汐的交替, 潮汐的涨落, 潮汐发电站, 潮汐港, 潮汐交替, 潮汐码头, 潮汐能,

相似单词


Raoult, raout, Raoux, rap, rapace, rapacité, râpage, rapaiser, rapakivi, rapakivique,
n.f.
1. (猛禽猛兽捕食时的)贪,贪馋
la rapacité du vautour[du tigre]
2. 〈转〉贪,贪得
la rapacité de l'usurier高利贷者的贪

词:
avarice,  cupidité,  avidité,  vampirisme,  voracité,  mercantilisme,  âpreté
联想词
cupidité,贪财,贪心;arrogance傲慢,狂妄自大;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;lâcheté怯懦;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;méchanceté恶意,恶毒;prédation捕食;tyrannie专制,暴政;misère贫苦;débauche放荡,荒淫;négligence草率,粗心大意,漫不经心;

Les ressources naturelles des territoires occupés sont exploitées avec rapacité et exportées pour la majeure partie en Arménie.

亚美尼亚大被占领土的自然资源,并将大部分资源运往亚美尼亚。

Il fait une évaluation effrayante de ce qui se produit lorsque la cupidité et la rapacité échappent à tout contrôle et se repaissent de la souffrance et de l'infortune d'autrui.

他的报告指出,当贪和掠失去了控制,并以他人的痛苦和不幸为乐时,所发生的事使人毛骨耸然。

Tel est le cas des diamants et du pétrole qui font naître la rapacité d'hommes politiques sans scrupules, de négociants qui opèrent sur les marchés mondiaux, d'aventuriers et de maffieux qui s'enrichissent par le pillage et la contrebande de pierres précieuses.

钻石和石油就是这种情况,钻石和石油令惮的政客、国际贸易商人和靠抢掠和走私宝石发财的黑帮垂涎欲滴。

Le résultat est que le Maghreb vit dans un état de guerre latente et que des peuples fraternels qui aspirent à coopérer et à vivre ensemble dans une région stable et prospère sont séparés du fait de la rapacité de la classe gouvernante algérienne.

结果,马格里布生活在战争危机四伏的状况下;由于阿尔及利亚统治阶级的贪,分离了渴望合作、渴望共同生活在一个稳定繁荣区域的兄弟民族。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapacité 的法语例句

用户正在搜索


炒勺, 炒手, 炒外汇, 炒小牛肉, 炒鱿鱼, 炒制, 炒猪肉, 炒作, , ,

相似单词


Raoult, raout, Raoux, rap, rapace, rapacité, râpage, rapaiser, rapakivi, rapakivique,
n.f.
1. (猛禽猛兽捕食时的)贪婪,贪馋
la rapacité du vautour[du tigre]
2. 〈转〉贪婪,贪得无厌
la rapacité de l'usurier高利贷者的贪婪

近义词:
avarice,  cupidité,  avidité,  vampirisme,  voracité,  mercantilisme,  âpreté
联想词
cupidité贪婪,贪财,贪心;arrogance傲慢,狂妄自大;brutalité,粗暴,粗;lâcheté怯懦;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;méchanceté恶意,恶毒;prédation捕食;tyrannie专制,暴政;misère贫苦;débauche放荡,荒淫;négligence草率,粗心大意,漫不经心;

Les ressources naturelles des territoires occupés sont exploitées avec rapacité et exportées pour la majeure partie en Arménie.

亚美尼亚大肆掠被占领土的自然资源,并将大部分资源运往亚美尼亚。

Il fait une évaluation effrayante de ce qui se produit lorsque la cupidité et la rapacité échappent à tout contrôle et se repaissent de la souffrance et de l'infortune d'autrui.

他的报告指出,当贪婪和掠失去了控制,并以他人的痛苦和不时,所发生的事使人毛骨耸然。

Tel est le cas des diamants et du pétrole qui font naître la rapacité d'hommes politiques sans scrupules, de négociants qui opèrent sur les marchés mondiaux, d'aventuriers et de maffieux qui s'enrichissent par le pillage et la contrebande de pierres précieuses.

钻石和石油就是这种情况,钻石和石油令肆无忌惮的政客、国际贸易商人和靠抢掠和走私宝石发财的黑帮垂涎欲滴。

Le résultat est que le Maghreb vit dans un état de guerre latente et que des peuples fraternels qui aspirent à coopérer et à vivre ensemble dans une région stable et prospère sont séparés du fait de la rapacité de la classe gouvernante algérienne.

结果,马格里布生活在战争危机四伏的状况下;由于阿尔及利亚统治阶级的贪婪,分离了渴望合作、渴望共同生活在一个稳定繁荣区域的兄弟民族。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapacité 的法语例句

用户正在搜索


车厂, 车场, 车程, 车程计, 车船票簿, 车窗, 车床, 车床光杆, 车床头, 车床中心架,

相似单词


Raoult, raout, Raoux, rap, rapace, rapacité, râpage, rapaiser, rapakivi, rapakivique,
n.f.
1. (猛禽猛兽捕食时的)婪,
la rapacité du vautour[du tigre]
2. 〈婪,得无厌
la rapacité de l'usurier高利贷者的

近义词:
avarice,  cupidité,  avidité,  vampirisme,  voracité,  mercantilisme,  âpreté
联想词
cupidité婪,财,心;arrogance傲慢,狂妄自大;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;lâcheté怯懦;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;méchanceté恶意,恶毒;prédation捕食;tyrannie专制,暴政;misère贫苦;débauche放荡,荒淫;négligence草率,粗心大意,漫不经心;

Les ressources naturelles des territoires occupés sont exploitées avec rapacité et exportées pour la majeure partie en Arménie.

亚美尼亚大肆被占领土的自然资源,并将大部分资源运往亚美尼亚。

Il fait une évaluation effrayante de ce qui se produit lorsque la cupidité et la rapacité échappent à tout contrôle et se repaissent de la souffrance et de l'infortune d'autrui.

他的报告指出,当婪和失去了控制,并以他人的痛苦和不幸为乐时,所发生的事使人毛骨耸然。

Tel est le cas des diamants et du pétrole qui font naître la rapacité d'hommes politiques sans scrupules, de négociants qui opèrent sur les marchés mondiaux, d'aventuriers et de maffieux qui s'enrichissent par le pillage et la contrebande de pierres précieuses.

钻石和石油就是这种情况,钻石和石油令肆无忌惮的政客、国际贸易商人和和走私宝石发财的黑帮垂涎欲滴。

Le résultat est que le Maghreb vit dans un état de guerre latente et que des peuples fraternels qui aspirent à coopérer et à vivre ensemble dans une région stable et prospère sont séparés du fait de la rapacité de la classe gouvernante algérienne.

结果,马格里布生活在战争危机四伏的状况下;由于阿尔及利亚统治阶级的婪,分离了渴望合作、渴望共同生活在一个稳定繁荣区域的兄弟民族。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapacité 的法语例句

用户正在搜索


车道分类, 车道外侧线, 车道线, 车灯, 车笛, 车底架, 车顶, 车顶内蒙皮, 车顶篷, 车顶篷布,

相似单词


Raoult, raout, Raoux, rap, rapace, rapacité, râpage, rapaiser, rapakivi, rapakivique,
n.f.
1. (猛禽猛兽捕食时的)贪婪,贪馋
la rapacité du vautour[du tigre]
2. 〈转〉贪婪,贪得无厌
la rapacité de l'usurier高利贷者的贪婪

近义词:
avarice,  cupidité,  avidité,  vampirisme,  voracité,  mercantilisme,  âpreté
联想词
cupidité贪婪,贪财,贪心;arrogance傲慢,狂妄自大;brutalité野蛮,暴,鲁,蛮横;lâcheté怯懦;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;méchanceté恶意,恶毒;prédation捕食;tyrannie专制,暴政;misère贫苦;débauche放荡,荒淫;négligence心大意,漫不经心;

Les ressources naturelles des territoires occupés sont exploitées avec rapacité et exportées pour la majeure partie en Arménie.

大肆掠被占领土的自然资源,并将大部分资源运往

Il fait une évaluation effrayante de ce qui se produit lorsque la cupidité et la rapacité échappent à tout contrôle et se repaissent de la souffrance et de l'infortune d'autrui.

他的报告指出,当贪婪和掠失去了控制,并以他人的痛苦和不幸为乐时,所发生的事使人毛骨耸然。

Tel est le cas des diamants et du pétrole qui font naître la rapacité d'hommes politiques sans scrupules, de négociants qui opèrent sur les marchés mondiaux, d'aventuriers et de maffieux qui s'enrichissent par le pillage et la contrebande de pierres précieuses.

钻石和石油就是这种情况,钻石和石油令肆无忌惮的政客、国际贸易商人和靠抢掠和走私宝石发财的黑帮垂涎欲滴。

Le résultat est que le Maghreb vit dans un état de guerre latente et que des peuples fraternels qui aspirent à coopérer et à vivre ensemble dans une région stable et prospère sont séparés du fait de la rapacité de la classe gouvernante algérienne.

结果,马格里布生活在战争危机四伏的状况下;由于阿尔及利统治阶级的贪婪,分离了渴望合作、渴望共同生活在一个稳定繁荣区域的兄弟民族。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapacité 的法语例句

用户正在搜索


车钩, 车钩销, 车轱辘, 车轱辘话, 车行, 车行道, 车号, 车后相撞, 车祸, 车技,

相似单词


Raoult, raout, Raoux, rap, rapace, rapacité, râpage, rapaiser, rapakivi, rapakivique,
n.f.
1. (猛禽猛兽捕食时的)
la rapacité du vautour[du tigre]
2. 〈转〉得无厌
la rapacité de l'usurier高利贷者的

近义词:
avarice,  cupidité,  avidité,  vampirisme,  voracité,  mercantilisme,  âpreté
联想词
cupidité财,心;arrogance傲慢,狂妄自大;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;lâcheté怯懦;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;méchanceté恶意,恶毒;prédation捕食;tyrannie专制,暴政;misère贫苦;débauche放荡,荒淫;négligence草率,粗心大意,漫不经心;

Les ressources naturelles des territoires occupés sont exploitées avec rapacité et exportées pour la majeure partie en Arménie.

亚美尼亚大肆掠被占领土的自然资源,并将大部分资源运往亚美尼亚。

Il fait une évaluation effrayante de ce qui se produit lorsque la cupidité et la rapacité échappent à tout contrôle et se repaissent de la souffrance et de l'infortune d'autrui.

他的报告指出,当和掠失去了控制,并以他人的痛苦和不幸为乐时,所发生的事使人毛骨耸然。

Tel est le cas des diamants et du pétrole qui font naître la rapacité d'hommes politiques sans scrupules, de négociants qui opèrent sur les marchés mondiaux, d'aventuriers et de maffieux qui s'enrichissent par le pillage et la contrebande de pierres précieuses.

是这种情况,钻令肆无忌惮的政客、国际贸易商人和靠抢掠和走私宝发财的黑帮垂涎欲滴。

Le résultat est que le Maghreb vit dans un état de guerre latente et que des peuples fraternels qui aspirent à coopérer et à vivre ensemble dans une région stable et prospère sont séparés du fait de la rapacité de la classe gouvernante algérienne.

结果,马格里布生活在战争危机四伏的状况下;由于阿尔及利亚统治阶级的,分离了渴望合作、渴望共同生活在一个稳定繁荣区域的兄弟民族。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapacité 的法语例句

用户正在搜索


车匠, 车阶照明, 车开得很快, 车库, 车库保养, 车库的出入通道, 车库的个人停车泊位, 车库服务员, 车库工具, 车库内的坡道,

相似单词


Raoult, raout, Raoux, rap, rapace, rapacité, râpage, rapaiser, rapakivi, rapakivique,