法语助手
  • 关闭
n.f.
排, 列
un habit à double rangée de boutons双排扣的衣服
une rangée de maisons一排房子
une rangée de soldats一列士兵

常见用法
une rangée de tables一排桌子

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
haie,  ligne,  rang,  cordon,  file,  alignement,  brochette,  enfilade,  barrage
联想词
séparée另;bordée舷侧炮;colonne柱,支柱,圆柱;livrée仆役,仆人;étagère搁板,架子;derrière在……的后面;latérale侧;équipée轻举妄动,儿戏;ordonnée纵坐标;isolée孤立的;verticale垂直;

Une rangée de “metate” évoque le passé indien.

一排“吗塔特”让人想起古老的印度。

Le hasard a fait que nous soyons côte à côte, debout, dans les rangées.

很巧我们肩并着肩,站着,在人群

Elle est grande… et bien rangée. C’est toi la femme de ménage, ici ?

挺大的,也整洁,你在这里打扫房间吗?

Wei-aquatique nourrir le pays pendant sept ans dans une rangée Les ventes dans la première.

通威水产料连续年国销量第一。

Au bout du champ, il y a une rangée d'arbres.

在田野尽头有一行树。

Des rangées de tranchées nouvellement creusées étaient visibles le long des champs.

沿着田地,可以看到一排排新挖的沟。

La Cour s'est rangée à cette opinion et a déclaré la requête irrecevable.

法院支持这一观点,认为指控不具受理条件,予以驳回。

5 Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.

表B.1所列每一地一行

Ces dépenses sont en général rangées parmi les frais généraux.

这些费用一般被认为是间接费用的一部分。

On signale aussi des batailles rangées entre mouvements rebelles dans les zones riches en minerais.

还有报道说,叛乱运动之间在富矿产也发生战斗。

Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.

表B.1所列每一地列一行。

La Finlande est rangée dans la première de ces catégories, ce qui nous réjouit.

我们发现芬兰位于第一类,我们对此表示欣赏。

Ont de nombreuses années d'expérience professionnelle dans une rangée et le capitaine des concepteurs de moules.

拥有多年专业经验的连续模设计师及师傅。

"Courageuse" jusqu'au bout, elle a été guillotinée en 1793 pour s'être rangée du côté des Girondins.

这位勇敢的先驱因处吉伦特阵营,于1793年被送上断头台。

Pont de pile rangée.SMD IC condensateur.

排桥桥堆. 电容贴片IC。

Pendant de nombreuses années dans une rangée a été classé "contrats, des promesses de maintien de" l'entreprise.

连续多年被评为“重合同,守信用”企业。

Les deux hommes, très souriants, posent devant d'impressionnantes rangées de photographes et de cameramen du monde entier.

在里三层外三层的记者面前,两人微笑地站在一起。

Gab a une vie rangée: une fiancée, un mariage en préparation, une famille aisée.

一位美丽的未婚妻,一场即将进行的婚礼,一个富裕的家庭。

Il est là, tout petit, un A 319… A l’intérieur 17 rangées de 6 sièges, ça change !

看到了要换乘的飞机, 一架小型的A319... 总共17, 每排6个座位, 多么巨大的差!

On y voit une rangée de sept peaux de mouton sur lesquels gisent les carcasses écorchées des animaux.

在上面,我们可以看到一排张羊皮附着在损毁的动物骨架上的形象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rangée 的法语例句

用户正在搜索


javelliser, javelot, jayet, jazz, jazz-band, jazzifier, jazzique, jazziste, jazzistique, jazzman,

相似单词


randonneuse, randori, rang, rangé, range., rangée, rangement, ranger, rangoon, ranguillon,
n.f.
排, 列
un habit à double rangée de boutons双排扣的衣服
une rangée de maisons排房子
une rangée de soldats列士兵

常见用法
une rangée de tables排桌子

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
haie,  ligne,  rang,  cordon,  file,  alignement,  brochette,  enfilade,  barrage
联想词
séparée另;bordée炮;colonne柱,支柱,圆柱;livrée仆役,仆人;étagère搁板,架子;derrière在……的后;latérale;équipée举妄动,儿戏;ordonnée纵坐标;isolée孤立的;verticale垂直;

Une rangée de “metate” évoque le passé indien.

排“吗塔特”让人想起古老的印度。

Le hasard a fait que nous soyons côte à côte, debout, dans les rangées.

很巧我们肩并着肩,站着,在人群

Elle est grande… et bien rangée. C’est toi la femme de ménage, ici ?

挺大的,也整洁,你在这里打扫房间吗?

Wei-aquatique nourrir le pays pendant sept ans dans une rangée Les ventes dans la première.

通威水产料连续年国销量第

Au bout du champ, il y a une rangée d'arbres.

在田野尽头有行树。

Des rangées de tranchées nouvellement creusées étaient visibles le long des champs.

沿着田地,可以看到排排新挖的沟。

La Cour s'est rangée à cette opinion et a déclaré la requête irrecevable.

法院支持这观点,认为指控不具受理条件,予以驳回。

5 Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.

表B.1所列每地区应各列

Ces dépenses sont en général rangées parmi les frais généraux.

这些费用认为是间接费用的部分。

On signale aussi des batailles rangées entre mouvements rebelles dans les zones riches en minerais.

还有报道说,叛乱运动之间在富矿产区也发生战斗。

Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.

表B.1所列每地区应各列行。

La Finlande est rangée dans la première de ces catégories, ce qui nous réjouit.

我们发现芬兰位于第类,我们对此表示欣赏。

Ont de nombreuses années d'expérience professionnelle dans une rangée et le capitaine des concepteurs de moules.

拥有多年专业经验的连续模设计师及师傅。

"Courageuse" jusqu'au bout, elle a été guillotinée en 1793 pour s'être rangée du côté des Girondins.

这位勇敢的先驱因处吉伦特派阵营,于1793年送上断头台。

Pont de pile rangée.SMD IC condensateur.

排桥桥堆. 电容贴片IC。

Pendant de nombreuses années dans une rangée a été classé "contrats, des promesses de maintien de" l'entreprise.

连续多年评为“重合同,守信用”企业。

Les deux hommes, très souriants, posent devant d'impressionnantes rangées de photographes et de cameramen du monde entier.

在里三层外三层的记者前,两人微笑地站在起。

Gab a une vie rangée: une fiancée, un mariage en préparation, une famille aisée.

位美丽的未婚妻,场即将进行的婚礼,个富裕的家庭。

Il est là, tout petit, un A 319… A l’intérieur 17 rangées de 6 sièges, ça change !

看到了要换乘的飞机, 架小型的A319... 总共17, 每排6个座位, 多么巨大的反差!

On y voit une rangée de sept peaux de mouton sur lesquels gisent les carcasses écorchées des animaux.

在上,我们可以看到张羊皮附着在损毁的动物骨架上的形象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rangée 的法语例句

用户正在搜索


jenzschite, jéréméievite, jérémiade, jérémiades, Jérémie, jerez, jerk, jerker, jéroboam, Jérôme,

相似单词


randonneuse, randori, rang, rangé, range., rangée, rangement, ranger, rangoon, ranguillon,
n.f.
排, 列
un habit à double rangée de boutons双排扣的衣服
une rangée de maisons一排房子
une rangée de soldats一列士兵

常见用法
une rangée de tables一排桌子

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
haie,  ligne,  rang,  cordon,  file,  alignement,  brochette,  enfilade,  barrage
联想词
séparée另;bordée舷侧炮;colonne柱,支柱,圆柱;livrée仆役,仆人;étagère搁板,架子;derrière在……的后面;latérale侧;équipée轻举妄动,儿戏;ordonnée纵坐标;isolée孤立的;verticale垂直;

Une rangée de “metate” évoque le passé indien.

一排“”让人想起古老的印度。

Le hasard a fait que nous soyons côte à côte, debout, dans les rangées.

很巧我们肩并着肩,站着,在人群

Elle est grande… et bien rangée. C’est toi la femme de ménage, ici ?

挺大的,也整洁,你在这里打扫房间

Wei-aquatique nourrir le pays pendant sept ans dans une rangée Les ventes dans la première.

通威水产料连续年国销量第一。

Au bout du champ, il y a une rangée d'arbres.

在田野尽头有一行树。

Des rangées de tranchées nouvellement creusées étaient visibles le long des champs.

沿着田地,可以看到一排排新挖的沟。

La Cour s'est rangée à cette opinion et a déclaré la requête irrecevable.

法院支持这一观点,认为指控不具受件,予以驳回。

5 Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.

表B.1所列每一地区应各列一行

Ces dépenses sont en général rangées parmi les frais généraux.

这些费用一般被认为是间接费用的一部分。

On signale aussi des batailles rangées entre mouvements rebelles dans les zones riches en minerais.

还有报道说,叛乱运动之间在富矿产区也发生战斗。

Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.

表B.1所列每一地区应各列一行。

La Finlande est rangée dans la première de ces catégories, ce qui nous réjouit.

我们发现芬兰位于第一类,我们对此表示欣赏。

Ont de nombreuses années d'expérience professionnelle dans une rangée et le capitaine des concepteurs de moules.

拥有多年专业经验的连续模设计师及师傅。

"Courageuse" jusqu'au bout, elle a été guillotinée en 1793 pour s'être rangée du côté des Girondins.

这位勇敢的先驱因处吉伦派阵营,于1793年被送上断头台。

Pont de pile rangée.SMD IC condensateur.

排桥桥堆. 电容贴片IC。

Pendant de nombreuses années dans une rangée a été classé "contrats, des promesses de maintien de" l'entreprise.

连续多年被评为“重合同,守信用”企业。

Les deux hommes, très souriants, posent devant d'impressionnantes rangées de photographes et de cameramen du monde entier.

在里三层外三层的记者面前,两人微笑地站在一起。

Gab a une vie rangée: une fiancée, un mariage en préparation, une famille aisée.

一位美丽的未婚妻,一场即将进行的婚礼,一个富裕的家庭。

Il est là, tout petit, un A 319… A l’intérieur 17 rangées de 6 sièges, ça change !

看到了要换乘的飞机, 一架小型的A319... 总共17, 每排6个座位, 多么巨大的反差!

On y voit une rangée de sept peaux de mouton sur lesquels gisent les carcasses écorchées des animaux.

在上面,我们可以看到一排张羊皮附着在损毁的动物骨架上的形象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rangée 的法语例句

用户正在搜索


jinggang shan, jingle, Jingluo, jiningite, jinisme, jinja, jinsh jiang, jinzhou, jiujiang, jiu-jitsu,

相似单词


randonneuse, randori, rang, rangé, range., rangée, rangement, ranger, rangoon, ranguillon,
n.f.
排, 列
un habit à double rangée de boutons双排扣的衣服
une rangée de maisons一排房子
une rangée de soldats一列士兵

常见用法
une rangée de tables一排桌子

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
haie,  ligne,  rang,  cordon,  file,  alignement,  brochette,  enfilade,  barrage
联想词
séparée另;bordée舷侧炮;colonne柱,支柱,圆柱;livrée仆役,仆人;étagère搁板,架子;derrière……的后面;latérale侧;équipée轻举妄动,儿戏;ordonnée纵坐标;isolée孤立的;verticale垂直;

Une rangée de “metate” évoque le passé indien.

一排“吗塔特”让人想起古老的印度。

Le hasard a fait que nous soyons côte à côte, debout, dans les rangées.

很巧我们肩并肩,站人群

Elle est grande… et bien rangée. C’est toi la femme de ménage, ici ?

挺大的,也整这里打扫房间吗?

Wei-aquatique nourrir le pays pendant sept ans dans une rangée Les ventes dans la première.

通威水产料连续年国销量第一。

Au bout du champ, il y a une rangée d'arbres.

田野尽头有一行

Des rangées de tranchées nouvellement creusées étaient visibles le long des champs.

田地,可以看到一排排新挖的沟。

La Cour s'est rangée à cette opinion et a déclaré la requête irrecevable.

法院支持这一观点,认为指控不具受理条件,予以驳回。

5 Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.

表B.1所列每一地区应各列一行

Ces dépenses sont en général rangées parmi les frais généraux.

这些费用一般被认为是间接费用的一部分。

On signale aussi des batailles rangées entre mouvements rebelles dans les zones riches en minerais.

还有报道说,叛乱运动之间富矿产区也发生战斗。

Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.

表B.1所列每一地区应各列一行。

La Finlande est rangée dans la première de ces catégories, ce qui nous réjouit.

我们发现芬兰位于第一类,我们对此表示欣赏。

Ont de nombreuses années d'expérience professionnelle dans une rangée et le capitaine des concepteurs de moules.

拥有多年专业经验的连续模设计师及师傅。

"Courageuse" jusqu'au bout, elle a été guillotinée en 1793 pour s'être rangée du côté des Girondins.

这位勇敢的先驱因处吉伦特派阵营,于1793年被送上断头台。

Pont de pile rangée.SMD IC condensateur.

排桥桥堆. 电容贴片IC。

Pendant de nombreuses années dans une rangée a été classé "contrats, des promesses de maintien de" l'entreprise.

连续多年被评为“重合同,守信用”企业。

Les deux hommes, très souriants, posent devant d'impressionnantes rangées de photographes et de cameramen du monde entier.

里三层外三层的记者面前,两人微笑地站一起。

Gab a une vie rangée: une fiancée, un mariage en préparation, une famille aisée.

一位美丽的未婚妻,一场即将进行的婚礼,一个富裕的家庭。

Il est là, tout petit, un A 319… A l’intérieur 17 rangées de 6 sièges, ça change !

看到了要换乘的飞机, 一架小型的A319... 总共17, 每排6个座位, 多么巨大的反差!

On y voit une rangée de sept peaux de mouton sur lesquels gisent les carcasses écorchées des animaux.

上面,我们可以看到一排张羊皮附损毁的动物骨架上的形象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rangée 的法语例句

用户正在搜索


jobard, jobarder, jobarderie, jobardise, jobelin, jober, jocasse, jociste, jockey, Joconde,

相似单词


randonneuse, randori, rang, rangé, range., rangée, rangement, ranger, rangoon, ranguillon,
n.f.
排,
un habit à double rangée de boutons双排扣的衣服
une rangée de maisons一排房子
une rangée de soldats士兵

常见用法
une rangée de tables一排桌子

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
haie,  ligne,  rang,  cordon,  file,  alignement,  brochette,  enfilade,  barrage
联想词
séparée另;bordée舷侧炮;colonne柱,支柱,圆柱;livrée仆役,仆人;étagère搁板,架子;derrière在……的后面;latérale侧;équipée轻举妄动,儿戏;ordonnée纵坐标;isolée孤立的;verticale垂直;

Une rangée de “metate” évoque le passé indien.

一排“吗塔特”让人想起古老的印度。

Le hasard a fait que nous soyons côte à côte, debout, dans les rangées.

很巧我们肩并着肩,站着,在人群

Elle est grande… et bien rangée. C’est toi la femme de ménage, ici ?

挺大的,也整洁,你在这里打扫房间吗?

Wei-aquatique nourrir le pays pendant sept ans dans une rangée Les ventes dans la première.

通威水产料连续年国销量第一。

Au bout du champ, il y a une rangée d'arbres.

在田野尽头有一行树。

Des rangées de tranchées nouvellement creusées étaient visibles le long des champs.

沿着田地,可以看到一排排新挖的沟。

La Cour s'est rangée à cette opinion et a déclaré la requête irrecevable.

法院支持这一观点,认为指控不具受理条件,予以驳回。

5 Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.

表B.1所一地区应各一行

Ces dépenses sont en général rangées parmi les frais généraux.

这些费用一般被认为是间接费用的一部分。

On signale aussi des batailles rangées entre mouvements rebelles dans les zones riches en minerais.

还有报道说,叛乱运动之间在富矿产区也发生战斗。

Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.

表B.1所一地区应各一行。

La Finlande est rangée dans la première de ces catégories, ce qui nous réjouit.

我们发现芬兰位于第一类,我们对此表示欣赏。

Ont de nombreuses années d'expérience professionnelle dans une rangée et le capitaine des concepteurs de moules.

拥有多年专业经验的连续模设计师及师傅。

"Courageuse" jusqu'au bout, elle a été guillotinée en 1793 pour s'être rangée du côté des Girondins.

这位勇敢的先驱因处吉伦特派阵营,于1793年被送上断头台。

Pont de pile rangée.SMD IC condensateur.

排桥桥堆. 电容贴片IC。

Pendant de nombreuses années dans une rangée a été classé "contrats, des promesses de maintien de" l'entreprise.

连续多年被评为“重合同,守信用”企业。

Les deux hommes, très souriants, posent devant d'impressionnantes rangées de photographes et de cameramen du monde entier.

在里三层外三层的记者面前,两人微笑地站在一起。

Gab a une vie rangée: une fiancée, un mariage en préparation, une famille aisée.

一位美丽的未婚妻,一场即将进行的婚礼,一个富裕的家庭。

Il est là, tout petit, un A 319… A l’intérieur 17 rangées de 6 sièges, ça change !

看到了要换乘的飞机, 一架小型的A319... 总共17, 排6个座位, 多么巨大的反差!

On y voit une rangée de sept peaux de mouton sur lesquels gisent les carcasses écorchées des animaux.

在上面,我们可以看到一排张羊皮附着在损毁的动物骨架上的形象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rangée 的法语例句

用户正在搜索


johachidolite, johannesburg, johannique, johannite, johannsénite, johjakarta, johnbaumite, johnite, Johnius, johnstonite,

相似单词


randonneuse, randori, rang, rangé, range., rangée, rangement, ranger, rangoon, ranguillon,
n.f.
排, 列
un habit à double rangée de boutons双排扣的衣服
une rangée de maisons一排房子
une rangée de soldats一列士兵

常见用法
une rangée de tables一排桌子

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
haie,  ligne,  rang,  cordon,  file,  alignement,  brochette,  enfilade,  barrage
联想词
séparée另;bordée舷侧炮;colonne柱,支柱,圆柱;livrée仆役,仆人;étagère搁板,架子;derrière在……的后面;latérale侧;équipée轻举妄动,儿戏;ordonnée纵坐标;isolée孤立的;verticale垂直;

Une rangée de “metate” évoque le passé indien.

一排“吗塔特”让人想起古老的印度。

Le hasard a fait que nous soyons côte à côte, debout, dans les rangées.

很巧我们肩并着肩,站着,在人群

Elle est grande… et bien rangée. C’est toi la femme de ménage, ici ?

挺大的,也整洁,你在这里打扫房间吗?

Wei-aquatique nourrir le pays pendant sept ans dans une rangée Les ventes dans la première.

通威水产料连续年国销量第一。

Au bout du champ, il y a une rangée d'arbres.

在田野尽头有一行树。

Des rangées de tranchées nouvellement creusées étaient visibles le long des champs.

沿着田地,可以看到一排排新挖的沟。

La Cour s'est rangée à cette opinion et a déclaré la requête irrecevable.

法院支持这一观点,认为指控不具受理条件,予以驳回。

5 Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.

表B.1所列每一地区应各列一行

Ces dépenses sont en général rangées parmi les frais généraux.

这些费用一般被认为是间接费用的一部分。

On signale aussi des batailles rangées entre mouvements rebelles dans les zones riches en minerais.

还有报道说,叛乱运动之间在富矿产区也发生战斗。

Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.

表B.1所列每一地区应各列一行。

La Finlande est rangée dans la première de ces catégories, ce qui nous réjouit.

我们发现芬兰位于第一类,我们对此表示欣赏。

Ont de nombreuses années d'expérience professionnelle dans une rangée et le capitaine des concepteurs de moules.

拥有多年专业经验的连续师及师傅。

"Courageuse" jusqu'au bout, elle a été guillotinée en 1793 pour s'être rangée du côté des Girondins.

这位勇敢的先驱因处吉伦特派阵营,于1793年被送上断头台。

Pont de pile rangée.SMD IC condensateur.

排桥桥堆. 电容贴片IC。

Pendant de nombreuses années dans une rangée a été classé "contrats, des promesses de maintien de" l'entreprise.

连续多年被评为“重合同,守信用”企业。

Les deux hommes, très souriants, posent devant d'impressionnantes rangées de photographes et de cameramen du monde entier.

在里三层外三层的记者面前,两人微笑地站在一起。

Gab a une vie rangée: une fiancée, un mariage en préparation, une famille aisée.

一位美丽的未婚妻,一场即将进行的婚礼,一个富裕的家庭。

Il est là, tout petit, un A 319… A l’intérieur 17 rangées de 6 sièges, ça change !

看到了要换乘的飞机, 一架小型的A319... 总共17, 每排6个座位, 多么巨大的反差!

On y voit une rangée de sept peaux de mouton sur lesquels gisent les carcasses écorchées des animaux.

在上面,我们可以看到一排张羊皮附着在损毁的动物骨架上的形象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rangée 的法语例句

用户正在搜索


jointé, jointement, jointif, jointoiement, jointoyage, jointoyer, jointoyeur, jointure, joint-venture, Joinville,

相似单词


randonneuse, randori, rang, rangé, range., rangée, rangement, ranger, rangoon, ranguillon,
n.f.
排, 列
un habit à double rangée de boutons双排扣的衣服
une rangée de maisons排房子
une rangée de soldats列士兵

常见用法
une rangée de tables排桌子

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
haie,  ligne,  rang,  cordon,  file,  alignement,  brochette,  enfilade,  barrage
联想词
séparée另;bordée舷侧炮;colonne柱,支柱,圆柱;livrée仆役,仆人;étagère搁板,架子;derrière……的后面;latérale侧;équipée轻举妄动,儿戏;ordonnée纵坐标;isolée孤立的;verticale垂直;

Une rangée de “metate” évoque le passé indien.

排“吗塔特”让人想起古老的印度。

Le hasard a fait que nous soyons côte à côte, debout, dans les rangées.

很巧我们肩并着肩,站着,人群

Elle est grande… et bien rangée. C’est toi la femme de ménage, ici ?

挺大的,也整洁,你打扫房间吗?

Wei-aquatique nourrir le pays pendant sept ans dans une rangée Les ventes dans la première.

通威水产料连续年国销量第

Au bout du champ, il y a une rangée d'arbres.

田野尽头有

Des rangées de tranchées nouvellement creusées étaient visibles le long des champs.

沿着田地,可以看到排排新挖的沟。

La Cour s'est rangée à cette opinion et a déclaré la requête irrecevable.

法院支持观点,认为指控不具受理条件,予以驳回。

5 Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.

表B.1所列每地区应各列

Ces dépenses sont en général rangées parmi les frais généraux.

些费用般被认为是间接费用的部分。

On signale aussi des batailles rangées entre mouvements rebelles dans les zones riches en minerais.

还有报道说,叛乱运动之间富矿产区也发生战斗。

Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.

表B.1所列每地区应各列

La Finlande est rangée dans la première de ces catégories, ce qui nous réjouit.

我们发现芬兰位于第类,我们对此表示欣赏。

Ont de nombreuses années d'expérience professionnelle dans une rangée et le capitaine des concepteurs de moules.

拥有多年专业经验的连续模设计师及师傅。

"Courageuse" jusqu'au bout, elle a été guillotinée en 1793 pour s'être rangée du côté des Girondins.

位勇敢的先驱因处吉伦特派阵营,于1793年被送上断头台。

Pont de pile rangée.SMD IC condensateur.

排桥桥堆. 电容贴片IC。

Pendant de nombreuses années dans une rangée a été classé "contrats, des promesses de maintien de" l'entreprise.

连续多年被评为“重合同,守信用”企业。

Les deux hommes, très souriants, posent devant d'impressionnantes rangées de photographes et de cameramen du monde entier.

三层外三层的记者面前,两人微笑地站起。

Gab a une vie rangée: une fiancée, un mariage en préparation, une famille aisée.

位美丽的未婚妻,场即将进的婚礼,个富裕的家庭。

Il est là, tout petit, un A 319… A l’intérieur 17 rangées de 6 sièges, ça change !

看到了要换乘的飞机, 架小型的A319... 总共17, 每排6个座位, 多么巨大的反差!

On y voit une rangée de sept peaux de mouton sur lesquels gisent les carcasses écorchées des animaux.

上面,我们可以看到张羊皮附着损毁的动物骨架上的形象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rangée 的法语例句

用户正在搜索


joliotite, Jolivet, jollylite, jollyte, Jonas, jonc, joncacées, joncer, jonchaie, jonchée,

相似单词


randonneuse, randori, rang, rangé, range., rangée, rangement, ranger, rangoon, ranguillon,
n.f.
排, 列
un habit à double rangée de boutons双排扣的衣服
une rangée de maisons一排房子
une rangée de soldats一列士兵

常见用法
une rangée de tables一排桌子

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
haie,  ligne,  rang,  cordon,  file,  alignement,  brochette,  enfilade,  barrage
联想词
séparée另;bordée舷侧炮;colonne,支;livrée役,人;étagère搁板,架子;derrière在……的后面;latérale侧;équipée轻举妄动,儿戏;ordonnée纵坐标;isolée孤立的;verticale垂直;

Une rangée de “metate” évoque le passé indien.

一排“吗塔特”让人想起古老的印度。

Le hasard a fait que nous soyons côte à côte, debout, dans les rangées.

很巧我们肩并着肩,站着,在人群

Elle est grande… et bien rangée. C’est toi la femme de ménage, ici ?

挺大的,也整洁,你在这里打扫房间吗?

Wei-aquatique nourrir le pays pendant sept ans dans une rangée Les ventes dans la première.

通威水产料连续年国销量第一。

Au bout du champ, il y a une rangée d'arbres.

在田野尽头有一行树。

Des rangées de tranchées nouvellement creusées étaient visibles le long des champs.

沿着田地,可以看到一排排新挖的沟。

La Cour s'est rangée à cette opinion et a déclaré la requête irrecevable.

法院支持这一观点,认为指控不具受理条件,予以驳回。

5 Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.

表B.1所列每一地区应各列一行

Ces dépenses sont en général rangées parmi les frais généraux.

这些费用一般被认为是间接费用的一部

On signale aussi des batailles rangées entre mouvements rebelles dans les zones riches en minerais.

有报道说,叛乱运动之间在富矿产区也发生战斗。

Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.

表B.1所列每一地区应各列一行。

La Finlande est rangée dans la première de ces catégories, ce qui nous réjouit.

我们发现芬兰位于第一类,我们对此表示欣赏。

Ont de nombreuses années d'expérience professionnelle dans une rangée et le capitaine des concepteurs de moules.

拥有多年专业经验的连续模设计师及师傅。

"Courageuse" jusqu'au bout, elle a été guillotinée en 1793 pour s'être rangée du côté des Girondins.

这位勇敢的先驱因处吉伦特派阵营,于1793年被送上断头台。

Pont de pile rangée.SMD IC condensateur.

排桥桥堆. 电容贴片IC。

Pendant de nombreuses années dans une rangée a été classé "contrats, des promesses de maintien de" l'entreprise.

连续多年被评为“重合同,守信用”企业。

Les deux hommes, très souriants, posent devant d'impressionnantes rangées de photographes et de cameramen du monde entier.

在里三层外三层的记者面前,两人微笑地站在一起。

Gab a une vie rangée: une fiancée, un mariage en préparation, une famille aisée.

一位美丽的未婚妻,一场即将进行的婚礼,一个富裕的家庭。

Il est là, tout petit, un A 319… A l’intérieur 17 rangées de 6 sièges, ça change !

看到了要换乘的飞机, 一架小型的A319... 总共17, 每排6个座位, 多么巨大的反差!

On y voit une rangée de sept peaux de mouton sur lesquels gisent les carcasses écorchées des animaux.

在上面,我们可以看到一排张羊皮附着在损毁的动物骨架上的形象。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rangée 的法语例句

用户正在搜索


jonglage, jongler, jonglerie, jongleur, jonkheer, jonque, jonquette, Jonquières, jonquille, Jordan,

相似单词


randonneuse, randori, rang, rangé, range., rangée, rangement, ranger, rangoon, ranguillon,
n.f.
排, 列
un habit à double rangée de boutons双排扣衣服
une rangée de maisons一排房子
une rangée de soldats一列士兵

常见用法
une rangée de tables一排桌子

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
haie,  ligne,  rang,  cordon,  file,  alignement,  brochette,  enfilade,  barrage
联想词
séparée另;bordée舷侧炮;colonne柱,支柱,圆柱;livrée仆役,仆人;étagère搁板,架子;derrière在……后面;latérale侧;équipée轻举妄动,儿戏;ordonnée纵坐标;isolée孤立;verticale垂直;

Une rangée de “metate” évoque le passé indien.

一排“吗塔特”让人想起古度。

Le hasard a fait que nous soyons côte à côte, debout, dans les rangées.

很巧我们肩并着肩,站着,在人群

Elle est grande… et bien rangée. C’est toi la femme de ménage, ici ?

挺大,也整洁,你在这里打扫房间吗?

Wei-aquatique nourrir le pays pendant sept ans dans une rangée Les ventes dans la première.

通威水产料连续年国销量第一。

Au bout du champ, il y a une rangée d'arbres.

在田野尽头有一行树。

Des rangées de tranchées nouvellement creusées étaient visibles le long des champs.

沿着田地,可以看到一排排新挖沟。

La Cour s'est rangée à cette opinion et a déclaré la requête irrecevable.

法院支持这一观指控不具受理条件,予以驳回。

5 Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.

表B.1所列每一地区应各列一行

Ces dépenses sont en général rangées parmi les frais généraux.

这些费用一般被是间接费用一部分。

On signale aussi des batailles rangées entre mouvements rebelles dans les zones riches en minerais.

还有报道说,叛乱运动之间在富矿产区也发生战斗。

Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.

表B.1所列每一地区应各列一行。

La Finlande est rangée dans la première de ces catégories, ce qui nous réjouit.

我们发现芬兰位于第一类,我们对此表示欣赏。

Ont de nombreuses années d'expérience professionnelle dans une rangée et le capitaine des concepteurs de moules.

拥有多年专业经验连续模设计师及师傅。

"Courageuse" jusqu'au bout, elle a été guillotinée en 1793 pour s'être rangée du côté des Girondins.

这位勇敢先驱因处吉伦特派阵营,于1793年被送上断头台。

Pont de pile rangée.SMD IC condensateur.

排桥桥堆. 电容贴片IC。

Pendant de nombreuses années dans une rangée a été classé "contrats, des promesses de maintien de" l'entreprise.

连续多年被评“重合同,守信用”企业。

Les deux hommes, très souriants, posent devant d'impressionnantes rangées de photographes et de cameramen du monde entier.

在里三层外三层记者面前,两人微笑地站在一起。

Gab a une vie rangée: une fiancée, un mariage en préparation, une famille aisée.

一位美丽未婚妻,一场即将进行婚礼,一个富裕家庭。

Il est là, tout petit, un A 319… A l’intérieur 17 rangées de 6 sièges, ça change !

看到了要换乘飞机, 一架小型A319... 总共17, 每排6个座位, 多么巨大反差!

On y voit une rangée de sept peaux de mouton sur lesquels gisent les carcasses écorchées des animaux.

在上面,我们可以看到一排张羊皮附着在损毁动物骨架上形象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rangée 的法语例句

用户正在搜索


josemitite, joseph, Josèphe, Joséphine, josephinite, josephite, Josias, josite, Josquin, jossaïte,

相似单词


randonneuse, randori, rang, rangé, range., rangée, rangement, ranger, rangoon, ranguillon,