法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 放慢, 减慢
ralentissement de la marche d'un véhicule车辆行驶的减慢

2. 减弱, 放松
ralentissement des fonctions physiologiques生理机能的减弱
pouvoir de ralentissement 【化学】慢化能力

常见用法
le ralentissement du rythme cardiaque心率减慢

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
baisse,  contraction,  décroissance,  récession,  recul,  régression,  diminution,  langueur,  essoufflement,  affaiblissement,  décélération,  fléchissement,  relâchement,  dépression,  creux
反义词:
accélération,  développement,  augmentation
联想词
ralenti慢的;déclin衰落,衰退,没落;accélération加速,加快;stagnation不流动,静止;redémarrage重新有起色, 重新起飞;ralentir放慢,减慢,使慢;rebond弹回,跳起;accroissement增加,增长;regain恢复;affaiblissement削弱,减弱,衰弱;relâchement放松,松弛;

Il y a deux voiture devant nous, il faut avoir le ralentissement de la vitesse.

有两辆车在我们前面,我们应该减速。

L'économie américaine a la tendance de ralentissement.

美国经济有的趋势

Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.

这在很大程度上造成领土的最糟的经济衰退。

Il y avait eu un ralentissement dans le rapatriement des réfugiés.

难民的返回速度有所放

Le monde développé souffre d'un ralentissement économique toujours plus marqué.

发达世界经济放慢的现象日益严重。

Cela s'explique par un ralentissement de l'accroissement du PIB réel.

这主要是由于实际国内总产值增长率略低造成的。

L'économie chinoise restera relativement résiliente, mais connaîtra néanmoins un ralentissement prononcé.

中国尽管将面对经济大步放,但仍将具有相当的抵御能力。

En un mot, aucun pays ne va échapper au ralentissement économique prévu.

总之,没有任何国家能够逃脱预期的经济减速。

Nous regrettons cependant le ralentissement de l'application de l'Accord de Ouagadougou.

然而,我们遗憾地注意到,执行《瓦加杜古协定》的步伐

Depuis le début de cette année, l'économie mondiale a subi un ralentissement.

来,世界经济出现某种减

Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.

此外还有清晰的迹象表明,新兴市场的经济增长也在

Cette tendance a été fortement influencée par le ralentissement de l'économie costaricienne.

此一趋势是因受到哥斯达黎加经济成长减的严重影响。

Force est de constater que la propagation de l'épidémie a connu un ralentissement.

必须承认,这种疾病的流传速度已经减

Autrement dit, les migrations internationales d'ampleur modérée contribuent légèrement au ralentissement du vieillissement démographique.

也就是说,适度的国际移徙对人口老化的作用不大。

Le commerce international a beaucoup contribué à transmettre le ralentissement intervenu dans les pays industrialisés.

国际贸易一直是传播工业国家衰退的一个重要渠道。

Une solide croissance dans les pays en développement limiterait le ralentissement attendu de l'économie mondiale.

发展中国家经济的强劲增长会限制所预期的全球经济减速

Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.

现在面临的挑战将是防止经济长期滑坡,或者是防止更糟的严重的全球经济衰退。

Le processus électoral a en conséquence connu un certain ralentissement, qui a entraîné d'autres retards.

结果,选举工作步伐放慢,导致了进一步的拖延。

À présent, elles tendent à s'étendre en provoquant un ralentissement considérable de l'économie mondiale.

现今,金融危机趋向于遍布全球,造成全球经济大幅减速。

L'Australie et la Nouvelle-Zélande ont été relativement moins touchées par le ralentissement mondial.

澳大利亚和新西兰受全球经济下滑的影响程度相对较弱。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ralentissement 的法语例句

用户正在搜索


cholémimètre, cholémimétrie, cholémique, cholémogramme, cholépathie, cholépéritoine, cholépéritonite, cholépoïèse, cholépyrrhine, cholera,

相似单词


râlant, râle, râlement, ralenti, ralentir, ralentissement, ralentisseur, râler, râleur, ralingue,
n.m.
1. 放慢, 减慢
ralentissement de la marche d'un véhicule车辆行驶的减慢

2. 减弱, 放
ralentissement des fonctions physiologiques机能的减弱
pouvoir de ralentissement 【化学】慢化能力

常见用法
le ralentissement du rythme cardiaque心率减慢

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
baisse,  contraction,  décroissance,  récession,  recul,  régression,  diminution,  langueur,  essoufflement,  affaiblissement,  décélération,  fléchissement,  relâchement,  dépression,  creux
反义词:
accélération,  développement,  augmentation
联想词
ralenti慢的;déclin衰落,衰退,没落;accélération加速,加快;stagnation不流动,静止;redémarrage重新有起色, 重新起飞;ralentir放慢,减慢,使慢;rebond弹回,跳起;accroissement增加,增长;regain恢复;affaiblissement削弱,减弱,衰弱;relâchement弛;

Il y a deux voiture devant nous, il faut avoir le ralentissement de la vitesse.

有两辆车在我们前面,我们应该减速。

L'économie américaine a la tendance de ralentissement.

美国经济有的趋势

Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.

这在很大程度上造成领土的最糟的经济衰退。

Il y avait eu un ralentissement dans le rapatriement des réfugiés.

难民的返回速度有所放

Le monde développé souffre d'un ralentissement économique toujours plus marqué.

发达世界经济放慢的现象日益严重。

Cela s'explique par un ralentissement de l'accroissement du PIB réel.

这主要是由于实际国内总产值增长率略低造成的。

L'économie chinoise restera relativement résiliente, mais connaîtra néanmoins un ralentissement prononcé.

中国尽管将面对经济大步放,但仍将具有相当的抵御能力。

En un mot, aucun pays ne va échapper au ralentissement économique prévu.

总之,没有任何国家能够逃脱预期的经济减速。

Nous regrettons cependant le ralentissement de l'application de l'Accord de Ouagadougou.

然而,我们遗憾地,执行《瓦加杜古协定》的步伐

Depuis le début de cette année, l'économie mondiale a subi un ralentissement.

今年初以来,世界经济出现某种减

Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.

此外还有清晰的迹象表明,新兴市场的经济增长也在

Cette tendance a été fortement influencée par le ralentissement de l'économie costaricienne.

此一趋势是因受哥斯达黎加经济成长减的严重影响。

Force est de constater que la propagation de l'épidémie a connu un ralentissement.

必须承认,这种疾病的流传速度已经减

Autrement dit, les migrations internationales d'ampleur modérée contribuent légèrement au ralentissement du vieillissement démographique.

也就是说,适度的国际移徙对人口老化的作用不大。

Le commerce international a beaucoup contribué à transmettre le ralentissement intervenu dans les pays industrialisés.

国际贸易一直是传播工业国家衰退的一个重要渠道。

Une solide croissance dans les pays en développement limiterait le ralentissement attendu de l'économie mondiale.

发展中国家经济的强劲增长会限制所预期的全球经济减速

Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.

现在面临的挑战将是防止经济长期滑坡,或者是防止更糟的严重的全球经济衰退。

Le processus électoral a en conséquence connu un certain ralentissement, qui a entraîné d'autres retards.

结果,选举工作步伐放慢,导致了进一步的拖延。

À présent, elles tendent à s'étendre en provoquant un ralentissement considérable de l'économie mondiale.

现今,金融危机趋向于遍布全球,造成全球经济大幅减速。

L'Australie et la Nouvelle-Zélande ont été relativement moins touchées par le ralentissement mondial.

澳大利亚和新西兰受全球经济下滑的影响程度相对较弱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ralentissement 的法语例句

用户正在搜索


cholestérol, cholestérolémie, cholestérolosevésiculaire, cholestérolurie, cholestérolytique, cholestérone, cholestéropexie, cholestérose, cholestéryle, cholestyramine,

相似单词


râlant, râle, râlement, ralenti, ralentir, ralentissement, ralentisseur, râler, râleur, ralingue,
n.m.
1. 放慢, 减慢
ralentissement de la marche d'un véhicule减慢

2. 减弱, 放松
ralentissement des fonctions physiologiques生理机能减弱
pouvoir de ralentissement 【化学】慢化能力

常见用法
le ralentissement du rythme cardiaque心率减慢

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
baisse,  contraction,  décroissance,  récession,  recul,  régression,  diminution,  langueur,  essoufflement,  affaiblissement,  décélération,  fléchissement,  relâchement,  dépression,  creux
反义词:
accélération,  développement,  augmentation
联想词
ralenti;déclin衰落,衰退,没落;accélération加速,加快;stagnation不流动,静止;redémarrage重新有起色, 重新起飞;ralentir放慢,减慢,使慢;rebond弹回,跳起;accroissement增加,增长;regain恢复;affaiblissement削弱,减弱,衰弱;relâchement放松,松弛;

Il y a deux voiture devant nous, il faut avoir le ralentissement de la vitesse.

有两车在我们前面,我们应该减速。

L'économie américaine a la tendance de ralentissement.

美国经济有趋势

Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.

这在很大程度上造成领土最糟经济衰退。

Il y avait eu un ralentissement dans le rapatriement des réfugiés.

难民返回速度有所放

Le monde développé souffre d'un ralentissement économique toujours plus marqué.

发达世界经济放慢现象日益严重。

Cela s'explique par un ralentissement de l'accroissement du PIB réel.

这主要是由于实际国内总产值增长率略低造成

L'économie chinoise restera relativement résiliente, mais connaîtra néanmoins un ralentissement prononcé.

中国尽管将面对经济大步放,但仍将具有相当抵御能力。

En un mot, aucun pays ne va échapper au ralentissement économique prévu.

总之,没有任何国家能够逃脱预期经济减速。

Nous regrettons cependant le ralentissement de l'application de l'Accord de Ouagadougou.

然而,我们遗憾地注意到,执《瓦加杜古步伐

Depuis le début de cette année, l'économie mondiale a subi un ralentissement.

今年初以来,世界经济出现某种减

Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.

此外还有清晰迹象表明,新兴市场经济增长也在

Cette tendance a été fortement influencée par le ralentissement de l'économie costaricienne.

此一趋势是因受到哥斯达黎加经济成长减严重影响。

Force est de constater que la propagation de l'épidémie a connu un ralentissement.

必须承认,这种疾病流传速度已经减

Autrement dit, les migrations internationales d'ampleur modérée contribuent légèrement au ralentissement du vieillissement démographique.

也就是说,适度国际移徙对人口老化作用不大。

Le commerce international a beaucoup contribué à transmettre le ralentissement intervenu dans les pays industrialisés.

国际贸易一直是传播工业国家衰退一个重要渠道。

Une solide croissance dans les pays en développement limiterait le ralentissement attendu de l'économie mondiale.

发展中国家经济强劲增长会限制所预期全球经济减速

Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.

现在面临挑战将是防止经济长期滑坡,或者是防止更糟严重全球经济衰退。

Le processus électoral a en conséquence connu un certain ralentissement, qui a entraîné d'autres retards.

结果,选举工作步伐放慢,导致了进一步拖延。

À présent, elles tendent à s'étendre en provoquant un ralentissement considérable de l'économie mondiale.

现今,金融危机趋向于遍布全球,造成全球经济大幅减速。

L'Australie et la Nouvelle-Zélande ont été relativement moins touchées par le ralentissement mondial.

澳大利亚和新西兰受全球经济下滑影响程度相对较弱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ralentissement 的法语例句

用户正在搜索


Chondrichthyes, chondrichtyen, chondrichtyens, chondrification, chondrigène, chondrikite, Chondrilla, chondrine, chondrioconte, chondriome,

相似单词


râlant, râle, râlement, ralenti, ralentir, ralentissement, ralentisseur, râler, râleur, ralingue,
n.m.
1. 放慢,
ralentissement de la marche d'un véhicule车辆行驶的

2. , 放松
ralentissement des fonctions physiologiques生理机能的
pouvoir de ralentissement 学】慢能力

常见用法
le ralentissement du rythme cardiaque心率

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
baisse,  contraction,  décroissance,  récession,  recul,  régression,  diminution,  langueur,  essoufflement,  affaiblissement,  décélération,  fléchissement,  relâchement,  dépression,  creux
反义词:
accélération,  développement,  augmentation
联想词
ralenti慢的;déclin衰落,衰退,没落;accélération加速,加快;stagnation不流动,静止;redémarrage重新有起色, 重新起飞;ralentir放慢,慢,使慢;rebond弹回,跳起;accroissement增加,增长;regain恢复;affaiblissement,衰;relâchement放松,松弛;

Il y a deux voiture devant nous, il faut avoir le ralentissement de la vitesse.

有两辆车在前面,应该速。

L'économie américaine a la tendance de ralentissement.

美国经济有的趋势

Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.

这在很大程度上造成领土的最糟的经济衰退。

Il y avait eu un ralentissement dans le rapatriement des réfugiés.

难民的返回速度有所放

Le monde développé souffre d'un ralentissement économique toujours plus marqué.

发达世界经济放慢的现象日益严重。

Cela s'explique par un ralentissement de l'accroissement du PIB réel.

这主要是由于实际国内总产值增长率略低造成的。

L'économie chinoise restera relativement résiliente, mais connaîtra néanmoins un ralentissement prononcé.

中国尽管将面对经济大步放,但仍将具有相当的抵御能力。

En un mot, aucun pays ne va échapper au ralentissement économique prévu.

总之,没有任何国家能够逃脱预期的经济速。

Nous regrettons cependant le ralentissement de l'application de l'Accord de Ouagadougou.

遗憾地注意到,执行《瓦加杜古协定》的步伐

Depuis le début de cette année, l'économie mondiale a subi un ralentissement.

今年初以来,世界经济出现某种

Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.

此外还有清晰的迹象表明,新兴市场的经济增长也在

Cette tendance a été fortement influencée par le ralentissement de l'économie costaricienne.

此一趋势是因受到哥斯达黎加经济成长的严重影响。

Force est de constater que la propagation de l'épidémie a connu un ralentissement.

必须承认,这种疾病的流传速度已经

Autrement dit, les migrations internationales d'ampleur modérée contribuent légèrement au ralentissement du vieillissement démographique.

也就是说,适度的国际移徙对人口老的作用不大。

Le commerce international a beaucoup contribué à transmettre le ralentissement intervenu dans les pays industrialisés.

国际贸易一直是传播工业国家衰退的一个重要渠道。

Une solide croissance dans les pays en développement limiterait le ralentissement attendu de l'économie mondiale.

发展中国家经济的强劲增长会限制所预期的全球经济

Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.

现在面临的挑战将是防止经济长期滑坡,或者是防止更糟的严重的全球经济衰退。

Le processus électoral a en conséquence connu un certain ralentissement, qui a entraîné d'autres retards.

结果,选举工作步伐放慢,导致了进一步的拖延。

À présent, elles tendent à s'étendre en provoquant un ralentissement considérable de l'économie mondiale.

现今,金融危机趋向于遍布全球,造成全球经济大幅速。

L'Australie et la Nouvelle-Zélande ont été relativement moins touchées par le ralentissement mondial.

澳大利亚和新西兰受全球经济下滑的影响程度相对较

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 ralentissement 的法语例句

用户正在搜索


chongjin, chongqing, chonicrite, chonolithe, chop, chop suey, chope, choper, Chopin, chopine,

相似单词


râlant, râle, râlement, ralenti, ralentir, ralentissement, ralentisseur, râler, râleur, ralingue,
n.m.
1. 放慢, 减慢
ralentissement de la marche d'un véhicule车辆行驶减慢

2. 减弱, 放松
ralentissement des fonctions physiologiques生理机能减弱
pouvoir de ralentissement 【化学】慢化能力

常见用法
le ralentissement du rythme cardiaque心率减慢

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
baisse,  contraction,  décroissance,  récession,  recul,  régression,  diminution,  langueur,  essoufflement,  affaiblissement,  décélération,  fléchissement,  relâchement,  dépression,  creux
反义词:
accélération,  développement,  augmentation
联想词
ralenti;déclin衰落,衰退,没落;accélération加速,加快;stagnation不流动,静止;redémarrage重新有起色, 重新起飞;ralentir放慢,减慢,使慢;rebond弹回,跳起;accroissement增加,增长;regain恢复;affaiblissement削弱,减弱,衰弱;relâchement放松,松弛;

Il y a deux voiture devant nous, il faut avoir le ralentissement de la vitesse.

有两辆车在我们前面,我们应该减速。

L'économie américaine a la tendance de ralentissement.

美国经济有趋势

Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.

这在很大程度上造成领土最糟经济衰退。

Il y avait eu un ralentissement dans le rapatriement des réfugiés.

回速度有所放

Le monde développé souffre d'un ralentissement économique toujours plus marqué.

发达世界经济放慢现象日益严重。

Cela s'explique par un ralentissement de l'accroissement du PIB réel.

这主要是由于实际国内总产值增长率略低造成

L'économie chinoise restera relativement résiliente, mais connaîtra néanmoins un ralentissement prononcé.

中国尽管将面对经济大步放,但仍将具有相当抵御能力。

En un mot, aucun pays ne va échapper au ralentissement économique prévu.

总之,没有任何国家能够逃脱预期经济减速。

Nous regrettons cependant le ralentissement de l'application de l'Accord de Ouagadougou.

然而,我们遗憾地注意到,执行《瓦加杜古协定》步伐

Depuis le début de cette année, l'économie mondiale a subi un ralentissement.

今年初以来,世界经济出现某种减

Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.

此外还有清晰迹象表明,新兴市场经济增长也在

Cette tendance a été fortement influencée par le ralentissement de l'économie costaricienne.

此一趋势是因受到哥斯达黎加经济成长减严重影响。

Force est de constater que la propagation de l'épidémie a connu un ralentissement.

必须承认,这种疾病流传速度已经减

Autrement dit, les migrations internationales d'ampleur modérée contribuent légèrement au ralentissement du vieillissement démographique.

也就是说,适度国际移徙对人口老化作用不大。

Le commerce international a beaucoup contribué à transmettre le ralentissement intervenu dans les pays industrialisés.

国际贸易一直是传播工业国家衰退一个重要渠道。

Une solide croissance dans les pays en développement limiterait le ralentissement attendu de l'économie mondiale.

发展中国家经济强劲增长会限制所预期全球经济减速

Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.

现在面临挑战将是防止经济长期滑坡,或者是防止更糟严重全球经济衰退。

Le processus électoral a en conséquence connu un certain ralentissement, qui a entraîné d'autres retards.

结果,选举工作步伐放慢,导致了进一步拖延。

À présent, elles tendent à s'étendre en provoquant un ralentissement considérable de l'économie mondiale.

现今,金融危机趋向于遍布全球,造成全球经济大幅减速。

L'Australie et la Nouvelle-Zélande ont été relativement moins touchées par le ralentissement mondial.

澳大利亚和新西兰受全球经济下滑影响程度相对较弱。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ralentissement 的法语例句

用户正在搜索


choréo, Choreocolax, choréoïde, choréophrasie, choreute, choriambe, Choriaster, chorio, chorioadénome, choriocarcinome,

相似单词


râlant, râle, râlement, ralenti, ralentir, ralentissement, ralentisseur, râler, râleur, ralingue,

用户正在搜索


Chrysopelea, Chrysopetalum, chrysophanéine, chrysophanine, chrysophanol, chrysophycée, Chrysophyllum, Chrysopogon, chrysoprase, Chrysops,

相似单词


râlant, râle, râlement, ralenti, ralentir, ralentissement, ralentisseur, râler, râleur, ralingue,
n.m.
1. 放慢, 减慢
ralentissement de la marche d'un véhicule车辆行驶的减慢

2. 减弱, 放松
ralentissement des fonctions physiologiques生理机能的减弱
pouvoir de ralentissement 【化学】慢化能力

常见用法
le ralentissement du rythme cardiaque心率减慢

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
baisse,  contraction,  décroissance,  récession,  recul,  régression,  diminution,  langueur,  essoufflement,  affaiblissement,  décélération,  fléchissement,  relâchement,  dépression,  creux
反义词:
accélération,  développement,  augmentation
联想词
ralenti慢的;déclin衰落,衰退,没落;accélération加速,加快;stagnation不流动,静止;redémarrage重新有起色, 重新起飞;ralentir放慢,减慢,使慢;rebond弹回,跳起;accroissement增加,增长;regain恢复;affaiblissement削弱,减弱,衰弱;relâchement放松,松弛;

Il y a deux voiture devant nous, il faut avoir le ralentissement de la vitesse.

有两辆车在我们前面,我们应该减速。

L'économie américaine a la tendance de ralentissement.

美国济有的趋势

Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.

这在很大程度上造成领土的最糟的济衰退。

Il y avait eu un ralentissement dans le rapatriement des réfugiés.

难民的返回速度有所放

Le monde développé souffre d'un ralentissement économique toujours plus marqué.

发达济放慢的现象日益严重。

Cela s'explique par un ralentissement de l'accroissement du PIB réel.

这主要是由于实际国内总产值增长率略低造成的。

L'économie chinoise restera relativement résiliente, mais connaîtra néanmoins un ralentissement prononcé.

中国尽管将面对济大步放,但仍将具有相当的抵御能力。

En un mot, aucun pays ne va échapper au ralentissement économique prévu.

总之,没有任何国家能够逃脱预期的济减速。

Nous regrettons cependant le ralentissement de l'application de l'Accord de Ouagadougou.

然而,我们遗憾地注意到,执行《瓦加杜古协定》的步伐

Depuis le début de cette année, l'économie mondiale a subi un ralentissement.

今年初以来,济出现某种减

Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.

此外还有清晰的迹象表明,新兴市场的济增长也在

Cette tendance a été fortement influencée par le ralentissement de l'économie costaricienne.

此一趋势是因受到哥斯达黎加济成长减的严重影响。

Force est de constater que la propagation de l'épidémie a connu un ralentissement.

必须承认,这种疾病的流传速度已

Autrement dit, les migrations internationales d'ampleur modérée contribuent légèrement au ralentissement du vieillissement démographique.

也就是说,适度的国际移徙对人口老化的作用不大。

Le commerce international a beaucoup contribué à transmettre le ralentissement intervenu dans les pays industrialisés.

国际贸易一直是传播工业国家衰退的一个重要渠道。

Une solide croissance dans les pays en développement limiterait le ralentissement attendu de l'économie mondiale.

发展中国家济的强劲增长会限制所预期的全球减速

Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.

现在面临的挑战将是防止济长期滑坡,或者是防止更糟的严重的全球济衰退。

Le processus électoral a en conséquence connu un certain ralentissement, qui a entraîné d'autres retards.

结果,选举工作步伐放慢,导致了进一步的拖延。

À présent, elles tendent à s'étendre en provoquant un ralentissement considérable de l'économie mondiale.

现今,金融危机趋向于遍布全球,造成全球济大幅减速。

L'Australie et la Nouvelle-Zélande ont été relativement moins touchées par le ralentissement mondial.

澳大利亚和新西兰受全球济下滑的影响程度相对较弱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ralentissement 的法语例句

用户正在搜索


chtonien, chtonienne, chtonophagie, chtonophyte, CHU, CHU de Rouen, Chuanchia, Chuangia, Chuanshanien, chuchotement,

相似单词


râlant, râle, râlement, ralenti, ralentir, ralentissement, ralentisseur, râler, râleur, ralingue,
n.m.
1. 放慢, 减慢
ralentissement de la marche d'un véhicule车辆行驶减慢

2. 减弱, 放松
ralentissement des fonctions physiologiques生理机能减弱
pouvoir de ralentissement 【化学】慢化能力

常见用法
le ralentissement du rythme cardiaque心率减慢

www .fr dic. co m 版 权 所 有
义词:
baisse,  contraction,  décroissance,  récession,  recul,  régression,  diminution,  langueur,  essoufflement,  affaiblissement,  décélération,  fléchissement,  relâchement,  dépression,  creux
反义词:
accélération,  développement,  augmentation
联想词
ralenti;déclin衰落,衰退,没落;accélération加速,加快;stagnation不流动,静止;redémarrage重新有起色, 重新起飞;ralentir放慢,减慢,使慢;rebond弹回,跳起;accroissement增加,增长;regain恢复;affaiblissement削弱,减弱,衰弱;relâchement放松,松弛;

Il y a deux voiture devant nous, il faut avoir le ralentissement de la vitesse.

有两辆车在我们前面,我们应该减速。

L'économie américaine a la tendance de ralentissement.

美国经济有趋势

Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.

这在很大程度上造成领土最糟经济衰退。

Il y avait eu un ralentissement dans le rapatriement des réfugiés.

难民返回速度有所放

Le monde développé souffre d'un ralentissement économique toujours plus marqué.

发达世界经济放慢现象日益严重。

Cela s'explique par un ralentissement de l'accroissement du PIB réel.

这主要是由于实际国内总产值增长率略低造成

L'économie chinoise restera relativement résiliente, mais connaîtra néanmoins un ralentissement prononcé.

中国尽管将面对经济大步放,但仍将具有相御能力。

En un mot, aucun pays ne va échapper au ralentissement économique prévu.

总之,没有任何国家能够逃脱预期经济减速。

Nous regrettons cependant le ralentissement de l'application de l'Accord de Ouagadougou.

然而,我们遗憾地注意到,执行《瓦加杜古协定》步伐

Depuis le début de cette année, l'économie mondiale a subi un ralentissement.

今年初以来,世界经济出现某种减

Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.

此外还有清晰迹象表明,新兴市场经济增长也在

Cette tendance a été fortement influencée par le ralentissement de l'économie costaricienne.

此一趋势是因受到哥斯达黎加经济成长减严重影响。

Force est de constater que la propagation de l'épidémie a connu un ralentissement.

必须承认,这种疾病流传速度已经减

Autrement dit, les migrations internationales d'ampleur modérée contribuent légèrement au ralentissement du vieillissement démographique.

也就是说,适度国际移徙对人口老化作用不大。

Le commerce international a beaucoup contribué à transmettre le ralentissement intervenu dans les pays industrialisés.

国际贸易一直是传播工业国家衰退一个重要渠道。

Une solide croissance dans les pays en développement limiterait le ralentissement attendu de l'économie mondiale.

发展中国家经济强劲增长会限制所预期全球经济减速

Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.

现在面临挑战将是防止经济长期滑坡,或者是防止更糟严重全球经济衰退。

Le processus électoral a en conséquence connu un certain ralentissement, qui a entraîné d'autres retards.

结果,选举工作步伐放慢,导致了进一步拖延。

À présent, elles tendent à s'étendre en provoquant un ralentissement considérable de l'économie mondiale.

现今,金融危机趋向于遍布全球,造成全球经济大幅减速。

L'Australie et la Nouvelle-Zélande ont été relativement moins touchées par le ralentissement mondial.

澳大利亚和新西兰受全球经济下滑影响程度相对较弱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ralentissement 的法语例句

用户正在搜索


churchill, churchite, churinga, churro, Chusenophyllum, Chusquea, chusquéa, chut, chutage, chute,

相似单词


râlant, râle, râlement, ralenti, ralentir, ralentissement, ralentisseur, râler, râleur, ralingue,
n.m.
1. 放慢, 减慢
ralentissement de la marche d'un véhicule车辆行驶的减慢

2. 减弱, 放松
ralentissement des fonctions physiologiques生理机能的减弱
pouvoir de ralentissement 【化学】慢化能力

常见用法
le ralentissement du rythme cardiaque心率减慢

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
baisse,  contraction,  décroissance,  récession,  recul,  régression,  diminution,  langueur,  essoufflement,  affaiblissement,  décélération,  fléchissement,  relâchement,  dépression,  creux
反义词:
accélération,  développement,  augmentation
联想词
ralenti慢的;déclin衰落,衰退,没落;accélération加速,加快;stagnation不流动,静止;redémarrage重新有起色, 重新起飞;ralentir放慢,减慢,使慢;rebond弹回,跳起;accroissement增加,增;regain;affaiblissement削弱,减弱,衰弱;relâchement放松,松弛;

Il y a deux voiture devant nous, il faut avoir le ralentissement de la vitesse.

有两辆车在我们前面,我们应该减速。

L'économie américaine a la tendance de ralentissement.

美国的趋势

Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.

这在很大程度上造成领土的最糟的衰退。

Il y avait eu un ralentissement dans le rapatriement des réfugiés.

难民的返回速度有所放

Le monde développé souffre d'un ralentissement économique toujours plus marqué.

发达世放慢的现象日益严重。

Cela s'explique par un ralentissement de l'accroissement du PIB réel.

这主要是由于实际国内总产值增略低造成的。

L'économie chinoise restera relativement résiliente, mais connaîtra néanmoins un ralentissement prononcé.

中国尽管将面对大步放,但仍将具有相当的抵御能力。

En un mot, aucun pays ne va échapper au ralentissement économique prévu.

总之,没有任何国家能够逃脱预期的减速。

Nous regrettons cependant le ralentissement de l'application de l'Accord de Ouagadougou.

然而,我们遗憾地注意到,执行《瓦加杜古协定》的步伐

Depuis le début de cette année, l'économie mondiale a subi un ralentissement.

今年初以来,世出现某种减

Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.

此外还有清晰的迹象表明,新兴市场的也在

Cette tendance a été fortement influencée par le ralentissement de l'économie costaricienne.

此一趋势是因受到哥斯达黎加的严重影响。

Force est de constater que la propagation de l'épidémie a connu un ralentissement.

必须承认,这种疾病的流传速度已

Autrement dit, les migrations internationales d'ampleur modérée contribuent légèrement au ralentissement du vieillissement démographique.

也就是说,适度的国际移徙对人口老化的作用不大。

Le commerce international a beaucoup contribué à transmettre le ralentissement intervenu dans les pays industrialisés.

国际贸易一直是传播工业国家衰退的一个重要渠道。

Une solide croissance dans les pays en développement limiterait le ralentissement attendu de l'économie mondiale.

发展中国家的强劲增会限制所预期的全球减速

Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.

现在面临的挑战将是防止期滑坡,或者是防止更糟的严重的全球衰退。

Le processus électoral a en conséquence connu un certain ralentissement, qui a entraîné d'autres retards.

结果,选举工作步伐放慢,导致了进一步的拖延。

À présent, elles tendent à s'étendre en provoquant un ralentissement considérable de l'économie mondiale.

现今,金融危机趋向于遍布全球,造成全球大幅减速。

L'Australie et la Nouvelle-Zélande ont été relativement moins touchées par le ralentissement mondial.

澳大利亚和新西兰受全球下滑的影响程度相对较弱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ralentissement 的法语例句

用户正在搜索


chylémie, chyleuse, chyleux, chylifère, chyliférite, chylification, chyliforme, chylocèle, chyloïde, chylomédiastin,

相似单词


râlant, râle, râlement, ralenti, ralentir, ralentissement, ralentisseur, râler, râleur, ralingue,
n.m.
1. 放慢, 减慢
ralentissement de la marche d'un véhicule车辆行驶减慢

2. 减弱, 放松
ralentissement des fonctions physiologiques生理机能减弱
pouvoir de ralentissement 【化学】慢化能力

常见用法
le ralentissement du rythme cardiaque心率减慢

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
baisse,  contraction,  décroissance,  récession,  recul,  régression,  diminution,  langueur,  essoufflement,  affaiblissement,  décélération,  fléchissement,  relâchement,  dépression,  creux
反义词:
accélération,  développement,  augmentation
联想词
ralenti;déclin衰落,衰退,没落;accélération加速,加快;stagnation不流动,静止;redémarrage重新有起色, 重新起飞;ralentir放慢,减慢,使慢;rebond弹回,跳起;accroissement增加,增长;regain恢复;affaiblissement削弱,减弱,衰弱;relâchement放松,松弛;

Il y a deux voiture devant nous, il faut avoir le ralentissement de la vitesse.

有两辆车在面,应该减速。

L'économie américaine a la tendance de ralentissement.

美国经济有趋势

Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.

这在很大程度上造成领经济衰退。

Il y avait eu un ralentissement dans le rapatriement des réfugiés.

难民返回速度有所放

Le monde développé souffre d'un ralentissement économique toujours plus marqué.

发达世界经济放慢现象日益严重。

Cela s'explique par un ralentissement de l'accroissement du PIB réel.

这主要是由于实际国内总产值增长率略低造成

L'économie chinoise restera relativement résiliente, mais connaîtra néanmoins un ralentissement prononcé.

中国尽管将面对经济大步放,但仍将具有相当抵御能力。

En un mot, aucun pays ne va échapper au ralentissement économique prévu.

总之,没有任何国家能够逃脱预期经济减速。

Nous regrettons cependant le ralentissement de l'application de l'Accord de Ouagadougou.

然而,遗憾地注意到,执行《瓦加杜古协定》步伐

Depuis le début de cette année, l'économie mondiale a subi un ralentissement.

今年初以来,世界经济出现某种减

Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.

此外还有清晰迹象表明,新兴市场经济增长也在

Cette tendance a été fortement influencée par le ralentissement de l'économie costaricienne.

此一趋势是因受到哥斯达黎加经济成长减严重影响。

Force est de constater que la propagation de l'épidémie a connu un ralentissement.

必须承认,这种疾病流传速度已经减

Autrement dit, les migrations internationales d'ampleur modérée contribuent légèrement au ralentissement du vieillissement démographique.

也就是说,适度国际移徙对人口老化作用不大。

Le commerce international a beaucoup contribué à transmettre le ralentissement intervenu dans les pays industrialisés.

国际贸易一直是传播工业国家衰退一个重要渠道。

Une solide croissance dans les pays en développement limiterait le ralentissement attendu de l'économie mondiale.

发展中国家经济强劲增长会限制所预期全球经济减速

Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.

现在面临挑战将是防止经济长期滑坡,或者是防止更糟严重全球经济衰退。

Le processus électoral a en conséquence connu un certain ralentissement, qui a entraîné d'autres retards.

结果,选举工作步伐放慢,导致了进一步拖延。

À présent, elles tendent à s'étendre en provoquant un ralentissement considérable de l'économie mondiale.

现今,金融危机趋向于遍布全球,造成全球经济大幅减速。

L'Australie et la Nouvelle-Zélande ont été relativement moins touchées par le ralentissement mondial.

澳大利亚和新西兰受全球经济下滑影响程度相对较弱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 ralentissement 的法语例句

用户正在搜索


ciborium, Cibotium, ciboule, ciboulette, ciboulot, cicatrice, cicatriciel, cicatricule, cicatrisable, cicatrisant,

相似单词


râlant, râle, râlement, ralenti, ralentir, ralentissement, ralentisseur, râler, râleur, ralingue,