Rail, route envoyer réseau logistique et de transport pratique.
铁路、陆路物流网络发送,运
方便快捷。
, 钢
;
道
距
, 通电流的
道
铁道
道, 重新顺利进行



Rail, route envoyer réseau logistique et de transport pratique.
铁路、陆路物流网络发送,运
方便快捷。
Division I est la seule ville avec un rail de transport fondés sur la logistique.
我司是我市唯一一家以铁路运
为主的物流公司。
Mon entreprise principalement engagée dans la route, le rail, fret aérien, les services de transport.
我公司主要从事公路,铁路,航空货物运

。
Des rails de guidage faisant également office de rails de traction, étaient ajoutés.
同时还充当牵引
道的导向
也进行了调节。
Peut gérer le rail le transport routier.
可以办理铁路公路运
。
Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.
围绕卧
自杀的话题禁锢正在被打破.untabou:被禁止的,大家都不敢讨论的.
Mettre en place 98 ans l'activité principale route, rail, transport de fret aérien.
成立98年,主经营公路,铁路,航空货物运
。
Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.
恶劣的交通影响了铁路和公路的交通。
Nous travaillerons d'arrache-pied pour remettre les négociations sur les rails.
我们将努力使谈判重新回到正
。
Un code similaire relatif au transport par rail sera présenté d'ici peu.
不久将颁布确保铁路运
危险货物安全的《业
守则》。
Nous devons nous efforcer de remettre le processus sur les rails.
我们的注意焦点应当是使该进程返回正
。
Nous devons nous efforcer de remettre ce processus sur les rails.
我们的重点应当是让这个进程重返
道。
Les résultats de juillet avaient remis les négociations de Doha sur les rails.
世贸组织通过的7月一揽子计划使多哈议程谈判重上
道。
Nous devons maintenir le Plan-cadre d'équipement sur les rails.
我们需要继续讨论总计划项目。
Elle a continué de contribuer efficacement à maintenir le processus sur les rails.
停火联合军事委员会依然是保持这一进程不偏离
道的有效论坛。
Au Burundi, les choses sont davantage sur les rails.
在布隆迪,事态更加在
道上。
Les résultats de juillet avaient remis les négociations de Doha sur les rails.
世贸组织通过的7月一揽子计划使多哈议程谈判重上
道。
Le processus de paix au Moyen-Orient doit être remis sur les rails.
中东和平进程必须返回正
。
Le processus de paix du Quatuor doit être remis sur les rails.
四方和平进程必须重新走上正
。
Il faut absolument remettre la province sur les rails du développement.
该地区必须回到发展的道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 钢
;
道
距
, 通电流的
道
铁道
(
业等)重上
道, 重新顺利进行

Rail, route envoyer réseau logistique et de transport pratique.
铁路、陆路物流网络发送,运输方便快捷。
Division I est la seule ville avec un rail de transport fondés sur la logistique.
司

唯一一家以铁路运输为主的物流公司。
Mon entreprise principalement engagée dans la route, le rail, fret aérien, les services de transport.
公司主要从
公路,铁路,航空货物运输服务。
Des rails de guidage faisant également office de rails de traction, étaient ajoutés.
同时还充当牵引
道的导向
也进行了调节。
Peut gérer le rail le transport routier.
可以办理铁路公路运输。
Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.
围绕卧
自杀的话题禁锢正在被打破.untabou:被禁止的,大家都不敢讨论的.
Mettre en place 98 ans l'activité principale route, rail, transport de fret aérien.
成立98年,主经营公路,铁路,航空货物运输。
Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.
恶劣的交通影响了铁路和公路的交通。
Nous travaillerons d'arrache-pied pour remettre les négociations sur les rails.
们将努力
谈判重新回到正
。
Un code similaire relatif au transport par rail sera présenté d'ici peu.
不久将颁布确保铁路运输危险货物安全的《业务守则》。
Nous devons nous efforcer de remettre le processus sur les rails.
们的注意焦点应当
该进程返回正
。
Nous devons nous efforcer de remettre ce processus sur les rails.
们的重点应当
让这个进程重返
道。
Les résultats de juillet avaient remis les négociations de Doha sur les rails.
世贸组织通过的7月一揽子计划
多哈议程谈判重上
道。
Nous devons maintenir le Plan-cadre d'équipement sur les rails.
们需要继续讨论总计划项目。
Elle a continué de contribuer efficacement à maintenir le processus sur les rails.
停火联合军
委员会依然
保持这一进程不偏离
道的有效论坛。
Au Burundi, les choses sont davantage sur les rails.
在布隆迪,
态更加在
道上。
Les résultats de juillet avaient remis les négociations de Doha sur les rails.
世贸组织通过的7月一揽子计划
多哈议程谈判重上
道。
Le processus de paix au Moyen-Orient doit être remis sur les rails.
中东和平进程必须返回正
。
Le processus de paix du Quatuor doit être remis sur les rails.
四方和平进程必须重新走上正
。
Il faut absolument remettre la province sur les rails du développement.
该地区必须回到发展的道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。

, 钢
;

距
, 通电流的






, 重新顺利进行
路;
路运输
路运输
路和公路的联运
路的



Rail, route envoyer réseau logistique et de transport pratique.
路、陆路物流网络发送,运输方便快捷。
Division I est la seule ville avec un rail de transport fondés sur la logistique.
我司是我市唯一一家
路运输为主的物流公司。
Mon entreprise principalement engagée dans la route, le rail, fret aérien, les services de transport.
我公司主要从事公路,
路,航空货物运输服务。
Des rails de guidage faisant également office de rails de traction, étaient ajoutés.
同时还充当牵引
的导向
也进行了调节。
Peut gérer le rail le transport routier.
可
办理
路公路运输。
Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.
围绕卧
自杀的话题禁锢正在被打破.untabou:被禁止的,大家都不敢讨论的.
Mettre en place 98 ans l'activité principale route, rail, transport de fret aérien.
成立98年,主经营公路,
路,航空货物运输。
Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.
恶劣的交通影响了
路和公路的交通。
Nous travaillerons d'arrache-pied pour remettre les négociations sur les rails.
我们将努力使谈判重新回到正
。
Un code similaire relatif au transport par rail sera présenté d'ici peu.
不久将颁布确保
路运输危险货物安全的《业务守则》。
Nous devons nous efforcer de remettre le processus sur les rails.
我们的注意焦点应当是使该进程返回正
。
Nous devons nous efforcer de remettre ce processus sur les rails.
我们的重点应当是让这个进程重返
。
Les résultats de juillet avaient remis les négociations de Doha sur les rails.
世贸组织通过的7月一揽子计划使多哈议程谈判重上
。
Nous devons maintenir le Plan-cadre d'équipement sur les rails.
我们需要继续讨论总计划项目。
Elle a continué de contribuer efficacement à maintenir le processus sur les rails.
停火联合军事委员会依然是保持这一进程不偏离
的有效论坛。
Au Burundi, les choses sont davantage sur les rails.
在布隆迪,事态更加在
上。
Les résultats de juillet avaient remis les négociations de Doha sur les rails.
世贸组织通过的7月一揽子计划使多哈议程谈判重上
。
Le processus de paix au Moyen-Orient doit être remis sur les rails.
中东和平进程必须返回正
。
Le processus de paix du Quatuor doit être remis sur les rails.
四方和平进程必须重新走上正
。
Il faut absolument remettre la province sur les rails du développement.
该地区必须回到发展的
路。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 钢
;
道
距
[曲] 
, 通电流的
道
铁道
道, 重新顺利进行

Rail, route envoyer réseau logistique et de transport pratique.
铁路、陆路物流网络发送,运输方便快捷。
Division I est la seule ville avec un rail de transport fondés sur la logistique.
我司是我市唯一一家以铁路运输为主的物流公司。
Mon entreprise principalement engagée dans la route, le rail, fret aérien, les services de transport.
我公司主要从事公路,铁路,航空货物运输服务。
Des rails de guidage faisant également office de rails de traction, étaient ajoutés.
同时还充当牵引
道的导向
也进行了调节。
Peut gérer le rail le transport routier.
可以办理铁路公路运输。
Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.
围绕卧
自杀的话题禁锢
在被打破.untabou:被禁止的,大家都不敢讨论的.
Mettre en place 98 ans l'activité principale route, rail, transport de fret aérien.
成立98年,主经营公路,铁路,航空货物运输。
Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.
恶劣的交通影响了铁路和公路的交通。
Nous travaillerons d'arrache-pied pour remettre les négociations sur les rails.
我们将努力使谈判重新回到
。
Un code similaire relatif au transport par rail sera présenté d'ici peu.
不久将颁布确保铁路运输危险货物安全的《业务守则》。
Nous devons nous efforcer de remettre le processus sur les rails.
我们的注意焦点应当是使该进程返回
。
Nous devons nous efforcer de remettre ce processus sur les rails.
我们的重点应当是让这个进程重返
道。
Les résultats de juillet avaient remis les négociations de Doha sur les rails.
世贸组织通过的7月一揽子计划使多哈议程谈判重上
道。
Nous devons maintenir le Plan-cadre d'équipement sur les rails.
我们需要继续讨论总计划项目。
Elle a continué de contribuer efficacement à maintenir le processus sur les rails.
停火联合军事委员会依然是保持这一进程不偏离
道的有效论坛。
Au Burundi, les choses sont davantage sur les rails.
在布隆迪,事态更加在
道上。
Les résultats de juillet avaient remis les négociations de Doha sur les rails.
世贸组织通过的7月一揽子计划使多哈议程谈判重上
道。
Le processus de paix au Moyen-Orient doit être remis sur les rails.
中东和平进程必须返回
。
Le processus de paix du Quatuor doit être remis sur les rails.
四方和平进程必须重新走上
。
Il faut absolument remettre la province sur les rails du développement.
该地区必须回到发展的道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
, 钢
;
道
距
, 通电流的
道
铁道
道, 重新顺利进行

Rail, route envoyer réseau logistique et de transport pratique.
铁路、陆路物流网络发送,运输方便快捷。
Division I est la seule ville avec un rail de transport fondés sur la logistique.
我司是我市唯一一家以铁路运输为主的物流公司。
Mon entreprise principalement engagée dans la route, le rail, fret aérien, les services de transport.
我公司主要从事公路,铁路,航空货物运输服务。
Des rails de guidage faisant également office de rails de traction, étaient ajoutés.
同时还充当牵引
道的导向
也进行了调节。
Peut gérer le rail le transport routier.
可以办理铁路公路运输。
Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.
围绕卧
自杀的话题禁锢
在被打破.untabou:被禁止的,大家都不敢讨论的.
Mettre en place 98 ans l'activité principale route, rail, transport de fret aérien.
成立98年,主经营公路,铁路,航空货物运输。
Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.
恶劣的交通影响了铁路和公路的交通。
Nous travaillerons d'arrache-pied pour remettre les négociations sur les rails.
我们将努力使谈判重新回到
。
Un code similaire relatif au transport par rail sera présenté d'ici peu.
不久将颁布确保铁路运输危险货物安全的《业务守
》。
Nous devons nous efforcer de remettre le processus sur les rails.
我们的注意焦点应当是使该进程返回
。
Nous devons nous efforcer de remettre ce processus sur les rails.
我们的重点应当是让这个进程重返
道。
Les résultats de juillet avaient remis les négociations de Doha sur les rails.
世贸组织通过的7月一揽子计划使多哈议程谈判重上
道。
Nous devons maintenir le Plan-cadre d'équipement sur les rails.
我们需要继续讨论总计划项目。
Elle a continué de contribuer efficacement à maintenir le processus sur les rails.
停火联合军事委员会依然是保持这一进程不偏离
道的有效论坛。
Au Burundi, les choses sont davantage sur les rails.
在布隆迪,事态更加在
道上。
Les résultats de juillet avaient remis les négociations de Doha sur les rails.
世贸组织通过的7月一揽子计划使多哈议程谈判重上
道。
Le processus de paix au Moyen-Orient doit être remis sur les rails.
中东和平进程必须返回
。
Le processus de paix du Quatuor doit être remis sur les rails.
四方和平进程必须重新走上
。
Il faut absolument remettre la province sur les rails du développement.
该地区必须回到发展的道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
, 钢
;
道
距
, 通
流的
道
铁道
道, 重新顺利进行

Rail, route envoyer réseau logistique et de transport pratique.
铁路、陆路物流网络发送,运输方便快捷。
Division I est la seule ville avec un rail de transport fondés sur la logistique.
我司是我市唯一一家以铁路运输为主的物流公司。
Mon entreprise principalement engagée dans la route, le rail, fret aérien, les services de transport.
我公司主要从事公路,铁路,航空货物运输服务。
Des rails de guidage faisant également office de rails de traction, étaient ajoutés.
同时还充当牵引
道的导向
也进行了调节。
Peut gérer le rail le transport routier.
可以办理铁路公路运输。
Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.
围绕卧
自杀的话题禁锢正在被打破.untabou:被禁止的,大家都不敢讨论的.
Mettre en place 98 ans l'activité principale route, rail, transport de fret aérien.
成立98年,主经营公路,铁路,航空货物运输。
Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.
恶劣的交通影响了铁路和公路的交通。
Nous travaillerons d'arrache-pied pour remettre les négociations sur les rails.
我们将努力使谈判重新回到正
。
Un code similaire relatif au transport par rail sera présenté d'ici peu.
不久将颁布确保铁路运输危险货物安全的《业务守则》。
Nous devons nous efforcer de remettre le processus sur les rails.
我们的注意焦点应当是使该进程返回正
。
Nous devons nous efforcer de remettre ce processus sur les rails.
我们的重点应当是让这个进程重返
道。
Les résultats de juillet avaient remis les négociations de Doha sur les rails.
世贸组织通过的7月一揽子计划使多哈议程谈判重上
道。
Nous devons maintenir le Plan-cadre d'équipement sur les rails.
我们需要继续讨论总计划项目。
Elle a continué de contribuer efficacement à maintenir le processus sur les rails.
停火联合军事委员会依然是保持这一进程不偏离
道的有效论坛。
Au Burundi, les choses sont davantage sur les rails.
在布隆迪,事态更加在
道上。
Les résultats de juillet avaient remis les négociations de Doha sur les rails.
世贸组织通过的7月一揽子计划使多哈议程谈判重上
道。
Le processus de paix au Moyen-Orient doit être remis sur les rails.
中东和平进程必须返回正
。
Le processus de paix du Quatuor doit être remis sur les rails.
四方和平进程必须重新走上正
。
Il faut absolument remettre la province sur les rails du développement.
该地区必须回到发展的道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

, 
;
道
距
, 通电流
道
道
道, 重新顺利进行
路;
路运输
路运输
路和公路
联运
路




Rail, route envoyer réseau logistique et de transport pratique.
路、陆路物流网络发送,运输方便快捷。
Division I est la seule ville avec un rail de transport fondés sur la logistique.
我司是我市唯一一家以
路运输为主
物流公司。
Mon entreprise principalement engagée dans la route, le rail, fret aérien, les services de transport.
我公司主要从事公路,
路,航空货物运输服务。
Des rails de guidage faisant également office de rails de traction, étaient ajoutés.
同时还充当牵引
道
导向
也进行了调节。
Peut gérer le rail le transport routier.
可以办理
路公路运输。
Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.
围绕卧
自杀
话题禁锢正在被打破.untabou:被禁止
,大家都不敢讨论
.
Mettre en place 98 ans l'activité principale route, rail, transport de fret aérien.
成立98年,主经营公路,
路,航空货物运输。
Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.
恶劣
交通影响了
路和公路
交通。
Nous travaillerons d'arrache-pied pour remettre les négociations sur les rails.
我们将努力使谈判重新回到正
。
Un code similaire relatif au transport par rail sera présenté d'ici peu.
不久将颁布确保
路运输危险货物安全
《业务守则》。
Nous devons nous efforcer de remettre le processus sur les rails.
我们
注意焦点应当是使该进程返回正
。
Nous devons nous efforcer de remettre ce processus sur les rails.
我们
重点应当是让这个进程重返
道。
Les résultats de juillet avaient remis les négociations de Doha sur les rails.
世贸组织通过
7月一揽子计划使多哈议程谈判重上
道。
Nous devons maintenir le Plan-cadre d'équipement sur les rails.
我们需要继续讨论总计划项目。
Elle a continué de contribuer efficacement à maintenir le processus sur les rails.
停火联合军事委员会依然是保持这一进程不偏离
道
有效论坛。
Au Burundi, les choses sont davantage sur les rails.
在布隆迪,事态更加在
道上。
Les résultats de juillet avaient remis les négociations de Doha sur les rails.
世贸组织通过
7月一揽子计划使多哈议程谈判重上
道。
Le processus de paix au Moyen-Orient doit être remis sur les rails.
中东和平进程必须返回正
。
Le processus de paix du Quatuor doit être remis sur les rails.
四方和平进程必须重新走上正
。
Il faut absolument remettre la province sur les rails du développement.
该地区必须回到发展
道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

, 钢
;
道
距
, 通电流的
道

道
道, 重新顺利进行
路;
路运输
路运输
路和公路的联运
路的



Rail, route envoyer réseau logistique et de transport pratique.
路、陆路物流网络发送,运输方便快捷。
Division I est la seule ville avec un rail de transport fondés sur la logistique.
我司是我市唯一一

路运输为主的物流公司。
Mon entreprise principalement engagée dans la route, le rail, fret aérien, les services de transport.
我公司主要从事公路,
路,航空货物运输服务。
Des rails de guidage faisant également office de rails de traction, étaient ajoutés.
同时还充当牵引
道的导向
也进行了调节。
Peut gérer le rail le transport routier.
可
办理
路公路运输。
Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.
围绕卧
自杀的话题禁锢正在被打破.untabou:被禁止的,大
都不敢讨论的.
Mettre en place 98 ans l'activité principale route, rail, transport de fret aérien.
成立98年,主经营公路,
路,航空货物运输。
Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.
恶劣的交通影响了
路和公路的交通。
Nous travaillerons d'arrache-pied pour remettre les négociations sur les rails.
我们将努力使谈判重新回到正
。
Un code similaire relatif au transport par rail sera présenté d'ici peu.
不久将颁布确保
路运输危险货物安全的《业务守则》。
Nous devons nous efforcer de remettre le processus sur les rails.
我们的注意焦点应当是使该进程返回正
。
Nous devons nous efforcer de remettre ce processus sur les rails.
我们的重点应当是让这个进程重返
道。
Les résultats de juillet avaient remis les négociations de Doha sur les rails.
世贸组织通过的7月一揽子计划使多哈议程谈判重上
道。
Nous devons maintenir le Plan-cadre d'équipement sur les rails.
我们需要继续讨论总计划项目。
Elle a continué de contribuer efficacement à maintenir le processus sur les rails.
停火联合军事委员会依然是保持这一进程不偏离
道的有效论坛。
Au Burundi, les choses sont davantage sur les rails.
在布隆迪,事态更加在
道上。
Les résultats de juillet avaient remis les négociations de Doha sur les rails.
世贸组织通过的7月一揽子计划使多哈议程谈判重上
道。
Le processus de paix au Moyen-Orient doit être remis sur les rails.
中东和平进程必须返回正
。
Le processus de paix du Quatuor doit être remis sur les rails.
四方和平进程必须重新走上正
。
Il faut absolument remettre la province sur les rails du développement.
该地区必须回到发展的道路。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

, 钢
;
道
距
, 通电流
道
道
道, 重新顺利进行
路;
路运输
路运输
路和公路
联运
路




Rail, route envoyer réseau logistique et de transport pratique.
路、陆路物流网络发送,运输方便快捷。
Division I est la seule ville avec un rail de transport fondés sur la logistique.
我司是我市唯一一家以
路运输为主
物流公司。
Mon entreprise principalement engagée dans la route, le rail, fret aérien, les services de transport.
我公司主要从事公路,
路,航空货物运输服务。
Des rails de guidage faisant également office de rails de traction, étaient ajoutés.
同时还充当牵
道
向
也进行了调节。
Peut gérer le rail le transport routier.
可以办理
路公路运输。
Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.
围绕卧
自杀
话题禁锢正在被打破.untabou:被禁止
,大家都不敢讨论
.
Mettre en place 98 ans l'activité principale route, rail, transport de fret aérien.
成立98年,主经营公路,
路,航空货物运输。
Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.
恶劣
交通影响了
路和公路
交通。
Nous travaillerons d'arrache-pied pour remettre les négociations sur les rails.
我们将努力使谈判重新回到正
。
Un code similaire relatif au transport par rail sera présenté d'ici peu.
不久将颁布确保
路运输危险货物安全
《业务守则》。
Nous devons nous efforcer de remettre le processus sur les rails.
我们
注意焦点应当是使该进程返回正
。
Nous devons nous efforcer de remettre ce processus sur les rails.
我们
重点应当是让这个进程重返
道。
Les résultats de juillet avaient remis les négociations de Doha sur les rails.
世贸组织通过
7月一揽子计划使多哈议程谈判重上
道。
Nous devons maintenir le Plan-cadre d'équipement sur les rails.
我们需要继续讨论总计划项目。
Elle a continué de contribuer efficacement à maintenir le processus sur les rails.
停火联合军事委员会依然是保持这一进程不偏离
道
有效论坛。
Au Burundi, les choses sont davantage sur les rails.
在布隆迪,事态更加在
道上。
Les résultats de juillet avaient remis les négociations de Doha sur les rails.
世贸组织通过
7月一揽子计划使多哈议程谈判重上
道。
Le processus de paix au Moyen-Orient doit être remis sur les rails.
中东和平进程必须返回正
。
Le processus de paix du Quatuor doit être remis sur les rails.
四方和平进程必须重新走上正
。
Il faut absolument remettre la province sur les rails du développement.
该地区必须回到发展
道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。