法语助手
  • 关闭
n.f.
1. (领土、省份等的)合并, 归并

2. 集合, 汇集
réunion de documents〈罕用语〉文件的汇集
La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.这些小溪汇合成了一条
réunion de deux ensembles】两个集的并集

3. (事物间的)联系

4. 会;集会;聚会;聚会的人群
une réunion de famille一次家庭团聚
assister [participer] à une réunion 参加会
être en réunion 正在开会
réunion plénière全体会
réunion sportive运动会
réunions publiques公开的集会
réunions privées私人聚会

5. 〈旧语,旧义〉和解, 复归于好

6. 赛马会

7. 【医】愈合

常见用法
avoir une réunion有一个会
être en réunion正在开会
(l'île de) la Réunion留尼汪(岛)
réunion bruyante闹烘烘的会
une réunion électorale竞选大会
une réunion familiale一次家庭团聚
réunion informelle非正式会
réunion mensuelle每月例会
une réunion préparatoire一次预备会
présider une réunion主持一个会
le report d'une réunion会的延期
quelle est la finalité de cette réunion ?这次会的最终目的是什么?
il est allé à la réunion à ma place替我去开会
s'absenter d'une réunion会中间离开一下
elle a déplacé l'heure de la réunion她改动了会时间
établir le procès-verbal d'une réunion做一份会记录
la réunion a été reportée à une date ultérieure会被推后举行
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天您给我做一个关于会的汇报
étant donné l'heure, nous allons commencer la réunion由于时间关系,我们马上开始开会
intercaler un rendez-vous entre deux réunions在两次会之间插一个约见
il a assisté à la réunion en simple observateur作为一名普通的旁观者参加了会
il s'est contenté d'assister à la réunion sans prendre la parole于参加会而不发言
vu qu'il est en retard, nous allons commencer la réunion sans lui由于迟到了,我们将不等开始开会

法 语 助手

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

这个委员会今年举行了九次非正式

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员会也可举行非正式

Une ébauche de document sera disponible à la réunion.

将提供该报告的概述

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别期间,对进入联合国场地的人员实行限制。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也对该研讨会提供了支助

En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.

通过举行这次对话大会采取了一个重要立场。

Les Représentants permanents du Bélarus et des Philippines ont coprésidé la réunion.

的联合主席为白俄罗斯和菲律宾常驻代表

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

期间,将视秘书处的安排情况,为非正式提供会室。

Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.

Vieira Vargas 大使代表东道国政府宣布闭幕

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能为筹备专家留出更多的时间。

Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.

该办公室和该处每星期就这个问题举行协调会

Nous comptons sur l'appui de tous les États Membres pour cette réunion.

我们期待所有会员国支持这次召开

C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.

这是我第一次出席多边国际

Lors de sa deuxième réunion, le Groupe a recommandé le maintien de ce forum.

在第二次期间专家组建保持这一论坛。

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述期间,委员会举行了第五次非正式

Quatorze de ces États faisaient partie des 21 États africains représentés à la réunion.

派代表出席讨论会的21个非洲国家中包括14个未提交报告的国家

Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.

未来准备好会前文件也是有用的。

De nombreuses femmes représentent les îles Turques et Caïques lors des réunions internationales et régionales.

很多人代表特克斯和凯科斯群岛出席国际和地区

Les plus de 50 participants ont donné un avis très favorable sur la réunion.

人出席了简报并提出了积极的反馈意见

Il est indispensable de procéder à un examen des recommandations lors des réunions de suivi.

必须在后续上审查各项建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réunion 的法语例句

用户正在搜索


suspense, suspenseur, suspensibilité, suspensible, suspensif, suspension, suspensive, suspensoïde, suspensoir, suspente,

相似单词


réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite, Réunionnais, réunion-téléphone, réunir,
n.f.
1. (领土、省份等的)合并, 归并

2. 集合, 汇集
réunion de documents〈罕用语〉文件的汇集
La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.这些小溪汇合成了条河。
réunion de deux ensembles【数学】两个集的并集

3. (事物间的)联系

4. ;集;;
une réunion de famille次家庭团
assister [participer] à une réunion 参加
être en réunion 正在开
réunion plénière全体
réunion sportive运动
réunions publiques公开的集
réunions privées

5. 〈旧语,旧义〉和解, 复归于好

6. 赛马

7. 【医学】愈合

常见用法
avoir une réunion有
être en réunion正在开
(l'île de) la Réunion留尼汪(岛)
réunion bruyante闹烘烘的
une réunion électorale竞选大
une réunion familiale次家庭团
réunion informelle非正式
réunion mensuelle每月例
une réunion préparatoire次预备
présider une réunion主持
le report d'une réunion的延期
quelle est la finalité de cette réunion ?这次的最终目的是什么?
il est allé à la réunion à ma place他替去开
s'absenter d'une réunion中间离开
elle a déplacé l'heure de la réunion她改动了时间
établir le procès-verbal d'une réunion记录
la réunion a été reportée à une date ultérieure被推后举行
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天您给个关于的汇报
étant donné l'heure, nous allons commencer la réunion由于时间关系,们马上开始开
intercaler un rendez-vous entre deux réunions在两次之间插个约见
il a assisté à la réunion en simple observateur他作为名普通的旁观者参加了
il s'est contenté d'assister à la réunion sans prendre la parole他满足于参加而不发言
vu qu'il est en retard, nous allons commencer la réunion sans lui由于他迟到了,们将不等他开始开

法 语 助手

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

这个委员今年举行了九次非正式

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员也可举行非正式

Une ébauche de document sera disponible à la réunion.

将提供该报告的概述

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别期间,对进入联合国场地的员实行限制。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也对该研讨提供了支助

En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.

通过举行这次对话采取了个重要立场。

Les Représentants permanents du Bélarus et des Philippines ont coprésidé la réunion.

的联合主席为白俄罗斯和菲律宾常驻代表

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

期间,将视秘书处的安排情况,为非正式提供室。

Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.

Vieira Vargas 大使代表东道国政府宣布闭幕

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能为筹备专家留出更多的时间。

Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.

该办公室和该处每星期就这个问题举行协调

Nous comptons sur l'appui de tous les États Membres pour cette réunion.

们期待所有员国支持这次召开

C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.

这是次出席多边国际

Lors de sa deuxième réunion, le Groupe a recommandé le maintien de ce forum.

在第二次期间专家组建保持这论坛。

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述期间,委员举行了第五次非正式

Quatorze de ces États faisaient partie des 21 États africains représentés à la réunion.

派代表出席讨论的21个非洲国家中包括14个未提交报告的国家

Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.

未来准备好前文件也是有用的。

De nombreuses femmes représentent les îles Turques et Caïques lors des réunions internationales et régionales.

很多代表特克斯和凯科斯群岛出席国际和地区

Les plus de 50 participants ont donné un avis très favorable sur la réunion.

出席了简报并提出了积极的反馈意见

Il est indispensable de procéder à un examen des recommandations lors des réunions de suivi.

必须在后续上审查各项建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 réunion 的法语例句

用户正在搜索


sus-tonique, susurrant, susurration, susurrement, susurrer, susvisé, sut-de-mouton, sutra, sutural, suturale,

相似单词


réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite, Réunionnais, réunion-téléphone, réunir,
n.f.
1. (领土、省份等)合, 归

2. 合, 汇
réunion de documents〈罕用语〉文件
La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.这些小溪汇合成了一条河。
réunion de deux ensembles【数学】两个

3. (事物间)联系

4. 会;会;聚会;聚会人群
une réunion de famille一次家庭团聚
assister [participer] à une réunion
être en réunion 正在开会
réunion plénière全体会
réunion sportive运动会
réunions publiques公开
réunions privées私人聚会

5. 〈旧语,旧义〉和解, 复归于好

6. 赛马会

7. 【医学】愈合

常见用法
avoir une réunion有一个会
être en réunion正在开会
(l'île de) la Réunion留尼汪(岛)
réunion bruyante闹烘烘
une réunion électorale竞选大会
une réunion familiale一次家庭团聚
réunion informelle非正式会
réunion mensuelle每月例会
une réunion préparatoire一次预备会
présider une réunion主持一个会
le report d'une réunion会延期
quelle est la finalité de cette réunion ?这次会最终目是什么?
il est allé à la réunion à ma place他替我去开会
s'absenter d'une réunion会中间离开一下
elle a déplacé l'heure de la réunion她改动了会时间
établir le procès-verbal d'une réunion做一份会记录
la réunion a été reportée à une date ultérieure会被推后举行
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天您给我做一个关于会汇报
étant donné l'heure, nous allons commencer la réunion由于时间关系,我们马上开始开会
intercaler un rendez-vous entre deux réunions在两次会之间插一个约见
il a assisté à la réunion en simple observateur他作为一名普通旁观了会
il s'est contenté d'assister à la réunion sans prendre la parole他满足于而不发言
vu qu'il est en retard, nous allons commencer la réunion sans lui由于他迟到了,我们将不等他开始开会

法 语 助手

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

这个委员会今年举行了九次非正式

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员会也可举行非正式

Une ébauche de document sera disponible à la réunion.

将提供该报告概述

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别期间,对进入联合国场地人员实行限制。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也对该研讨会提供了支助

En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.

通过举行这次对话大会采取了一个重要立场。

Les Représentants permanents du Bélarus et des Philippines ont coprésidé la réunion.

联合主席为白俄罗斯和菲律宾常驻代表

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

期间,将视秘书处安排情况,为非正式提供会室。

Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.

Vieira Vargas 大使代表东道国政府宣布闭幕

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能为筹备专家留出更多时间。

Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.

该办公室和该处每星期就这个问题举行协调会

Nous comptons sur l'appui de tous les États Membres pour cette réunion.

我们期待所有会员国支持这次召开

C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.

这是我第一次出席多边国际

Lors de sa deuxième réunion, le Groupe a recommandé le maintien de ce forum.

在第二次期间专家组建保持这一论坛。

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述期间,委员会举行了第五次非正式

Quatorze de ces États faisaient partie des 21 États africains représentés à la réunion.

派代表出席讨论会21个非洲国家中包括14个未提交报告国家

Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.

未来准备好会前文件也是有用

De nombreuses femmes représentent les îles Turques et Caïques lors des réunions internationales et régionales.

很多人代表特克斯和凯科斯群岛出席国际和地区

Les plus de 50 participants ont donné un avis très favorable sur la réunion.

人出席了简报提出了积极反馈意见

Il est indispensable de procéder à un examen des recommandations lors des réunions de suivi.

必须在后续上审查各项建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réunion 的法语例句

用户正在搜索


svastika, svay rieng, Svécofennide, svelte, sveltesse, sverdlovsk, svetlozarite, sviatonossite, svidnéite, svitalskite,

相似单词


réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite, Réunionnais, réunion-téléphone, réunir,
n.f.
1. (领土、省份等的)合, 归

2. 合, 汇
réunion de documents〈罕用语〉文件的汇
La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.这些小溪汇合成了一条河。
réunion de deux ensembles【数学】两个

3. (物间的)联系

4. 会;会;聚会;聚会的人群
une réunion de famille一次家庭团聚
assister [participer] à une réunion 加会
être en réunion 正在开会
réunion plénière全体会
réunion sportive运动会
réunions publiques公开的
réunions privées私人聚会

5. 〈旧语,旧义〉和解, 复归于好

6. 赛马会

7. 【医学】愈合

常见用法
avoir une réunion有一个会
être en réunion正在开会
(l'île de) la Réunion留尼汪(岛)
réunion bruyante闹烘烘的会
une réunion électorale竞选大会
une réunion familiale一次家庭团聚
réunion informelle非正式会
réunion mensuelle每月例会
une réunion préparatoire一次预备会
présider une réunion主持一个会
le report d'une réunion会的延期
quelle est la finalité de cette réunion ?这次会的最终目的是什么?
il est allé à la réunion à ma place他替我去开会
s'absenter d'une réunion会中间离开一下
elle a déplacé l'heure de la réunion她改动了会时间
établir le procès-verbal d'une réunion做一份会记录
la réunion a été reportée à une date ultérieure会被推后举行
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天您给我做一个关于会的汇报
étant donné l'heure, nous allons commencer la réunion由于时间关系,我们马上开始开会
intercaler un rendez-vous entre deux réunions在两次会之间插一个约见
il a assisté à la réunion en simple observateur他作为一名普通的旁加了会
il s'est contenté d'assister à la réunion sans prendre la parole他满足于加会而不发言
vu qu'il est en retard, nous allons commencer la réunion sans lui由于他迟到了,我们将不等他开始开会

法 语 助手

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

这个委员会今年举行了九次非正式

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员会也可举行非正式

Une ébauche de document sera disponible à la réunion.

将提供该报告的概述

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别期间,对进入联合国场地的人员实行限制。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也对该研讨会提供了支助

En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.

通过举行这次对话大会采取了一个重要立场。

Les Représentants permanents du Bélarus et des Philippines ont coprésidé la réunion.

的联合主席为白俄罗斯和菲律宾常驻代表

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

期间,将视秘书处的安排情况,为非正式提供会室。

Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.

Vieira Vargas 大使代表东道国政府宣布闭幕

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能为筹备专家留出更多的时间。

Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.

该办公室和该处每星期就这个问题举行协调会

Nous comptons sur l'appui de tous les États Membres pour cette réunion.

我们期待所有会员国支持这次召开

C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.

这是我第一次出席多边国际

Lors de sa deuxième réunion, le Groupe a recommandé le maintien de ce forum.

在第二次期间专家组建保持这一论坛。

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述期间,委员会举行了第五次非正式

Quatorze de ces États faisaient partie des 21 États africains représentés à la réunion.

派代表出席讨论会的21个非洲国家中包括14个未提交报告的国家

Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.

未来准备好会前文件也是有用的。

De nombreuses femmes représentent les îles Turques et Caïques lors des réunions internationales et régionales.

很多人代表特克斯和凯科斯群岛出席国际和地区

Les plus de 50 participants ont donné un avis très favorable sur la réunion.

人出席了简报提出了积极的反馈意见

Il est indispensable de procéder à un examen des recommandations lors des réunions de suivi.

必须在后续上审查各项建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réunion 的法语例句

用户正在搜索


Swazi, swaziland, sweater, sweating-system, sweat-shirt, swedenborgite, sweepstake, swinefordite, swinestone, swing,

相似单词


réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite, Réunionnais, réunion-téléphone, réunir,
n.f.
1. (领土、省份等的)合并, 归并

2. 集合, 汇集
réunion de documents〈罕用语〉文件的汇集
La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.这些小溪汇合成了一条河。
réunion de deux ensembles【数学】两个集的并集

3. (事物间的)联系

4. ;集;;的人群
une réunion de famille一次家庭团
assister [participer] à une réunion 参加
être en réunion 正在开
réunion plénière全体
réunion sportive运动
réunions publiques公开的集
réunions privées私人

5. 〈旧语,旧义〉和解, 复归于好

6. 赛马

7. 【医学】愈合

常见用法
avoir une réunion有一个
être en réunion正在开
(l'île de) la Réunion留尼汪(岛)
réunion bruyante闹烘烘的
une réunion électorale竞选大
une réunion familiale一次家庭团
réunion informelle非正式
réunion mensuelle每月例
une réunion préparatoire一次预备
présider une réunion主持一个
le report d'une réunion的延期
quelle est la finalité de cette réunion ?这次的最终目的是什么?
il est allé à la réunion à ma place替我去开
s'absenter d'une réunion中间离开一下
elle a déplacé l'heure de la réunion她改动了时间
établir le procès-verbal d'une réunion做一份记录
la réunion a été reportée à une date ultérieure被推后举行
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天您给我做一个关于的汇报
étant donné l'heure, nous allons commencer la réunion由于时间关系,我们马上开始开
intercaler un rendez-vous entre deux réunions在两次之间插一个
il a assisté à la réunion en simple observateur作为一名普通的旁观者参加了
il s'est contenté d'assister à la réunion sans prendre la parole满足于参加而不发言
vu qu'il est en retard, nous allons commencer la réunion sans lui由于迟到了,我们将不等开始开

法 语 助手

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

这个委员今年举行了九次非正式

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员也可举行非正式

Une ébauche de document sera disponible à la réunion.

将提供该报告的概述

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别期间,对进入联合国场地的人员实行限制。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也对该研讨提供了支助

En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.

通过举行这次对话采取了一个重要立场。

Les Représentants permanents du Bélarus et des Philippines ont coprésidé la réunion.

的联合主席为白俄罗斯和菲律宾常驻代表

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

期间,将视秘书处的安排情况,为非正式提供室。

Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.

Vieira Vargas 大使代表东道国政府宣布闭幕

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能为筹备专家留出更多的时间。

Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.

该办公室和该处每星期就这个问题举行协调

Nous comptons sur l'appui de tous les États Membres pour cette réunion.

我们期待所有员国支持这次召开

C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.

这是我第一次出席多边国际

Lors de sa deuxième réunion, le Groupe a recommandé le maintien de ce forum.

在第二次期间专家组建保持这一论坛。

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述期间,委员举行了第五次非正式

Quatorze de ces États faisaient partie des 21 États africains représentés à la réunion.

派代表出席讨论的21个非洲国家中包括14个未提交报告的国家

Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.

未来准备好前文件也是有用的。

De nombreuses femmes représentent les îles Turques et Caïques lors des réunions internationales et régionales.

很多人代表特克斯和凯科斯群岛出席国际和地区

Les plus de 50 participants ont donné un avis très favorable sur la réunion.

人出席了简报并提出了积极的反馈意

Il est indispensable de procéder à un examen des recommandations lors des réunions de suivi.

必须在后续上审查各项建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réunion 的法语例句

用户正在搜索


sybaritisme, sychnodymite, sychnosphygmie, sychnurie, sycomore, sycone, sycône, sycophante, sycose, sycosis,

相似单词


réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite, Réunionnais, réunion-téléphone, réunir,

用户正在搜索


syllabaire, syllabation, syllabe, syllabème, syllaber, syllabique, syllabiquement, syllabisation, syllabisme, syllepse,

相似单词


réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite, Réunionnais, réunion-téléphone, réunir,
n.f.
1. (领土、省份等的)合并, 归并

2. 集合, 汇集
réunion de documents〈罕用语〉文件的汇集
La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.这些小溪汇合成了一条河。
réunion de deux ensembles【数学】两个集的并集

3. (事物间的)联系

4. 会;集会;聚会;聚会的人群
une réunion de famille一次家庭团聚
assister [participer] à une réunion 参加会
être en réunion 正在开会
réunion plénière全体会
réunion sportive运动会
réunions publiques公开的集会
réunions privées私人聚会

5. 〈旧语,旧义〉, 归于好

6. 赛马会

7. 【医学】愈合

常见用法
avoir une réunion有一个会
être en réunion正在开会
(l'île de) la Réunion留尼汪(岛)
réunion bruyante闹烘烘的会
une réunion électorale竞选大会
une réunion familiale一次家庭团聚
réunion informelle非正式会
réunion mensuelle每月例会
une réunion préparatoire一次预备会
présider une réunion主持一个会
le report d'une réunion会的延期
quelle est la finalité de cette réunion ?这次会的最终目的是什么?
il est allé à la réunion à ma place他替我去开会
s'absenter d'une réunion会中间离开一下
elle a déplacé l'heure de la réunion她改动了会时间
établir le procès-verbal d'une réunion做一份会记录
la réunion a été reportée à une date ultérieure会被推
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天您给我做一个关于会的汇报
étant donné l'heure, nous allons commencer la réunion由于时间关系,我们马上开始开会
intercaler un rendez-vous entre deux réunions在两次会之间插一个约见
il a assisté à la réunion en simple observateur他作为一名普通的旁观者参加了会
il s'est contenté d'assister à la réunion sans prendre la parole他满足于参加会而不发言
vu qu'il est en retard, nous allons commencer la réunion sans lui由于他迟到了,我们将不等他开始开会

法 语 助手

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

这个委员会今年了九次非正式

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

委员会也可非正式

Une ébauche de document sera disponible à la réunion.

将提供该报告的概述

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别期间,对进入联合国场地的人员实限制。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰挪威政府也对该研讨会提供了支助

En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.

通过这次对话大会采取了一个重要立场。

Les Représentants permanents du Bélarus et des Philippines ont coprésidé la réunion.

的联合主席为白俄罗斯菲律宾常驻代表

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

期间,将视秘书处的安排情况,为非正式提供会室。

Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.

Vieira Vargas 大使代表东道国政府宣布闭幕

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能为筹备专家留出更多的时间。

Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.

该办公室该处每星期就这个问题协调会

Nous comptons sur l'appui de tous les États Membres pour cette réunion.

我们期待所有会员国支持这次召开

C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.

这是我第一次出席多边国际

Lors de sa deuxième réunion, le Groupe a recommandé le maintien de ce forum.

在第二次期间专家组建保持这一论坛。

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述期间,委员会了第五次非正式

Quatorze de ces États faisaient partie des 21 États africains représentés à la réunion.

派代表出席讨论会的21个非洲国家中包括14个未提交报告的国家

Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.

未来准备好会前文件也是有用的。

De nombreuses femmes représentent les îles Turques et Caïques lors des réunions internationales et régionales.

很多人代表特克斯凯科斯群岛出席国际地区

Les plus de 50 participants ont donné un avis très favorable sur la réunion.

人出席了简报并提出了积极的反馈意见

Il est indispensable de procéder à un examen des recommandations lors des réunions de suivi.

必须在上审查各项建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réunion 的法语例句

用户正在搜索


sylvanite, sylve, Sylvère, sylvestre, sylvestrène, Sylvia, sylvialite, sylvicole, sylviculteur, sylviculture,

相似单词


réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite, Réunionnais, réunion-téléphone, réunir,
n.f.
1. (领土、省等的)并, 归并

2. 集, 汇集
réunion de documents〈罕用语〉文件的汇集
La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.这些小溪汇成了条河。
réunion de deux ensembles【数学】两个集的并集

3. (事物间的)联系

4. 会;集会;聚会;聚会的人群
une réunion de famille次家庭团聚
assister [participer] à une réunion 参加会
être en réunion 正在开会
réunion plénière全体会
réunion sportive运动会
réunions publiques公开的集会
réunions privées私人聚会

5. 〈旧语,旧义〉和解, 复归于好

6. 赛马会

7. 【医学】

常见用法
avoir une réunion有个会
être en réunion正在开会
(l'île de) la Réunion留尼汪(岛)
réunion bruyante闹烘烘的会
une réunion électorale竞选大会
une réunion familiale次家庭团聚
réunion informelle非正式会
réunion mensuelle每月例会
une réunion préparatoire次预备会
présider une réunion主持个会
le report d'une réunion会的延期
quelle est la finalité de cette réunion ?这次会的最终目的是什么?
il est allé à la réunion à ma place他替我去开会
s'absenter d'une réunion会中间离开
elle a déplacé l'heure de la réunion她改动了会时间
établir le procès-verbal d'une réunion记录
la réunion a été reportée à une date ultérieure会被推后举行
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天您给我个关于会的汇报
étant donné l'heure, nous allons commencer la réunion由于时间关系,我们马上开始开会
intercaler un rendez-vous entre deux réunions在两次会之间插个约见
il a assisté à la réunion en simple observateur他作为名普通的旁观者参加了会
il s'est contenté d'assister à la réunion sans prendre la parole他满足于参加会而不发言
vu qu'il est en retard, nous allons commencer la réunion sans lui由于他迟到了,我们将不等他开始开会

法 语 助手

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

这个委员会今年举行了九次非正式

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员会也可举行非正式

Une ébauche de document sera disponible à la réunion.

将提供该报告的概述

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别期间,对进入联国场地的人员实行限制。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也对该研讨会提供了支助

En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.

通过举行这次对话大会采取了个重要立场。

Les Représentants permanents du Bélarus et des Philippines ont coprésidé la réunion.

的联主席为白俄罗斯和菲律宾驻代表

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

期间,将视秘书处的安排情况,为非正式提供会室。

Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.

Vieira Vargas 大使代表东道国政府宣布闭幕

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能为筹备专家留出更多的时间。

Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.

该办公室和该处每星期就这个问题举行协调会

Nous comptons sur l'appui de tous les États Membres pour cette réunion.

我们期待所有会员国支持这次召开

C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.

这是我第次出席多边国际

Lors de sa deuxième réunion, le Groupe a recommandé le maintien de ce forum.

在第二次期间专家组建保持这论坛。

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述期间,委员会举行了第五次非正式

Quatorze de ces États faisaient partie des 21 États africains représentés à la réunion.

派代表出席讨论会的21个非洲国家中包括14个未提交报告的国家

Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.

未来准备好会前文件也是有用的。

De nombreuses femmes représentent les îles Turques et Caïques lors des réunions internationales et régionales.

很多人代表特克斯和凯科斯群岛出席国际和地区

Les plus de 50 participants ont donné un avis très favorable sur la réunion.

人出席了简报并提出了积极的反馈意见

Il est indispensable de procéder à un examen des recommandations lors des réunions de suivi.

必须在后续上审查各项建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réunion 的法语例句

用户正在搜索


symbole, symbolique, symboliquement, symbolisation, symboliser, symbolisme, symboliste, symbologie, symétrie, symétrique,

相似单词


réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite, Réunionnais, réunion-téléphone, réunir,
n.f.
1. (领土、省份等的)合并, 归并

2. 集合, 汇集
réunion de documents〈罕用语〉文件的汇集
La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.这些小溪汇合成了一条河。
réunion de deux ensembles【数学】两个集的并集

3. (事物间的)联系

4. 会;集会;聚会;聚会的人群
une réunion de famille团聚
assister [participer] à une réunion 参加会
être en réunion 正在开会
réunion plénière全体会
réunion sportive运动会
réunions publiques公开的集会
réunions privées私人聚会

5. 〈旧语,旧义〉和解, 复归于好

6. 赛马会

7. 【医学】愈合

常见用法
avoir une réunion有一个会
être en réunion正在开会
(l'île de) la Réunion留尼汪(岛)
réunion bruyante闹烘烘的会
une réunion électorale竞选大会
une réunion familiale一团聚
réunion informelle非正式会
réunion mensuelle每月例会
une réunion préparatoire一预备会
présider une réunion主持一个会
le report d'une réunion会的延期
quelle est la finalité de cette réunion ?这的是什么?
il est allé à la réunion à ma place他替我去开会
s'absenter d'une réunion会中间离开一下
elle a déplacé l'heure de la réunion她改动了会时间
établir le procès-verbal d'une réunion做一份会记录
la réunion a été reportée à une date ultérieure会被推后举行
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天您给我做一个关于会的汇报
étant donné l'heure, nous allons commencer la réunion由于时间关系,我们马上开始开会
intercaler un rendez-vous entre deux réunions在两之间插一个约见
il a assisté à la réunion en simple observateur他作为一名普通的旁观者参加了会
il s'est contenté d'assister à la réunion sans prendre la parole他满足于参加会而不发言
vu qu'il est en retard, nous allons commencer la réunion sans lui由于他迟到了,我们将不等他开始开会

法 语 助手

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

这个委员会今年举行了九非正式

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员会也可举行非正式

Une ébauche de document sera disponible à la réunion.

将提供该报告的概述

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别期间,对进入联合国场地的人员实行限制。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也对该研讨会提供了支助

En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.

通过举行这对话大会采取了一个重要立场。

Les Représentants permanents du Bélarus et des Philippines ont coprésidé la réunion.

的联合主席为白俄罗斯和菲律宾常驻代表

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

期间,将视秘书处的安排情况,为非正式提供会室。

Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.

Vieira Vargas 大使代表东道国政府宣布闭幕

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能为筹备专留出更多的时间。

Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.

该办公室和该处每星期就这个问题举行协调会

Nous comptons sur l'appui de tous les États Membres pour cette réunion.

我们期待所有会员国支持这召开

C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.

这是我第一出席多边国际

Lors de sa deuxième réunion, le Groupe a recommandé le maintien de ce forum.

在第二期间组建保持这一论坛。

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述期间,委员会举行了第五非正式

Quatorze de ces États faisaient partie des 21 États africains représentés à la réunion.

派代表出席讨论会的21个非洲国中包括14个未提交报告的国

Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.

未来准备好会前文件也是有用的。

De nombreuses femmes représentent les îles Turques et Caïques lors des réunions internationales et régionales.

很多人代表特克斯和凯科斯群岛出席国际和地区

Les plus de 50 participants ont donné un avis très favorable sur la réunion.

人出席了简报并提出了积极的反馈意见

Il est indispensable de procéder à un examen des recommandations lors des réunions de suivi.

必须在后续上审查各项建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réunion 的法语例句

用户正在搜索


sympathic(o)-, sympathicectomie, sympathicisme, sympathicolytique, sympathicomimétique, sympathicomitique, sympathicotonie, sympathicotonique, sympathicotripsie, sympathie,

相似单词


réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite, Réunionnais, réunion-téléphone, réunir,
n.f.
1. (领土、省份等的)合并, 归并

2. 合, 汇
réunion de documents〈罕用语〉文件的汇
La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.这些小溪汇合成了条河。
réunion de deux ensembles【数学】两个的并

3. (事物间的)联系

4. ;;聚;聚的人群
une réunion de famille次家庭团聚
assister [participer] à une réunion 参加
être en réunion 正在开
réunion plénière全体
réunion sportive运动
réunions publiques公开的
réunions privées私人聚

5. 〈旧语,旧义〉和解, 复归于好

6. 赛马

7. 【医学】愈合

常见用法
avoir une réunion有
être en réunion正在开
(l'île de) la Réunion留尼汪(岛)
réunion bruyante闹烘烘的
une réunion électorale竞选大
une réunion familiale次家庭团聚
réunion informelle非正式
réunion mensuelle每月例
une réunion préparatoire次预备
présider une réunion主持
le report d'une réunion的延期
quelle est la finalité de cette réunion ?这次的最终目的是什么?
il est allé à la réunion à ma place他替我去开
s'absenter d'une réunion中间离开
elle a déplacé l'heure de la réunion她改动了时间
établir le procès-verbal d'une réunion做记录
la réunion a été reportée à une date ultérieure被推后举行
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天您给我做个关于的汇报
étant donné l'heure, nous allons commencer la réunion由于时间关系,我们马上开始开
intercaler un rendez-vous entre deux réunions在两次之间插个约见
il a assisté à la réunion en simple observateur他名普通的旁观者参加了
il s'est contenté d'assister à la réunion sans prendre la parole他满足于参加而不发言
vu qu'il est en retard, nous allons commencer la réunion sans lui由于他迟到了,我们将不等他开始开

法 语 助手

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

这个委员今年举行了九次非正式

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员也可举行非正式

Une ébauche de document sera disponible à la réunion.

将提供该报告的概述

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别期间,对进入联合国场地的人员实行限制。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也对该研讨提供了支助

En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.

通过举行这次对话采取了个重要立场。

Les Représentants permanents du Bélarus et des Philippines ont coprésidé la réunion.

的联合主席白俄罗斯和菲律宾常驻代表

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

期间,将视秘书处的安排情况,非正式提供室。

Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.

Vieira Vargas 大使代表东道国政府宣布闭幕

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能筹备专家留出更多的时间。

Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.

该办公室和该处每星期就这个问题举行协调

Nous comptons sur l'appui de tous les États Membres pour cette réunion.

我们期待所有员国支持这次召开

C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.

这是我第次出席多边国际

Lors de sa deuxième réunion, le Groupe a recommandé le maintien de ce forum.

在第二次期间专家组建保持这论坛。

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述期间,委员举行了第五次非正式

Quatorze de ces États faisaient partie des 21 États africains représentés à la réunion.

派代表出席讨论的21个非洲国家中包括14个未提交报告的国家

Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.

未来准备好前文件也是有用的。

De nombreuses femmes représentent les îles Turques et Caïques lors des réunions internationales et régionales.

很多人代表特克斯和凯科斯群岛出席国际和地区

Les plus de 50 participants ont donné un avis très favorable sur la réunion.

人出席了简报并提出了积极的反馈意见

Il est indispensable de procéder à un examen des recommandations lors des réunions de suivi.

必须在后续上审查各项建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réunion 的法语例句

用户正在搜索


symphonique, symphoniquement, symphoniste, symphorine, symphorol, symphyse, symphyséotomie, symphysie, symphysiectomie, symphysite,

相似单词


réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite, Réunionnais, réunion-téléphone, réunir,