法语助手
  • 关闭
n.f.
1. (领土、省份等的)合并, 归并

2. 集合, 汇集
réunion de documents〈罕用语〉文件的汇集
La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.这些小溪汇合成了一条河。
réunion de deux ensembles【数学】两个集的并集

3. (事物间的)联系

4. 会;集会;聚会;聚会的人群
une réunion de famille一次家庭团聚
assister [participer] à une réunion 参加会
être en réunion 正在开会
réunion plénière全体会
réunion sportive运动会
réunions publiques公开的集会
réunions privées私人聚会

5. 〈旧语,旧〉和解, 复归于好

6. 赛马会

7. 【医学】愈合

常见用法
avoir une réunion有一个会
être en réunion正在开会
(l'île de) la Réunion留尼汪(岛)
réunion bruyante闹烘烘的会
une réunion électorale竞选大会
une réunion familiale一次家庭团聚
réunion informelle非正式会
réunion mensuelle每月例会
une réunion préparatoire一次预备会
présider une réunion主持一个会
le report d'une réunion会的延期
quelle est la finalité de cette réunion ?这次会的最终目的是什么?
il est allé à la réunion à ma place他替我去开会
s'absenter d'une réunion会中间离开一下
elle a déplacé l'heure de la réunion她改动了会时间
établir le procès-verbal d'une réunion做一份会记录
la réunion a été reportée à une date ultérieure会被推后举行
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天您给我做一个关于会的汇报
étant donné l'heure, nous allons commencer la réunion由于时间关系,我们马上开始开会
intercaler un rendez-vous entre deux réunions在两次会之间插一个约见
il a assisté à la réunion en simple observateur他作为一名普通的旁观者参加了会
il s'est contenté d'assister à la réunion sans prendre la parole他满足于参加会而不发言
vu qu'il est en retard, nous allons commencer la réunion sans lui由于他迟到了,我们将不等他开始开会

法 语 助手

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

这个委员会今年举行了九次非正式

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员会也可举行非正式

Une ébauche de document sera disponible à la réunion.

将提供该报告的概述

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别期间,对进入联合国场地的人员实行限制。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也对该研讨会提供了支助

En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.

通过举行这次对话大会采取了一个重要立场。

Les Représentants permanents du Bélarus et des Philippines ont coprésidé la réunion.

的联合主席为白俄罗斯和菲律宾常驻代表

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

期间,将视秘书处的安排情况,为非正式提供会室。

Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.

Vieira Vargas 大使代表东道国政府宣布闭幕

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能为筹备专家留出更多的时间。

Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.

该办公室和该处每星期就这个问题举行协调会

Nous comptons sur l'appui de tous les États Membres pour cette réunion.

我们期待所有会员国支持这次召开

C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.

这是我第一次出席多边国际

Lors de sa deuxième réunion, le Groupe a recommandé le maintien de ce forum.

在第二次期间专家组建保持这一论坛。

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述期间,委员会举行了第五次非正式

Quatorze de ces États faisaient partie des 21 États africains représentés à la réunion.

派代表出席讨论会的21个非洲国家中包括14个未提交报告的国家

Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.

未来准备好会前文件也是有用的。

De nombreuses femmes représentent les îles Turques et Caïques lors des réunions internationales et régionales.

很多人代表特克斯和凯科斯群岛出席国际和地区

Les plus de 50 participants ont donné un avis très favorable sur la réunion.

人出席了简报并提出了积极的反馈意见

Il est indispensable de procéder à un examen des recommandations lors des réunions de suivi.

必须在后续上审查各项建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réunion 的法语例句

用户正在搜索


瓣胃, 瓣状的, , 扮鬼脸, 扮鬼脸的面孔, 扮酷, 扮靓, 扮男人, 扮女角的男演员, 扮饰,

相似单词


réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite, Réunionnais, réunion-téléphone, réunir,
n.f.
1. (领土、省份等的)合并, 归并

2. 集合, 汇集
réunion de documents〈罕语〉件的汇集
La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.这些小溪汇合成一条河。
réunion de deux ensembles【数学】两个集的并集

3. (事物间的)联系

4. 会;集会;聚会;聚会的人群
une réunion de famille一次家庭团聚
assister [participer] à une réunion 参加会
être en réunion 正在开会
réunion plénière全体会
réunion sportive运动会
réunions publiques公开的集会
réunions privées私人聚会

5. 〈旧语,旧义〉和解, 复归于好

6. 赛马会

7. 【医学】愈合

常见用法
avoir une réunion有一个会
être en réunion正在开会
(l'île de) la Réunion留尼汪(岛)
réunion bruyante闹烘烘的会
une réunion électorale竞选大会
une réunion familiale一次家庭团聚
réunion informelle非正式会
réunion mensuelle每月例会
une réunion préparatoire一次预备会
présider une réunion主持一个会
le report d'une réunion会的延期
quelle est la finalité de cette réunion ?这次会的最终目的是什么?
il est allé à la réunion à ma place他替去开会
s'absenter d'une réunion会中间离开一下
elle a déplacé l'heure de la réunion她改动时间
établir le procès-verbal d'une réunion做一份会记录
la réunion a été reportée à une date ultérieure会被推后举行
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天您给做一个关于会的汇报
étant donné l'heure, nous allons commencer la réunion由于时间关系,马上开始开会
intercaler un rendez-vous entre deux réunions在两次会之间插一个约见
il a assisté à la réunion en simple observateur他作为一名普通的旁观者参加
il s'est contenté d'assister à la réunion sans prendre la parole他满足于参加会而不发言
vu qu'il est en retard, nous allons commencer la réunion sans lui由于他迟到将不等他开始开会

法 语 助手

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

这个委员会今年举行九次非正式

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员会也可举行非正式

Une ébauche de document sera disponible à la réunion.

将提供该报告的概述

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别期间,对进入联合国场地的人员实行限制。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也对该研讨会提供支助

En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.

通过举行这次对话大会采取一个重要立场。

Les Représentants permanents du Bélarus et des Philippines ont coprésidé la réunion.

的联合主席为白俄罗斯和菲律宾常驻代表

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

期间,将视秘书处的安排情况,为非正式提供会室。

Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.

Vieira Vargas 大使代表东道国政府宣布闭幕

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能为筹备专家留出更多的时间。

Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.

该办公室和该处每星期就这个问题举行协调会

Nous comptons sur l'appui de tous les États Membres pour cette réunion.

期待所有会员国支持这次召开

C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.

这是第一次出席多边国际

Lors de sa deuxième réunion, le Groupe a recommandé le maintien de ce forum.

在第二次期间专家组建保持这一论坛。

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述期间,委员会举行第五次非正式

Quatorze de ces États faisaient partie des 21 États africains représentés à la réunion.

派代表出席讨论会的21个非洲国家中包括14个未提交报告的国家

Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.

未来准备好会前件也是有的。

De nombreuses femmes représentent les îles Turques et Caïques lors des réunions internationales et régionales.

很多人代表特克斯和凯科斯群岛出席国际和地区

Les plus de 50 participants ont donné un avis très favorable sur la réunion.

人出席简报并提出积极的反馈意见

Il est indispensable de procéder à un examen des recommandations lors des réunions de suivi.

必须在后续上审查各项建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 réunion 的法语例句

用户正在搜索


, 邦巴辛毛葛, 邦交, 邦联, 邦联成员, 邦联的, , 帮办, 帮办/副的, 帮办军务,

相似单词


réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite, Réunionnais, réunion-téléphone, réunir,
n.f.
1. (领土、省份等的)合并, 归并

2. 集合, 汇集
réunion de documents〈罕用语〉文件的汇集
La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.这些小溪汇合成了一条河。
réunion de deux ensembles【数学】两个集的并集

3. (事物间的)联系

4. ;集;聚;聚的人群
une réunion de famille一次家庭团聚
assister [participer] à une réunion 参加
être en réunion
réunion plénière全体
réunion sportive运动
réunions publiques的集
réunions privées私人聚

5. 〈旧语,旧义〉和解, 复归于好

6. 赛

7. 【医学】愈合

常见用法
avoir une réunion有一个
être en réunion
(l'île de) la Réunion留尼汪(岛)
réunion bruyante闹烘烘的
une réunion électorale竞选大
une réunion familiale一次家庭团聚
réunion informelle非
réunion mensuelle每月例
une réunion préparatoire一次预备
présider une réunion主持一个
le report d'une réunion的延期
quelle est la finalité de cette réunion ?这次的最终目的是什么?
il est allé à la réunion à ma place他替我去
s'absenter d'une réunion中间离一下
elle a déplacé l'heure de la réunion她改动了时间
établir le procès-verbal d'une réunion做一份记录
la réunion a été reportée à une date ultérieure被推后举行
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天您给我做一个关于的汇报
étant donné l'heure, nous allons commencer la réunion由于时间关系,我们
intercaler un rendez-vous entre deux réunions在两次之间插一个约见
il a assisté à la réunion en simple observateur他作为一名普通的旁观者参加了
il s'est contenté d'assister à la réunion sans prendre la parole他满足于参加而不发言
vu qu'il est en retard, nous allons commencer la réunion sans lui由于他迟到了,我们将不等他

法 语 助手

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

这个委员今年举行了九次非

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员也可举行非

Une ébauche de document sera disponible à la réunion.

将提供该报告的概述

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别期间,对进入联合国场地的人员实行限制。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也对该研讨提供了支助

En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.

通过举行这次对话采取了一个重要立场。

Les Représentants permanents du Bélarus et des Philippines ont coprésidé la réunion.

的联合主席为白俄罗斯和菲律宾常驻代表

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

期间,将视秘书处的安排情况,为非提供室。

Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.

Vieira Vargas 大使代表东道国政府宣布闭幕

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能为筹备专家留出更多的时间。

Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.

该办公室和该处每星期就这个问题举行协调

Nous comptons sur l'appui de tous les États Membres pour cette réunion.

我们期待所有员国支持这次

C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.

这是我第一次出席多边国际

Lors de sa deuxième réunion, le Groupe a recommandé le maintien de ce forum.

在第二次期间专家组建保持这一论坛。

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述期间,委员举行了第五次非

Quatorze de ces États faisaient partie des 21 États africains représentés à la réunion.

派代表出席讨论的21个非洲国家中包括14个未提交报告的国家

Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.

未来准备好前文件也是有用的。

De nombreuses femmes représentent les îles Turques et Caïques lors des réunions internationales et régionales.

很多人代表特克斯和凯科斯群岛出席国际和地区

Les plus de 50 participants ont donné un avis très favorable sur la réunion.

人出席了简报并提出了积极的反馈意见

Il est indispensable de procéder à un examen des recommandations lors des réunions de suivi.

必须在后续审查各项建

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 réunion 的法语例句

用户正在搜索


棒须螨科, 棒栅校准, 棒针, 棒状杆菌病, 棒状杆菌科, 棒状杆菌属, 棒状苛性碱, 棒状硫磺, 棒状千枚岩, 棒状氢氧化钾,

相似单词


réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite, Réunionnais, réunion-téléphone, réunir,
n.f.
1. (领土、省份等的)合并, 归并

2. 集合, 汇集
réunion de documents〈罕用语〉文件的汇集
La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.这些小溪汇合条河。
réunion de deux ensembles【数学】两个集的并集

3. (事物间的)联系

4. ;集;聚;聚的人群
une réunion de famille次家庭团聚
assister [participer] à une réunion
être en réunion 正在开
réunion plénière全体
réunion sportive运动
réunions publiques公开的集
réunions privées私人聚

5. 〈旧语,旧义〉和解, 复归于好

6. 赛马

7. 【医学】愈合

常见用法
avoir une réunion有
être en réunion正在开
(l'île de) la Réunion留尼汪(岛)
réunion bruyante闹烘烘的
une réunion électorale竞选大
une réunion familiale次家庭团聚
réunion informelle非正式
réunion mensuelle每月例
une réunion préparatoire次预备
présider une réunion主持
le report d'une réunion的延期
quelle est la finalité de cette réunion ?这次的最终目的是什么?
il est allé à la réunion à ma place他替我去开
s'absenter d'une réunion中间离开
elle a déplacé l'heure de la réunion她改动时间
établir le procès-verbal d'une réunion做记录
la réunion a été reportée à une date ultérieure被推后举行
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天您给我做个关于的汇报
étant donné l'heure, nous allons commencer la réunion由于时间关系,我们马上开始开
intercaler un rendez-vous entre deux réunions在两次之间插个约见
il a assisté à la réunion en simple observateur他作为名普通的旁观者
il s'est contenté d'assister à la réunion sans prendre la parole他满足于而不发言
vu qu'il est en retard, nous allons commencer la réunion sans lui由于他迟到,我们将不等他开始开

法 语 助手

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

这个委员今年举行九次非正式

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员也可举行非正式

Une ébauche de document sera disponible à la réunion.

将提供该报告的概述

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别期间,对进入联合国场地的人员实行限制。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也对该研讨提供支助

En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.

通过举行这次对话采取个重要立场。

Les Représentants permanents du Bélarus et des Philippines ont coprésidé la réunion.

的联合主席为白俄罗斯和菲律宾常驻代表

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

期间,将视秘书处的安排情况,为非正式提供室。

Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.

Vieira Vargas 大使代表东道国政府宣布闭幕

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能为筹备专家留出更多的时间。

Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.

该办公室和该处每星期就这个问题举行协调

Nous comptons sur l'appui de tous les États Membres pour cette réunion.

我们期待所有员国支持这次召开

C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.

这是我第次出席多边国际

Lors de sa deuxième réunion, le Groupe a recommandé le maintien de ce forum.

在第二次期间专家组建保持这论坛。

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述期间,委员举行第五次非正式

Quatorze de ces États faisaient partie des 21 États africains représentés à la réunion.

派代表出席讨论的21个非洲国家中包括14个未提交报告的国家

Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.

未来准备好前文件也是有用的。

De nombreuses femmes représentent les îles Turques et Caïques lors des réunions internationales et régionales.

很多人代表特克斯和凯科斯群岛出席国际和地区

Les plus de 50 participants ont donné un avis très favorable sur la réunion.

人出席简报并提出积极的反馈意见

Il est indispensable de procéder à un examen des recommandations lors des réunions de suivi.

必须在后续上审查各项建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réunion 的法语例句

用户正在搜索


傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, , 谤毁, 谤书, 谤文, 谤言, 谤议,

相似单词


réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite, Réunionnais, réunion-téléphone, réunir,
n.f.
1. (领土、省份等)合并, 归并

2. 集合, 汇集
réunion de documents〈罕用语〉汇集
La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.这些小溪汇合成一条河。
réunion de deux ensembles【数学】两个集并集

3. (事物间)联系

4. 会;集会;聚会;聚会人群
une réunion de famille一次家庭团聚
assister [participer] à une réunion 参加会
être en réunion 正在开会
réunion plénière全体会
réunion sportive运动会
réunions publiques公开集会
réunions privées私人聚会

5. 〈旧语,旧义〉和解, 复归于好

6. 赛马会

7. 【医学】愈合

常见用法
avoir une réunion有一个会
être en réunion正在开会
(l'île de) la Réunion留尼汪(岛)
réunion bruyante闹烘烘
une réunion électorale竞选大会
une réunion familiale一次家庭团聚
réunion informelle非正式会
réunion mensuelle每月例会
une réunion préparatoire一次预备会
présider une réunion主持一个会
le report d'une réunion会延期
quelle est la finalité de cette réunion ?这次会最终目是什么?
il est allé à la réunion à ma place他替我去开会
s'absenter d'une réunion会中间离开一下
elle a déplacé l'heure de la réunion她改动时间
établir le procès-verbal d'une réunion做一份会记录
la réunion a été reportée à une date ultérieure会被推后举行
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天您给我做一个关于会汇报
étant donné l'heure, nous allons commencer la réunion由于时间关系,我们马上开始开会
intercaler un rendez-vous entre deux réunions在两次会之间插一个约见
il a assisté à la réunion en simple observateur他作为一名普通旁观者参加
il s'est contenté d'assister à la réunion sans prendre la parole他满足于参加会而不发言
vu qu'il est en retard, nous allons commencer la réunion sans lui由于他,我们将不等他开始开会

法 语 助手

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

这个委员会今年举行九次非正式

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员会也可举行非正式

Une ébauche de document sera disponible à la réunion.

将提供该报告概述

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别期间,对进入联合国场地人员实行限制。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也对该研讨会提供支助

En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.

通过举行这次对话大会采取一个重要立场。

Les Représentants permanents du Bélarus et des Philippines ont coprésidé la réunion.

联合主席为白俄罗斯和菲律宾常驻代表

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

期间,将视秘书处安排情况,为非正式提供会室。

Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.

Vieira Vargas 大使代表东道国政府宣布闭幕

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能为筹备专家留出更多时间。

Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.

该办公室和该处每星期就这个问题举行协调会

Nous comptons sur l'appui de tous les États Membres pour cette réunion.

我们期待所有会员国支持这次召开

C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.

这是我第一次出席多边国际

Lors de sa deuxième réunion, le Groupe a recommandé le maintien de ce forum.

在第二次期间专家组建保持这一论坛。

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述期间,委员会举行第五次非正式

Quatorze de ces États faisaient partie des 21 États africains représentés à la réunion.

派代表出席讨论会21个非洲国家中包括14个未提交报告国家

Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.

未来准备好会前件也是有用

De nombreuses femmes représentent les îles Turques et Caïques lors des réunions internationales et régionales.

很多人代表特克斯和凯科斯群岛出席国际和地区

Les plus de 50 participants ont donné un avis très favorable sur la réunion.

人出席简报并提出积极反馈意见

Il est indispensable de procéder à un examen des recommandations lors des réunions de suivi.

必须在后续上审查各项建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réunion 的法语例句

用户正在搜索


, 包(外壳), 包板, 包办, 包办代替, 包保, 包背装, 包庇, 包庇坏人坏事, 包边,

相似单词


réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite, Réunionnais, réunion-téléphone, réunir,

用户正在搜索


胞质配合, 胞质体, 胞质逸出, 胞肿, 胞轴裂开的, 胞族, 胞阻, 龅牙, , 煲电话粥,

相似单词


réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite, Réunionnais, réunion-téléphone, réunir,
n.f.
1. (领土、省份等的)合并, 归并

2. 集合, 汇集
réunion de documents〈罕用语〉文件的汇集
La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.这些小溪汇合成了一条河。
réunion de deux ensembles【数学】两个集的并集

3. (事物间的)联系

4. ;集;聚;聚的人群
une réunion de famille一次家庭团聚
assister [participer] à une réunion 参加
être en réunion 正在开
réunion plénière全体
réunion sportive运动
réunions publiques公开的集
réunions privées私人聚

5. 〈语,义〉和解, 复归于好

6. 赛马

7. 【医学】愈合

常见用法
avoir une réunion有一个
être en réunion正在开
(l'île de) la Réunion留尼汪(岛)
réunion bruyante闹烘烘的
une réunion électorale竞选大
une réunion familiale一次家庭团聚
réunion informelle非正式
réunion mensuelle每月例
une réunion préparatoire一次预备
présider une réunion主持一个
le report d'une réunion的延期
quelle est la finalité de cette réunion ?这次的最终目的是什么?
il est allé à la réunion à ma place他替去开
s'absenter d'une réunion中间离开一下
elle a déplacé l'heure de la réunion她改动了时间
établir le procès-verbal d'une réunion做一份记录
la réunion a été reportée à une date ultérieure被推后举行
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天做一个关于的汇报
étant donné l'heure, nous allons commencer la réunion由于时间关系,们马上开始开
intercaler un rendez-vous entre deux réunions在两次之间插一个约见
il a assisté à la réunion en simple observateur他作为一名普通的旁观者参加了
il s'est contenté d'assister à la réunion sans prendre la parole他满足于参加而不发言
vu qu'il est en retard, nous allons commencer la réunion sans lui由于他迟到了,们将不等他开始开

法 语 助手

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

这个委员今年举行了九次非正式

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员也可举行非正式

Une ébauche de document sera disponible à la réunion.

将提供该报告的概述

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别期间,对进入联合国场地的人员实行限制。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也对该研讨提供了支助

En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.

通过举行这次对话采取了一个重要立场。

Les Représentants permanents du Bélarus et des Philippines ont coprésidé la réunion.

的联合主席为白俄罗斯和菲律宾常驻代表

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

期间,将视秘书处的安排情况,为非正式提供室。

Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.

Vieira Vargas 大使代表东道国政府宣布闭幕

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能为筹备专家留出更多的时间。

Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.

该办公室和该处每星期就这个问题举行协调

Nous comptons sur l'appui de tous les États Membres pour cette réunion.

们期待所有员国支持这次召开

C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.

这是第一次出席多边国际

Lors de sa deuxième réunion, le Groupe a recommandé le maintien de ce forum.

在第二次期间专家组建保持这一论坛。

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述期间,委员举行了第五次非正式

Quatorze de ces États faisaient partie des 21 États africains représentés à la réunion.

派代表出席讨论的21个非洲国家中包括14个未提交报告的国家

Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.

未来准备好前文件也是有用的。

De nombreuses femmes représentent les îles Turques et Caïques lors des réunions internationales et régionales.

很多人代表特克斯和凯科斯群岛出席国际和地区

Les plus de 50 participants ont donné un avis très favorable sur la réunion.

人出席了简报并提出了积极的反馈意见

Il est indispensable de procéder à un examen des recommandations lors des réunions de suivi.

必须在后续上审查各项建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 réunion 的法语例句

用户正在搜索


薄饼商, 薄饼外卖柜台, 薄布, 薄层, 薄层(液体表面的), 薄层沥青混合料, 薄层乳剂, 薄层色谱法, 薄层砂岩, 薄产,

相似单词


réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite, Réunionnais, réunion-téléphone, réunir,
n.f.
1. (领土、省份等的)合并, 归并

2. 合,
réunion de documents〈罕用语〉文件的
La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.些小溪合成了一条河。
réunion de deux ensembles【数学】两个的并

3. (事物间的)联系

4. 会;会;聚会;聚会的人群
une réunion de famille一次家庭团聚
assister [participer] à une réunion 参加会
être en réunion 正在开会
réunion plénière全体会
réunion sportive运动会
réunions publiques公开的
réunions privées私人聚会

5. 〈旧语,旧义〉和解, 复归

6. 赛马会

7. 【医学】愈合

常见用法
avoir une réunion有一个会
être en réunion正在开会
(l'île de) la Réunion留尼汪(岛)
réunion bruyante闹烘烘的会
une réunion électorale竞选大会
une réunion familiale一次家庭团聚
réunion informelle非正式会
réunion mensuelle每月例会
une réunion préparatoire一次预备会
présider une réunion主持一个会
le report d'une réunion会的延期
quelle est la finalité de cette réunion ?次会的最终目的是什么?
il est allé à la réunion à ma place替我去开会
s'absenter d'une réunion会中间离开一下
elle a déplacé l'heure de la réunion她改动了会时间
établir le procès-verbal d'une réunion做一份会记录
la réunion a été reportée à une date ultérieure会被推后举行
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天您给我做一个关
étant donné l'heure, nous allons commencer la réunion时间关系,我们马上开始开会
intercaler un rendez-vous entre deux réunions在两次会之间插一个约见
il a assisté à la réunion en simple observateur作为一名普通的旁观者参加了会
il s'est contenté d'assister à la réunion sans prendre la parole满足参加会而不发言
vu qu'il est en retard, nous allons commencer la réunion sans lui迟到了,我们将不等开始开会

法 语 助手

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

个委员会今年举行了九次非正式

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员会也可举行非正式

Une ébauche de document sera disponible à la réunion.

将提供该报告的概述

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别期间,对进入联合国场地的人员实行限制。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也对该研讨会提供了支助

En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.

通过举行对话大会采取了一个重要立场。

Les Représentants permanents du Bélarus et des Philippines ont coprésidé la réunion.

的联合主席为白俄罗斯和菲律宾常驻代表

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

期间,将视秘书处的安排情况,为非正式提供会室。

Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.

Vieira Vargas 大使代表东道国政府宣布闭幕

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

样也能为筹备专家留出更多的时间。

Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.

该办公室和该处每星期就个问题举行协调会

Nous comptons sur l'appui de tous les États Membres pour cette réunion.

我们期待所有会员国支持召开

C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.

是我第一次出席多边国际

Lors de sa deuxième réunion, le Groupe a recommandé le maintien de ce forum.

在第二次期间专家组建保持一论坛。

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述期间,委员会举行了第五次非正式

Quatorze de ces États faisaient partie des 21 États africains représentés à la réunion.

派代表出席讨论会的21个非洲国家中包括14个未提交报告的国家

Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.

未来准备好会前文件也是有用的。

De nombreuses femmes représentent les îles Turques et Caïques lors des réunions internationales et régionales.

很多人代表特克斯和凯科斯群岛出席国际和地区

Les plus de 50 participants ont donné un avis très favorable sur la réunion.

人出席了简报并提出了积极的反馈意见

Il est indispensable de procéder à un examen des recommandations lors des réunions de suivi.

必须在后续上审查各项建

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réunion 的法语例句

用户正在搜索


薄底轻便凉鞋, 薄地, 薄腹梁, 薄钢板, 薄钢片, 薄荷, 薄荷汽水, 薄荷糖, 薄荷酮, 薄荷香茅醇,

相似单词


réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite, Réunionnais, réunion-téléphone, réunir,
n.f.
1. (领土、省份等的)合并, 归并

2. 集合, 汇集
réunion de documents〈罕用语〉文件的汇集
La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.这些小溪汇合成了条河。
réunion de deux ensembles【数学】两个集的并集

3. (事物间的)联

4. ;集;聚;聚的人群
une réunion de famille次家庭团聚
assister [participer] à une réunion 参加
être en réunion 正在开
réunion plénière全体
réunion sportive运动
réunions publiques公开的集
réunions privées私人聚

5. 〈旧语,旧义〉和解, 复归于好

6. 赛马

7. 【医学】愈合

常见用法
avoir une réunion有
être en réunion正在开
(l'île de) la Réunion留尼汪(岛)
réunion bruyante闹烘烘的
une réunion électorale竞选大
une réunion familiale次家庭团聚
réunion informelle非正式
réunion mensuelle每月例
une réunion préparatoire次预备
présider une réunion主持
le report d'une réunion的延期
quelle est la finalité de cette réunion ?这次的最终目的是什么?
il est allé à la réunion à ma place他替我去开
s'absenter d'une réunion中间离开
elle a déplacé l'heure de la réunion她改动了时间
établir le procès-verbal d'une réunion做记录
la réunion a été reportée à une date ultérieure被推后举行
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天您给我做个关于的汇报
étant donné l'heure, nous allons commencer la réunion由于时间关,我们马上开始开
intercaler un rendez-vous entre deux réunions在两次之间插个约见
il a assisté à la réunion en simple observateur他作普通的旁观者参加了
il s'est contenté d'assister à la réunion sans prendre la parole他满足于参加而不发言
vu qu'il est en retard, nous allons commencer la réunion sans lui由于他迟到了,我们将不等他开始开

法 语 助手

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

这个委员今年举行了九次非正式

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员也可举行非正式

Une ébauche de document sera disponible à la réunion.

将提供该报告的概述

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别期间,对进入联合国场地的人员实行限制。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也对该研讨提供了支助

En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.

通过举行这次对话采取了个重要立场。

Les Représentants permanents du Bélarus et des Philippines ont coprésidé la réunion.

的联合主席白俄罗斯和菲律宾常驻代表

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

期间,将视秘书处的安排情况,非正式提供室。

Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.

Vieira Vargas 大使代表东道国政府宣布闭幕

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能筹备专家留出更多的时间。

Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.

该办公室和该处每星期就这个问题举行协调

Nous comptons sur l'appui de tous les États Membres pour cette réunion.

我们期待所有员国支持这次召开

C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.

这是我第次出席多边国际

Lors de sa deuxième réunion, le Groupe a recommandé le maintien de ce forum.

在第二次期间专家组建保持这论坛。

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述期间,委员举行了第五次非正式

Quatorze de ces États faisaient partie des 21 États africains représentés à la réunion.

派代表出席讨论的21个非洲国家中包括14个未提交报告的国家

Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.

未来准备好前文件也是有用的。

De nombreuses femmes représentent les îles Turques et Caïques lors des réunions internationales et régionales.

很多人代表特克斯和凯科斯群岛出席国际和地区

Les plus de 50 participants ont donné un avis très favorable sur la réunion.

人出席了简报并提出了积极的反馈意见

Il est indispensable de procéder à un examen des recommandations lors des réunions de suivi.

必须在后续上审查各项建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réunion 的法语例句

用户正在搜索


薄尽绵力, 薄酒, 薄酒粗食, 薄厥, 薄烤饼, 薄壳, 薄壳拱, 薄壳结构, 薄矿层, 薄礼,

相似单词


réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite, Réunionnais, réunion-téléphone, réunir,
n.f.
1. (领土、省份等的)合并, 归并

2. 集合, 汇集
réunion de documents〈罕用语〉文件的汇集
La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.这些小溪汇合成了一条河。
réunion de deux ensembles【数学】两个集的并集

3. (事物间的)联系

4. 会;集会;聚会;聚会的人群
une réunion de famille一次家庭团聚
assister [participer] à une réunion 参加会
être en réunion 正在开会
réunion plénière全体会
réunion sportive运动会
réunions publiques公开的集会
réunions privées私人聚会

5. 〈语,义〉和解, 复归于好

6. 赛马会

7. 【医学】愈合

常见用法
avoir une réunion有一个会
être en réunion正在开会
(l'île de) la Réunion留尼汪(岛)
réunion bruyante闹烘烘的会
une réunion électorale竞选大会
une réunion familiale一次家庭团聚
réunion informelle非正式会
réunion mensuelle每月例会
une réunion préparatoire一次预备会
présider une réunion主持一个会
le report d'une réunion会的延期
quelle est la finalité de cette réunion ?这次会的最终目的是什么?
il est allé à la réunion à ma place他替我去开会
s'absenter d'une réunion会中间离开一下
elle a déplacé l'heure de la réunion她改动了会时间
établir le procès-verbal d'une réunion做一份会记录
la réunion a été reportée à une date ultérieure会被推后举行
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明我做一个关于会的汇报
étant donné l'heure, nous allons commencer la réunion由于时间关系,我们马上开始开会
intercaler un rendez-vous entre deux réunions在两次会之间插一个约见
il a assisté à la réunion en simple observateur他作为一名普通的旁观者参加了会
il s'est contenté d'assister à la réunion sans prendre la parole他满足于参加会而不发言
vu qu'il est en retard, nous allons commencer la réunion sans lui由于他迟到了,我们将不等他开始开会

法 语 助手

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

这个委员会今年举行了九次非正式

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员会也可举行非正式

Une ébauche de document sera disponible à la réunion.

将提供该报告的概述

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别期间,对进入联合国场地的人员实行限制。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也对该研讨会提供了支助

En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.

通过举行这次对话大会采取了一个重要立场。

Les Représentants permanents du Bélarus et des Philippines ont coprésidé la réunion.

的联合主席为白俄罗斯和菲律宾常驻代表

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

期间,将视秘书处的安排情况,为非正式提供会室。

Au nom du gouvernement hôte, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.

Vieira Vargas 大使代表东道国政府宣布闭幕

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能为筹备专家留出更多的时间。

Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.

该办公室和该处每星期就这个问题举行协调会

Nous comptons sur l'appui de tous les États Membres pour cette réunion.

我们期待所有会员国支持这次召开

C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.

这是我第一次出席多边国际

Lors de sa deuxième réunion, le Groupe a recommandé le maintien de ce forum.

在第二次期间专家组建保持这一论坛。

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述期间,委员会举行了第五次非正式

Quatorze de ces États faisaient partie des 21 États africains représentés à la réunion.

派代表出席讨论会的21个非洲国家中包括14个未提交报告的国家

Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.

未来准备好会前文件也是有用的。

De nombreuses femmes représentent les îles Turques et Caïques lors des réunions internationales et régionales.

很多人代表特克斯和凯科斯群岛出席国际和地区

Les plus de 50 participants ont donné un avis très favorable sur la réunion.

人出席了简报并提出了积极的反馈意见

Il est indispensable de procéder à un examen des recommandations lors des réunions de suivi.

必须在后续上审查各项建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réunion 的法语例句

用户正在搜索


薄膜电阻, 薄膜冷却, 薄膜射束光谱学, 薄膜水, 薄膜形成的, 薄膜压力计, 薄膜状的, 薄木板(制弦乐器用的), 薄幕状云, 薄暮,

相似单词


réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite, Réunionnais, réunion-téléphone, réunir,