法语助手
  • 关闭
régent, e
n.
1. 摄政者

2. le Régent, e (法国1715régent 1723年的)摄政王 [即奥尔良公爵];奥尔良公爵于1717年购买的王冠钻石 [重136克拉]

3. 〈旧语,旧义〉医院(或养老院的)理事

— n.m.
1. (1806régent 1936年法兰西银行的)董事, 理事

2. 〈旧语,旧义〉级任教师;辅导教师;中学教师

— a.
摄政的
prince régent 摄政王
reine régente摄政王后

Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».

她已经成为突尼斯国人最痛恨的女人,把她叫做“摄政女王”。

À partir de cette année, tous les responsables locaux - gouverneurs, régents ou maires - sont élus directement par le peuple.

从今年起,所有地方官员、省长、区长和市长都选产生。

Un fusil (No FP59246) portant l'inscription « Offert à S. A. le Prince régent Saad Abdullah Salem Al-Sabah par S. M. le Roi Juan Carlos à l'occasion de l'Aïd, accompagné de ses meilleurs voeux ».

一支Tutu步枪(号为FP59246),刻有“值此开,胡安·卡洛斯国王陛下赠给萨德·阿卜杜·萨利姆·萨巴赫王储殿下的礼物”。

Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre, au nom des Capitaines régents de la République de Saint-Marin, une allocution de S. E. M. Cesare Antonio Gasperoni, Capitaine régent de la République de Saint-Marin.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在将听取圣马力诺共和国执政官凯萨·安东尼奥·卡斯佩罗尼先生阁下代表最尊敬的共同执政官的发言。

Concernant les violations du droit à la santé, la Rapporteuse spéciale a été saisie de la situation des malades dans les structures de santé que sont l'hôpital Prince-Régent-Charles à Bujumbura, le centre hospitalier universitaire de Kamenge et l'hôpital de Ngozi.

关于侵犯保健权利的问题,特别报告员了解到布琼布拉Prince-Regent-Charles医院、Kamenge大学医院中心和恩戈齐医院里病人的状况。

Conscients de la nécessité de repenser les modèles de développement actuels et de revoir les formes actuelles de la coopération internationale, les Capitaines régents se félicitent, tout en l'appuyant pleinement, du rapport du Secrétaire général sur le rôle des Nations Unies et sur les défis qui attendent la communauté internationale au XXIe siècle.

执政官员非常了解重新思考目前发展格式以及重新思考现有国际合作方式的必要性,欢迎并完全支持秘书长有关联合国的作用以及国际社会在第二十一世纪面临的挑战的报告。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Capitaine-Régent de la République de Saint-Marin de sa déclaration.

主席(以英语发言):我感谢圣马力诺共和国执政官的讲话。

S. E. M. Mirco Tomassoni, Capitaine-Régent de la République de Saint-Marin, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

圣马力诺共和国执政官米尔科·托马索尼先生阁下在陪同下离开大会堂。

Il ressort des entretiens entre le Rapporteur spécial, le personnel médical des centres de santé visités et le représentant de la Fédération des employeurs, que le sida est un des plus grands problèmes sanitaires du pays : on observe 15 à 20 % de séroprévalence dans la population; 70 à 80 % des malades hospitalisés en médecine interne à l'hôpital du Roi-Khaled et 50 % à l'hôpital du Prince-Régent-Charles sont des malades du sida.

特别报告员与所访问卫生中心的医务人员和雇主联合会代表的会谈表明,艾滋病是影响布隆迪人健康状况的主要问题之一:人口中的15-20%艾滋病毒检查结果为阳性;King Khaled医院内科病房80%的病人和Prince Regent Charles医院50%的病人是艾滋病患者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régent 的法语例句

用户正在搜索


打裂, 打铃, 打零, 打领带, 打流感预防针, 打卤面, 打乱, 打乱点的挂钟, 打乱惯常的活动时间, 打乱计划,

相似单词


régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom, reggae, reggeon,
régent, e
n.
1. 摄

2. le Régent, e (法国1715régent 1723年的)摄 [即奥尔良公爵];奥尔良公爵于1717年购买的冠钻石 [重136克拉]

3. 〈旧语,旧义〉医院(或养老院的)理事

— n.m.
1. (1806régent 1936年法兰西银行的)董事, 理事

2. 〈旧语,旧义〉级任教师;辅导教师;中学教师

— a.

prince régent
reine régente

Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».

她已经成为突尼斯国人最痛恨的人,把她叫做“”。

À partir de cette année, tous les responsables locaux - gouverneurs, régents ou maires - sont élus directement par le peuple.

从今年起,所有地方官员、省长、区长和市长都直接民选产生。

Un fusil (No FP59246) portant l'inscription « Offert à S. A. le Prince régent Saad Abdullah Salem Al-Sabah par S. M. le Roi Juan Carlos à l'occasion de l'Aïd, accompagné de ses meilleurs voeux ».

一支Tutu步枪(号为FP59246),刻有“值此开斋节庆,胡安·卡洛斯国陛下赠给德·阿卜杜··储殿下的礼物”。

Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre, au nom des Capitaines régents de la République de Saint-Marin, une allocution de S. E. M. Cesare Antonio Gasperoni, Capitaine régent de la République de Saint-Marin.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在将听取圣马力诺共和国执官凯·安东尼奥·卡斯佩罗尼先生阁下代表最尊敬的共同执官的发言。

Concernant les violations du droit à la santé, la Rapporteuse spéciale a été saisie de la situation des malades dans les structures de santé que sont l'hôpital Prince-Régent-Charles à Bujumbura, le centre hospitalier universitaire de Kamenge et l'hôpital de Ngozi.

关于侵犯保健权利的问题,特别报告员了解到布琼布拉Prince-Regent-Charles医院、Kamenge大学医院中心和恩戈齐医院里病人的状况。

Conscients de la nécessité de repenser les modèles de développement actuels et de revoir les formes actuelles de la coopération internationale, les Capitaines régents se félicitent, tout en l'appuyant pleinement, du rapport du Secrétaire général sur le rôle des Nations Unies et sur les défis qui attendent la communauté internationale au XXIe siècle.

官员非常了解重新思考目前发展格式以及重新思考现有国际合作方式的必要性,欢迎并完全支持秘书长有关联合国的作用以及国际社会在第二十一世纪面临的挑战的报告。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Capitaine-Régent de la République de Saint-Marin de sa déclaration.

主席(以英语发言):我感谢圣马力诺共和国执官的讲话。

S. E. M. Mirco Tomassoni, Capitaine-Régent de la République de Saint-Marin, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

圣马力诺共和国执官米尔科·托马索尼先生阁下在陪同下离开大会堂。

Il ressort des entretiens entre le Rapporteur spécial, le personnel médical des centres de santé visités et le représentant de la Fédération des employeurs, que le sida est un des plus grands problèmes sanitaires du pays : on observe 15 à 20 % de séroprévalence dans la population; 70 à 80 % des malades hospitalisés en médecine interne à l'hôpital du Roi-Khaled et 50 % à l'hôpital du Prince-Régent-Charles sont des malades du sida.

特别报告员与所访问卫生中心的医务人员和雇主联合会代表的会谈表明,艾滋病是影响布隆迪人民健康状况的主要问题之一:人口中的15-20%艾滋病毒检查结果为阳性;King Khaled医院内科病房80%的病人和Prince Regent Charles医院50%的病人是艾滋病患者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régent 的法语例句

用户正在搜索


打麦, 打麦场, 打麦人, 打满贯, 打毛刺, 打毛线, 打毛线的针, 打毛衣, 打铆机, 打闷棍,

相似单词


régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom, reggae, reggeon,
régent, e
n.
1. 摄政者

2. le Régent, e (法国1715régent 1723年的)摄政王 [即奥尔良公爵];奥尔良公爵于1717年购买的王冠钻石 [重136克拉]

3. 〈旧语,旧义〉医院(或养老院的)理事

— n.m.
1. (1806régent 1936年法兰西银行的)董事, 理事

2. 〈旧语,旧义〉级任教师;辅导教师;中学教师

— a.
摄政的
prince régent 摄政王
reine régente摄政王后

Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».

她已经成为突尼斯国人最痛恨的女人,把她叫做“摄政女王”。

À partir de cette année, tous les responsables locaux - gouverneurs, régents ou maires - sont élus directement par le peuple.

从今年起,所有地方官员、省长、区长和市长都直接民

Un fusil (No FP59246) portant l'inscription « Offert à S. A. le Prince régent Saad Abdullah Salem Al-Sabah par S. M. le Roi Juan Carlos à l'occasion de l'Aïd, accompagné de ses meilleurs voeux ».

一支Tutu步枪(号为FP59246),刻有“斋节庆,胡安·卡洛斯国王陛下赠给萨德·阿卜杜·萨利姆·萨巴赫王储殿下的礼物”。

Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre, au nom des Capitaines régents de la République de Saint-Marin, une allocution de S. E. M. Cesare Antonio Gasperoni, Capitaine régent de la République de Saint-Marin.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在将听取圣马力诺共和国执政官凯萨·安东尼奥·卡斯佩罗尼先阁下代表最尊敬的共同执政官的发言。

Concernant les violations du droit à la santé, la Rapporteuse spéciale a été saisie de la situation des malades dans les structures de santé que sont l'hôpital Prince-Régent-Charles à Bujumbura, le centre hospitalier universitaire de Kamenge et l'hôpital de Ngozi.

关于侵犯保健权利的问题,特别报告员了解到布琼布拉Prince-Regent-Charles医院、Kamenge大学医院中心和恩戈齐医院里病人的状况。

Conscients de la nécessité de repenser les modèles de développement actuels et de revoir les formes actuelles de la coopération internationale, les Capitaines régents se félicitent, tout en l'appuyant pleinement, du rapport du Secrétaire général sur le rôle des Nations Unies et sur les défis qui attendent la communauté internationale au XXIe siècle.

执政官员非常了解重新思考目前发展格式以及重新思考现有国际合作方式的必要性,欢迎并完全支持秘书长有关联合国的作用以及国际社会在第二十一世纪面临的挑战的报告。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Capitaine-Régent de la République de Saint-Marin de sa déclaration.

主席(以英语发言):我感谢圣马力诺共和国执政官的讲话。

S. E. M. Mirco Tomassoni, Capitaine-Régent de la République de Saint-Marin, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

圣马力诺共和国执政官米尔科·托马索尼先阁下在陪同下离大会堂。

Il ressort des entretiens entre le Rapporteur spécial, le personnel médical des centres de santé visités et le représentant de la Fédération des employeurs, que le sida est un des plus grands problèmes sanitaires du pays : on observe 15 à 20 % de séroprévalence dans la population; 70 à 80 % des malades hospitalisés en médecine interne à l'hôpital du Roi-Khaled et 50 % à l'hôpital du Prince-Régent-Charles sont des malades du sida.

特别报告员与所访问卫中心的医务人员和雇主联合会代表的会谈表明,艾滋病是影响布隆迪人民健康状况的主要问题之一:人口中的15-20%艾滋病毒检查结果为阳性;King Khaled医院内科病房80%的病人和Prince Regent Charles医院50%的病人是艾滋病患者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régent 的法语例句

用户正在搜索


打某人一下, 打拿负阻管, 打拿极, 打闹, 打内战, 打蔫儿, 打鸟, 打农药, 打拍子, 打排球,

相似单词


régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom, reggae, reggeon,
régent, e
n.
1. 摄政者

2. le Régent, e (法国1715régent 1723年的)摄政王 [即奥尔良公爵];奥尔良公爵于1717年购买的王冠钻石 [重136克拉]

3. 〈旧语,旧义〉医院(或养老院的)理事

— n.m.
1. (1806régent 1936年法兰西银行的)董事, 理事

2. 〈旧语,旧义〉级任教师;辅导教师;中学教师

— a.
摄政的
prince régent 摄政王
reine régente摄政王后

Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».

她已经成为突尼斯国人最痛恨的女人,把她叫做“摄政女王”。

À partir de cette année, tous les responsables locaux - gouverneurs, régents ou maires - sont élus directement par le peuple.

从今年起,所有地方官员、省直接民选产生。

Un fusil (No FP59246) portant l'inscription « Offert à S. A. le Prince régent Saad Abdullah Salem Al-Sabah par S. M. le Roi Juan Carlos à l'occasion de l'Aïd, accompagné de ses meilleurs voeux ».

一支Tutu步枪(号为FP59246),刻有“值此开斋节庆,·洛斯国王陛下赠给萨德·阿卜杜·萨利姆·萨巴赫王储殿下的礼物”。

Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre, au nom des Capitaines régents de la République de Saint-Marin, une allocution de S. E. M. Cesare Antonio Gasperoni, Capitaine régent de la République de Saint-Marin.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在将听取圣马力诺共和国执政官凯萨·东尼奥·斯佩罗尼先生阁下代表最尊敬的共同执政官的发言。

Concernant les violations du droit à la santé, la Rapporteuse spéciale a été saisie de la situation des malades dans les structures de santé que sont l'hôpital Prince-Régent-Charles à Bujumbura, le centre hospitalier universitaire de Kamenge et l'hôpital de Ngozi.

关于侵犯保健权利的问题,特别报告员了解到布琼布拉Prince-Regent-Charles医院、Kamenge大学医院中心和恩戈齐医院里病人的状况。

Conscients de la nécessité de repenser les modèles de développement actuels et de revoir les formes actuelles de la coopération internationale, les Capitaines régents se félicitent, tout en l'appuyant pleinement, du rapport du Secrétaire général sur le rôle des Nations Unies et sur les défis qui attendent la communauté internationale au XXIe siècle.

执政官员非常了解重新思考目前发展格式以及重新思考现有国际合作方式的必要性,欢迎并完全支持秘书有关联合国的作用以及国际社会在第二十一世纪面临的挑战的报告。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Capitaine-Régent de la République de Saint-Marin de sa déclaration.

主席(以英语发言):我感谢圣马力诺共和国执政官的讲话。

S. E. M. Mirco Tomassoni, Capitaine-Régent de la République de Saint-Marin, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

圣马力诺共和国执政官米尔科·托马索尼先生阁下在陪同下离开大会堂。

Il ressort des entretiens entre le Rapporteur spécial, le personnel médical des centres de santé visités et le représentant de la Fédération des employeurs, que le sida est un des plus grands problèmes sanitaires du pays : on observe 15 à 20 % de séroprévalence dans la population; 70 à 80 % des malades hospitalisés en médecine interne à l'hôpital du Roi-Khaled et 50 % à l'hôpital du Prince-Régent-Charles sont des malades du sida.

特别报告员与所访问卫生中心的医务人员和雇主联合会代表的会谈表明,艾滋病是影响布隆迪人民健康状况的主要问题之一:人口中的15-20%艾滋病毒检查结果为阳性;King Khaled医院内科病房80%的病人和Prince Regent Charles医院50%的病人是艾滋病患者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régent 的法语例句

用户正在搜索


打平手, 打平者, 打破, 打破"铁饭碗", 打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的,

相似单词


régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom, reggae, reggeon,
régent, e
n.
1. 摄政者

2. le Régent, e (法国1715régent 1723年的)摄政王 [即奥尔良公爵];奥尔良公爵于1717年购买的王 [重136克拉]

3. 〈旧语,旧义〉医院(或养老院的)理事

— n.m.
1. (1806régent 1936年法兰西银行的)董事, 理事

2. 〈旧语,旧义〉级任教师;辅导教师;中学教师

— a.
摄政的
prince régent 摄政王
reine régente摄政王后

Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».

她已经成为突尼斯国人最痛恨的女人,把她叫做“摄政女王”。

À partir de cette année, tous les responsables locaux - gouverneurs, régents ou maires - sont élus directement par le peuple.

从今年起,所有地方官、省长、区长和市长都直接民选产生。

Un fusil (No FP59246) portant l'inscription « Offert à S. A. le Prince régent Saad Abdullah Salem Al-Sabah par S. M. le Roi Juan Carlos à l'occasion de l'Aïd, accompagné de ses meilleurs voeux ».

一支Tutu步枪(号为FP59246),刻有“值此开斋节庆,胡安·卡洛斯国王陛下赠给萨德·阿卜杜·萨利姆·萨巴赫王储殿下的礼物”。

Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre, au nom des Capitaines régents de la République de Saint-Marin, une allocution de S. E. M. Cesare Antonio Gasperoni, Capitaine régent de la République de Saint-Marin.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在将听取圣马力诺共和国执政官凯萨·安东尼奥·卡斯佩罗尼先生阁下代表最尊敬的共同执政官的发言。

Concernant les violations du droit à la santé, la Rapporteuse spéciale a été saisie de la situation des malades dans les structures de santé que sont l'hôpital Prince-Régent-Charles à Bujumbura, le centre hospitalier universitaire de Kamenge et l'hôpital de Ngozi.

关于侵犯保健权利的问题,特别报解到布琼布拉Prince-Regent-Charles医院、Kamenge大学医院中心和恩戈齐医院里病人的状况。

Conscients de la nécessité de repenser les modèles de développement actuels et de revoir les formes actuelles de la coopération internationale, les Capitaines régents se félicitent, tout en l'appuyant pleinement, du rapport du Secrétaire général sur le rôle des Nations Unies et sur les défis qui attendent la communauté internationale au XXIe siècle.

执政官非常解重新思考目前发展格式以及重新思考现有国际合作方式的必要性,欢迎并完全支持秘书长有关联合国的作用以及国际社会在第二十一世纪面临的挑战的报

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Capitaine-Régent de la République de Saint-Marin de sa déclaration.

主席(以英语发言):我感谢圣马力诺共和国执政官的讲话。

S. E. M. Mirco Tomassoni, Capitaine-Régent de la République de Saint-Marin, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

圣马力诺共和国执政官米尔科·托马索尼先生阁下在陪同下离开大会堂。

Il ressort des entretiens entre le Rapporteur spécial, le personnel médical des centres de santé visités et le représentant de la Fédération des employeurs, que le sida est un des plus grands problèmes sanitaires du pays : on observe 15 à 20 % de séroprévalence dans la population; 70 à 80 % des malades hospitalisés en médecine interne à l'hôpital du Roi-Khaled et 50 % à l'hôpital du Prince-Régent-Charles sont des malades du sida.

特别报与所访问卫生中心的医务人和雇主联合会代表的会谈表明,艾滋病是影响布隆迪人民健康状况的主要问题之一:人口中的15-20%艾滋病毒检查结果为阳性;King Khaled医院内科病房80%的病人和Prince Regent Charles医院50%的病人是艾滋病患者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régent 的法语例句

用户正在搜索


打破学校教育垄断, 打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵,

相似单词


régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom, reggae, reggeon,

用户正在搜索


打情骂俏, 打秋风, 打秋千, 打球, 打趣, 打趣<书>, 打圈子, 打拳, 打拳者, 打群架,

相似单词


régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom, reggae, reggeon,

用户正在搜索


打入十八层地狱, 打入土中木桩, 打入桩, 打伞, 打扫, 打扫 [转]准备工作, 打扫房间, 打扫街道, 打扫卫生者, 打扫园子,

相似单词


régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom, reggae, reggeon,
régent, e
n.
1. 摄政者

2. le Régent, e (法国1715régent 1723年的)摄政王 [即奥尔良公爵];奥尔良公爵于1717年购买的王冠钻石 [重136克拉]

3. 〈旧语,旧义〉医院(或养老院的)理事

— n.m.
1. (1806régent 1936年法兰西银行的)董事, 理事

2. 〈旧语,旧义〉师;辅导师;中学

— a.
摄政的
prince régent 摄政王
reine régente摄政王后

Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».

她已经成为突斯国人最痛恨的女人,把她叫做“摄政女王”。

À partir de cette année, tous les responsables locaux - gouverneurs, régents ou maires - sont élus directement par le peuple.

从今年起,所有地方官员、省长、区长和市长都直接民选产生。

Un fusil (No FP59246) portant l'inscription « Offert à S. A. le Prince régent Saad Abdullah Salem Al-Sabah par S. M. le Roi Juan Carlos à l'occasion de l'Aïd, accompagné de ses meilleurs voeux ».

一支Tutu步枪(号为FP59246),刻有“值此开斋节庆,胡安·卡洛斯国王陛下赠给萨德·阿卜杜·萨利姆·萨巴赫王储殿下的礼物”。

Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre, au nom des Capitaines régents de la République de Saint-Marin, une allocution de S. E. M. Cesare Antonio Gasperoni, Capitaine régent de la République de Saint-Marin.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在将听取圣马力诺共和国执政官凯萨·安东奥·卡斯佩生阁下代表最尊敬的共同执政官的发言。

Concernant les violations du droit à la santé, la Rapporteuse spéciale a été saisie de la situation des malades dans les structures de santé que sont l'hôpital Prince-Régent-Charles à Bujumbura, le centre hospitalier universitaire de Kamenge et l'hôpital de Ngozi.

关于侵犯保健权利的问题,特别报告员了解到布琼布拉Prince-Regent-Charles医院、Kamenge大学医院中心和恩戈齐医院里病人的状况。

Conscients de la nécessité de repenser les modèles de développement actuels et de revoir les formes actuelles de la coopération internationale, les Capitaines régents se félicitent, tout en l'appuyant pleinement, du rapport du Secrétaire général sur le rôle des Nations Unies et sur les défis qui attendent la communauté internationale au XXIe siècle.

执政官员非常了解重新思考目前发展格式以及重新思考现有国际合作方式的必要性,欢迎并完全支持秘书长有关联合国的作用以及国际社会在第二十一世纪面临的挑战的报告。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Capitaine-Régent de la République de Saint-Marin de sa déclaration.

主席(以英语发言):我感谢圣马力诺共和国执政官的讲话。

S. E. M. Mirco Tomassoni, Capitaine-Régent de la République de Saint-Marin, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

圣马力诺共和国执政官米尔科·托马索生阁下在陪同下离开大会堂。

Il ressort des entretiens entre le Rapporteur spécial, le personnel médical des centres de santé visités et le représentant de la Fédération des employeurs, que le sida est un des plus grands problèmes sanitaires du pays : on observe 15 à 20 % de séroprévalence dans la population; 70 à 80 % des malades hospitalisés en médecine interne à l'hôpital du Roi-Khaled et 50 % à l'hôpital du Prince-Régent-Charles sont des malades du sida.

特别报告员与所访问卫生中心的医务人员和雇主联合会代表的会谈表明,艾滋病是影响布隆迪人民健康状况的主要问题之一:人口中的15-20%艾滋病毒检查结果为阳性;King Khaled医院内科病房80%的病人和Prince Regent Charles医院50%的病人是艾滋病患者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régent 的法语例句

用户正在搜索


打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…,

相似单词


régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom, reggae, reggeon,
régent, e
n.
1. 摄政者

2. le Régent, e (法国1715régent 1723年的)摄政 [即奥尔良公爵];奥尔良公爵于1717年购买的冠钻石 [重136克拉]

3. 〈旧语,旧义〉医院(或养老院的)理事

— n.m.
1. (1806régent 1936年法兰西银行的)董事, 理事

2. 〈旧语,旧义〉级任教师;辅导教师;中学教师

— a.
摄政的
prince régent 摄政
reine régente摄政

Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».

已经成为突尼斯国人最痛恨的女人,把摄政”。

À partir de cette année, tous les responsables locaux - gouverneurs, régents ou maires - sont élus directement par le peuple.

从今年起,所有地方官员、省长、区长和市长都直接民选产生。

Un fusil (No FP59246) portant l'inscription « Offert à S. A. le Prince régent Saad Abdullah Salem Al-Sabah par S. M. le Roi Juan Carlos à l'occasion de l'Aïd, accompagné de ses meilleurs voeux ».

一支Tutu步枪(号为FP59246),刻有“值此开斋节庆,胡安·卡洛斯国陛下赠给萨德·阿卜杜·萨利姆·萨巴赫下的礼物”。

Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre, au nom des Capitaines régents de la République de Saint-Marin, une allocution de S. E. M. Cesare Antonio Gasperoni, Capitaine régent de la République de Saint-Marin.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在将听取圣马力诺共和国执政官凯萨·安东尼奥·卡斯佩罗尼先生阁下代表最尊敬的共同执政官的发言。

Concernant les violations du droit à la santé, la Rapporteuse spéciale a été saisie de la situation des malades dans les structures de santé que sont l'hôpital Prince-Régent-Charles à Bujumbura, le centre hospitalier universitaire de Kamenge et l'hôpital de Ngozi.

关于侵犯保健权利的问题,特别报告员了解到布琼布拉Prince-Regent-Charles医院、Kamenge大学医院中心和恩戈齐医院里病人的状况。

Conscients de la nécessité de repenser les modèles de développement actuels et de revoir les formes actuelles de la coopération internationale, les Capitaines régents se félicitent, tout en l'appuyant pleinement, du rapport du Secrétaire général sur le rôle des Nations Unies et sur les défis qui attendent la communauté internationale au XXIe siècle.

执政官员非常了解重新思考目前发展格式以及重新思考现有国际合作方式的必要性,欢迎并完全支持秘书长有关联合国的作用以及国际社会在第二十一世纪面临的挑战的报告。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Capitaine-Régent de la République de Saint-Marin de sa déclaration.

主席(以英语发言):我感谢圣马力诺共和国执政官的讲话。

S. E. M. Mirco Tomassoni, Capitaine-Régent de la République de Saint-Marin, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

圣马力诺共和国执政官米尔科·托马索尼先生阁下在陪同下离开大会堂。

Il ressort des entretiens entre le Rapporteur spécial, le personnel médical des centres de santé visités et le représentant de la Fédération des employeurs, que le sida est un des plus grands problèmes sanitaires du pays : on observe 15 à 20 % de séroprévalence dans la population; 70 à 80 % des malades hospitalisés en médecine interne à l'hôpital du Roi-Khaled et 50 % à l'hôpital du Prince-Régent-Charles sont des malades du sida.

特别报告员与所访问卫生中心的医务人员和雇主联合会代表的会谈表明,艾滋病是影响布隆迪人民健康状况的主要问题之一:人口中的15-20%艾滋病毒检查结果为阳性;King Khaled医院内科病房80%的病人和Prince Regent Charles医院50%的病人是艾滋病患者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régent 的法语例句

用户正在搜索


打碎的玻璃杯, 打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子,

相似单词


régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom, reggae, reggeon,
régent, e
n.
1. 摄政者

2. le Régent, e (法国1715régent 1723年的)摄政王 [即奥尔良公爵];奥尔良公爵于1717年购买的王冠钻石 [重136克拉]

3. 〈旧语,旧义〉医院(院的)理事

— n.m.
1. (1806régent 1936年法兰西银行的)董事, 理事

2. 〈旧语,旧义〉级任教师;辅导教师;中学教师

— a.
摄政的
prince régent 摄政王
reine régente摄政王后

Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».

她已经成为突尼斯国人最痛恨的女人,把她叫做“摄政女王”。

À partir de cette année, tous les responsables locaux - gouverneurs, régents ou maires - sont élus directement par le peuple.

从今年起,所有地方官员、省长、区长和市长都直接民选产生。

Un fusil (No FP59246) portant l'inscription « Offert à S. A. le Prince régent Saad Abdullah Salem Al-Sabah par S. M. le Roi Juan Carlos à l'occasion de l'Aïd, accompagné de ses meilleurs voeux ».

一支Tutu步枪(号为FP59246),刻有“值此开斋节庆,胡安·卡洛斯国王陛下赠给萨德·阿卜杜·萨利姆·萨巴赫王储殿下的礼物”。

Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre, au nom des Capitaines régents de la République de Saint-Marin, une allocution de S. E. M. Cesare Antonio Gasperoni, Capitaine régent de la République de Saint-Marin.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在将听取圣马力诺共和国执政官凯萨·安东尼奥·卡斯佩罗尼先生阁下代表最尊敬的共同执政官的发言。

Concernant les violations du droit à la santé, la Rapporteuse spéciale a été saisie de la situation des malades dans les structures de santé que sont l'hôpital Prince-Régent-Charles à Bujumbura, le centre hospitalier universitaire de Kamenge et l'hôpital de Ngozi.

关于健权利的问题,特别报告员了解到布琼布拉Prince-Regent-Charles医院、Kamenge大学医院中心和恩戈齐医院里病人的状况。

Conscients de la nécessité de repenser les modèles de développement actuels et de revoir les formes actuelles de la coopération internationale, les Capitaines régents se félicitent, tout en l'appuyant pleinement, du rapport du Secrétaire général sur le rôle des Nations Unies et sur les défis qui attendent la communauté internationale au XXIe siècle.

执政官员非常了解重新思考目前发展格式以及重新思考现有国际合作方式的必要性,欢迎并完全支持秘书长有关联合国的作用以及国际社会在第二十一世纪面临的挑战的报告。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Capitaine-Régent de la République de Saint-Marin de sa déclaration.

主席(以英语发言):我感谢圣马力诺共和国执政官的讲话。

S. E. M. Mirco Tomassoni, Capitaine-Régent de la République de Saint-Marin, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

圣马力诺共和国执政官米尔科·托马索尼先生阁下在陪同下离开大会堂。

Il ressort des entretiens entre le Rapporteur spécial, le personnel médical des centres de santé visités et le représentant de la Fédération des employeurs, que le sida est un des plus grands problèmes sanitaires du pays : on observe 15 à 20 % de séroprévalence dans la population; 70 à 80 % des malades hospitalisés en médecine interne à l'hôpital du Roi-Khaled et 50 % à l'hôpital du Prince-Régent-Charles sont des malades du sida.

特别报告员与所访问卫生中心的医务人员和雇主联合会代表的会谈表明,艾滋病是影响布隆迪人民健康状况的主要问题之一:人口中的15-20%艾滋病毒检查结果为阳性;King Khaled医院内科病房80%的病人和Prince Regent Charles医院50%的病人是艾滋病患者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régent 的法语例句

用户正在搜索


打听某人的下落, 打听情况, 打听消息, 打听一下, 打挺儿, 打通, 打通关, 打通思想, 打头, 打头风,

相似单词


régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom, reggae, reggeon,
régent, e
n.
1. 摄政者

2. le Régent, e (法国1715régent 1723年的)摄政王 [即奥尔良公爵];奥尔良公爵于1717年购买的王冠钻石 [重136克拉]

3. 〈旧语,旧义〉医院(或养老院的)理事

— n.m.
1. (1806régent 1936年法兰西银行的)董事, 理事

2. 〈旧语,旧义〉级任教师;辅导教师;中学教师

— a.
摄政的
prince régent 摄政王
reine régente摄政王后

Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».

她已经成为突尼斯国人最痛恨的女人,把她叫做“摄政女王”。

À partir de cette année, tous les responsables locaux - gouverneurs, régents ou maires - sont élus directement par le peuple.

从今年起,所有地方官员、省长、区长和市长都直接民选产生。

Un fusil (No FP59246) portant l'inscription « Offert à S. A. le Prince régent Saad Abdullah Salem Al-Sabah par S. M. le Roi Juan Carlos à l'occasion de l'Aïd, accompagné de ses meilleurs voeux ».

一支Tutu步枪(号为FP59246),刻有“值此开斋节庆,胡安·卡洛斯国王陛下赠给萨德·阿卜杜·萨利姆·萨巴赫王储殿下的礼物”。

Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre, au nom des Capitaines régents de la République de Saint-Marin, une allocution de S. E. M. Cesare Antonio Gasperoni, Capitaine régent de la République de Saint-Marin.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在将听取圣马力诺共和国执政官凯萨·安东尼奥·卡斯佩罗尼先生阁下代表最尊敬的共同执政官的发言。

Concernant les violations du droit à la santé, la Rapporteuse spéciale a été saisie de la situation des malades dans les structures de santé que sont l'hôpital Prince-Régent-Charles à Bujumbura, le centre hospitalier universitaire de Kamenge et l'hôpital de Ngozi.

关于侵犯保健权利的问题,特别报告员到布琼布拉Prince-Regent-Charles医院、Kamenge大学医院中心和恩戈齐医院里病人的状况。

Conscients de la nécessité de repenser les modèles de développement actuels et de revoir les formes actuelles de la coopération internationale, les Capitaines régents se félicitent, tout en l'appuyant pleinement, du rapport du Secrétaire général sur le rôle des Nations Unies et sur les défis qui attendent la communauté internationale au XXIe siècle.

执政官员非重新思考目前发展格式以及重新思考现有国际合作方式的必要性,欢迎并完全支持秘书长有关联合国的作用以及国际社会在第二十一世纪面临的挑战的报告。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Capitaine-Régent de la République de Saint-Marin de sa déclaration.

主席(以英语发言):我感谢圣马力诺共和国执政官的讲话。

S. E. M. Mirco Tomassoni, Capitaine-Régent de la République de Saint-Marin, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

圣马力诺共和国执政官米尔科·托马索尼先生阁下在陪同下离开大会堂。

Il ressort des entretiens entre le Rapporteur spécial, le personnel médical des centres de santé visités et le représentant de la Fédération des employeurs, que le sida est un des plus grands problèmes sanitaires du pays : on observe 15 à 20 % de séroprévalence dans la population; 70 à 80 % des malades hospitalisés en médecine interne à l'hôpital du Roi-Khaled et 50 % à l'hôpital du Prince-Régent-Charles sont des malades du sida.

特别报告员与所访问卫生中心的医务人员和雇主联合会代表的会谈表明,艾滋病是影响布隆迪人民健康状况的主要问题之一:人口中的15-20%艾滋病毒检查结果为阳性;King Khaled医院内科病房80%的病人和Prince Regent Charles医院50%的病人是艾滋病患者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régent 的法语例句

用户正在搜索


大饱眼福, 大鸨, 大暴雨, 大爆炸, 大贝克, 大背斜, 大本, 大本营, 大鼻羚, 大鼻子,

相似单词


régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom, reggae, reggeon,