法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 反射 [指波]
réflexion des ondes sonores声波反射
L'angle d'incidence est égal à l'angle de réflexion .入射角相等于反射角。
réflexion de la chaleur热反射 [这一说法属误用, 规范的说法是rayonnement, réverbération]

2. 思考, 考虑;沉思;反省;思考能力
réflexion sur une affaire思考一件事
réflexion sur soi-même反躬自省
s'absorber dans ses réflexions陷于沉思
Faites réflexion à ce que je vous dis.我跟您说的话吧。
donner matière à réflexion 引起思考
réflexion faite经过考虑
à la réflexion 考虑之后, 经过考虑

3. ,
recueil de réflexions

4. 〈引申义〉(对个人的)看法, 批评, 意见;〈口语〉得罪人的意见
réflexion désobligeante得罪人的意见

常见用法
faire une réflexion désagréable提出一个人不快的意见
approfondir une réflexion深入地进行思考
ceci mérite réflexion这个值得深思

法 语 助手

Il fait une réflexion de son cru.

他提出一个独立的见解

Cette nouvelle l'abîma en de graves réflexions.

这个消息使他陷入沉思

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把搁在肚子里不说。

J’en étais là de mes réflexions, quand j’entendis appeler mon nom.

我正陷入无尽哀思突然听见有人叫我名字。

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考

J'en étais là de mes réflexions, quand j'entendis appeler mon nom.

我正限于沉思之中突然我听见叫我的名字。

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

追踪这一并且在品牌形象题上稍作停留。

Peu à peu, ses réflexions se décantaient.

他的思绪渐渐地清晰起来了。

Cette réflexion s'applique bien à la situation.

这一考虑和境况十分符合。

Faites réflexion à ce que je vous dis.

我跟您说的话吧。

A la réflexion, il n'a peut-être pas tort.

仔细, 他也许并没有错。

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是对革新和创造的深入思考

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的思考足以使他做出决定。

Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.

经过考虑这位年轻的影星决定延缓她的学业。

Tous ces enseignements doivent alimenter notre réflexion aujourd'hui.

所有这些教训应当有助于我们今天的讨论

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是对革新和创造的深入思考

Dans le même temps, avoir une bonne réflexion et de service après-vente.

同时有着完善,周到的售后服务。

Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.

瑞士认为,若干因素应该指导我们的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réflexion 的法语例句

用户正在搜索


吹肥皂泡, 吹粉器, 吹风, 吹风会, 吹风机, 吹风器, 吹风器(理发用的), 吹风样的, 吹拂, 吹干的,

相似单词


réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité, réflexogène,
n.f.
1. 射 [指波]
réflexion des ondes sonores声波
L'angle d'incidence est égal à l'angle de réflexion .入射角相等于射角。
réflexion de la chaleur射 [这一说法属误用, 规范的说法是rayonnement, réverbération]

2. 思考, 考虑;沉思;省;思考能力
réflexion sur une affaire思考一件
réflexion sur soi-même自省
s'absorber dans ses réflexions陷于沉思
Faites réflexion à ce que je vous dis.想想我跟您说的话吧。
donner matière à réflexion 引起思考
réflexion faite经过考虑
à la réflexion 考虑之后, 经过考虑

3. 感想, 想法
recueil de réflexions感想集

4. 〈引申义〉(对个人的)看法, 批评, 意见;〈口语〉得罪人的意见
réflexion désobligeante得罪人的意见

常见用法
faire une réflexion désagréable提出一个人不快的意见
approfondir une réflexion深入地进行思考
ceci mérite réflexion这个值得深思

法 语 助手

Il fait une réflexion de son cru.

他提出一个独立的见解

Cette nouvelle l'abîma en de graves réflexions.

这个消息使他陷入沉思

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把想法搁在肚子里不说。

J’en étais là de mes réflexions, quand j’entendis appeler mon nom.

我正陷入无尽哀思突然听见有人叫我名字。

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考

J'en étais là de mes réflexions, quand j'entendis appeler mon nom.

我正限于沉思之中突然我听见叫我的名字。

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这一想法并且在品牌形象题上稍作停留。

Peu à peu, ses réflexions se décantaient.

他的思绪渐渐地清晰起来了。

Cette réflexion s'applique bien à la situation.

这一考虑和境况十分符合。

Faites réflexion à ce que je vous dis.

想想我跟您说的话吧。

A la réflexion, il n'a peut-être pas tort.

仔细想想, 他也许并没有错。

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于射角。

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是对革新和创造的深入思考

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的思考足以使他做出决定。

Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.

经过考虑这位年轻的影星决定延缓她的学业。

Tous ces enseignements doivent alimenter notre réflexion aujourd'hui.

所有这些教训应当有助于我们今天的

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是对革新和创造的深入思考

Dans le même temps, avoir une bonne réflexion et de service après-vente.

同时有着完善,周到的售后服务。

Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.

瑞士认为,若干因素应该指导我们的思想

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réflexion 的法语例句

用户正在搜索


吹灭, 吹灭蜡烛, 吹牛, 吹牛<书>, 吹牛的(人), 吹牛的人, 吹牛拍马, 吹牛皮, 吹牛皮者, 吹牛者,

相似单词


réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité, réflexogène,
n.f.
1. 反射 [指波]
réflexion des ondes sonores声波反射
L'angle d'incidence est égal à l'angle de réflexion .入射角相等于反射角。
réflexion de la chaleur热反射 [这一说法属误用, 规范的说法是rayonnement, réverbération]

2. 思考, 考虑;沉思;反省;思考能力
réflexion sur une affaire思考一件事
réflexion sur soi-même反躬自省
s'absorber dans ses réflexions陷于沉思
Faites réflexion à ce que je vous dis.想想我跟您说的话吧。
donner matière à réflexion 引起思考
réflexion faite经过考虑
à la réflexion 考虑之后, 经过考虑

3. 感想, 想法
recueil de réflexions感想集

4. 〈引申〉(人的)看法, 批评, 意见;〈口语〉得罪人的意见
réflexion désobligeante得罪人的意见

常见用法
faire une réflexion désagréable提出一人不快的意见
approfondir une réflexion深入地进行思考
ceci mérite réflexion这值得深思

法 语 助手
词:
attention,  circonspection,  contemplation,  délibération,  méditation,  pensée,  prudence,  remarque,  renvoi,  concentration,  élucubration,  observation,  répercussion,  spéculation,  réverbération,  considération,  idée,  notation,  critique,  tout bien pesé
词:
étourderie,  dissipation,  irréflexion,  légèreté
联想词
questionnement疑问;réfléchir反射;discussion讨论;analyse分析;démarche步态,步伐;introspection内省,反省;pensée思考,思想;concertation商议,协商,商讨;question问题,问话;interrogation讯问,发问;débat讨论,辩论;

Il fait une réflexion de son cru.

他提出一独立的见解

Cette nouvelle l'abîma en de graves réflexions.

消息使他陷入沉思

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把想法搁在肚子里不说。

J’en étais là de mes réflexions, quand j’entendis appeler mon nom.

我正陷入无尽哀思突然听见有人叫我名字。

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考

J'en étais là de mes réflexions, quand j'entendis appeler mon nom.

我正限于沉思之中突然我听见叫我的名字。

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这一想法并且在品牌形象问题上稍作停留。

Peu à peu, ses réflexions se décantaient.

他的思绪渐渐地清晰起来了。

Cette réflexion s'applique bien à la situation.

这一考虑和境况十分符合。

Faites réflexion à ce que je vous dis.

想想我跟您说的话吧。

A la réflexion, il n'a peut-être pas tort.

仔细想想, 他也许并没有错。

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是革新和创造的深入思考

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的思考足以使他做出决定。

Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.

经过考虑这位年轻的影星决定延缓她的学业。

Tous ces enseignements doivent alimenter notre réflexion aujourd'hui.

所有这些教训应当有助于我们今天的讨论

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是革新和创造的深入思考

Dans le même temps, avoir une bonne réflexion et de service après-vente.

同时有着完善,周到的售后服务。

Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.

瑞士认为,若干因素应该指导我们的思想

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réflexion 的法语例句

用户正在搜索


吹雪, 吹雪切雪机, 吹氧钢, 吹一口气, 吹胀比, 吹制玻璃, 吹制工, 吹制石油, 吹制油, 吹奏,

相似单词


réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité, réflexogène,
n.f.
1. 射 [指波]
réflexion des ondes sonores声波
L'angle d'incidence est égal à l'angle de réflexion .入射角相等于射角。
réflexion de la chaleur射 [这一说法属误用, 规范的说法是rayonnement, réverbération]

2. 思考, 考虑;沉思;省;思考能力
réflexion sur une affaire思考一件
réflexion sur soi-même自省
s'absorber dans ses réflexions陷于沉思
Faites réflexion à ce que je vous dis.想想我跟您说的话吧。
donner matière à réflexion 引起思考
réflexion faite经过考虑
à la réflexion 考虑之后, 经过考虑

3. 感想, 想法
recueil de réflexions感想集

4. 〈引申义〉(对个人的)看法, 批评, 意见;〈口语〉得罪人的意见
réflexion désobligeante得罪人的意见

常见用法
faire une réflexion désagréable提出一个人不快的意见
approfondir une réflexion深入地进行思考
ceci mérite réflexion这个值得深思

法 语 助手

Il fait une réflexion de son cru.

他提出一个独立的见解

Cette nouvelle l'abîma en de graves réflexions.

这个消息使他陷入沉思

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把想法搁在肚子里不说。

J’en étais là de mes réflexions, quand j’entendis appeler mon nom.

我正陷入无尽哀思突然听见有人叫我名字。

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考

J'en étais là de mes réflexions, quand j'entendis appeler mon nom.

我正限于沉思之中突然我听见叫我的名字。

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这一想法并且在品牌形象题上稍作停留。

Peu à peu, ses réflexions se décantaient.

他的思绪渐渐地清晰起来了。

Cette réflexion s'applique bien à la situation.

这一考虑和境况十分符合。

Faites réflexion à ce que je vous dis.

想想我跟您说的话吧。

A la réflexion, il n'a peut-être pas tort.

仔细想想, 他也许并没有错。

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于射角。

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是对革新和创造的深入思考

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的思考足以使他做出决定。

Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.

经过考虑这位年轻的影星决定延缓她的学业。

Tous ces enseignements doivent alimenter notre réflexion aujourd'hui.

所有这些教训应当有助于我们今天的

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是对革新和创造的深入思考

Dans le même temps, avoir une bonne réflexion et de service après-vente.

同时有着完善,周到的售后服务。

Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.

瑞士认为,若干因素应该指导我们的思想

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réflexion 的法语例句

用户正在搜索


垂手可得, 垂首帖耳, 垂死, 垂死<转>, 垂死的(人), 垂死挣扎, 垂体, 垂体刺激素分泌减少, 垂体的, 垂体功能不足,

相似单词


réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité, réflexogène,
n.f.
1. [指]
réflexion des ondes sonores
L'angle d'incidence est égal à l'angle de réflexion .角相等于角。
réflexion de la chaleur [这一说法属误用, 规范的说法是rayonnement, réverbération]

2. 思考, 考虑;沉思;省;思考能力
réflexion sur une affaire思考一件事
réflexion sur soi-même躬自省
s'absorber dans ses réflexions于沉思
Faites réflexion à ce que je vous dis.想想我跟您说的话吧。
donner matière à réflexion 引起思考
réflexion faite经过考虑
à la réflexion 考虑之后, 经过考虑

3. 感想, 想法
recueil de réflexions感想集

4. 〈引申义〉(对个人的)看法, 批评, 意见;〈口语〉得罪人的意见
réflexion désobligeante得罪人的意见

常见用法
faire une réflexion désagréable提出一个人不快的意见
approfondir une réflexion深地进行思考
ceci mérite réflexion这个值得深思

法 语 助手
近义词:
attention,  circonspection,  contemplation,  délibération,  méditation,  pensée,  prudence,  remarque,  renvoi,  concentration,  élucubration,  observation,  répercussion,  spéculation,  réverbération,  considération,  idée,  notation,  critique,  tout bien pesé
义词:
étourderie,  dissipation,  irréflexion,  légèreté
联想词
questionnement疑问;réfléchir;discussion讨论;analyse分析;démarche步态,步伐;introspection内省,省;pensée思考,思想;concertation商议,协商,商讨;question问题,问话;interrogation讯问,发问;débat讨论,辩论;

Il fait une réflexion de son cru.

他提出一个独立的见解

Cette nouvelle l'abîma en de graves réflexions.

这个消息使他沉思

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把想法搁在肚子里不说。

J’en étais là de mes réflexions, quand j’entendis appeler mon nom.

我正哀思突然听见有人叫我名字。

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考

J'en étais là de mes réflexions, quand j'entendis appeler mon nom.

我正限于沉思之中突然我听见叫我的名字。

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这一想法并且在品牌形象问题上稍作停留。

Peu à peu, ses réflexions se décantaient.

他的思绪渐渐地清晰起来了。

Cette réflexion s'applique bien à la situation.

这一考虑和境况十分符合。

Faites réflexion à ce que je vous dis.

想想我跟您说的话吧。

A la réflexion, il n'a peut-être pas tort.

仔细想想, 他也许并没有错。

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

角等于角。

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是对革新和创造的深思考

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的思考足以使他做出决定。

Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.

经过考虑这位年轻的影星决定延缓她的学业。

Tous ces enseignements doivent alimenter notre réflexion aujourd'hui.

所有这些教训应当有助于我们今天的讨论

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是对革新和创造的深思考

Dans le même temps, avoir une bonne réflexion et de service après-vente.

同时有着完善,周到的售后服务。

Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.

瑞士认为,若干因素应该指导我们的思想

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réflexion 的法语例句

用户正在搜索


锤击, 锤炼, 锤肉器(肉铺用的), 锤式碾碎机, 锤式破碎机, 锤式碎石机, 锤式阴道窥视, 锤头, 锤头鹳, 锤印,

相似单词


réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité, réflexogène,

用户正在搜索


春去夏来, 春色, 春色满园, 春上, 春试, 春笋, 春天, 春天般的天气, 春天的, 春天的来临,

相似单词


réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité, réflexogène,

用户正在搜索


戳脊梁骨, 戳记, 戳某人好几刀, 戳伤, 戳子, , , , 啜甘草汁糖, 啜漏试验,

相似单词


réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité, réflexogène,
n.f.
1. 反射 [指波]
réflexion des ondes sonores声波反射
L'angle d'incidence est égal à l'angle de réflexion .射角相等于反射角。
réflexion de la chaleur热反射 [这一说法用, 规范的说法是rayonnement, réverbération]

2. 思考, 考虑;思;反省;思考能力
réflexion sur une affaire思考一件事
réflexion sur soi-même反躬自省
s'absorber dans ses réflexions
Faites réflexion à ce que je vous dis.想想我跟您说的话吧。
donner matière à réflexion 引起思考
réflexion faite经过考虑
à la réflexion 考虑之后, 经过考虑

3. 感想, 想法
recueil de réflexions感想集

4. 〈引申义〉(对个人的)看法, 批评, 意见;〈口语〉得罪人的意见
réflexion désobligeante得罪人的意见

常见用法
faire une réflexion désagréable提出一个人不快的意见
approfondir une réflexion深地进行思考
ceci mérite réflexion这个值得深思

法 语 助手
近义词:
attention,  circonspection,  contemplation,  délibération,  méditation,  pensée,  prudence,  remarque,  renvoi,  concentration,  élucubration,  observation,  répercussion,  spéculation,  réverbération,  considération,  idée,  notation,  critique,  tout bien pesé
反义词:
étourderie,  dissipation,  irréflexion,  légèreté
联想词
questionnement疑问;réfléchir反射;discussion讨论;analyse分析;démarche步态,步伐;introspection内省,反省;pensée思考,思想;concertation商议,协商,商讨;question问题,问话;interrogation讯问,发问;débat讨论,辩论;

Il fait une réflexion de son cru.

他提出一个独立的见解

Cette nouvelle l'abîma en de graves réflexions.

这个消息使他

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把想法搁在肚子里不说。

J’en étais là de mes réflexions, quand j’entendis appeler mon nom.

我正无尽哀思突然听见有人叫我名字。

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考

J'en étais là de mes réflexions, quand j'entendis appeler mon nom.

我正限于之中突然我听见叫我的名字。

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这一想法并且在品牌形象问题上稍作停留。

Peu à peu, ses réflexions se décantaient.

他的思绪渐渐地清晰起来了。

Cette réflexion s'applique bien à la situation.

这一考虑和境况十分符合。

Faites réflexion à ce que je vous dis.

想想我跟您说的话吧。

A la réflexion, il n'a peut-être pas tort.

仔细想想, 他也许并没有错。

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

射角等于反射角。

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是对革新和创造的深思考

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的思考足以使他做出决定。

Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.

经过考虑这位年轻的影星决定延缓她的学业。

Tous ces enseignements doivent alimenter notre réflexion aujourd'hui.

所有这些教训应当有助于我们今天的讨论

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是对革新和创造的深思考

Dans le même temps, avoir une bonne réflexion et de service après-vente.

同时有着完善,周到的售后服务。

Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.

瑞士认为,若干因素应该指导我们的思想

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réflexion 的法语例句

用户正在搜索


词典编纂法, 词典编纂者, 词典的词目, 词典的修订, 词典式的, 词典学, 词典学家, 词典页端的起始字母, 词法, 词锋,

相似单词


réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité, réflexogène,
n.f.
1. 射 [指波]
réflexion des ondes sonores声波
L'angle d'incidence est égal à l'angle de réflexion .入射角相等于射角。
réflexion de la chaleur射 [这一说法属误用, 规范的说法是rayonnement, réverbération]

2. 思考, 考虑;沉思;省;思考能力
réflexion sur une affaire思考一件事
réflexion sur soi-même躬自省
s'absorber dans ses réflexions陷于沉思
Faites réflexion à ce que je vous dis.想想我跟您说的话吧。
donner matière à réflexion 引起思考
réflexion faite经过考虑
à la réflexion 考虑之后, 经过考虑

3. 感想, 想法
recueil de réflexions感想集

4. 〈引申〉(对个人的)法, 评, 意见;〈口语〉得罪人的意见
réflexion désobligeante得罪人的意见

常见用法
faire une réflexion désagréable提出一个人不快的意见
approfondir une réflexion深入地进行思考
ceci mérite réflexion这个值得深思

法 语 助手
词:
attention,  circonspection,  contemplation,  délibération,  méditation,  pensée,  prudence,  remarque,  renvoi,  concentration,  élucubration,  observation,  répercussion,  spéculation,  réverbération,  considération,  idée,  notation,  critique,  tout bien pesé
词:
étourderie,  dissipation,  irréflexion,  légèreté
联想词
questionnement疑问;réfléchir射;discussion讨论;analyse分析;démarche步态,步伐;introspection内省,省;pensée思考,思想;concertation商议,协商,商讨;question问题,问话;interrogation讯问,发问;débat讨论,辩论;

Il fait une réflexion de son cru.

他提出一个独立的见解

Cette nouvelle l'abîma en de graves réflexions.

这个消息使他陷入沉思

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把想法搁在肚子里不说。

J’en étais là de mes réflexions, quand j’entendis appeler mon nom.

我正陷入无尽哀思突然听见有人叫我名字。

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考

J'en étais là de mes réflexions, quand j'entendis appeler mon nom.

我正限于沉思之中突然我听见叫我的名字。

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这一想法并且在品牌形象问题上稍作停留。

Peu à peu, ses réflexions se décantaient.

他的思绪渐渐地清晰起来了。

Cette réflexion s'applique bien à la situation.

这一考虑和境况十分符合。

Faites réflexion à ce que je vous dis.

想想我跟您说的话吧。

A la réflexion, il n'a peut-être pas tort.

仔细想想, 他也许并没有错。

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于射角。

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是对革新和创造的深入思考

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的思考足以使他做出决定。

Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.

经过考虑这位年轻的影星决定延缓她的学业。

Tous ces enseignements doivent alimenter notre réflexion aujourd'hui.

所有这些教训应当有助于我们今天的讨论

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是对革新和创造的深入思考

Dans le même temps, avoir une bonne réflexion et de service après-vente.

同时有着完善,周到的售后服务。

Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.

瑞士认为,若干因素应该指导我们的思想

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réflexion 的法语例句

用户正在搜索


瓷蓝, 瓷漏斗, 瓷盘, 瓷盆, 瓷瓶, 瓷漆, 瓷器, 瓷器的, 瓷器的半透明, 瓷器的易碎,

相似单词


réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité, réflexogène,
n.f.
1. 反射 [指波]
réflexion des ondes sonores声波反射
L'angle d'incidence est égal à l'angle de réflexion .入射角相等于反射角。
réflexion de la chaleur热反射 [这一说法属误用, 规范的说法是rayonnement, réverbération]

2. 思, ;沉思;反省;思能力
réflexion sur une affaire一件事
réflexion sur soi-même反躬自省
s'absorber dans ses réflexions陷于沉思
Faites réflexion à ce que je vous dis.想想我跟您说的话吧。
donner matière à réflexion 引起思
réflexion faite经过
à la réflexion 之后, 经过

3. 感想, 想法
recueil de réflexions感想集

4. 〈引申义〉(对个人的)看法, 批评, 意见;〈口语〉得罪人的意见
réflexion désobligeante得罪人的意见

常见用法
faire une réflexion désagréable提出一个人不快的意见
approfondir une réflexion深入地进行思
ceci mérite réflexion这个值得深思

法 语 助手
近义词:
attention,  circonspection,  contemplation,  délibération,  méditation,  pensée,  prudence,  remarque,  renvoi,  concentration,  élucubration,  observation,  répercussion,  spéculation,  réverbération,  considération,  idée,  notation,  critique,  tout bien pesé
反义词:
étourderie,  dissipation,  irréflexion,  légèreté
联想词
questionnement疑问;réfléchir反射;discussion讨论;analyse分析;démarche伐;introspection内省,反省;pensée,思想;concertation商议,协商,商讨;question问题,问话;interrogation讯问,发问;débat讨论,辩论;

Il fait une réflexion de son cru.

他提出一个独立的见解

Cette nouvelle l'abîma en de graves réflexions.

这个消息使他陷入沉思

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把想法搁在肚子里不说。

J’en étais là de mes réflexions, quand j’entendis appeler mon nom.

我正陷入无尽哀思突然听见有人叫我名字。

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要

J'en étais là de mes réflexions, quand j'entendis appeler mon nom.

我正限于沉思之中突然我听见叫我的名字。

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这一想法并且在品牌形象问题上稍作停留。

Peu à peu, ses réflexions se décantaient.

他的思绪渐渐地清晰起来了。

Cette réflexion s'applique bien à la situation.

这一和境况十分符合。

Faites réflexion à ce que je vous dis.

想想我跟您说的话吧。

A la réflexion, il n'a peut-être pas tort.

仔细想想, 他也许并没有错。

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是对革新和创造的深入

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的足以使他做出决定。

Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.

经过这位年轻的影星决定延缓她的学业。

Tous ces enseignements doivent alimenter notre réflexion aujourd'hui.

所有这些教训应当有助于我们今天的讨论

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是对革新和创造的深入

Dans le même temps, avoir une bonne réflexion et de service après-vente.

同时有着完善,周到的售后服务。

Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.

瑞士认为,若干因素应该指导我们的思想

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réflexion 的法语例句

用户正在搜索


慈菇, 慈和, 慈眉善目, 慈母, 慈母般的关怀, 慈善, 慈善的, 慈善地, 慈善行为, 慈善机构,

相似单词


réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité, réflexogène,
n.f.
1. 反射 [指波]
réflexion des ondes sonores声波反射
L'angle d'incidence est égal à l'angle de réflexion .入射角相等于反射角。
réflexion de la chaleur热反射 [这一说法属误用, 规范的说法是rayonnement, réverbération]

2. 思考, 考虑;沉思;反;思考能力
réflexion sur une affaire思考一件事
réflexion sur soi-même
s'absorber dans ses réflexions陷于沉思
Faites réflexion à ce que je vous dis.想想我跟您说的话吧。
donner matière à réflexion 引起思考
réflexion faite经过考虑
à la réflexion 考虑之后, 经过考虑

3. 感想, 想法
recueil de réflexions感想集

4. 〈引申义〉(对个人的)看法, 批评, 意见;〈口语〉得罪人的意见
réflexion désobligeante得罪人的意见

常见用法
faire une réflexion désagréable提出一个人不快的意见
approfondir une réflexion深入地进行思考
ceci mérite réflexion这个值得深思

法 语 助手

Il fait une réflexion de son cru.

他提出一个独立的见解

Cette nouvelle l'abîma en de graves réflexions.

这个消息使他陷入沉思

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把想法搁在肚子里不说。

J’en étais là de mes réflexions, quand j’entendis appeler mon nom.

我正陷入无尽哀思突然听见有人叫我名字。

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考

J'en étais là de mes réflexions, quand j'entendis appeler mon nom.

我正限于沉思之中突然我听见叫我的名字。

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这一想法并且在品牌形象题上稍作停留。

Peu à peu, ses réflexions se décantaient.

他的思绪渐渐地清晰起来了。

Cette réflexion s'applique bien à la situation.

这一考虑和境况十分符合。

Faites réflexion à ce que je vous dis.

想想我跟您说的话吧。

A la réflexion, il n'a peut-être pas tort.

仔细想想, 他也许并没有错。

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是对革新和创造的深入思考

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的思考足以使他做出决定。

Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.

经过考虑这位年轻的影星决定延缓她的学业。

Tous ces enseignements doivent alimenter notre réflexion aujourd'hui.

所有这些教训应当有助于我们今天的讨论

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是对革新和创造的深入思考

Dans le même temps, avoir une bonne réflexion et de service après-vente.

同时有着完善,周到的售后服务。

Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.

瑞士认为,若干因素应该指导我们的思想

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réflexion 的法语例句

用户正在搜索


磁带转录, 磁带自动翻转录音机, 磁单极, 磁弹性效应, 磁导, 磁导率, 磁道, 磁道位置传感器, 磁等离子体, 磁点,

相似单词


réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité, réflexogène,
n.f.
1. 反射 [指波]
réflexion des ondes sonores声波反射
L'angle d'incidence est égal à l'angle de réflexion .射角相等于反射角。
réflexion de la chaleur热反射 [这一误用, 规范的法是rayonnement, réverbération]

2. 考, 考虑;;反省;考能力
réflexion sur une affaire考一件事
réflexion sur soi-même反躬自省
s'absorber dans ses réflexions陷于
Faites réflexion à ce que je vous dis.想想我跟您的话吧。
donner matière à réflexion 引起
réflexion faite经过考虑
à la réflexion 考虑之后, 经过考虑

3. 感想, 想法
recueil de réflexions感想集

4. 〈引申义〉(对个人的)看法, 批评, 意见;〈口语〉得罪人的意见
réflexion désobligeante得罪人的意见

常见用法
faire une réflexion désagréable提出一个人不快的意见
approfondir une réflexion深地进行
ceci mérite réflexion这个值得深

法 语 助手
近义词:
attention,  circonspection,  contemplation,  délibération,  méditation,  pensée,  prudence,  remarque,  renvoi,  concentration,  élucubration,  observation,  répercussion,  spéculation,  réverbération,  considération,  idée,  notation,  critique,  tout bien pesé
反义词:
étourderie,  dissipation,  irréflexion,  légèreté
联想词
questionnement疑问;réfléchir反射;discussion讨论;analyse分析;démarche步态,步伐;introspection内省,反省;pensée考,想;concertation商议,协商,商讨;question问题,问话;interrogation讯问,发问;débat讨论,辩论;

Il fait une réflexion de son cru.

他提出一个独立的见解

Cette nouvelle l'abîma en de graves réflexions.

这个消息使他陷

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把想法搁在肚子里不

J’en étais là de mes réflexions, quand j’entendis appeler mon nom.

我正陷无尽突然听见有人叫我名字。

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再了。

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要

J'en étais là de mes réflexions, quand j'entendis appeler mon nom.

我正限于之中突然我听见叫我的名字。

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这一想法并且在品牌形象问题上稍作停留。

Peu à peu, ses réflexions se décantaient.

他的渐渐地清晰起来了。

Cette réflexion s'applique bien à la situation.

这一考虑和境况十分符合。

Faites réflexion à ce que je vous dis.

想想我跟您的话吧。

A la réflexion, il n'a peut-être pas tort.

仔细想想, 他也许并没有错。

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

射角等于反射角。

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是对革新和创造的深

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的足以使他做出决定。

Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.

经过考虑这位年轻的影星决定延缓她的学业。

Tous ces enseignements doivent alimenter notre réflexion aujourd'hui.

所有这些教训应当有助于我们今天的讨论

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是对革新和创造的深

Dans le même temps, avoir une bonne réflexion et de service après-vente.

同时有着完善,周到的售后服务。

Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.

瑞士认为,若干因素应该指导我们的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réflexion 的法语例句

用户正在搜索


磁力, 磁力滑车, 磁力起重机, 磁力桥式起重机, 磁力探伤, 磁力梯度仪, 磁力线, 磁力线缠扭, 磁力线图, 磁疗,

相似单词


réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité, réflexogène,