法语助手
  • 关闭
n.
儿科, 儿科学家 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
péd儿童+iatre

词根:
péd 儿童

联想词
gynécologue妇科,妇科大夫;médecin师;psychiatre精神病学专家,精神病科;psychologue理学家;dentiste牙科;pédiatrie儿科学;sage-femme助产士;psychanalyste精神分析学家;pharmacien药剂师;vétérinaire;chirurgien外科;

Dans le district de Port Loko, par exemple, il n'y a ni pédiatre ni gynécologue.

例如,Port Loko县没有任何的儿科或妇产科

Les enfants sont suivis gratuitement jusqu'à l'âge de six mois par un pédiatre.

婴儿在6个月之前均由育儿专业人员免费照顾

Dix-sept pédiatres travaillent actuellement dans cet hôpital.

山顶院现在有17名小儿科

En ce qui concerne les moins de 14 ans, en ville, on compte un pédiatre pour 1 000 enfants.

对于不满14岁的儿科患者而言,城市每1 000名儿童有一名儿科

Ce sont, notamment, l'enseignement, la santé (infirmières et pédiatres) ainsi que la transformation des denrées alimentaires et l'industrie légère.

这些产业和部门除其他外,还包括教育、保健(护士和儿科以及食品加工和轻工业。

Les services aux patients sont offerts par des spécialistes des soins de santé primaire - médecins de famille, internes et pédiatres.

初级疗保健专家——家庭、内科师或儿科——向病人提供服务

Ainsi, les pédiatres et les infirmiers ont pu expliquer aux mères l'utilité de l'alimentation au sein et leurs efforts ont donné des résultats évidents.

儿科和护士向母亲们解释了母乳喂养的作用,这项工作产的影响是的。

Outre les ministères, les organes de coordination du développement du jeune enfant comprennent des organisations religieuses et des associations d'éducateurs, de femmes et de pédiatres.

除了政府各部以外,幼儿发展协调机构还包括宗教组织、教育工作者协会、妇女协会和儿科协会。

Pour assurer la sécurité des parturientes, les accouchements ont lieu en milieu hospitalier avec l'assistance de tout le personnel soignant voulu : gynécologue, anesthésiste, sage-femme, pédiatre, etc.

为了确保患者安全,接院必须有多种科室的务人员,即妇科、麻醉师、助产士、儿科等。

Les 61 centres de protection de la santé maternelle et infantile et de planification familiale comptent 321 obstétriciens, 60 pédiatres, 228 médecins assistants spécialisés en pédiatrie et 367 sages-femmes.

在61个妇幼保健和计划育中,共有321名产科、60名儿科228 名儿科助理和367名助产士。

En outre, son personnel travaille actuellement de concert avec la American Academy of Pediatrics concernant la formation des pédiatres et leur protocole pour l'examen des enfants victimes d'un viol.

此外,其工作人员当前正在同美国小儿科学院合作,训练小儿科如何检查成员强奸受害者的儿童及研究治疗方案。

Le personnel de ces centres est composé de médecins (généralistes, spécialistes, pédiatres et dentistes), de personnels infirmier, paramédical et administratif, qui tous sont des salariés employés à plein temps par l'État.

的工作人员有(全科、病理学、儿科和牙)、护士、护理人员和行政管理人员,所有这些人都是全职的国家带薪工作人员。

Dans le cadre des soins prénatals et postnatals, des gynécologues et obstétriciens ainsi que des pédiatres font des recommandations au sujet d'une saine nutrition et de la prise de vitamines et d'oligo-éléments.

在产前产后护理期间,妇产科和小儿科建议产妇增加营养,补充维素和微蛋白酶。

Les principaux partenaires de l'UNICEF à cette occasion étaient ONUSIDA, l'OMS, l'University Columbia, les associations de pédiatres, les agents de santé, les conseillers, les diététiciens, et les groupes de promotion de l'allaitement maternel.

这方面的主要伙伴有艾滋病规划署、各儿科协会、保健人员、咨询人员、营养师和推动母乳育婴团体。

Dans près de 70 % des cas, les soins aux nourrissons et aux enfants d'âge préscolaire sont dispensés par des pédiatres privés (dans leur propre cabinet ou dans des locaux qu'ils louent) habilités par contrat à traiter des enfants.

婴儿和学龄前儿童的保健由私人儿科负责(他们自有或租用手术室),他们签订合同,向约70%的儿童提供保健。

Par souci de favoriser le bon développement des enfants de Guernesey, la Commission a nommé un troisième pédiatre et a renforcé les services de santé mentale pour les enfants et les adolescents et les services de développement de l'enfance.

局致力于促进根西岛儿童的健康成长,已经任命当地的第三名儿科专家,并已扩大儿童和青少年精神健康服务以及儿童成长服务。

L'UNICEF a intensifié son programme d'éducation en matière de santé, centré sur les pratiques d'alimentation des nourrissons, la vaccination, les services d'infirmières à domicile et les pédiatres, ainsi que la communauté Rom, qui fait partie des groupes vulnérables.

儿童基金会加强其保健教育方案,重点在婴儿喂食习惯、免疫接种、访问护士与小儿科师和罗姆人社区的弱势者。

Elle a également droit à des congés rémunérés complémentaires pour faciliter la fourniture de soins médicaux à son enfant, et elle est autorisée à prendre un jour par mois pour une visite à un pédiatre sans perte de salaire.

孕妇有权要求补充带薪休假,以便于子女的治疗,允许母亲每个月有一天的带薪假期,带子女看病。

Une information relative à l'allaitement a été présentée aux pédiatres et au personnel infirmier d'Estonie par des experts de l'UNICEF qui leur ont également dispensé une formation leur permettant d'exercer eux-mêmes une activité d'information et de conseil dans ce domaine.

儿童基金会的专家向爱沙尼亚的儿科和护士介绍了影响母乳喂养的因素,专家们还就母乳喂养的有关咨询问题对他们进行了培训。

Je voudrais également remercier les plus de 60 sommités et les autres représentants de plus de 170 pays, les organisations non gouvernementales, les représentants du secteur privé, les dirigeants religieux, les parlementaires, les pédiatres et les enfants et les jeunes.

我也要感谢60多位首脑会议级与会者和来自170个国家的其他代表、非政府组织、私营部门的代表、宗教领袖、议员、儿科、以及儿童和年轻人本身。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pédiatre 的法语例句

用户正在搜索


愁得要死, 愁怀, 愁苦, 愁眉, 愁眉不展, 愁眉不展的, 愁眉苦脸, 愁眉苦脸的(人), 愁闷, 愁容,

相似单词


pedestal, pédestre, pédestrement, pédestrian, pédial, pédiatre, pédiatrie, pédiatrique, pédibus, pédicellaire,
n.
生, 学家 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
péd童+iatre

词根:
péd

联想词
gynécologue生,妇大夫;médecin生,师;psychiatre精神病学专家,精神病生;psychologue心理学家;dentiste生;pédiatrie学;sage-femme助产士;psychanalyste精神分析学家;pharmacien药剂师;vétérinaire;chirurgien生;

Dans le district de Port Loko, par exemple, il n'y a ni pédiatre ni gynécologue.

例如,Port Loko县没有任何的或妇产生。

Les enfants sont suivis gratuitement jusqu'à l'âge de six mois par un pédiatre.

在6个月之前均由专业人员免费照顾

Dix-sept pédiatres travaillent actuellement dans cet hôpital.

山顶院现在有17名

En ce qui concerne les moins de 14 ans, en ville, on compte un pédiatre pour 1 000 enfants.

对于不满14岁的患者而言,城市每1 000名有一名

Ce sont, notamment, l'enseignement, la santé (infirmières et pédiatres) ainsi que la transformation des denrées alimentaires et l'industrie légère.

这些产业和部门除其他外,还包括教育、保健(护士和以及食品加工和轻工业。

Les services aux patients sont offerts par des spécialistes des soins de santé primaire - médecins de famille, internes et pédiatres.

初级疗保健专家——家庭生、内师或——向病人提供服务

Ainsi, les pédiatres et les infirmiers ont pu expliquer aux mères l'utilité de l'alimentation au sein et leurs efforts ont donné des résultats évidents.

生和护士向母亲们解释了母乳喂养的作用,这项工作产生的影响是很明显的。

Outre les ministères, les organes de coordination du développement du jeune enfant comprennent des organisations religieuses et des associations d'éducateurs, de femmes et de pédiatres.

除了政府各部以外,幼发展协调机构还包括宗教组织、教育工作者协会、妇女协会和生协会。

Pour assurer la sécurité des parturientes, les accouchements ont lieu en milieu hospitalier avec l'assistance de tout le personnel soignant voulu : gynécologue, anesthésiste, sage-femme, pédiatre, etc.

为了确保患者安全,接生院必须室的务人员,即妇生、麻醉师、助产士、生等。

Les 61 centres de protection de la santé maternelle et infantile et de planification familiale comptent 321 obstétriciens, 60 pédiatres, 228 médecins assistants spécialisés en pédiatrie et 367 sages-femmes.

在61个妇幼保健和计划生育中心,共有321名产生、60名228 名助理生和367名助产士。

En outre, son personnel travaille actuellement de concert avec la American Academy of Pediatrics concernant la formation des pédiatres et leur protocole pour l'examen des enfants victimes d'un viol.

此外,其工作人员当前正在同美国小学院合作,训练如何检查成员强奸受害者的童及研究治疗方案。

Le personnel de ces centres est composé de médecins (généralistes, spécialistes, pédiatres et dentistes), de personnels infirmier, paramédical et administratif, qui tous sont des salariés employés à plein temps par l'État.

卫生中心的工作人员有生(全生、病理学生、生和牙)、护士、护理人员和行政管理人员,所有这些人都是全职的国家带薪工作人员。

Dans le cadre des soins prénatals et postnatals, des gynécologues et obstétriciens ainsi que des pédiatres font des recommandations au sujet d'une saine nutrition et de la prise de vitamines et d'oligo-éléments.

在产前产后护理期间,妇产和小生建议产妇增加营养,补充维生素和微蛋白酶。

Les principaux partenaires de l'UNICEF à cette occasion étaient ONUSIDA, l'OMS, l'University Columbia, les associations de pédiatres, les agents de santé, les conseillers, les diététiciens, et les groupes de promotion de l'allaitement maternel.

这方面的主要伙伴有艾滋病规划署、各协会、保健人员、咨询人员、营养师和推动母乳育婴团体。

Dans près de 70 % des cas, les soins aux nourrissons et aux enfants d'âge préscolaire sont dispensés par des pédiatres privés (dans leur propre cabinet ou dans des locaux qu'ils louent) habilités par contrat à traiter des enfants.

和学龄前童的保健由私人负责(他们自有或租用手术室),他们签订合同,向约70%的童提供保健。

Par souci de favoriser le bon développement des enfants de Guernesey, la Commission a nommé un troisième pédiatre et a renforcé les services de santé mentale pour les enfants et les adolescents et les services de développement de l'enfance.

卫生局致力于促进根西岛童的健康成长,已经任命当地的第三名专家,并已扩大童和青少年精神健康服务以及童成长服务。

L'UNICEF a intensifié son programme d'éducation en matière de santé, centré sur les pratiques d'alimentation des nourrissons, la vaccination, les services d'infirmières à domicile et les pédiatres, ainsi que la communauté Rom, qui fait partie des groupes vulnérables.

童基金会加强其保健教育方案,重点在婴喂食习惯、免疫接种、访问护士与小师和罗姆人社区的弱势者。

Elle a également droit à des congés rémunérés complémentaires pour faciliter la fourniture de soins médicaux à son enfant, et elle est autorisée à prendre un jour par mois pour une visite à un pédiatre sans perte de salaire.

孕妇有权要求补充带薪休假,以便于子女的治疗,允许母亲每个月有一天的带薪假期,带子女看病。

Une information relative à l'allaitement a été présentée aux pédiatres et au personnel infirmier d'Estonie par des experts de l'UNICEF qui leur ont également dispensé une formation leur permettant d'exercer eux-mêmes une activité d'information et de conseil dans ce domaine.

童基金会的专家向爱沙尼亚的生和护士介绍了影响母乳喂养的因素,专家们还就母乳喂养的有关咨询问题对他们进行了培训。

Je voudrais également remercier les plus de 60 sommités et les autres représentants de plus de 170 pays, les organisations non gouvernementales, les représentants du secteur privé, les dirigeants religieux, les parlementaires, les pédiatres et les enfants et les jeunes.

我也要感谢60位首脑会议级与会者和来自170个国家的其他代表、非政府组织、私营部门的代表、宗教领袖、议员、生、以及童和年轻人本身。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pédiatre 的法语例句

用户正在搜索


筹备一次大会, 筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金,

相似单词


pedestal, pédestre, pédestrement, pédestrian, pédial, pédiatre, pédiatrie, pédiatrique, pédibus, pédicellaire,
n.
儿科生, 儿科学家 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
péd儿+iatre

词根:
péd 儿

联想词
gynécologue生,科大夫;médecin生,;psychiatre精神病学专家,精神病科生;psychologue心理学家;dentiste牙科生;pédiatrie儿科学;sage-femme助产士;psychanalyste精神分析学家;pharmacien药剂;vétérinaire;chirurgien外科生;

Dans le district de Port Loko, par exemple, il n'y a ni pédiatre ni gynécologue.

例如,Port Loko县没有任何的儿科产科生。

Les enfants sont suivis gratuitement jusqu'à l'âge de six mois par un pédiatre.

婴儿在6个月之前均由育儿专业人员免费照顾

Dix-sept pédiatres travaillent actuellement dans cet hôpital.

山顶院现在有17名小儿科

En ce qui concerne les moins de 14 ans, en ville, on compte un pédiatre pour 1 000 enfants.

对于不满14岁的儿科患者而言,城市每1 000名儿有一名儿科

Ce sont, notamment, l'enseignement, la santé (infirmières et pédiatres) ainsi que la transformation des denrées alimentaires et l'industrie légère.

这些产业和部门除其他外,还包括教育、保健(护士和儿科以及食品加工和轻工业。

Les services aux patients sont offerts par des spécialistes des soins de santé primaire - médecins de famille, internes et pédiatres.

初级疗保健专家——家庭生、内科儿科——向病人提供服务

Ainsi, les pédiatres et les infirmiers ont pu expliquer aux mères l'utilité de l'alimentation au sein et leurs efforts ont donné des résultats évidents.

儿科生和护士向母亲们解释了母乳喂养的作用,这项工作产生的影响是很明显的。

Outre les ministères, les organes de coordination du développement du jeune enfant comprennent des organisations religieuses et des associations d'éducateurs, de femmes et de pédiatres.

除了政府各部以外,幼儿发展调机构还包括宗教组织、教育工作者和儿科

Pour assurer la sécurité des parturientes, les accouchements ont lieu en milieu hospitalier avec l'assistance de tout le personnel soignant voulu : gynécologue, anesthésiste, sage-femme, pédiatre, etc.

为了确保患者安全,接生院必须有多种科室的务人员,即生、麻醉、助产士、儿科生等。

Les 61 centres de protection de la santé maternelle et infantile et de planification familiale comptent 321 obstétriciens, 60 pédiatres, 228 médecins assistants spécialisés en pédiatrie et 367 sages-femmes.

在61个幼保健和计划生育中心,共有321名产科生、60名儿科228 名儿科助理生和367名助产士。

En outre, son personnel travaille actuellement de concert avec la American Academy of Pediatrics concernant la formation des pédiatres et leur protocole pour l'examen des enfants victimes d'un viol.

此外,其工作人员当前正在同美国小儿科学院合作,训练小儿科如何检查成员强奸受害者的儿及研究治疗方案。

Le personnel de ces centres est composé de médecins (généralistes, spécialistes, pédiatres et dentistes), de personnels infirmier, paramédical et administratif, qui tous sont des salariés employés à plein temps par l'État.

卫生中心的工作人员有生(全科生、病理学生、儿科生和牙)、护士、护理人员和行政管理人员,所有这些人都是全职的国家带薪工作人员。

Dans le cadre des soins prénatals et postnatals, des gynécologues et obstétriciens ainsi que des pédiatres font des recommandations au sujet d'une saine nutrition et de la prise de vitamines et d'oligo-éléments.

在产前产后护理期间,产科和小儿科生建议产增加营养,补充维生素和微蛋白酶。

Les principaux partenaires de l'UNICEF à cette occasion étaient ONUSIDA, l'OMS, l'University Columbia, les associations de pédiatres, les agents de santé, les conseillers, les diététiciens, et les groupes de promotion de l'allaitement maternel.

这方面的主要伙伴有艾滋病规划署、各儿科、保健人员、咨询人员、营养和推动母乳育婴团体。

Dans près de 70 % des cas, les soins aux nourrissons et aux enfants d'âge préscolaire sont dispensés par des pédiatres privés (dans leur propre cabinet ou dans des locaux qu'ils louent) habilités par contrat à traiter des enfants.

婴儿和学龄前儿的保健由私人儿科负责(他们自有或租用手术室),他们签订合同,向约70%的儿提供保健。

Par souci de favoriser le bon développement des enfants de Guernesey, la Commission a nommé un troisième pédiatre et a renforcé les services de santé mentale pour les enfants et les adolescents et les services de développement de l'enfance.

卫生局致力于促进根西岛儿的健康成长,已经任命当地的第三名儿科专家,并已扩大儿和青少年精神健康服务以及儿成长服务。

L'UNICEF a intensifié son programme d'éducation en matière de santé, centré sur les pratiques d'alimentation des nourrissons, la vaccination, les services d'infirmières à domicile et les pédiatres, ainsi que la communauté Rom, qui fait partie des groupes vulnérables.

基金加强其保健教育方案,重点在婴儿喂食习惯、免疫接种、访问护士与小儿科和罗姆人社区的弱势者。

Elle a également droit à des congés rémunérés complémentaires pour faciliter la fourniture de soins médicaux à son enfant, et elle est autorisée à prendre un jour par mois pour une visite à un pédiatre sans perte de salaire.

有权要求补充带薪休假,以便于子女的治疗,允许母亲每个月有一天的带薪假期,带子女看病。

Une information relative à l'allaitement a été présentée aux pédiatres et au personnel infirmier d'Estonie par des experts de l'UNICEF qui leur ont également dispensé une formation leur permettant d'exercer eux-mêmes une activité d'information et de conseil dans ce domaine.

基金的专家向爱沙尼亚的儿科生和护士介绍了影响母乳喂养的因素,专家们还就母乳喂养的有关咨询问题对他们进行了培训。

Je voudrais également remercier les plus de 60 sommités et les autres représentants de plus de 170 pays, les organisations non gouvernementales, les représentants du secteur privé, les dirigeants religieux, les parlementaires, les pédiatres et les enfants et les jeunes.

我也要感谢60多位首脑议级与者和来自170个国家的其他代表、非政府组织、私营部门的代表、宗教领袖、议员、儿科生、以及儿和年轻人本身。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pédiatre 的法语例句

用户正在搜索


筹算法, 筹资, 筹组, , 踌躇, 踌躇不决, 踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久, 踌躇满志,

相似单词


pedestal, pédestre, pédestrement, pédestrian, pédial, pédiatre, pédiatrie, pédiatrique, pédibus, pédicellaire,
n.
科医科学 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
péd童+iatre医师

词根:
péd

联想词
gynécologue妇科医,妇科大夫;médecin,医师;psychiatre精神病学专,精神病科医;psychologue心理学;dentiste牙科医;pédiatrie科学;sage-femme助产士;psychanalyste精神分析学;pharmacien药剂师;vétérinaire兽医;chirurgien外科医;

Dans le district de Port Loko, par exemple, il n'y a ni pédiatre ni gynécologue.

例如,Port Loko县没有任何的科医或妇产科医

Les enfants sont suivis gratuitement jusqu'à l'âge de six mois par un pédiatre.

在6个月之前均由专业人员免费照顾

Dix-sept pédiatres travaillent actuellement dans cet hôpital.

山顶医院现在有17名

En ce qui concerne les moins de 14 ans, en ville, on compte un pédiatre pour 1 000 enfants.

对于不满14岁的科患者而言,城市每1 000名有一名科医

Ce sont, notamment, l'enseignement, la santé (infirmières et pédiatres) ainsi que la transformation des denrées alimentaires et l'industrie légère.

这些产业和部门除其他外,还包括教育、保健(护士和医师以及食品加工和轻工业。

Les services aux patients sont offerts par des spécialistes des soins de santé primaire - médecins de famille, internes et pédiatres.

初级医疗保健专——庭医、内科医师或医师——向病人提供服务

Ainsi, les pédiatres et les infirmiers ont pu expliquer aux mères l'utilité de l'alimentation au sein et leurs efforts ont donné des résultats évidents.

科医和护士向母亲们解释了母乳喂养的作用,这项工作产的影响是很明显的。

Outre les ministères, les organes de coordination du développement du jeune enfant comprennent des organisations religieuses et des associations d'éducateurs, de femmes et de pédiatres.

除了政府各部以外,幼发展协调机构还包括宗教组织、教育工作者协会、妇女协会和科医协会。

Pour assurer la sécurité des parturientes, les accouchements ont lieu en milieu hospitalier avec l'assistance de tout le personnel soignant voulu : gynécologue, anesthésiste, sage-femme, pédiatre, etc.

为了确保患者安全,接医院必须有多种科室的医务人员,即妇科医、麻醉医师、助产士、科医等。

Les 61 centres de protection de la santé maternelle et infantile et de planification familiale comptent 321 obstétriciens, 60 pédiatres, 228 médecins assistants spécialisés en pédiatrie et 367 sages-femmes.

在61个妇幼保健和计划育中心,共有321名产科医、60名科医228 名科助理医和367名助产士。

En outre, son personnel travaille actuellement de concert avec la American Academy of Pediatrics concernant la formation des pédiatres et leur protocole pour l'examen des enfants victimes d'un viol.

此外,其工作人员当前正在同美国小科学院合作,训练如何检查成员强奸受害者的童及研究治疗方案。

Le personnel de ces centres est composé de médecins (généralistes, spécialistes, pédiatres et dentistes), de personnels infirmier, paramédical et administratif, qui tous sont des salariés employés à plein temps par l'État.

中心的工作人员有医(全科医、病理学医科医和牙医)、护士、护理人员和行政管理人员,所有这些人都是全职的国带薪工作人员。

Dans le cadre des soins prénatals et postnatals, des gynécologues et obstétriciens ainsi que des pédiatres font des recommandations au sujet d'une saine nutrition et de la prise de vitamines et d'oligo-éléments.

在产前产后护理期间,妇产科和小科医建议产妇增加营养,补充维素和微蛋白酶。

Les principaux partenaires de l'UNICEF à cette occasion étaient ONUSIDA, l'OMS, l'University Columbia, les associations de pédiatres, les agents de santé, les conseillers, les diététiciens, et les groupes de promotion de l'allaitement maternel.

这方面的主要伙伴有艾滋病规划署、各科协会、保健人员、咨询人员、营养师和推动母乳育团体。

Dans près de 70 % des cas, les soins aux nourrissons et aux enfants d'âge préscolaire sont dispensés par des pédiatres privés (dans leur propre cabinet ou dans des locaux qu'ils louent) habilités par contrat à traiter des enfants.

和学龄前童的保健由私人科医负责(他们自有或租用手术室),他们签订合同,向约70%的童提供保健。

Par souci de favoriser le bon développement des enfants de Guernesey, la Commission a nommé un troisième pédiatre et a renforcé les services de santé mentale pour les enfants et les adolescents et les services de développement de l'enfance.

局致力于促进根西岛童的健康成长,已经任命当地的第三名科专,并已扩大童和青少年精神健康服务以及童成长服务。

L'UNICEF a intensifié son programme d'éducation en matière de santé, centré sur les pratiques d'alimentation des nourrissons, la vaccination, les services d'infirmières à domicile et les pédiatres, ainsi que la communauté Rom, qui fait partie des groupes vulnérables.

童基金会加强其保健教育方案,重点在喂食习惯、免疫接种、访问护士与小科医师和罗姆人社区的弱势者。

Elle a également droit à des congés rémunérés complémentaires pour faciliter la fourniture de soins médicaux à son enfant, et elle est autorisée à prendre un jour par mois pour une visite à un pédiatre sans perte de salaire.

孕妇有权要求补充带薪休假,以便于子女的治疗,允许母亲每个月有一天的带薪假期,带子女看病。

Une information relative à l'allaitement a été présentée aux pédiatres et au personnel infirmier d'Estonie par des experts de l'UNICEF qui leur ont également dispensé une formation leur permettant d'exercer eux-mêmes une activité d'information et de conseil dans ce domaine.

童基金会的专向爱沙尼亚的科医和护士介绍了影响母乳喂养的因素,专们还就母乳喂养的有关咨询问题对他们进行了培训。

Je voudrais également remercier les plus de 60 sommités et les autres représentants de plus de 170 pays, les organisations non gouvernementales, les représentants du secteur privé, les dirigeants religieux, les parlementaires, les pédiatres et les enfants et les jeunes.

我也要感谢60多位首脑会议级与会者和来自170个国的其他代表、非政府组织、私营部门的代表、宗教领袖、议员、科医、以及童和年轻人本身。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pédiatre 的法语例句

用户正在搜索


丑恶的, 丑恶的灵魂, 丑恶的人, 丑恶嘴脸, 丑妇, 丑姑娘, 丑行, 丑化, 丑话, 丑角,

相似单词


pedestal, pédestre, pédestrement, pédestrian, pédial, pédiatre, pédiatrie, pédiatrique, pédibus, pédicellaire,
n.
儿科医生, 儿科学家 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
péd儿童+iatre医师

词根:
péd 儿童

联想词
gynécologue妇科医生,妇科大夫;médecin医生,医师;psychiatre学专家,科医生;psychologue心理学家;dentiste牙科医生;pédiatrie儿科学;sage-femme助产士;psychanalyste分析学家;pharmacien药剂师;vétérinaire兽医;chirurgien外科医生;

Dans le district de Port Loko, par exemple, il n'y a ni pédiatre ni gynécologue.

例如,Port Loko县没有任何的儿科医生或妇产科医生。

Les enfants sont suivis gratuitement jusqu'à l'âge de six mois par un pédiatre.

婴儿在6个月之前均由育儿专业人员免费照顾

Dix-sept pédiatres travaillent actuellement dans cet hôpital.

山顶医院现在有17名小儿科医生

En ce qui concerne les moins de 14 ans, en ville, on compte un pédiatre pour 1 000 enfants.

对于不满14岁的儿科患者而言,城市每1 000名儿童有一名儿科医生

Ce sont, notamment, l'enseignement, la santé (infirmières et pédiatres) ainsi que la transformation des denrées alimentaires et l'industrie légère.

这些产业和部门其他外,还包括教育、保健(护士和儿科医师以及食品加工和轻工业。

Les services aux patients sont offerts par des spécialistes des soins de santé primaire - médecins de famille, internes et pédiatres.

初级医疗保健专家——家庭医生、内科医师或儿科医师——向人提供服务

Ainsi, les pédiatres et les infirmiers ont pu expliquer aux mères l'utilité de l'alimentation au sein et leurs efforts ont donné des résultats évidents.

儿科医生和护士向母亲们解释母乳喂养的作用,这项工作产生的影响是很明显的。

Outre les ministères, les organes de coordination du développement du jeune enfant comprennent des organisations religieuses et des associations d'éducateurs, de femmes et de pédiatres.

府各部以外,幼儿发展协调机构还包括宗教组织、教育工作者协会、妇女协会和儿科医生协会。

Pour assurer la sécurité des parturientes, les accouchements ont lieu en milieu hospitalier avec l'assistance de tout le personnel soignant voulu : gynécologue, anesthésiste, sage-femme, pédiatre, etc.

确保患者安全,接生医院必须有多种科室的医务人员,即妇科医生、麻醉医师、助产士、儿科医生等。

Les 61 centres de protection de la santé maternelle et infantile et de planification familiale comptent 321 obstétriciens, 60 pédiatres, 228 médecins assistants spécialisés en pédiatrie et 367 sages-femmes.

在61个妇幼保健和计划生育中心,共有321名产科医生、60名儿科医生228 名儿科助理医生和367名助产士。

En outre, son personnel travaille actuellement de concert avec la American Academy of Pediatrics concernant la formation des pédiatres et leur protocole pour l'examen des enfants victimes d'un viol.

此外,其工作人员当前正在同美国小儿科学院合作,训练小儿科医生如何检查成员强奸受害者的儿童及研究治疗方案。

Le personnel de ces centres est composé de médecins (généralistes, spécialistes, pédiatres et dentistes), de personnels infirmier, paramédical et administratif, qui tous sont des salariés employés à plein temps par l'État.

卫生中心的工作人员有医生(全科医生、理学医生、儿科医生和牙医)、护士、护理人员和行管理人员,所有这些人都是全职的国家带薪工作人员。

Dans le cadre des soins prénatals et postnatals, des gynécologues et obstétriciens ainsi que des pédiatres font des recommandations au sujet d'une saine nutrition et de la prise de vitamines et d'oligo-éléments.

在产前产后护理期间,妇产科和小儿科医生建议产妇增加营养,补充维生素和微蛋白酶。

Les principaux partenaires de l'UNICEF à cette occasion étaient ONUSIDA, l'OMS, l'University Columbia, les associations de pédiatres, les agents de santé, les conseillers, les diététiciens, et les groupes de promotion de l'allaitement maternel.

这方面的主要伙伴有艾滋规划署、各儿科协会、保健人员、咨询人员、营养师和推动母乳育婴团体。

Dans près de 70 % des cas, les soins aux nourrissons et aux enfants d'âge préscolaire sont dispensés par des pédiatres privés (dans leur propre cabinet ou dans des locaux qu'ils louent) habilités par contrat à traiter des enfants.

婴儿和学龄前儿童的保健由私人儿科医生负责(他们自有或租用手术室),他们签订合同,向约70%的儿童提供保健。

Par souci de favoriser le bon développement des enfants de Guernesey, la Commission a nommé un troisième pédiatre et a renforcé les services de santé mentale pour les enfants et les adolescents et les services de développement de l'enfance.

卫生局致力于促进根西岛儿童的健康成长,已经任命当地的第三名儿科专家,并已扩大儿童和青少年健康服务以及儿童成长服务。

L'UNICEF a intensifié son programme d'éducation en matière de santé, centré sur les pratiques d'alimentation des nourrissons, la vaccination, les services d'infirmières à domicile et les pédiatres, ainsi que la communauté Rom, qui fait partie des groupes vulnérables.

儿童基金会加强其保健教育方案,重点在婴儿喂食习惯、免疫接种、访问护士与小儿科医师和罗姆人社区的弱势者。

Elle a également droit à des congés rémunérés complémentaires pour faciliter la fourniture de soins médicaux à son enfant, et elle est autorisée à prendre un jour par mois pour une visite à un pédiatre sans perte de salaire.

孕妇有权要求补充带薪休假,以便于子女的治疗,允许母亲每个月有一天的带薪假期,带子女看

Une information relative à l'allaitement a été présentée aux pédiatres et au personnel infirmier d'Estonie par des experts de l'UNICEF qui leur ont également dispensé une formation leur permettant d'exercer eux-mêmes une activité d'information et de conseil dans ce domaine.

儿童基金会的专家向爱沙尼亚的儿科医生和护士介绍影响母乳喂养的因素,专家们还就母乳喂养的有关咨询问题对他们进行培训。

Je voudrais également remercier les plus de 60 sommités et les autres représentants de plus de 170 pays, les organisations non gouvernementales, les représentants du secteur privé, les dirigeants religieux, les parlementaires, les pédiatres et les enfants et les jeunes.

我也要感谢60多位首脑会议级与会者和来自170个国家的其他代表、非府组织、私营部门的代表、宗教领袖、议员、儿科医生、以及儿童和年轻人本身。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pédiatre 的法语例句

用户正在搜索


丑陋的, 丑陋的(人), 丑陋的人, 丑名, 丑女人, 丑婆子, 丑人, 丑时, 丑史, 丑事,

相似单词


pedestal, pédestre, pédestrement, pédestrian, pédial, pédiatre, pédiatrie, pédiatrique, pédibus, pédicellaire,

用户正在搜索


瞅见, 瞅空, , 臭鼻症, 臭不可当, 臭草, 臭虫, 臭虫科, 臭虫属, 臭虫酸,

相似单词


pedestal, pédestre, pédestrement, pédestrian, pédial, pédiatre, pédiatrie, pédiatrique, pédibus, pédicellaire,

用户正在搜索


臭苹婆, 臭棋, 臭气, 臭气冲天, 臭钱, 臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺,

相似单词


pedestal, pédestre, pédestrement, pédestrian, pédial, pédiatre, pédiatrie, pédiatrique, pédibus, pédicellaire,
n.
科医生, 科学家 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
péd童+iatre医师

词根:
péd

联想词
gynécologue妇科医生,妇科大夫;médecin医生,医师;psychiatre精神病学专家,精神病科医生;psychologue心理学家;dentiste牙科医生;pédiatrie科学;sage-femme助产士;psychanalyste精神分析学家;pharmacien药剂师;vétérinaire兽医;chirurgien外科医生;

Dans le district de Port Loko, par exemple, il n'y a ni pédiatre ni gynécologue.

例如,Port Loko县没有任何的科医生或妇产科医生。

Les enfants sont suivis gratuitement jusqu'à l'âge de six mois par un pédiatre.

6月之前均由专业人员免费照顾

Dix-sept pédiatres travaillent actuellement dans cet hôpital.

山顶医院现有17名医生

En ce qui concerne les moins de 14 ans, en ville, on compte un pédiatre pour 1 000 enfants.

对于不满14岁的科患者而言,城市每1 000名有一名科医生

Ce sont, notamment, l'enseignement, la santé (infirmières et pédiatres) ainsi que la transformation des denrées alimentaires et l'industrie légère.

这些产业和部门除其他外,还包括教育、(护士和医师以及食品加工和轻工业。

Les services aux patients sont offerts par des spécialistes des soins de santé primaire - médecins de famille, internes et pédiatres.

初级医疗专家——家庭医生、内科医师或医师——向病人提供服务

Ainsi, les pédiatres et les infirmiers ont pu expliquer aux mères l'utilité de l'alimentation au sein et leurs efforts ont donné des résultats évidents.

科医生和护士向母亲们解释了母乳喂养的作用,这项工作产生的影响是很明显的。

Outre les ministères, les organes de coordination du développement du jeune enfant comprennent des organisations religieuses et des associations d'éducateurs, de femmes et de pédiatres.

除了政府各部以外,幼发展协调机构还包括宗教组织、教育工作者协会、妇女协会和科医生协会。

Pour assurer la sécurité des parturientes, les accouchements ont lieu en milieu hospitalier avec l'assistance de tout le personnel soignant voulu : gynécologue, anesthésiste, sage-femme, pédiatre, etc.

为了确患者安全,接生医院必须有多种科室的医务人员,即妇科医生、麻醉医师、助产士、科医生等。

Les 61 centres de protection de la santé maternelle et infantile et de planification familiale comptent 321 obstétriciens, 60 pédiatres, 228 médecins assistants spécialisés en pédiatrie et 367 sages-femmes.

61妇幼和计划生育中心,共有321名产科医生、60名科医生228 名科助理医生和367名助产士。

En outre, son personnel travaille actuellement de concert avec la American Academy of Pediatrics concernant la formation des pédiatres et leur protocole pour l'examen des enfants victimes d'un viol.

此外,其工作人员当前正同美国小科学院合作,训练医生如何检查成员强奸受害者的童及研究治疗方案。

Le personnel de ces centres est composé de médecins (généralistes, spécialistes, pédiatres et dentistes), de personnels infirmier, paramédical et administratif, qui tous sont des salariés employés à plein temps par l'État.

卫生中心的工作人员有医生(全科医生、病理学医生、科医生和牙医)、护士、护理人员和行政管理人员,所有这些人都是全职的国家带薪工作人员。

Dans le cadre des soins prénatals et postnatals, des gynécologues et obstétriciens ainsi que des pédiatres font des recommandations au sujet d'une saine nutrition et de la prise de vitamines et d'oligo-éléments.

产前产后护理期间,妇产科和小科医生建议产妇增加营养,补充维生素和微蛋白酶。

Les principaux partenaires de l'UNICEF à cette occasion étaient ONUSIDA, l'OMS, l'University Columbia, les associations de pédiatres, les agents de santé, les conseillers, les diététiciens, et les groupes de promotion de l'allaitement maternel.

这方面的主要伙伴有艾滋病规划署、各科协会、人员、咨询人员、营养师和推动母乳育婴团体。

Dans près de 70 % des cas, les soins aux nourrissons et aux enfants d'âge préscolaire sont dispensés par des pédiatres privés (dans leur propre cabinet ou dans des locaux qu'ils louent) habilités par contrat à traiter des enfants.

和学龄前童的由私人科医生负责(他们自有或租用手术室),他们签订合同,向约70%的童提供

Par souci de favoriser le bon développement des enfants de Guernesey, la Commission a nommé un troisième pédiatre et a renforcé les services de santé mentale pour les enfants et les adolescents et les services de développement de l'enfance.

卫生局致力于促进根西岛童的康成长,已经任命当地的第三名科专家,并已扩大童和青少年精神康服务以及童成长服务。

L'UNICEF a intensifié son programme d'éducation en matière de santé, centré sur les pratiques d'alimentation des nourrissons, la vaccination, les services d'infirmières à domicile et les pédiatres, ainsi que la communauté Rom, qui fait partie des groupes vulnérables.

童基金会加强其教育方案,重点喂食习惯、免疫接种、访问护士与小科医师和罗姆人社区的弱势者。

Elle a également droit à des congés rémunérés complémentaires pour faciliter la fourniture de soins médicaux à son enfant, et elle est autorisée à prendre un jour par mois pour une visite à un pédiatre sans perte de salaire.

孕妇有权要求补充带薪休假,以便于子女的治疗,允许母亲每月有一天的带薪假期,带子女看病。

Une information relative à l'allaitement a été présentée aux pédiatres et au personnel infirmier d'Estonie par des experts de l'UNICEF qui leur ont également dispensé une formation leur permettant d'exercer eux-mêmes une activité d'information et de conseil dans ce domaine.

童基金会的专家向爱沙尼亚的科医生和护士介绍了影响母乳喂养的因素,专家们还就母乳喂养的有关咨询问题对他们进行了培训。

Je voudrais également remercier les plus de 60 sommités et les autres représentants de plus de 170 pays, les organisations non gouvernementales, les représentants du secteur privé, les dirigeants religieux, les parlementaires, les pédiatres et les enfants et les jeunes.

我也要感谢60多位首脑会议级与会者和来自170国家的其他代表、非政府组织、私营部门的代表、宗教领袖、议员、科医生、以及童和年轻人本身。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pédiatre 的法语例句

用户正在搜索


臭氧量, 臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴,

相似单词


pedestal, pédestre, pédestrement, pédestrian, pédial, pédiatre, pédiatrie, pédiatrique, pédibus, pédicellaire,
n.
生, 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
péd童+iatre

词根:
péd

联想词
gynécologue生,妇大夫;médecin生,师;psychiatre精神病专家,精神病生;psychologue心理家;dentiste生;pédiatrie;sage-femme助产士;psychanalyste精神分析家;pharmacien药剂师;vétérinaire;chirurgien生;

Dans le district de Port Loko, par exemple, il n'y a ni pédiatre ni gynécologue.

例如,Port Loko县没有任何的或妇产生。

Les enfants sont suivis gratuitement jusqu'à l'âge de six mois par un pédiatre.

在6个月之前均由专业人员免费照顾

Dix-sept pédiatres travaillent actuellement dans cet hôpital.

山顶现在有17名

En ce qui concerne les moins de 14 ans, en ville, on compte un pédiatre pour 1 000 enfants.

对于不满14岁的患者而言,城市每1 000名有一名

Ce sont, notamment, l'enseignement, la santé (infirmières et pédiatres) ainsi que la transformation des denrées alimentaires et l'industrie légère.

这些产业和部门除其他外,还包括教育、保健(护士和以及食品加工和轻工业。

Les services aux patients sont offerts par des spécialistes des soins de santé primaire - médecins de famille, internes et pédiatres.

初级疗保健专家——家庭生、内师或——向病人提供服务

Ainsi, les pédiatres et les infirmiers ont pu expliquer aux mères l'utilité de l'alimentation au sein et leurs efforts ont donné des résultats évidents.

生和护士向母亲们解释了母乳喂养的作用,这项工作产生的影响是很明显的。

Outre les ministères, les organes de coordination du développement du jeune enfant comprennent des organisations religieuses et des associations d'éducateurs, de femmes et de pédiatres.

除了政府各部以外,幼发展协调机构还包括宗教组织、教育工作者协会、妇女协会和生协会。

Pour assurer la sécurité des parturientes, les accouchements ont lieu en milieu hospitalier avec l'assistance de tout le personnel soignant voulu : gynécologue, anesthésiste, sage-femme, pédiatre, etc.

为了确保患者安全,接生有多种室的务人员,即妇生、麻醉师、助产士、生等。

Les 61 centres de protection de la santé maternelle et infantile et de planification familiale comptent 321 obstétriciens, 60 pédiatres, 228 médecins assistants spécialisés en pédiatrie et 367 sages-femmes.

在61个妇幼保健和计划生育中心,共有321名产生、60名228 名助理生和367名助产士。

En outre, son personnel travaille actuellement de concert avec la American Academy of Pediatrics concernant la formation des pédiatres et leur protocole pour l'examen des enfants victimes d'un viol.

此外,其工作人员当前正在同美国小合作,训练如何检查成员强奸受害者的童及研究治疗方案。

Le personnel de ces centres est composé de médecins (généralistes, spécialistes, pédiatres et dentistes), de personnels infirmier, paramédical et administratif, qui tous sont des salariés employés à plein temps par l'État.

卫生中心的工作人员有生(全生、病理生、生和牙)、护士、护理人员和行政管理人员,所有这些人都是全职的国家带薪工作人员。

Dans le cadre des soins prénatals et postnatals, des gynécologues et obstétriciens ainsi que des pédiatres font des recommandations au sujet d'une saine nutrition et de la prise de vitamines et d'oligo-éléments.

在产前产后护理期间,妇产和小生建议产妇增加营养,补充维生素和微蛋白酶。

Les principaux partenaires de l'UNICEF à cette occasion étaient ONUSIDA, l'OMS, l'University Columbia, les associations de pédiatres, les agents de santé, les conseillers, les diététiciens, et les groupes de promotion de l'allaitement maternel.

这方面的主要伙伴有艾滋病规划署、各协会、保健人员、咨询人员、营养师和推动母乳育婴团体。

Dans près de 70 % des cas, les soins aux nourrissons et aux enfants d'âge préscolaire sont dispensés par des pédiatres privés (dans leur propre cabinet ou dans des locaux qu'ils louent) habilités par contrat à traiter des enfants.

龄前童的保健由私人负责(他们自有或租用手术室),他们签订合同,向约70%的童提供保健。

Par souci de favoriser le bon développement des enfants de Guernesey, la Commission a nommé un troisième pédiatre et a renforcé les services de santé mentale pour les enfants et les adolescents et les services de développement de l'enfance.

卫生局致力于促进根西岛童的健康成长,已经任命当地的第三名专家,并已扩大童和青少年精神健康服务以及童成长服务。

L'UNICEF a intensifié son programme d'éducation en matière de santé, centré sur les pratiques d'alimentation des nourrissons, la vaccination, les services d'infirmières à domicile et les pédiatres, ainsi que la communauté Rom, qui fait partie des groupes vulnérables.

童基金会加强其保健教育方案,重点在婴喂食习惯、免疫接种、访问护士与小师和罗姆人社区的弱势者。

Elle a également droit à des congés rémunérés complémentaires pour faciliter la fourniture de soins médicaux à son enfant, et elle est autorisée à prendre un jour par mois pour une visite à un pédiatre sans perte de salaire.

孕妇有权要求补充带薪休假,以便于子女的治疗,允许母亲每个月有一天的带薪假期,带子女看病。

Une information relative à l'allaitement a été présentée aux pédiatres et au personnel infirmier d'Estonie par des experts de l'UNICEF qui leur ont également dispensé une formation leur permettant d'exercer eux-mêmes une activité d'information et de conseil dans ce domaine.

童基金会的专家向爱沙尼亚的生和护士介绍了影响母乳喂养的因素,专家们还就母乳喂养的有关咨询问题对他们进行了培训。

Je voudrais également remercier les plus de 60 sommités et les autres représentants de plus de 170 pays, les organisations non gouvernementales, les représentants du secteur privé, les dirigeants religieux, les parlementaires, les pédiatres et les enfants et les jeunes.

我也要感谢60多位首脑会议级与会者和来自170个国家的其他代表、非政府组织、私营部门的代表、宗教领袖、议员、生、以及童和年轻人本身。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pédiatre 的法语例句

用户正在搜索


出版业, 出版一本书, 出版一本小说, 出版一部作品, 出版者, 出榜, 出殡, 出殡行列, 出兵, 出材量,

相似单词


pedestal, pédestre, pédestrement, pédestrian, pédial, pédiatre, pédiatrie, pédiatrique, pédibus, pédicellaire,
n.
儿科医生, 儿科学家 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
péd儿童+iatre医

词根:
péd 儿童

联想词
gynécologue妇科医生,妇科大夫;médecin医生,医;psychiatre精神病学专家,精神病科医生;psychologue心理学家;dentiste牙科医生;pédiatrie儿科学;sage-femme助产士;psychanalyste精神分析学家;pharmacien;vétérinaire医;chirurgien外科医生;

Dans le district de Port Loko, par exemple, il n'y a ni pédiatre ni gynécologue.

例如,Port Loko县没有任何的儿科医生或妇产科医生。

Les enfants sont suivis gratuitement jusqu'à l'âge de six mois par un pédiatre.

婴儿在6个月之前均由育儿专业人员免费照顾

Dix-sept pédiatres travaillent actuellement dans cet hôpital.

山顶医院现在有17名小儿科医生

En ce qui concerne les moins de 14 ans, en ville, on compte un pédiatre pour 1 000 enfants.

对于不满14岁的儿科患者而言,城市每1 000名儿童有一名儿科医生

Ce sont, notamment, l'enseignement, la santé (infirmières et pédiatres) ainsi que la transformation des denrées alimentaires et l'industrie légère.

这些产业和部门除其他外,还包括教育、保健(护士和儿科以及食品加工和轻工业。

Les services aux patients sont offerts par des spécialistes des soins de santé primaire - médecins de famille, internes et pédiatres.

初级医疗保健专家——家庭医生、内科医儿科——向病人提供服务

Ainsi, les pédiatres et les infirmiers ont pu expliquer aux mères l'utilité de l'alimentation au sein et leurs efforts ont donné des résultats évidents.

儿科医生和护士向解释了乳喂养的作用,这项工作产生的影响是很明显的。

Outre les ministères, les organes de coordination du développement du jeune enfant comprennent des organisations religieuses et des associations d'éducateurs, de femmes et de pédiatres.

除了政府各部以外,幼儿发展协调机构还包括宗教组织、教育工作者协会、妇女协会和儿科医生协会。

Pour assurer la sécurité des parturientes, les accouchements ont lieu en milieu hospitalier avec l'assistance de tout le personnel soignant voulu : gynécologue, anesthésiste, sage-femme, pédiatre, etc.

为了确保患者安全,接生医院必须有多种科室的医务人员,即妇科医生、麻醉医、助产士、儿科医生等。

Les 61 centres de protection de la santé maternelle et infantile et de planification familiale comptent 321 obstétriciens, 60 pédiatres, 228 médecins assistants spécialisés en pédiatrie et 367 sages-femmes.

在61个妇幼保健和计划生育中心,共有321名产科医生、60名儿科医生228 名儿科助理医生和367名助产士。

En outre, son personnel travaille actuellement de concert avec la American Academy of Pediatrics concernant la formation des pédiatres et leur protocole pour l'examen des enfants victimes d'un viol.

此外,其工作人员当前正在同美国小儿科学院合作,训练小儿科医生如何检查成员强奸受害者的儿童及研究治疗方案。

Le personnel de ces centres est composé de médecins (généralistes, spécialistes, pédiatres et dentistes), de personnels infirmier, paramédical et administratif, qui tous sont des salariés employés à plein temps par l'État.

卫生中心的工作人员有医生(全科医生、病理学医生、儿科医生和牙医)、护士、护理人员和行政管理人员,所有这些人都是全职的国家带薪工作人员。

Dans le cadre des soins prénatals et postnatals, des gynécologues et obstétriciens ainsi que des pédiatres font des recommandations au sujet d'une saine nutrition et de la prise de vitamines et d'oligo-éléments.

在产前产后护理期间,妇产科和小儿科医生建议产妇增加营养,补充维生素和微蛋白酶。

Les principaux partenaires de l'UNICEF à cette occasion étaient ONUSIDA, l'OMS, l'University Columbia, les associations de pédiatres, les agents de santé, les conseillers, les diététiciens, et les groupes de promotion de l'allaitement maternel.

这方面的主要伙伴有艾滋病规划署、各儿科协会、保健人员、咨询人员、营养和推动乳育婴团体。

Dans près de 70 % des cas, les soins aux nourrissons et aux enfants d'âge préscolaire sont dispensés par des pédiatres privés (dans leur propre cabinet ou dans des locaux qu'ils louent) habilités par contrat à traiter des enfants.

婴儿和学龄前儿童的保健由私人儿科医生负责(他自有或租用手术室),他签订合同,向约70%的儿童提供保健。

Par souci de favoriser le bon développement des enfants de Guernesey, la Commission a nommé un troisième pédiatre et a renforcé les services de santé mentale pour les enfants et les adolescents et les services de développement de l'enfance.

卫生局致力于促进根西岛儿童的健康成长,已经任命当地的第三名儿科专家,并已扩大儿童和青少年精神健康服务以及儿童成长服务。

L'UNICEF a intensifié son programme d'éducation en matière de santé, centré sur les pratiques d'alimentation des nourrissons, la vaccination, les services d'infirmières à domicile et les pédiatres, ainsi que la communauté Rom, qui fait partie des groupes vulnérables.

儿童基金会加强其保健教育方案,重点在婴儿喂食习惯、免疫接种、访问护士与小儿科医和罗姆人社区的弱势者。

Elle a également droit à des congés rémunérés complémentaires pour faciliter la fourniture de soins médicaux à son enfant, et elle est autorisée à prendre un jour par mois pour une visite à un pédiatre sans perte de salaire.

孕妇有权要求补充带薪休假,以便于子女的治疗,允许每个月有一天的带薪假期,带子女看病。

Une information relative à l'allaitement a été présentée aux pédiatres et au personnel infirmier d'Estonie par des experts de l'UNICEF qui leur ont également dispensé une formation leur permettant d'exercer eux-mêmes une activité d'information et de conseil dans ce domaine.

儿童基金会的专家向爱沙尼亚的儿科医生和护士介绍了影响乳喂养的因素,专家还就乳喂养的有关咨询问题对他进行了培训。

Je voudrais également remercier les plus de 60 sommités et les autres représentants de plus de 170 pays, les organisations non gouvernementales, les représentants du secteur privé, les dirigeants religieux, les parlementaires, les pédiatres et les enfants et les jeunes.

我也要感谢60多位首脑会议级与会者和来自170个国家的其他代表、非政府组织、私营部门的代表、宗教领袖、议员、儿科医生、以及儿童和年轻人本身。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 pédiatre 的法语例句

用户正在搜索


出差证, 出产, 出产的, 出产地, 出产多的土地, 出产丰富的, 出厂, 出厂价格, 出场, 出场费,

相似单词


pedestal, pédestre, pédestrement, pédestrian, pédial, pédiatre, pédiatrie, pédiatrique, pédibus, pédicellaire,
n.
儿科医生, 儿科学家 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
péd儿童+iatre医师

词根:
péd 儿童

联想词
gynécologue妇科医生,妇科大夫;médecin医生,医师;psychiatre学专家,科医生;psychologue心理学家;dentiste牙科医生;pédiatrie儿科学;sage-femme助产士;psychanalyste分析学家;pharmacien药剂师;vétérinaire兽医;chirurgien科医生;

Dans le district de Port Loko, par exemple, il n'y a ni pédiatre ni gynécologue.

例如,Port Loko县没有任何的儿科医生或妇产科医生。

Les enfants sont suivis gratuitement jusqu'à l'âge de six mois par un pédiatre.

婴儿在6个月之前均由育儿专业人员免费照顾

Dix-sept pédiatres travaillent actuellement dans cet hôpital.

山顶医院现在有17名小儿科医生

En ce qui concerne les moins de 14 ans, en ville, on compte un pédiatre pour 1 000 enfants.

对于不满14岁的儿科患者而言,城市每1 000名儿童有一名儿科医生

Ce sont, notamment, l'enseignement, la santé (infirmières et pédiatres) ainsi que la transformation des denrées alimentaires et l'industrie légère.

这些产业和部门除其他,还包括教育、保健(护士和儿科医师及食品加工和轻工业。

Les services aux patients sont offerts par des spécialistes des soins de santé primaire - médecins de famille, internes et pédiatres.

初级医疗保健专家——家庭医生、内科医师或儿科医师——向人提供服务

Ainsi, les pédiatres et les infirmiers ont pu expliquer aux mères l'utilité de l'alimentation au sein et leurs efforts ont donné des résultats évidents.

儿科医生和护士向母亲们解释了母乳喂养的作用,这项工作产生的影响是很明显的。

Outre les ministères, les organes de coordination du développement du jeune enfant comprennent des organisations religieuses et des associations d'éducateurs, de femmes et de pédiatres.

除了政府各部儿发展协调机构还包括宗教组织、教育工作者协会、妇女协会和儿科医生协会。

Pour assurer la sécurité des parturientes, les accouchements ont lieu en milieu hospitalier avec l'assistance de tout le personnel soignant voulu : gynécologue, anesthésiste, sage-femme, pédiatre, etc.

为了确保患者安全,接生医院必须有多种科室的医务人员,即妇科医生、麻醉医师、助产士、儿科医生等。

Les 61 centres de protection de la santé maternelle et infantile et de planification familiale comptent 321 obstétriciens, 60 pédiatres, 228 médecins assistants spécialisés en pédiatrie et 367 sages-femmes.

在61个妇保健和计划生育中心,共有321名产科医生、60名儿科医生228 名儿科助理医生和367名助产士。

En outre, son personnel travaille actuellement de concert avec la American Academy of Pediatrics concernant la formation des pédiatres et leur protocole pour l'examen des enfants victimes d'un viol.

,其工作人员当前正在同美国小儿科学院合作,训练小儿科医生如何检查成员强奸受害者的儿童及研究治疗方案。

Le personnel de ces centres est composé de médecins (généralistes, spécialistes, pédiatres et dentistes), de personnels infirmier, paramédical et administratif, qui tous sont des salariés employés à plein temps par l'État.

卫生中心的工作人员有医生(全科医生、理学医生、儿科医生和牙医)、护士、护理人员和行政管理人员,所有这些人都是全职的国家带薪工作人员。

Dans le cadre des soins prénatals et postnatals, des gynécologues et obstétriciens ainsi que des pédiatres font des recommandations au sujet d'une saine nutrition et de la prise de vitamines et d'oligo-éléments.

在产前产后护理期间,妇产科和小儿科医生建议产妇增加营养,补充维生素和微蛋白酶。

Les principaux partenaires de l'UNICEF à cette occasion étaient ONUSIDA, l'OMS, l'University Columbia, les associations de pédiatres, les agents de santé, les conseillers, les diététiciens, et les groupes de promotion de l'allaitement maternel.

这方面的主要伙伴有艾滋规划署、各儿科协会、保健人员、咨询人员、营养师和推动母乳育婴团体。

Dans près de 70 % des cas, les soins aux nourrissons et aux enfants d'âge préscolaire sont dispensés par des pédiatres privés (dans leur propre cabinet ou dans des locaux qu'ils louent) habilités par contrat à traiter des enfants.

婴儿和学龄前儿童的保健由私人儿科医生负责(他们自有或租用手术室),他们签订合同,向约70%的儿童提供保健。

Par souci de favoriser le bon développement des enfants de Guernesey, la Commission a nommé un troisième pédiatre et a renforcé les services de santé mentale pour les enfants et les adolescents et les services de développement de l'enfance.

卫生局致力于促进根西岛儿童的健康成长,已经任命当地的第三名儿科专家,并已扩大儿童和青少年健康服务及儿童成长服务。

L'UNICEF a intensifié son programme d'éducation en matière de santé, centré sur les pratiques d'alimentation des nourrissons, la vaccination, les services d'infirmières à domicile et les pédiatres, ainsi que la communauté Rom, qui fait partie des groupes vulnérables.

儿童基金会加强其保健教育方案,重点在婴儿喂食习惯、免疫接种、访问护士与小儿科医师和罗姆人社区的弱势者。

Elle a également droit à des congés rémunérés complémentaires pour faciliter la fourniture de soins médicaux à son enfant, et elle est autorisée à prendre un jour par mois pour une visite à un pédiatre sans perte de salaire.

孕妇有权要求补充带薪休假,便于子女的治疗,允许母亲每个月有一天的带薪假期,带子女看

Une information relative à l'allaitement a été présentée aux pédiatres et au personnel infirmier d'Estonie par des experts de l'UNICEF qui leur ont également dispensé une formation leur permettant d'exercer eux-mêmes une activité d'information et de conseil dans ce domaine.

儿童基金会的专家向爱沙尼亚的儿科医生和护士介绍了影响母乳喂养的因素,专家们还就母乳喂养的有关咨询问题对他们进行了培训。

Je voudrais également remercier les plus de 60 sommités et les autres représentants de plus de 170 pays, les organisations non gouvernementales, les représentants du secteur privé, les dirigeants religieux, les parlementaires, les pédiatres et les enfants et les jeunes.

我也要感谢60多位首脑会议级与会者和来自170个国家的其他代表、非政府组织、私营部门的代表、宗教领袖、议员、儿科医生、及儿童和年轻人本身。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pédiatre 的法语例句

用户正在搜索


出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔,

相似单词


pedestal, pédestre, pédestrement, pédestrian, pédial, pédiatre, pédiatrie, pédiatrique, pédibus, pédicellaire,