法语助手
  • 关闭
v. i.
1. 脸色发白, 脸色变得苍白:
pâlir de colère 气得脸发白
pâlir sur les livres (sur un travail) [转]埋头读[工作]
faire pâlir qn 使某人吓得脸色发白; [转]使某人相形见绌, 使某人眼红


2. 变得暗淡, 失去光彩, 失去光耀, 变得淡薄:
Les couleurs ont pâli. 颜色退了。
Son étoile pâlit. [转]他的声誉下降了。



v. t.
使脸色变得发白, 使变得苍白

常见用法
il pâlit de colère他气得脸色发白

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • blanc, che   a. 白的,白色的;洁白的;空白的,写的

词:
blêmir,  flétrir,  passer,  s'atténuer,  se voiler,  s'éteindre,  se décolorer,  se faner,  s'effacer,  s'estomper,  se ternir,  ternir,  faiblir,  blanchir,  estomper,  verdir,  effacer,  jaunir,  affaiblir,  atténuer
词:
briller,  colorer,  brunir,  coloré,  luire,  luisant,  rougir,  rougissant
联想词
rougir使变红,染红;envier羡慕;trembler抖动,摇动;ressembler和……相像,和……相似;briller发光,发亮;rivaliser竞争,竞赛;rêver做梦;fureur狂怒,盛怒,暴怒;ravir使狂喜,使陶醉;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;hurler嗥叫;

Devant tous les miroirs vu pâlir tes appas ?

在整个镜子前,看见你的魅力苍白

Il pâlit de colère.

他气得脸发白。

Tout d'un coup, il pâlit.

突然他脸色发白

Les couleurs ont pâli.

颜色

Son étoile pâlit.

〈转〉他的声誉下降

Mais à un certain moment, une aube a pâli le ciel, et on a pu voir une porte

过le不晓得多久,哪位也不晓得,因为“时间”那时还不存在。

Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.

我们的部长准时极致,可以令原子钟黯然失色

À cet égard, nous ne devons pas oublier que son budget pâlit en comparaison du budget des tribunaux ad hoc créés par le Conseil de sécurité.

这方面我们不能忘记,国际法院的预算都不如安全理事会所设的特设法庭的预算。

Le respect et l'application des instruments existants laissent à désirer et, cette année encore, les succès remportés pâlissent un peu à cause de quelques échecs notables.

在遵守和执行方面表现欠佳,今年,我们取得的成功再次被一些重大的挫折抵销。

De fait, c'est bien là ce qui a incité mes prédécesseurs et moi-même à déployer des efforts si inlassables que la persistance de Robert Bruce en pâlirait par comparaison.

实际上正是这种想法促使我的前任和我本人不惜一切地做出努力,使罗伯特·布鲁斯的执著也相形见绌。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下这第三份材料,顿时脸色苍白…… 原来,这封信是用两张不同颜色的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pâlir 的法语例句

用户正在搜索


从花盆中挖出(花卉), 从坏处去想某事, 从坏的方面理解, 从缓, 从缓发展区, 从昏迷中醒过来, 从基本方面, 从家里出来, 从价, 从价收费率,

相似单词


palingenèse, palingénésie, palingénétique, palinodie, palinurus, pâlir, palis, palissade, palissader, palissadique,
v. i.
1. 脸色发, 脸色变
pâlir de colère 脸发
pâlir sur les livres (sur un travail) [转]埋头读书[工作]
faire pâlir qn 使某人吓脸色发; [转]使某人相形见绌, 使某人眼红


2. 变暗淡, 失去光彩, 失去光耀, 变淡薄:
Les couleurs ont pâli. 颜色退了。
Son étoile pâlit. [转]他的声誉下降了。



v. t.
使脸色变, 使变

常见用法
il pâlit de colère他脸色发

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • blanc, che   a. 的,色的;洁的;空的,未经书写的

义词:
blêmir,  flétrir,  passer,  s'atténuer,  se voiler,  s'éteindre,  se décolorer,  se faner,  s'effacer,  s'estomper,  se ternir,  ternir,  faiblir,  blanchir,  estomper,  verdir,  effacer,  jaunir,  affaiblir,  atténuer
反义词:
briller,  colorer,  brunir,  coloré,  luire,  luisant,  rougir,  rougissant
联想词
rougir使变红,染红;envier羡慕;trembler抖动,摇动;ressembler和……相像,和……相似;briller发光,发亮;rivaliser竞争,竞赛;rêver做梦;fureur狂怒,盛怒,暴怒;ravir使狂喜,使陶醉;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;hurler嗥叫;

Devant tous les miroirs vu pâlir tes appas ?

在整个镜子前,看见你的魅力

Il pâlit de colère.

脸发

Tout d'un coup, il pâlit.

突然他脸色

Les couleurs ont pâli.

颜色

Son étoile pâlit.

〈转义〉他的声誉下降

Mais à un certain moment, une aube a pâli le ciel, et on a pu voir une porte

过le不晓多久,哪位也不晓间”那还不存在。

Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.

我们的部长准极致,可以令原子钟黯然失色

À cet égard, nous ne devons pas oublier que son budget pâlit en comparaison du budget des tribunaux ad hoc créés par le Conseil de sécurité.

这方面我们不能忘记,国际法院的预算都不如安全理事会所设的特设法庭的预算。

Le respect et l'application des instruments existants laissent à désirer et, cette année encore, les succès remportés pâlissent un peu à cause de quelques échecs notables.

在遵守和执行方面表现欠佳,今年,我们取的成功再次被一些重大的挫折抵销。

De fait, c'est bien là ce qui a incité mes prédécesseurs et moi-même à déployer des efforts si inlassables que la persistance de Robert Bruce en pâlirait par comparaison.

实际上正是这种想法促使我的前任和我本人不惜一切地做出努力,使罗伯特·布鲁斯的执著也相形见绌。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下这第三份材料,顿脸色苍…… 原来,这封信是用两张不同颜色的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pâlir 的法语例句

用户正在搜索


从井救人, 从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步,

相似单词


palingenèse, palingénésie, palingénétique, palinodie, palinurus, pâlir, palis, palissade, palissader, palissadique,
v. i.
1. 脸色发白, 脸色变苍白:
pâlir de colère 气脸发白
pâlir sur les livres (sur un travail) [转]埋头读书[工作]
faire pâlir qn 使某人吓脸色发白; [转]使某人相形见绌, 使某人眼红


2. 变, 失去光彩, 失去光耀, 变
Les couleurs ont pâli. 颜色退了。
Son étoile pâlit. [转]他的声誉下降了。



v. t.
使脸色变发白, 使变苍白

常见用法
il pâlit de colère他气脸色发白

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • blanc, che   a. 白的,白色的;洁白的;空白的,未经书写的

义词:
blêmir,  flétrir,  passer,  s'atténuer,  se voiler,  s'éteindre,  se décolorer,  se faner,  s'effacer,  s'estomper,  se ternir,  ternir,  faiblir,  blanchir,  estomper,  verdir,  effacer,  jaunir,  affaiblir,  atténuer
反义词:
briller,  colorer,  brunir,  coloré,  luire,  luisant,  rougir,  rougissant
联想词
rougir使变红,染红;envier羡慕;trembler抖动,摇动;ressembler和……相像,和……相似;briller发光,发亮;rivaliser竞争,竞赛;rêver做梦;fureur狂怒,盛怒,暴怒;ravir使狂喜,使陶醉;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;hurler嗥叫;

Devant tous les miroirs vu pâlir tes appas ?

在整个镜见你的魅力苍白

Il pâlit de colère.

他气脸发白。

Tout d'un coup, il pâlit.

突然他脸色发白

Les couleurs ont pâli.

颜色

Son étoile pâlit.

〈转义〉他的声誉下降

Mais à un certain moment, une aube a pâli le ciel, et on a pu voir une porte

过le不晓多久,哪位也不晓,因为“时间”那时还不存在。

Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.

我们的部长准时极致,可以令原黯然失色

À cet égard, nous ne devons pas oublier que son budget pâlit en comparaison du budget des tribunaux ad hoc créés par le Conseil de sécurité.

这方面我们不能忘记,国际法院的预算都不如安全理事会所设的特设法庭的预算。

Le respect et l'application des instruments existants laissent à désirer et, cette année encore, les succès remportés pâlissent un peu à cause de quelques échecs notables.

在遵守和执行方面表现欠佳,今年,我们取的成功再次被一些重大的挫折抵销。

De fait, c'est bien là ce qui a incité mes prédécesseurs et moi-même à déployer des efforts si inlassables que la persistance de Robert Bruce en pâlirait par comparaison.

实际上正是这种想法促使我的任和我本人不惜一切地做出努力,使罗伯特·布鲁斯的执著也相形见绌。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻了一下这第三份材料,顿时脸色苍白…… 原来,这封信是用两张不同颜色的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pâlir 的法语例句

用户正在搜索


从两方面看, 从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包, 从轮,

相似单词


palingenèse, palingénésie, palingénétique, palinodie, palinurus, pâlir, palis, palissade, palissader, palissadique,
v. i.
1. 脸色发白, 脸色变得苍白:
pâlir de colère 气得脸发白
pâlir sur les livres (sur un travail) [转]埋头读书[工作]
faire pâlir qn 使某人吓得脸色发白; [转]使某人相形见绌, 使某人眼红


2. 变得暗, 失去光彩, 失去光耀, 变得
Les couleurs ont pâli. 色退了。
Son étoile pâlit. [转]他的声誉下降了。



v. t.
使脸色变得发白, 使变得苍白

常见用法
il pâlit de colère他气得脸色发白

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • blanc, che   a. 白的,白色的;洁白的;空白的,未经书写的

义词:
blêmir,  flétrir,  passer,  s'atténuer,  se voiler,  s'éteindre,  se décolorer,  se faner,  s'effacer,  s'estomper,  se ternir,  ternir,  faiblir,  blanchir,  estomper,  verdir,  effacer,  jaunir,  affaiblir,  atténuer
反义词:
briller,  colorer,  brunir,  coloré,  luire,  luisant,  rougir,  rougissant
联想词
rougir使变红,染红;envier羡慕;trembler抖动,摇动;ressembler和……相像,和……相似;briller发光,发亮;rivaliser竞争,竞赛;rêver做梦;fureur狂怒,盛怒,暴怒;ravir使狂喜,使陶醉;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;hurler嗥叫;

Devant tous les miroirs vu pâlir tes appas ?

在整个,看见你的魅力苍白

Il pâlit de colère.

他气得脸发白。

Tout d'un coup, il pâlit.

突然他脸色发白

Les couleurs ont pâli.

Son étoile pâlit.

〈转义〉他的声誉下降

Mais à un certain moment, une aube a pâli le ciel, et on a pu voir une porte

过le不晓得多久,哪位也不晓得,因为“时间”那时还不存在。

Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.

我们的部长准时极致,可以令原黯然失色

À cet égard, nous ne devons pas oublier que son budget pâlit en comparaison du budget des tribunaux ad hoc créés par le Conseil de sécurité.

这方面我们不能忘记,国际法院的预算都不如安全理事会所设的特设法庭的预算。

Le respect et l'application des instruments existants laissent à désirer et, cette année encore, les succès remportés pâlissent un peu à cause de quelques échecs notables.

在遵守和执行方面表现欠佳,今年,我们取得的成功再次被一些重大的挫折抵销。

De fait, c'est bien là ce qui a incité mes prédécesseurs et moi-même à déployer des efforts si inlassables que la persistance de Robert Bruce en pâlirait par comparaison.

实际上正是这种想法促使我的任和我本人不惜一切地做出努力,使罗伯特·布鲁斯的执著也相形见绌。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下这第三份材料,顿时脸色苍白…… 原来,这封信是用两张不同色的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pâlir 的法语例句

用户正在搜索


从明天开始, 从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取,

相似单词


palingenèse, palingénésie, palingénétique, palinodie, palinurus, pâlir, palis, palissade, palissader, palissadique,
v. i.
1. 脸色发白, 脸色变苍白:
pâlir de colère 气脸发白
pâlir sur les livres (sur un travail) [转]埋头读书[工作]
faire pâlir qn 使某人吓脸色发白; [转]使某人相形见绌, 使某人眼红


2. 变, 失去光彩, 失去光耀, 变
Les couleurs ont pâli. 颜色退了。
Son étoile pâlit. [转]他的声誉下降了。



v. t.
使脸色变发白, 使变苍白

常见用法
il pâlit de colère他气脸色发白

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • blanc, che   a. 白的,白色的;洁白的;空白的,未经书写的

义词:
blêmir,  flétrir,  passer,  s'atténuer,  se voiler,  s'éteindre,  se décolorer,  se faner,  s'effacer,  s'estomper,  se ternir,  ternir,  faiblir,  blanchir,  estomper,  verdir,  effacer,  jaunir,  affaiblir,  atténuer
反义词:
briller,  colorer,  brunir,  coloré,  luire,  luisant,  rougir,  rougissant
联想词
rougir使变红,染红;envier羡慕;trembler抖动,摇动;ressembler和……相像,和……相似;briller发光,发亮;rivaliser竞争,竞赛;rêver做梦;fureur狂怒,盛怒,暴怒;ravir使狂喜,使陶醉;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;hurler嗥叫;

Devant tous les miroirs vu pâlir tes appas ?

在整个镜见你的魅力苍白

Il pâlit de colère.

他气脸发白。

Tout d'un coup, il pâlit.

突然他脸色发白

Les couleurs ont pâli.

颜色

Son étoile pâlit.

〈转义〉他的声誉下降

Mais à un certain moment, une aube a pâli le ciel, et on a pu voir une porte

过le不晓多久,哪位也不晓,因为“时间”那时还不存在。

Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.

我们的部长准时极致,可以令原黯然失色

À cet égard, nous ne devons pas oublier que son budget pâlit en comparaison du budget des tribunaux ad hoc créés par le Conseil de sécurité.

这方面我们不能忘记,国际法院的预算都不如安全理事会所设的特设法庭的预算。

Le respect et l'application des instruments existants laissent à désirer et, cette année encore, les succès remportés pâlissent un peu à cause de quelques échecs notables.

在遵守和执行方面表现欠佳,今年,我们取的成功再次被一些重大的挫折抵销。

De fait, c'est bien là ce qui a incité mes prédécesseurs et moi-même à déployer des efforts si inlassables que la persistance de Robert Bruce en pâlirait par comparaison.

实际上正是这种想法促使我的任和我本人不惜一切地做出努力,使罗伯特·布鲁斯的执著也相形见绌。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻了一下这第三份材料,顿时脸色苍白…… 原来,这封信是用两张不同颜色的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pâlir 的法语例句

用户正在搜索


从墙上过去, 从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫,

相似单词


palingenèse, palingénésie, palingénétique, palinodie, palinurus, pâlir, palis, palissade, palissader, palissadique,
v. i.
1. 色发白, 色变得苍白:
pâlir de colère 气得发白
pâlir sur les livres (sur un travail) [转]埋头读书[工作]
faire pâlir qn 使吓得色发白; [转]使相形见绌, 使


2. 变得暗淡, 失去光彩, 失去光耀, 变得淡薄:
Les couleurs ont pâli. 颜色退了。
Son étoile pâlit. [转]的声誉下降了。



v. t.
使色变得发白, 使变得苍白

常见用法
il pâlit de colère气得色发白

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • blanc, che   a. 白的,白色的;洁白的;空白的,未经书写的

义词:
blêmir,  flétrir,  passer,  s'atténuer,  se voiler,  s'éteindre,  se décolorer,  se faner,  s'effacer,  s'estomper,  se ternir,  ternir,  faiblir,  blanchir,  estomper,  verdir,  effacer,  jaunir,  affaiblir,  atténuer
反义词:
briller,  colorer,  brunir,  coloré,  luire,  luisant,  rougir,  rougissant
联想词
rougir使变红,染红;envier羡慕;trembler抖动,摇动;ressembler和……相像,和……相似;briller发光,发亮;rivaliser竞争,竞赛;rêver做梦;fureur狂怒,盛怒,暴怒;ravir使狂喜,使陶醉;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;hurler嗥叫;

Devant tous les miroirs vu pâlir tes appas ?

在整个镜子前,看见你的魅力苍白

Il pâlit de colère.

气得发白。

Tout d'un coup, il pâlit.

发白

Les couleurs ont pâli.

颜色

Son étoile pâlit.

〈转义〉的声誉下降

Mais à un certain moment, une aube a pâli le ciel, et on a pu voir une porte

过le不晓得多久,哪位也不晓得,因为“时间”那时还不存在。

Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.

我们的部长准时极致,可以令原子钟失色

À cet égard, nous ne devons pas oublier que son budget pâlit en comparaison du budget des tribunaux ad hoc créés par le Conseil de sécurité.

这方面我们不能忘记,国际法院的预算都不如安全理事会所设的特设法庭的预算。

Le respect et l'application des instruments existants laissent à désirer et, cette année encore, les succès remportés pâlissent un peu à cause de quelques échecs notables.

在遵守和执行方面表现欠佳,今年,我们取得的成功再次被一些重大的挫折抵销。

De fait, c'est bien là ce qui a incité mes prédécesseurs et moi-même à déployer des efforts si inlassables que la persistance de Robert Bruce en pâlirait par comparaison.

实际上正是这种想法促使我的前任和我本不惜一切地做出努力,使罗伯特·布鲁斯的执著也相形见绌。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下这第三份材料,顿时色苍白…… 原来,这封信是用两张不同颜色的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pâlir 的法语例句

用户正在搜索


从山顶上, 从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实,

相似单词


palingenèse, palingénésie, palingénétique, palinodie, palinurus, pâlir, palis, palissade, palissader, palissadique,
v. i.
1. 白, 变得苍白:
pâlir de colère 气得
pâlir sur les livres (sur un travail) [转]埋头读书[工作]
faire pâlir qn 使某人吓得白; [转]使某人相形见绌, 使某人眼红


2. 变得暗淡, 失去光彩, 失去光耀, 变得淡薄:
Les couleurs ont pâli. 颜退了。
Son étoile pâlit. [转]他下降了。



v. t.
使变得白, 使变得苍白

常见用法
il pâlit de colère他气得

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • blanc, che   a. 白,白;洁白;空白,未经书写

义词:
blêmir,  flétrir,  passer,  s'atténuer,  se voiler,  s'éteindre,  se décolorer,  se faner,  s'effacer,  s'estomper,  se ternir,  ternir,  faiblir,  blanchir,  estomper,  verdir,  effacer,  jaunir,  affaiblir,  atténuer
反义词:
briller,  colorer,  brunir,  coloré,  luire,  luisant,  rougir,  rougissant
联想词
rougir使变红,染红;envier羡慕;trembler抖动,摇动;ressembler和……相像,和……相似;briller光,亮;rivaliser竞争,竞赛;rêver做梦;fureur狂怒,盛怒,暴怒;ravir使狂喜,使陶醉;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;hurler嗥叫;

Devant tous les miroirs vu pâlir tes appas ?

在整个镜子前,看见你魅力苍白

Il pâlit de colère.

他气得白。

Tout d'un coup, il pâlit.

突然他

Les couleurs ont pâli.

Son étoile pâlit.

〈转义〉他下降

Mais à un certain moment, une aube a pâli le ciel, et on a pu voir une porte

过le不晓得多久,哪位也不晓得,因为“时间”那时还不存在。

Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.

我们部长准时极致,可以令原子钟黯然失

À cet égard, nous ne devons pas oublier que son budget pâlit en comparaison du budget des tribunaux ad hoc créés par le Conseil de sécurité.

这方面我们不能忘记,国际法院预算都不如安全理事会所设特设法庭预算。

Le respect et l'application des instruments existants laissent à désirer et, cette année encore, les succès remportés pâlissent un peu à cause de quelques échecs notables.

在遵守和执行方面表现欠佳,今年,我们取得成功再次被一些重大挫折抵销。

De fait, c'est bien là ce qui a incité mes prédécesseurs et moi-même à déployer des efforts si inlassables que la persistance de Robert Bruce en pâlirait par comparaison.

实际上正是这种想法促使我前任和我本人不惜一切地做出努力,使罗伯特·布鲁斯执著也相形见绌。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下这第三份材料,顿时苍白…… 原来,这封信是用两张不同颜纸小心翼翼拼凑起来,是假货!

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pâlir 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的, 从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作,

相似单词


palingenèse, palingénésie, palingénétique, palinodie, palinurus, pâlir, palis, palissade, palissader, palissadique,
v. i.
1. 脸色发, 脸色变得
pâlir de colère 得脸发
pâlir sur les livres (sur un travail) [转]埋头读书[工作]
faire pâlir qn 使某人吓得脸色发; [转]使某人相形见绌, 使某人眼红


2. 变得暗淡, 失去光彩, 失去光耀, 变得淡薄:
Les couleurs ont pâli. 颜色退了。
Son étoile pâlit. [转]他的声誉下降了。



v. t.
使脸色变得发, 使变得

常见用法
il pâlit de colère他得脸色发

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • blanc, che   a. 的,色的;洁的;空的,未经书写的

义词:
blêmir,  flétrir,  passer,  s'atténuer,  se voiler,  s'éteindre,  se décolorer,  se faner,  s'effacer,  s'estomper,  se ternir,  ternir,  faiblir,  blanchir,  estomper,  verdir,  effacer,  jaunir,  affaiblir,  atténuer
反义词:
briller,  colorer,  brunir,  coloré,  luire,  luisant,  rougir,  rougissant
联想词
rougir使变红,染红;envier羡慕;trembler抖动,摇动;ressembler和……相像,和……相似;briller发光,发亮;rivaliser竞争,竞赛;rêver做梦;fureur狂怒,盛怒,暴怒;ravir使狂喜,使陶醉;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;hurler嗥叫;

Devant tous les miroirs vu pâlir tes appas ?

在整个镜子前,看见你的魅力

Il pâlit de colère.

得脸发

Tout d'un coup, il pâlit.

突然他脸色

Les couleurs ont pâli.

颜色

Son étoile pâlit.

〈转义〉他的声誉下降

Mais à un certain moment, une aube a pâli le ciel, et on a pu voir une porte

过le不晓得多久,哪位也不晓得,因”那还不存在。

Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.

我们的部长准极致,可以令原子钟黯然失色

À cet égard, nous ne devons pas oublier que son budget pâlit en comparaison du budget des tribunaux ad hoc créés par le Conseil de sécurité.

这方面我们不能忘记,国际法院的预算都不如安全理事会所设的特设法庭的预算。

Le respect et l'application des instruments existants laissent à désirer et, cette année encore, les succès remportés pâlissent un peu à cause de quelques échecs notables.

在遵守和执行方面表现欠佳,今年,我们取得的成功再次被一些重大的挫折抵销。

De fait, c'est bien là ce qui a incité mes prédécesseurs et moi-même à déployer des efforts si inlassables que la persistance de Robert Bruce en pâlirait par comparaison.

实际上正是这种想法促使我的前任和我本人不惜一切地做出努力,使罗伯特·布鲁斯的执著也相形见绌。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下这第三份材料,顿脸色…… 原来,这封信是用两张不同颜色的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pâlir 的法语例句

用户正在搜索


从事新闻工作, 从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地,

相似单词


palingenèse, palingénésie, palingénétique, palinodie, palinurus, pâlir, palis, palissade, palissader, palissadique,
v. i.
1. 脸色发, 脸色变得
pâlir de colère 气得脸发
pâlir sur les livres (sur un travail) [转]埋头读书[工作]
faire pâlir qn 使某人吓得脸色发; [转]使某人相形见绌, 使某人眼红


2. 变得暗淡, 失, 失耀, 变得淡薄:
Les couleurs ont pâli. 颜色退了。
Son étoile pâlit. [转]的声誉下降了。



v. t.
使脸色变得发, 使变得

常见用法
il pâlit de colère气得脸色发

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • blanc, che   a. 的,色的;洁的;空的,未经书写的

义词:
blêmir,  flétrir,  passer,  s'atténuer,  se voiler,  s'éteindre,  se décolorer,  se faner,  s'effacer,  s'estomper,  se ternir,  ternir,  faiblir,  blanchir,  estomper,  verdir,  effacer,  jaunir,  affaiblir,  atténuer
反义词:
briller,  colorer,  brunir,  coloré,  luire,  luisant,  rougir,  rougissant
联想词
rougir使变红,染红;envier羡慕;trembler抖动,摇动;ressembler和……相像,和……相似;briller,发亮;rivaliser竞争,竞赛;rêver做梦;fureur狂怒,盛怒,暴怒;ravir使狂喜,使陶醉;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;hurler嗥叫;

Devant tous les miroirs vu pâlir tes appas ?

在整个镜子前,看见你的魅力

Il pâlit de colère.

气得脸发

Tout d'un coup, il pâlit.

突然脸色

Les couleurs ont pâli.

颜色

Son étoile pâlit.

〈转义〉的声誉下降

Mais à un certain moment, une aube a pâli le ciel, et on a pu voir une porte

过le不晓得多久,哪位也不晓得,因为“时间”那时还不存在。

Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.

我们的部长准时极致,可以令原子钟黯然失色

À cet égard, nous ne devons pas oublier que son budget pâlit en comparaison du budget des tribunaux ad hoc créés par le Conseil de sécurité.

这方面我们不能忘记,国际法院的预算都不如安全理事会所设的特设法庭的预算。

Le respect et l'application des instruments existants laissent à désirer et, cette année encore, les succès remportés pâlissent un peu à cause de quelques échecs notables.

在遵守和执行方面表现欠佳,今年,我们取得的成功再次被一些重大的挫折抵销。

De fait, c'est bien là ce qui a incité mes prédécesseurs et moi-même à déployer des efforts si inlassables que la persistance de Robert Bruce en pâlirait par comparaison.

实际上正是这种想法促使我的前任和我本人不惜一切地做出努力,使罗伯特·布鲁斯的执著也相形见绌。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下这第三份材料,顿时脸色…… 原来,这封信是用两张不同颜色的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pâlir 的法语例句

用户正在搜索


从俗, 从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚,

相似单词


palingenèse, palingénésie, palingénétique, palinodie, palinurus, pâlir, palis, palissade, palissader, palissadique,