法语助手
  • 关闭
prêt, e

adj.
1. 准备好, 预备好
il est fin prêt 他已经完全准备好了
le dîner est prêt 晚饭准备好了

À vos marques. Prêts? Partez! 各就各位!预备!跑! [赛跑起跑时发令]
prêt à 准备好…, 做好…准备
prêt pour 为…作好准备

2. 打扮好
3. <书>就, 正


n.m.
1. 出借; 借出之物或款
prêt d'un livre 书出借
rendre un prêt 归还借用东西
livre de prêt (图书馆)借书登记簿
maison de prêt 当铺

2. 借贷; 贷款, 放款
capital de prêt 借贷资本
prêt à usage 使用借贷
prêt de consommation借贷
prêt sans intérêt 无息贷款
prêt à court [à long] terme 短期 [长期] 贷款
prêt usuraire 高利贷
prêt d'honneur(法国大学生应于毕业后偿还)信用贷款
faire un prêt à qn 贷款给某人
demander un prêt 申请贷款

3. 现役士兵生活津贴
prêt franc 全额生活津贴 [包括伙食及零用钱]

4. 预支工资



常见用法
prêt à faire 准备好做某事
le dossier est prêt 文件准备好了
accorder un prêt (à qqn) (给某人)提供一项贷款
un prêt bancaire 一项银行贷款
prêt immobilier 房产贷款
consentir un prêt 给予一项借贷
vous êtes prêts? — Mais bien sûr! 你们准备好了吗?— 那当然了!
au moment où il arrivera, nous serons prêts 他到那会儿,我们将已准备好了

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • préparer   v.t. 准备,预备,筹备;制订;配制,调制;使有准备;制造;se ~ v. pr. 准备,预备;被准备,被预备

近义词
emprunt,  décidé,  déterminé,  résolu,  crédit,  disposé,  paré pour,  préparé à,  avance,  confection,  préparé,  paré,  bon,  mûr

prêt à: humeur,  état,  

同音、近音词
pré,  près
联想词
prêter出借;crédit信任;disposé被安排, 被布置;prêté借出;emprunt借入,借钱;tout任何;consentir同意,赞成;capable有能力,胜任;enclin素性倾向于…;rembourser偿还,清偿;nécessaire;

Pour notre part, nous sommes prêts à y contribuer.

我们将随时愿意对此作出贡献。

La présidence est prête à accepter un tel dialogue.

主席对这种对话持开放态度。

Les groupes empruntent également aux banques pour offrir des prêts à leurs membres.

其成员定期向小组存款,这些存款以固定利率发贷给其成员。

Cette pratique ne se prête pas à l'application de directives opérationnelles prédéterminées.

这一做法违反了既定业务指导原则。

La propriété intellectuelle est généralement utilisée pour garantir des prêts de deux principales façons.

在担保贷款交易中,将知识产权用作担保资产通常有两种主方式。

La plupart sont des prêts collectifs garantis, les autres des prêts individuels « subventionnés ».

这些贷款主组织在集体担保借贷计划之下,但也包括个人“补贴”贷款。

Il s'agit d'un prêt que les organismes doivent rembourser dans l'année.

该机制求各机构在一年之内归还贷款

Ces organisations, dont beaucoup sont de petite envergure, utilisent la méthode Grameen de prêts collectifs.

这些非政府组织机构其中许多规模很小,拓展范围有限,利用了格拉敏银行小组借贷方法。

Elles estiment également que la communauté internationale ne prête pas l'attention voulue aux droits culturels.

它们还认为,国际社会对文化权关注程度不够,未达到文化权理应得到关注。

L'appui budgétaire constitue la modalité de l'aide qui se prête le mieux au contrôle national.

预算支助是最有利于受援国当家作主援助方式。

On s'oppose généralement au prélèvement de taux d'intérêt élevés sur les prêts consentis aux pauvres.

人们通常反对对穷人贷款收取较高利率。

L'Armée nationale afghane compte actuellement quelque 40 360 hommes, dont environ 22 000 prêts à combattre en permanence.

阿富汗国民军目前大约有兵员40 360人,其中始终约有22 000人可供作战。

L'Union européenne est prête à les reprendre.

欧洲联盟随时准备恢复这种谈判。

Le peuple cubain est prêt pour sa liberté.

古巴人民已为获得自由作好准备

L'ONUDC est prête à relever ces défis.

毒品和犯罪问题办事处随时准备应对这些挑战。

Néanmoins, la question du prêt est très délicate.

尽管如此,贷款是一个非常敏感问题。

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供充分支持和协助。

Nous sommes prêts à contribuer à ces différents processus.

我们准备对这个进程作出贡献。

Elles sont désormais prêtes à en entreprendre l'exécution.

各缔约方目前正准备实现从制定方案向实际执行方案转变。

Je pense que ce traité se prête maintenant à des négociations.

我相信,《禁产条约》谈判时机已成熟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prêt 的法语例句

用户正在搜索


当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间, 当地天气预报, 当断不断, 当顿统, 当儿,

相似单词


présupposition, présure, présurer, présystole, présystolique, prêt, prêt à cuire, prêt à l'emploi, prêt à monter, prêt à peindre,
prêt, e

adj.
1. 准好的, 好的
il est fin prêt 他已经完全准好了
le dîner est prêt 晚饭准好了

À vos marques. Prêts? Partez! 各就各位!!跑! [赛跑起跑时发令]
prêt à好…的, 做好…准
prêt pour 为…作好准

2. 好的
3. <书>就要…的, 正要…的


n.m.
1. 出借; 借出之物或款
prêt d'un livre 书的出借
rendre un prêt 归还借用的东西
livre de prêt (图书馆的)借书登记簿
maison de prêt 当铺

2. 借贷; 贷款, 放款
capital de prêt 借贷资本
prêt à usage 使用借贷
prêt de consommation借贷
prêt sans intérêt 无息贷款
prêt à court [à long] terme 短期 [长期] 贷款
prêt usuraire 高利贷
prêt d'honneur(法国大学生应于毕业后偿还的)信用贷款
faire un prêt à qn 贷款给某人
demander un prêt 申请贷款

3. 现役士兵的生活津贴
prêt franc 全额生活津贴 [包括伙食及零用钱]

4. 支工资



常见用法
prêt à faire 准好做某事
le dossier est prêt 文件准好了
accorder un prêt (à qqn) (给某人)提供一项贷款
un prêt bancaire 一项银行贷款
prêt immobilier 房产贷款
consentir un prêt 给予一项借贷
vous êtes prêts? — Mais bien sûr! 你们准好了吗?— 那当然了!
au moment où il arrivera, nous serons prêts 他到的那会儿,我们将已准好了

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • préparer   v.t. 准,筹;制订;配制,调制;使有准;制造;se ~ v. pr. 准;被准,被

义词
emprunt,  décidé,  déterminé,  résolu,  crédit,  disposé,  paré pour,  préparé à,  avance,  confection,  préparé,  paré,  bon,  mûr

prêt à: humeur,  état,  

同音、音词
pré,  près
联想词
prêter出借;crédit信任;disposé被安排的, 被布置的;prêté借出的;emprunt借入,借钱;tout任何;consentir同意,赞成;capable有能力的,胜任的;enclin素性倾向于…的;rembourser偿还,清偿;nécessaire必要的,必需的;

Pour notre part, nous sommes prêts à y contribuer.

我们将随时愿意对此作出贡献。

La présidence est prête à accepter un tel dialogue.

主席对这种对话持开放态度。

Les groupes empruntent également aux banques pour offrir des prêts à leurs membres.

其成员定期向小组存款,这些存款以固定的利率发贷给其成员。

Cette pratique ne se prête pas à l'application de directives opérationnelles prédéterminées.

这一做法违反了既定的业务指导原则。

La propriété intellectuelle est généralement utilisée pour garantir des prêts de deux principales façons.

在担保贷款交易中,将知识产权用作担保资产通常有两种主要方式。

La plupart sont des prêts collectifs garantis, les autres des prêts individuels « subventionnés ».

这些贷款主要组织在集体担保借贷计划之下,但也包括个人“补贴”贷款。

Il s'agit d'un prêt que les organismes doivent rembourser dans l'année.

该机制要求各机构在一年之内归还贷款

Ces organisations, dont beaucoup sont de petite envergure, utilisent la méthode Grameen de prêts collectifs.

这些非政府组织机构其中许多规模很小,拓展范围有限,利用了格拉敏银行的小组借贷的方法。

Elles estiment également que la communauté internationale ne prête pas l'attention voulue aux droits culturels.

它们还认为,国际社会对文化权的关注程度不够,未达到文化权理应得到的关注。

L'appui budgétaire constitue la modalité de l'aide qui se prête le mieux au contrôle national.

算支助是最有利于受援国当家作主的援助方式。

On s'oppose généralement au prélèvement de taux d'intérêt élevés sur les prêts consentis aux pauvres.

人们通常反对对穷人的贷款收取较高的利率。

L'Armée nationale afghane compte actuellement quelque 40 360 hommes, dont environ 22 000 prêts à combattre en permanence.

阿富汗国民军目前大约有兵员40 360人,其中始终约有22 000人可供作战。

L'Union européenne est prête à les reprendre.

欧洲联盟随时恢复这种谈判。

Le peuple cubain est prêt pour sa liberté.

古巴人民已为获得自由作好

L'ONUDC est prête à relever ces défis.

毒品和犯罪问题办事处随时应对这些挑战。

Néanmoins, la question du prêt est très délicate.

尽管如此,贷款是一个非常敏感的问题。

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供充分的支持和协助。

Nous sommes prêts à contribuer à ces différents processus.

我们对这个进程作出贡献。

Elles sont désormais prêtes à en entreprendre l'exécution.

各缔约方目前正实现从制定方案向实际执行方案的转变。

Je pense que ce traité se prête maintenant à des négociations.

我相信,《禁产条约》的谈判时机已成熟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prêt 的法语例句

用户正在搜索


当归素, 当归酸, 当红, 当机立断, 当即, 当即倒毙, 当季种植水稻, 当家, 当家的, 当家理事,

相似单词


présupposition, présure, présurer, présystole, présystolique, prêt, prêt à cuire, prêt à l'emploi, prêt à monter, prêt à peindre,
prêt, e

adj.
1. 准, 预
il est fin prêt 他已经完全准好了
le dîner est prêt 晚饭准好了

À vos marques. Prêts? Partez! 各就各位!预!! [时发令]
prêt à好…, 做好…准
prêt pour 为…作好准

2. 打扮好
3. <书>就要…, 正要…


n.m.
1. 出借; 借出之物或款
prêt d'un livre 书出借
rendre un prêt 归还借用东西
livre de prêt (图书馆)借书登记簿
maison de prêt 当铺

2. 借贷; 贷款, 放款
capital de prêt 借贷资本
prêt à usage 使用借贷
prêt de consommation借贷
prêt sans intérêt 无息贷款
prêt à court [à long] terme 短期 [长期] 贷款
prêt usuraire 高利贷
prêt d'honneur(法国大学生应于毕业后偿还)信用贷款
faire un prêt à qn 贷款给某人
demander un prêt 申请贷款

3. 现役士兵生活津贴
prêt franc 全额生活津贴 [包括伙食及零用钱]

4. 预支工资



常见用法
prêt à faire 准好做某事
le dossier est prêt 文件准好了
accorder un prêt (à qqn) (给某人)提供一项贷款
un prêt bancaire 一项银行贷款
prêt immobilier 房产贷款
consentir un prêt 给予一项借贷
vous êtes prêts? — Mais bien sûr! 你们准好了吗?— 那当然了!
au moment où il arrivera, nous serons prêts 他到那会儿,我们将已准好了

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • préparer   v.t. 准,预,筹;制订;配制,调制;使有准;制造;se ~ v. pr. 准,预;被准,被预

近义词
emprunt,  décidé,  déterminé,  résolu,  crédit,  disposé,  paré pour,  préparé à,  avance,  confection,  préparé,  paré,  bon,  mûr

prêt à: humeur,  état,  

同音、近音词
pré,  près
联想词
prêter出借;crédit信任;disposé被安排, 被;prêté借出;emprunt借入,借钱;tout任何;consentir同意,赞成;capable有能力,胜任;enclin素性倾向于…;rembourser偿还,清偿;nécessaire必要,必需;

Pour notre part, nous sommes prêts à y contribuer.

我们将随时愿意对此作出贡献。

La présidence est prête à accepter un tel dialogue.

主席对这种对话持开放态度。

Les groupes empruntent également aux banques pour offrir des prêts à leurs membres.

其成员定期向小组存款,这些存款以固定利率发贷给其成员。

Cette pratique ne se prête pas à l'application de directives opérationnelles prédéterminées.

这一做法违反了既定业务指导原则。

La propriété intellectuelle est généralement utilisée pour garantir des prêts de deux principales façons.

在担保贷款交易中,将知识产权用作担保资产通常有两种主要方式。

La plupart sont des prêts collectifs garantis, les autres des prêts individuels « subventionnés ».

这些贷款主要组织在集体担保借贷计划之下,但也包括个人“补贴”贷款。

Il s'agit d'un prêt que les organismes doivent rembourser dans l'année.

该机制要求各机构在一年之内归还贷款

Ces organisations, dont beaucoup sont de petite envergure, utilisent la méthode Grameen de prêts collectifs.

这些非政府组织机构其中许多规模很小,拓展范围有限,利用了格拉敏银行小组借贷方法。

Elles estiment également que la communauté internationale ne prête pas l'attention voulue aux droits culturels.

它们还认为,国际社会对文化权关注程度不够,未达到文化权理应得到关注。

L'appui budgétaire constitue la modalité de l'aide qui se prête le mieux au contrôle national.

预算支助是最有利于受援国当家作主援助方式。

On s'oppose généralement au prélèvement de taux d'intérêt élevés sur les prêts consentis aux pauvres.

人们通常反对对穷人贷款收取较高利率。

L'Armée nationale afghane compte actuellement quelque 40 360 hommes, dont environ 22 000 prêts à combattre en permanence.

阿富汗国民军目前大约有兵员40 360人,其中始终约有22 000人可供作战。

L'Union européenne est prête à les reprendre.

欧洲联盟随时恢复这种谈判。

Le peuple cubain est prêt pour sa liberté.

古巴人民已为获得自由作好

L'ONUDC est prête à relever ces défis.

毒品和犯罪问题办事处随时应对这些挑战。

Néanmoins, la question du prêt est très délicate.

尽管如此,贷款是一个非常敏感问题。

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供充分支持和协助。

Nous sommes prêts à contribuer à ces différents processus.

我们对这个进程作出贡献。

Elles sont désormais prêtes à en entreprendre l'exécution.

各缔约方目前正实现从制定方案向实际执行方案转变。

Je pense que ce traité se prête maintenant à des négociations.

我相信,《禁产条约》谈判时机已成熟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prêt 的法语例句

用户正在搜索


当今青年的心态, 当今时代, 当今之世, 当紧, 当局, 当局者迷,旁观者清, 当空, 当口儿, 当啷, 当量,

相似单词


présupposition, présure, présurer, présystole, présystolique, prêt, prêt à cuire, prêt à l'emploi, prêt à monter, prêt à peindre,
prêt, e

adj.
1. 准备好的, 预备好的
il est fin prêt 他已经完全准备好了
le dîner est prêt 晚饭准备好了

À vos marques. Prêts? Partez! 各就各位!预备!跑! [赛跑起跑时发令]
prêt à 准备好…的, 做好…准备的
prêt pour 为…作好准备

2. 打扮好的
3. <书>就要…的, 正要…的


n.m.
1. 出借; 借出之物或
prêt d'un livre 书的出借
rendre un prêt 归还借用的东西
livre de prêt (图书馆的)借书登记簿
maison de prêt 当铺

2. 借, 放
capital de prêt 借资本
prêt à usage 使用借
prêt de consommation
prêt sans intérêt 无息
prêt à court [à long] terme 短期 [长期]
prêt usuraire 高利
prêt d'honneur(法国应于毕业后偿还的)信用
faire un prêt à qn 给某人
demander un prêt 申请

3. 现役士兵的活津贴
prêt franc 全额活津贴 [包括伙食及零用钱]

4. 预支工资



常见用法
prêt à faire 准备好做某事
le dossier est prêt 文件准备好了
accorder un prêt (à qqn) (给某人)提供一项
un prêt bancaire 一项银行
prêt immobilier 房
consentir un prêt 给予一项借
vous êtes prêts? — Mais bien sûr! 你们准备好了吗?— 那当然了!
au moment où il arrivera, nous serons prêts 他到的那会儿,我们将已准备好了

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • préparer   v.t. 准备,预备,筹备;制订;配制,调制;使有准备;制造;se ~ v. pr. 准备,预备;被准备,被预备

近义词
emprunt,  décidé,  déterminé,  résolu,  crédit,  disposé,  paré pour,  préparé à,  avance,  confection,  préparé,  paré,  bon,  mûr

prêt à: humeur,  état,  

同音、近音词
pré,  près
联想词
prêter出借;crédit信任;disposé被安排的, 被布置的;prêté借出的;emprunt借入,借钱;tout任何;consentir同意,赞成;capable有能力的,胜任的;enclin素性倾向于…的;rembourser偿还,清偿;nécessaire必要的,必需的;

Pour notre part, nous sommes prêts à y contribuer.

我们将随时愿意对此作出贡献。

La présidence est prête à accepter un tel dialogue.

主席对这种对话持开放态度。

Les groupes empruntent également aux banques pour offrir des prêts à leurs membres.

其成员定期向小组存,这些存以固定的利率发给其成员。

Cette pratique ne se prête pas à l'application de directives opérationnelles prédéterminées.

这一做法违反了既定的业务指导原则。

La propriété intellectuelle est généralement utilisée pour garantir des prêts de deux principales façons.

在担保交易中,将知识权用作担保资通常有两种主要方式。

La plupart sont des prêts collectifs garantis, les autres des prêts individuels « subventionnés ».

这些主要组织在集体担保借计划之下,但也包括个人“补贴”

Il s'agit d'un prêt que les organismes doivent rembourser dans l'année.

该机制要求各机构在一年之内归还

Ces organisations, dont beaucoup sont de petite envergure, utilisent la méthode Grameen de prêts collectifs.

这些非政府组织机构其中许多规模很小,拓展范围有限,利用了格拉敏银行的小组的方法。

Elles estiment également que la communauté internationale ne prête pas l'attention voulue aux droits culturels.

它们还认为,国际社会对文化权的关注程度不够,未达到文化权理应得到的关注。

L'appui budgétaire constitue la modalité de l'aide qui se prête le mieux au contrôle national.

预算支助是最有利于受援国当家作主的援助方式。

On s'oppose généralement au prélèvement de taux d'intérêt élevés sur les prêts consentis aux pauvres.

人们通常反对对穷人的收取较高的利率。

L'Armée nationale afghane compte actuellement quelque 40 360 hommes, dont environ 22 000 prêts à combattre en permanence.

阿富汗国民军目前约有兵员40 360人,其中始终约有22 000人可供作战。

L'Union européenne est prête à les reprendre.

欧洲联盟随时准备恢复这种谈判。

Le peuple cubain est prêt pour sa liberté.

古巴人民已为获得自由作好准备

L'ONUDC est prête à relever ces défis.

毒品和犯罪问题办事处随时准备应对这些挑战。

Néanmoins, la question du prêt est très délicate.

尽管如此,是一个非常敏感的问题。

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供充分的支持和协助。

Nous sommes prêts à contribuer à ces différents processus.

我们准备对这个进程作出贡献。

Elles sont désormais prêtes à en entreprendre l'exécution.

各缔约方目前正准备实现从制定方案向实际执行方案的转变。

Je pense que ce traité se prête maintenant à des négociations.

我相信,《禁条约》的谈判时机已成熟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prêt 的法语例句

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


présupposition, présure, présurer, présystole, présystolique, prêt, prêt à cuire, prêt à l'emploi, prêt à monter, prêt à peindre,
prêt, e

adj.
1. 准, 预
il est fin prêt 他已经完全准好了
le dîner est prêt 晚饭准好了

À vos marques. Prêts? Partez! 各就各位!预!! [时发令]
prêt à好…, 做好…准
prêt pour 为…作好准

2. 打扮好
3. <书>就要…, 正要…


n.m.
1. 出借; 借出之物或款
prêt d'un livre 书出借
rendre un prêt 归还借用东西
livre de prêt (图书馆)借书登记簿
maison de prêt 当铺

2. 借贷; 贷款, 放款
capital de prêt 借贷资本
prêt à usage 使用借贷
prêt de consommation借贷
prêt sans intérêt 无息贷款
prêt à court [à long] terme 短期 [长期] 贷款
prêt usuraire 高利贷
prêt d'honneur(法国大学生应于毕业后偿还)信用贷款
faire un prêt à qn 贷款给某人
demander un prêt 申请贷款

3. 现役士兵生活津贴
prêt franc 全额生活津贴 [包括伙食及零用钱]

4. 预支工资



常见用法
prêt à faire 准好做某事
le dossier est prêt 文件准好了
accorder un prêt (à qqn) (给某人)提供一项贷款
un prêt bancaire 一项银行贷款
prêt immobilier 房产贷款
consentir un prêt 给予一项借贷
vous êtes prêts? — Mais bien sûr! 你们准好了吗?— 那当然了!
au moment où il arrivera, nous serons prêts 他到那会儿,我们将已准好了

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • préparer   v.t. 准,预,筹;制订;配制,调制;使有准;制造;se ~ v. pr. 准,预;被准,被预

近义词
emprunt,  décidé,  déterminé,  résolu,  crédit,  disposé,  paré pour,  préparé à,  avance,  confection,  préparé,  paré,  bon,  mûr

prêt à: humeur,  état,  

同音、近音词
pré,  près
联想词
prêter出借;crédit信任;disposé被安排, 被;prêté借出;emprunt借入,借钱;tout任何;consentir同意,赞成;capable有能力,胜任;enclin素性倾向于…;rembourser偿还,清偿;nécessaire必要,必需;

Pour notre part, nous sommes prêts à y contribuer.

我们将随时愿意对此作出贡献。

La présidence est prête à accepter un tel dialogue.

主席对这种对话持开放态度。

Les groupes empruntent également aux banques pour offrir des prêts à leurs membres.

其成员定期向小组存款,这些存款以固定利率发贷给其成员。

Cette pratique ne se prête pas à l'application de directives opérationnelles prédéterminées.

这一做法违反了既定业务指导原则。

La propriété intellectuelle est généralement utilisée pour garantir des prêts de deux principales façons.

在担保贷款交易中,将知识产权用作担保资产通常有两种主要方式。

La plupart sont des prêts collectifs garantis, les autres des prêts individuels « subventionnés ».

这些贷款主要组织在集体担保借贷计划之下,但也包括个人“补贴”贷款。

Il s'agit d'un prêt que les organismes doivent rembourser dans l'année.

该机制要求各机构在一年之内归还贷款

Ces organisations, dont beaucoup sont de petite envergure, utilisent la méthode Grameen de prêts collectifs.

这些非政府组织机构其中许多规模很小,拓展范围有限,利用了格拉敏银行小组借贷方法。

Elles estiment également que la communauté internationale ne prête pas l'attention voulue aux droits culturels.

它们还认为,国际社会对文化权关注程度不够,未达到文化权理应得到关注。

L'appui budgétaire constitue la modalité de l'aide qui se prête le mieux au contrôle national.

预算支助是最有利于受援国当家作主援助方式。

On s'oppose généralement au prélèvement de taux d'intérêt élevés sur les prêts consentis aux pauvres.

人们通常反对对穷人贷款收取较高利率。

L'Armée nationale afghane compte actuellement quelque 40 360 hommes, dont environ 22 000 prêts à combattre en permanence.

阿富汗国民军目前大约有兵员40 360人,其中始终约有22 000人可供作战。

L'Union européenne est prête à les reprendre.

欧洲联盟随时恢复这种谈判。

Le peuple cubain est prêt pour sa liberté.

古巴人民已为获得自由作好

L'ONUDC est prête à relever ces défis.

毒品和犯罪问题办事处随时应对这些挑战。

Néanmoins, la question du prêt est très délicate.

尽管如此,贷款是一个非常敏感问题。

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供充分支持和协助。

Nous sommes prêts à contribuer à ces différents processus.

我们对这个进程作出贡献。

Elles sont désormais prêtes à en entreprendre l'exécution.

各缔约方目前正实现从制定方案向实际执行方案转变。

Je pense que ce traité se prête maintenant à des négociations.

我相信,《禁产条约》谈判时机已成熟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prêt 的法语例句

用户正在搜索


当时, 当时<书>, 当时当地, 当时的人, 当市长, 当事, 当事人, 当事人(诉讼的), 当天, 当天的,

相似单词


présupposition, présure, présurer, présystole, présystolique, prêt, prêt à cuire, prêt à l'emploi, prêt à monter, prêt à peindre,

用户正在搜索


刀剪厂, 刀剪店, 刀剪工场, 刀剪匠, 刀剪商, 刀剪业, 刀剑如麻, 刀具, 刀具超前角, 刀具磨工,

相似单词


présupposition, présure, présurer, présystole, présystolique, prêt, prêt à cuire, prêt à l'emploi, prêt à monter, prêt à peindre,
prêt, e

adj.
1. 准备好的, 预备好的
il est fin prêt 他已经完全准备好了
le dîner est prêt 晚饭准备好了

À vos marques. Prêts? Partez! 各就各位!预备!跑! [赛跑起跑时发令]
prêt à 准备好…的, 做好…准备的
prêt pour 为…作好准备

2. 打扮好的
3. <书>就要…的, 正要…的


n.m.
1. 出借; 借出之
prêt d'un livre 书的出借
rendre un prêt 归还借用的东西
livre de prêt (图书馆的)借书登记簿
maison de prêt 当铺

2. 借贷; 贷, 放
capital de prêt 借贷资本
prêt à usage 用借贷
prêt de consommation借贷
prêt sans intérêt 无息贷
prêt à court [à long] terme 短期 [长期] 贷
prêt usuraire 高利贷
prêt d'honneur(法国大学生应于毕业后偿还的)信用贷
faire un prêt à qn给某人
demander un prêt 申请贷

3. 现役士兵的生活津贴
prêt franc 全额生活津贴 [包括伙食及零用钱]

4. 预支工资



常见用法
prêt à faire 准备好做某事
le dossier est prêt 文件准备好了
accorder un prêt (à qqn) (给某人)提供一项贷
un prêt bancaire 一项银行贷
prêt immobilier 房产贷
consentir un prêt 给予一项借贷
vous êtes prêts? — Mais bien sûr! 你们准备好了吗?— 那当然了!
au moment où il arrivera, nous serons prêts 他到的那会儿,我们将已准备好了

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • préparer   v.t. 准备,预备,筹备;订;配有准备;造;se ~ v. pr. 准备,预备;被准备,被预备

近义词
emprunt,  décidé,  déterminé,  résolu,  crédit,  disposé,  paré pour,  préparé à,  avance,  confection,  préparé,  paré,  bon,  mûr

prêt à: humeur,  état,  

同音、近音词
pré,  près
联想词
prêter出借;crédit信任;disposé被安排的, 被布置的;prêté借出的;emprunt借入,借钱;tout任何;consentir同意,赞成;capable有能力的,胜任的;enclin素性倾向于…的;rembourser偿还,清偿;nécessaire必要的,必需的;

Pour notre part, nous sommes prêts à y contribuer.

我们将随时愿意对此作出贡献。

La présidence est prête à accepter un tel dialogue.

主席对这种对话持开放态度。

Les groupes empruntent également aux banques pour offrir des prêts à leurs membres.

其成员定期向小组存,这些存以固定的利率发贷给其成员。

Cette pratique ne se prête pas à l'application de directives opérationnelles prédéterminées.

这一做法违反了既定的业务指导原则。

La propriété intellectuelle est généralement utilisée pour garantir des prêts de deux principales façons.

在担保交易中,将知识产权用作担保资产通常有两种主要方式。

La plupart sont des prêts collectifs garantis, les autres des prêts individuels « subventionnés ».

这些贷主要组织在集体担保借贷计划之下,但也包括个人“补贴”贷

Il s'agit d'un prêt que les organismes doivent rembourser dans l'année.

该机要求各机构在一年之内归还

Ces organisations, dont beaucoup sont de petite envergure, utilisent la méthode Grameen de prêts collectifs.

这些非政府组织机构其中许多规模很小,拓展范围有限,利用了格拉敏银行的小组借贷的方法。

Elles estiment également que la communauté internationale ne prête pas l'attention voulue aux droits culturels.

它们还认为,国际社会对文化权的关注程度不够,未达到文化权理应得到的关注。

L'appui budgétaire constitue la modalité de l'aide qui se prête le mieux au contrôle national.

预算支助是最有利于受援国当家作主的援助方式。

On s'oppose généralement au prélèvement de taux d'intérêt élevés sur les prêts consentis aux pauvres.

人们通常反对对穷人的收取较高的利率。

L'Armée nationale afghane compte actuellement quelque 40 360 hommes, dont environ 22 000 prêts à combattre en permanence.

阿富汗国民军目前大约有兵员40 360人,其中始终约有22 000人可供作战。

L'Union européenne est prête à les reprendre.

欧洲联盟随时准备恢复这种谈判。

Le peuple cubain est prêt pour sa liberté.

古巴人民已为获得自由作好准备

L'ONUDC est prête à relever ces défis.

毒品和犯罪问题办事处随时准备应对这些挑战。

Néanmoins, la question du prêt est très délicate.

尽管如此,是一个非常敏感的问题。

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供充分的支持和协助。

Nous sommes prêts à contribuer à ces différents processus.

我们准备对这个进程作出贡献。

Elles sont désormais prêtes à en entreprendre l'exécution.

各缔约方目前正准备实现从定方案向实际执行方案的转变。

Je pense que ce traité se prête maintenant à des négociations.

我相信,《禁产条约》的谈判时机已成熟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prêt 的法语例句

用户正在搜索


刀螂, 刀马旦, 刀面, 刀面抛光机, 刀耙, 刀劈, 刀劈敌人, 刀片, 刀片熔丝, 刀枪,

相似单词


présupposition, présure, présurer, présystole, présystolique, prêt, prêt à cuire, prêt à l'emploi, prêt à monter, prêt à peindre,
prêt, e

adj.
1. 准, 预
il est fin prêt 他已经完全准
le dîner est prêt 晚饭准

À vos marques. Prêts? Partez! 各就各位!预!跑! [赛跑起跑时发令]
prêt à, 做…准
prêt pour 为…作

2. 打扮
3. <书>就要…, 正要…


n.m.
1. 出借; 借出之物或款
prêt d'un livre 书出借
rendre un prêt 归还借用东西
livre de prêt (图书馆)借书登记簿
maison de prêt 当铺

2. 借贷; 贷款, 放款
capital de prêt 借贷资本
prêt à usage 使用借贷
prêt de consommation借贷
prêt sans intérêt 无息贷款
prêt à court [à long] terme 短期 [长期] 贷款
prêt usuraire 高利贷
prêt d'honneur(法国大学生应于毕业后偿还)信用贷款
faire un prêt à qn 贷款给某人
demander un prêt 申请贷款

3. 现役士兵生活津贴
prêt franc 全额生活津贴 [包括伙食及零用钱]

4. 预支工资



常见用法
prêt à faire 准做某事
le dossier est prêt 文件准
accorder un prêt (à qqn) (给某人)提供一项贷款
un prêt bancaire 一项银行贷款
prêt immobilier 房产贷款
consentir un prêt 给予一项借贷
vous êtes prêts? — Mais bien sûr! 你们准了吗?— 那当然了!
au moment où il arrivera, nous serons prêts 他到那会儿,我们将已准

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • préparer   v.t. 准,预,筹;制订;配制,调制;使有准;制造;se ~ v. pr. 准,预;被准,被预

近义词
emprunt,  décidé,  déterminé,  résolu,  crédit,  disposé,  paré pour,  préparé à,  avance,  confection,  préparé,  paré,  bon,  mûr

prêt à: humeur,  état,  

同音、近音词
pré,  près
联想词
prêter出借;crédit信任;disposé被安排, 被布置;prêté借出;emprunt借入,借钱;tout任何;consentir同意,赞成;capable有能力,胜任;enclin向于…;rembourser偿还,清偿;nécessaire必要,必需;

Pour notre part, nous sommes prêts à y contribuer.

我们将随时愿意对此作出贡献。

La présidence est prête à accepter un tel dialogue.

主席对这种对话持开放态度。

Les groupes empruntent également aux banques pour offrir des prêts à leurs membres.

其成员定期向小组存款,这些存款以固定利率发贷给其成员。

Cette pratique ne se prête pas à l'application de directives opérationnelles prédéterminées.

这一做法违反了既定业务指导原则。

La propriété intellectuelle est généralement utilisée pour garantir des prêts de deux principales façons.

在担保贷款交易中,将知识产权用作担保资产通常有两种主要方式。

La plupart sont des prêts collectifs garantis, les autres des prêts individuels « subventionnés ».

这些贷款主要组织在集体担保借贷计划之下,但也包括个人“补贴”贷款。

Il s'agit d'un prêt que les organismes doivent rembourser dans l'année.

该机制要求各机构在一年之内归还贷款

Ces organisations, dont beaucoup sont de petite envergure, utilisent la méthode Grameen de prêts collectifs.

这些非政府组织机构其中许多规模很小,拓展范围有限,利用了格拉敏银行小组借贷方法。

Elles estiment également que la communauté internationale ne prête pas l'attention voulue aux droits culturels.

它们还认为,国际社会对文化权关注程度不够,未达到文化权理应得到关注。

L'appui budgétaire constitue la modalité de l'aide qui se prête le mieux au contrôle national.

预算支助是最有利于受援国当家作主援助方式。

On s'oppose généralement au prélèvement de taux d'intérêt élevés sur les prêts consentis aux pauvres.

人们通常反对对穷人贷款收取较高利率。

L'Armée nationale afghane compte actuellement quelque 40 360 hommes, dont environ 22 000 prêts à combattre en permanence.

阿富汗国民军目前大约有兵员40 360人,其中始终约有22 000人可供作战。

L'Union européenne est prête à les reprendre.

欧洲联盟随时恢复这种谈判。

Le peuple cubain est prêt pour sa liberté.

古巴人民已为获得自由

L'ONUDC est prête à relever ces défis.

毒品和犯罪问题办事处随时应对这些挑战。

Néanmoins, la question du prêt est très délicate.

尽管如此,贷款是一个非常敏感问题。

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供充分支持和协助。

Nous sommes prêts à contribuer à ces différents processus.

我们对这个进程作出贡献。

Elles sont désormais prêtes à en entreprendre l'exécution.

各缔约方目前正实现从制定方案向实际执行方案转变。

Je pense que ce traité se prête maintenant à des négociations.

我相信,《禁产条约》谈判时机已成熟

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prêt 的法语例句

用户正在搜索


忉忉, , 氘代芳烃, 氘代氯仿, 氘化, 氘化物, , , 导板, 导报,

相似单词


présupposition, présure, présurer, présystole, présystolique, prêt, prêt à cuire, prêt à l'emploi, prêt à monter, prêt à peindre,
prêt, e

adj.
1. 好的, 预好的
il est fin prêt 他已经完全好了
le dîner est prêt 晚饭好了

À vos marques. Prêts? Partez! 各就各位!预!跑! [赛跑起跑时发令]
prêt à 好…的, 做好…
prêt pour 为…作好

2. 打扮好的
3. <书>就要…的, 正要…的


n.m.
1. 出借; 借出之物或
prêt d'un livre 书的出借
rendre un prêt 归还借用的东西
livre de prêt (图书馆的)借书登记簿
maison de prêt 当铺

2. 借, 放
capital de prêt 借资本
prêt à usage 使用借
prêt de consommation
prêt sans intérêt 无息
prêt à court [à long] terme 短期 [长期]
prêt usuraire 高利
prêt d'honneur(法国大学生应于毕业后偿还的)信用
faire un prêt à qn 给某人
demander un prêt

3. 现役士兵的生活津贴
prêt franc 全额生活津贴 [包括伙食及零用钱]

4. 预支工资



常见用法
prêt à faire 好做某事
le dossier est prêt 文件好了
accorder un prêt (à qqn) (给某人)提供一项
un prêt bancaire 一项银行
prêt immobilier 房产
consentir un prêt 给予一项借
vous êtes prêts? — Mais bien sûr! 你们好了吗?— 那当然了!
au moment où il arrivera, nous serons prêts 他到的那会儿,我们将已好了

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • préparer   v.t. ,预,筹;制订;配制,调制;使有;制造;se ~ v. pr. ,预;被,被预

近义词
emprunt,  décidé,  déterminé,  résolu,  crédit,  disposé,  paré pour,  préparé à,  avance,  confection,  préparé,  paré,  bon,  mûr

prêt à: humeur,  état,  

同音、近音词
pré,  près
联想词
prêter出借;crédit信任;disposé被安排的, 被布置的;prêté借出的;emprunt借入,借钱;tout任何;consentir同意,赞成;capable有能力的,胜任的;enclin素性倾向于…的;rembourser偿还,清偿;nécessaire必要的,必需的;

Pour notre part, nous sommes prêts à y contribuer.

我们将随时愿意对此作出贡献。

La présidence est prête à accepter un tel dialogue.

主席对这种对话持开放态度。

Les groupes empruntent également aux banques pour offrir des prêts à leurs membres.

其成员定期向小组存,这些存以固定的利率发给其成员。

Cette pratique ne se prête pas à l'application de directives opérationnelles prédéterminées.

这一做法违反了既定的业务指导原则。

La propriété intellectuelle est généralement utilisée pour garantir des prêts de deux principales façons.

在担保交易中,将知识产权用作担保资产通常有两种主要方式。

La plupart sont des prêts collectifs garantis, les autres des prêts individuels « subventionnés ».

这些主要组织在集体担保借计划之下,但也包括个人“补贴”

Il s'agit d'un prêt que les organismes doivent rembourser dans l'année.

该机制要求各机构在一年之内归还

Ces organisations, dont beaucoup sont de petite envergure, utilisent la méthode Grameen de prêts collectifs.

这些非政府组织机构其中许多规模很小,拓展范围有限,利用了格拉敏银行的小组的方法。

Elles estiment également que la communauté internationale ne prête pas l'attention voulue aux droits culturels.

它们还认为,国际社会对文化权的关注程度不够,未达到文化权理应得到的关注。

L'appui budgétaire constitue la modalité de l'aide qui se prête le mieux au contrôle national.

预算支助是最有利于受援国当家作主的援助方式。

On s'oppose généralement au prélèvement de taux d'intérêt élevés sur les prêts consentis aux pauvres.

人们通常反对对穷人的收取较高的利率。

L'Armée nationale afghane compte actuellement quelque 40 360 hommes, dont environ 22 000 prêts à combattre en permanence.

阿富汗国民军目前大约有兵员40 360人,其中始终约有22 000人可供作战。

L'Union européenne est prête à les reprendre.

欧洲联盟随时恢复这种谈判。

Le peuple cubain est prêt pour sa liberté.

古巴人民已为获得自由作好

L'ONUDC est prête à relever ces défis.

毒品和犯罪问题办事处随时应对这些挑战。

Néanmoins, la question du prêt est très délicate.

尽管如此,是一个非常敏感的问题。

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供充分的支持和协助。

Nous sommes prêts à contribuer à ces différents processus.

我们对这个进程作出贡献。

Elles sont désormais prêtes à en entreprendre l'exécution.

各缔约方目前正实现从制定方案向实际执行方案的转变。

Je pense que ce traité se prête maintenant à des négociations.

我相信,《禁产条约》的谈判时机已成熟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prêt 的法语例句

用户正在搜索


倒塌的城堡, 倒塌的建筑物, 倒塌湖, 倒台, 倒坍, 倒腾, 倒提壶, 倒替, 倒填支票的日期, 倒贴,

相似单词


présupposition, présure, présurer, présystole, présystolique, prêt, prêt à cuire, prêt à l'emploi, prêt à monter, prêt à peindre,
prêt, e

adj.
1. 准备好的, 预备好的
il est fin prêt 他已经完全准备好了
le dîner est prêt 晚饭准备好了

À vos marques. Prêts? Partez! 各就各位!预备!跑! [赛跑起跑时发令]
prêt à 准备好…的, 做好…准备的
prêt pour 为…作好准备

2. 打扮好的
3. <书>就要…的, 正要…的


n.m.
1. 出借; 借出之物或款
prêt d'un livre 的出借
rendre un prêt 归还借用的东西
livre de prêt (的)借登记簿
maison de prêt 当铺

2. 借贷; 贷款, 放款
capital de prêt 借贷资本
prêt à usage 使用借贷
prêt de consommation借贷
prêt sans intérêt 无息贷款
prêt à court [à long] terme 短期 [长期] 贷款
prêt usuraire 高利贷
prêt d'honneur(法国大学生应于毕业后偿还的)信用贷款
faire un prêt à qn 贷款给某人
demander un prêt 申请贷款

3. 现役士兵的生活津贴
prêt franc 全额生活津贴 [包括伙食及零用钱]

4. 预支工资



常见用法
prêt à faire 准备好做某事
le dossier est prêt 文件准备好了
accorder un prêt (à qqn) (给某人)提供一项贷款
un prêt bancaire 一项银行贷款
prêt immobilier 房产贷款
consentir un prêt 给予一项借贷
vous êtes prêts? — Mais bien sûr! 你们准备好了吗?— 那当然了!
au moment où il arrivera, nous serons prêts 他到的那会儿,我们将已准备好了

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
  • préparer   v.t. 准备,预备,筹备;制订;配制,调制;使有准备;制造;se ~ v. pr. 准备,预备;被准备,被预备

近义词
emprunt,  décidé,  déterminé,  résolu,  crédit,  disposé,  paré pour,  préparé à,  avance,  confection,  préparé,  paré,  bon,  mûr

prêt à: humeur,  état,  

同音、近音词
pré,  près
想词
prêter出借;crédit信任;disposé被安排的, 被布置的;prêté借出的;emprunt借入,借钱;tout任何;consentir同意,赞成;capable有能力的,胜任的;enclin素性倾向于…的;rembourser偿还,清偿;nécessaire必要的,必需的;

Pour notre part, nous sommes prêts à y contribuer.

我们将随时愿意对此作出贡献。

La présidence est prête à accepter un tel dialogue.

主席对这种对话持开放态度。

Les groupes empruntent également aux banques pour offrir des prêts à leurs membres.

其成员定期向小组存款,这些存款以固定的利率发贷给其成员。

Cette pratique ne se prête pas à l'application de directives opérationnelles prédéterminées.

这一做法违反了既定的业务指导原则。

La propriété intellectuelle est généralement utilisée pour garantir des prêts de deux principales façons.

在担保贷款交易中,将知识产权用作担保资产通常有两种主要方式。

La plupart sont des prêts collectifs garantis, les autres des prêts individuels « subventionnés ».

这些贷款主要组织在集体担保借贷计划之下,但也包括个人“补贴”贷款。

Il s'agit d'un prêt que les organismes doivent rembourser dans l'année.

该机制要求各机构在一年之内归还贷款

Ces organisations, dont beaucoup sont de petite envergure, utilisent la méthode Grameen de prêts collectifs.

这些非政府组织机构其中许多规模很小,拓展范围有限,利用了格拉敏银行的小组借贷的方法。

Elles estiment également que la communauté internationale ne prête pas l'attention voulue aux droits culturels.

它们还认为,国际社会对文化权的关注程度不够,未达到文化权理应得到的关注。

L'appui budgétaire constitue la modalité de l'aide qui se prête le mieux au contrôle national.

预算支助是最有利于受援国当家作主的援助方式。

On s'oppose généralement au prélèvement de taux d'intérêt élevés sur les prêts consentis aux pauvres.

人们通常反对对穷人的贷款收取较高的利率。

L'Armée nationale afghane compte actuellement quelque 40 360 hommes, dont environ 22 000 prêts à combattre en permanence.

阿富汗国民军目前大约有兵员40 360人,其中始终约有22 000人可供作战。

L'Union européenne est prête à les reprendre.

欧洲盟随时准备恢复这种谈判。

Le peuple cubain est prêt pour sa liberté.

古巴人民已为获得自由作好准备

L'ONUDC est prête à relever ces défis.

毒品和犯罪问题办事处随时准备应对这些挑战。

Néanmoins, la question du prêt est très délicate.

尽管如此,贷款是一个非常敏感的问题。

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供充分的支持和协助。

Nous sommes prêts à contribuer à ces différents processus.

我们准备对这个进程作出贡献。

Elles sont désormais prêtes à en entreprendre l'exécution.

各缔约方目前正准备实现从制定方案向实际执行方案的转变。

Je pense que ce traité se prête maintenant à des négociations.

我相信,《禁产条约》的谈判时机已成熟

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prêt 的法语例句

用户正在搜索


倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的, 倒圆锥形的, 倒栽葱, 倒载,

相似单词


présupposition, présure, présurer, présystole, présystolique, prêt, prêt à cuire, prêt à l'emploi, prêt à monter, prêt à peindre,
prêt, e

adj.
1. 好的, 预好的
il est fin prêt 他已经完全好了
le dîner est prêt 晚饭好了

À vos marques. Prêts? Partez! 各就各位!预!跑! [赛跑起跑时发令]
prêt à 好…的, 做好…
prêt pour 为…作好

2. 打扮好的
3. <书>就要…的, 正要…的


n.m.
1. 出借; 借出之物或
prêt d'un livre 书的出借
rendre un prêt 归还借用的东西
livre de prêt (图书馆的)借书登记簿
maison de prêt 当铺

2. 借, 放
capital de prêt 借资本
prêt à usage 使用借
prêt de consommation
prêt sans intérêt 无息
prêt à court [à long] terme 短期 [长期]
prêt usuraire 高利
prêt d'honneur(法国大学生应于毕业后偿还的)信用
faire un prêt à qn 给某人
demander un prêt

3. 现役士兵的生活津贴
prêt franc 全额生活津贴 [包括伙食及零用钱]

4. 预支工资



常见用法
prêt à faire 好做某事
le dossier est prêt 文件好了
accorder un prêt (à qqn) (给某人)提供一项
un prêt bancaire 一项银行
prêt immobilier 房产
consentir un prêt 给予一项借
vous êtes prêts? — Mais bien sûr! 你们好了吗?— 那当然了!
au moment où il arrivera, nous serons prêts 他到的那会儿,我们将已好了

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • préparer   v.t. ,预,筹;制订;配制,调制;使有;制造;se ~ v. pr. ,预;被,被预

近义词
emprunt,  décidé,  déterminé,  résolu,  crédit,  disposé,  paré pour,  préparé à,  avance,  confection,  préparé,  paré,  bon,  mûr

prêt à: humeur,  état,  

同音、近音词
pré,  près
联想词
prêter出借;crédit信任;disposé被安排的, 被布置的;prêté借出的;emprunt借入,借钱;tout任何;consentir同意,赞成;capable有能力的,胜任的;enclin素性倾向于…的;rembourser偿还,清偿;nécessaire必要的,必需的;

Pour notre part, nous sommes prêts à y contribuer.

我们将随时愿意对此作出贡献。

La présidence est prête à accepter un tel dialogue.

主席对这种对话持开放态度。

Les groupes empruntent également aux banques pour offrir des prêts à leurs membres.

其成员定期向小组存,这些存以固定的利率发给其成员。

Cette pratique ne se prête pas à l'application de directives opérationnelles prédéterminées.

这一做法违反了既定的业务指导原则。

La propriété intellectuelle est généralement utilisée pour garantir des prêts de deux principales façons.

在担保交易中,将知识产权用作担保资产通常有两种主要方式。

La plupart sont des prêts collectifs garantis, les autres des prêts individuels « subventionnés ».

这些主要组织在集体担保借计划之下,但也包括个人“补贴”

Il s'agit d'un prêt que les organismes doivent rembourser dans l'année.

该机制要求各机构在一年之内归还

Ces organisations, dont beaucoup sont de petite envergure, utilisent la méthode Grameen de prêts collectifs.

这些非政府组织机构其中许多规模很小,拓展范围有限,利用了格拉敏银行的小组的方法。

Elles estiment également que la communauté internationale ne prête pas l'attention voulue aux droits culturels.

它们还认为,国际社会对文化权的关注程度不够,未达到文化权理应得到的关注。

L'appui budgétaire constitue la modalité de l'aide qui se prête le mieux au contrôle national.

预算支助是最有利于受援国当家作主的援助方式。

On s'oppose généralement au prélèvement de taux d'intérêt élevés sur les prêts consentis aux pauvres.

人们通常反对对穷人的收取较高的利率。

L'Armée nationale afghane compte actuellement quelque 40 360 hommes, dont environ 22 000 prêts à combattre en permanence.

阿富汗国民军目前大约有兵员40 360人,其中始终约有22 000人可供作战。

L'Union européenne est prête à les reprendre.

欧洲联盟随时恢复这种谈判。

Le peuple cubain est prêt pour sa liberté.

古巴人民已为获得自由作好

L'ONUDC est prête à relever ces défis.

毒品和犯罪问题办事处随时应对这些挑战。

Néanmoins, la question du prêt est très délicate.

尽管如此,是一个非常敏感的问题。

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供充分的支持和协助。

Nous sommes prêts à contribuer à ces différents processus.

我们对这个进程作出贡献。

Elles sont désormais prêtes à en entreprendre l'exécution.

各缔约方目前正实现从制定方案向实际执行方案的转变。

Je pense que ce traité se prête maintenant à des négociations.

我相信,《禁产条约》的谈判时机已成熟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prêt 的法语例句

用户正在搜索


倒转断层, 倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿,

相似单词


présupposition, présure, présurer, présystole, présystolique, prêt, prêt à cuire, prêt à l'emploi, prêt à monter, prêt à peindre,